Professional Documents
Culture Documents
UNISONUS
Beatrix Darmstädter & Ina Hoheisel (Hg.)
Musikinstrumente
erforschen, bewahren, sammeln
Praesens Verlag
Bibliograische Information der Deutschen National-
bibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publi-
kation in der Deutschen Nationalbibliograie; detaillierte
bibliograische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.
de abrufbar.
ISBN: 978-3-7069-0793-4
© Praesens Verlag
http://www.praesens.at
Wien 2014
Alle Rechte vorbehalten. Rechtsinhaber, die nicht ermittelt
werden konnten, werden gebeten, sich an den Verlag zu
wenden.
624
Rita Steblin
My article will at irst summarize the older literature about the uncertainty in Leo-
pold Widhalm’s birthplace and then present new documentary evidence showing
that he was born in St. Bernhard (Pfarre Neukirchen an der Wild), Lower Austria. In
1768 Widhalm applied to return from Nuremberg to Vienna, where he had learned
the craft of violin making, bringing with him his three sons, but his request was
rejected in 1770―for reasons made clear in the newly-discovered documents cited
in Appendix 1. There was not enough work for the violin makers in Vienna at that
time―eleven masters and seven journeymen―and they feared the increased compe-
tition. These eighteen violin makers will be identiied in Appendix 2, and some new
biographical information offered, based on my archival research.
Leopold Wildhalm has often been described as one of Germany’s best violin makers,
and yet, there was great uncertainty about his exact birthplace. For example, Walter
Hamma wrote as follows in his recent book Geigenbauer der deutschen Schule des 17.
bis 19. Jahrhunderts (1992):
Widhalm, Leopold (Vater) / Nürnberg *2.10.1722 †10.6.1776 / Er war der beste Geigenmacher
seiner Familie und einer der hervorragendsten deutschen Meister nach Stainer.1
The entry by Charles Beare in The New Grove Dictionary of Music and Musicians (2001)
reads:
Widhalm, Leopold (b ? Nuremberg, 2 Oct 1722; d Gostenhof, Nuremberg, 10 June 1776). German
violin maker. He was the most important 18th-century German violin maker outside Mitten-
wald.2
1 Walter Hamma: Geigenbauer der Deutschen Schule des 17. bis 19. Jahrhunderts, vol. 2, Tutzing 19922, 523.
The irst edition of this book appeared in 1986.
2 Charles Beare: Widhalm, Leopold, in: The New Grove Dictionary of Music and Musicians, vol. 27,
ed. by Stanley Sadie, London 20012, 356. This is the same wording that Beare used for his article
on Leopold Widhalm in: The New Grove Dictionary of Musical Instruments, vol. 3, ed. by Stanley
Sadie, London 1984, 853.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 625
The facts about Widhalm’s birth and death cited above were obviously taken from
the 1922 edition of Willibald Leo Freiherr von Lütgendorff’s monumental study, Die
Geigen- und Lautenmacher vom Mittelalter bis zur Gegenwart, where we read:
Widhalm, Leopold. – Nürnberg. Geb. 2. Okt. 1722, † 10. Juni 1776 in Nürnberg (Gostenhof)
Sein Geburtstag ergibt sich mit einiger Sicherheit aus seiner Sterbeurkunde. Er war vermutlich
ein Schüler und wohl auch Schwiegersohn des Seb. Schelle oder der Mann seiner Witwe. Im Juli
1746 heiratete er Barbara Sibylla Schelle (fn: Geb. 5. Dezember 1719, † 26. März 1781.) und eröff-
nete im gleichen Jahre in der Vorstadt Gostenhof seine Werkstatt. Er war einer der allerbesten
deutschen Lauten- und Geigenmacher seiner Zeit.3
However, in the article on Widhalm in the old MGG, dated 1968, Walter Senn had
already changed the birthplace―although qualiied with a question mark―to Horn
in Lower Austria:
Leopold, * 2. Okt. 1722 (?) in Horn (Niederösterreich) [...] verheiratete sich 1746 in Nürnberg mit
Barbara Sibylla Schelle (1719–1781), Tochter des Sebastian Schelle, eines bedeutenden Lauten-
und Geigenmachers. Widhalm dürfte dessen Schüler oder Gehilfe gewesen sein.4
In his list of sources, Senn mentions the archivist Dr. Thiel of the state archive in
Nuremberg, who must have supplied him with this new information. Thomas Dre-
scher, who brought out an expanded version of Lütgendorff in 1990, repeats this
new birthplace, but commented:
Die Herkunft der Widhalms ist nach wie vor ungeklärt und es liegt nahe, in ihnen eine Exulan-
ten-Familie zu sehen, die sich in einer protestantischen und reichsunmittelbaren Stadt unabhän-
gig machen wollte.5
3 Willibald Leo Freiherr von Lütgendorff: Die Geigen- und Lautenmacher vom Mittelalter bis zur
Gegenwart, vol. 2, Frankfurt am Main 19224, 558. In vol. 1, page 193, Lütgendorff wrote: “Die Hauptrolle
im Nürnberger Geigenbau spielte zweifellos die Familie Widhalm oder, genauer gesagt, Leopold Widhalm, da
Söhne und Enkel ihn nicht nur nachahmten, sondern auch unter seinem Namen weitergearbeitet haben. Er
dürfte ein Schüler Schelles gewesen sein, den ich über 1745 hinaus nicht nachweisen kann.”
4 Walter Senn: Widhalm, in: Musik in Geschichte und Gegenwart, vol. 14, ed. by Friedrich Blume,
Kassel 1968, col. 575.
5 Willibald Leo Freiherr von Lütgendorff: Die Geigen- und Lautenmacher vom Mittelalter bis zur Gegenwart
[1922], Ergänzungsband by Thomas Drescher, Tutzing 1990, 681.
6 Klaus Martius: Leopold Widhalm und der Nürnberger Lauten- und Geigenbau im 18. Jahrhundert, Frankfurt
am Main 1996, 21. I wish to thank Rudolf Hopfner for making this book available to me.
626 Rita Steblin
admit that his earlier idea about Widhalm being of Protestant faith, causing him to
lee to Nuremberg, was plainly wrong:
Mit den von Klaus Martius in diesem Band erstmals veröffentlichten Dokumenten wird klar, daß
[Leopold Widhalm] in Nürnberg als Katholik, als zugezogener und nicht in einer einheimischen
Werkstatt ausgebildeter Handwerker, der deshalb auch ohne Chance auf das Bürgerreicht der
Stadt war, kaum Aussichten hatte, sich neben [Leonhard] Maussiell zu etablieren. [fn:] Alle Mut-
maßungen zu Herkunft, Konfession und Ausbildung, wie ich sie noch im Ergänzungsband zu
Lütgendorffs Lexikon [...] (1990) bekräftigt hatte, sind damit Makulatur.7
However, it was still not known where Widhalm had learned his craft―although
Martius suspected Vienna:
Die überragende Bedeutung Leopold Widhalms, der um 1745 wahrscheinlich aus Wien nach
Nürnberg kam, für den Geigenbau im deutschen Sprachraum und darüber hinaus wird in der
Literatur übereinstimmend konstatiert.8
This was broadened to South Germany or Austria in the article by Martius and Josef
Focht, published in 2007 in the new MGG:
Leopold *2. Okt. 1722 in Horn (Niederösterreich), †11. Juni 1776 in Nürnberg. Er war ein Sohn
des Maurers Jacob Widhalm aus Horn in Niederösterreich (Totenbuch der Nürnberger Pfarrei
St. Sebald). Seinen Instrumenten nach zu schließen, erlernte er das Handwerk eines Lauten- und
Geigenmachers in Süddeutschland oder Österreich, ehe er spätestens 1745 als Geselle in die
Nürnberger Werkstatt Schelle eintrat.9
And, the article in the new Laaber-Verlag Lexikon der Violine, published in 2004, con-
tains the remark: “So bedeutend Widhalm für die Geschichte des Geigenbaues ist, so wenig
ist über seine Jugend- und Lehrzeit bekannt.”10
Thus, it should be of great interest that new documents have turned up which
establish without a doubt that Widhalm learned the craft of violin making in Vi-
enna. They also shed new light on the dificulties he faced in Nuremberg, in part
because of his Roman Catholic religion, and his desire to return home to Austria.
I discovered these papers in the same repository in the Wiener Stadt- und Landes-
archiv (WStLA) that holds the documents about Anton Walter’s request to the
Lower Austrian government in 1778 for protection to pursue his craft in creating
7 Thomas Drescher: Nürnberger Geigenbau als Exempel, in: Martius, Leopold Widhalm, 1996, 15.
8 Martius, Leopold Widhalm, 1996, 8 „Vorwort“.
9 Josef Focht and Klaus Martius: Widhalm, in: MGG, vol. 17, ed. by Ludwig Finscher, Kassel 20072, col.
864.
10 Nicole Katharina Strohmann: Widhalm, Leopold, in: Lexikon der Violine, ed. by Stefan Drees, Laaber
2004, 753.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 627
new keyboard instruments.11 But irst, here is the documentation about Widhalm’s
birthplace.
I was curious why no one could conirm Widhalm’s birthplace in Horn and so made
a research trip there in September 2010 to examine the christening books in the par-
ish archive myself.12 And, sure enough, there was no entry there for his birth under
the date 2 October 1722. Not willing to give up, I searched through numerous chris-
tening records, looking for some mention of his parents, and found several entries
(under the category godparents) that read: “Patr[ini] Jacobus Widthalbm v St: Bern-
hardt, ux[or] Justina”.13 This was the clue that inally established Leopold’s birth-
place. I then walked the 6 km northwest of Horn to St. Bernhard and was greeted
most hospitably by the caretaker-family living at the ancient Stift there. This place
has a most colourful history: it was founded in 1277 as a Zisterzienserinnenkloster; in
1586 it was transferred to the Jesuitenkollegium in Vienna, who governed there until
1773 (the Gothic church was destroyed in 1620, during the Thirty Years War, and
then was rebuilt in early Baroque style); afterwards, there were several changes in
ownership until 1852, when the property was bought by its current proprietor, Stift
Klosterneuburg. However, the parish records for St. Bernhard (originally registered at
the Pfarre Neukirchen an der Wild) were unavailable for research in 2010 since they
were in the process of being digitilized. But, they are now (2013) online, allowing me
to study them from my computer in Vienna. They reveal the following information
about the Widhalm family (presented here in summary form):14
11 Rita Steblin: Anton Walter’s Dificult Early Years in Vienna: New Documents, 1772–1779, in: Journal of
the American Musical Instrument Society, vol. 33, ed. by Janet K. Page, Middleton 2007, 42–83. See
also Steblin: Early Viennese Fortepiano Production: Anton Walter and New Inventions by Johann Georg
Volkert in 1777–1783, in: Studien zur Musikwissenschaft, vol. 55, ed. by Martin Eybl and Elisabeth
Th. Fritz-Hilscher, Tutzing 2009, 269–302.
12 I was advised in the Horn parish ofice that several persons before me, including Horn archivist Mr.
Rabl, had searched in vain for this birth information. See also Martius, Leopold Widhalm, 1996, 21.
13 Pfarre Horn, Taufbuch entries on 13 June 1728 and 25 February 1731. An entry on 10 January 1726
reads: “Patin: Justina Witthalbin v St. Bernard, maritus Jacobus”.
14 The entries can be viewed on the internet under “matricula online: AT Österreich, AT-DSP St. Pölten:
Neukirchen/Wild, Tauf- und Trauungsbuch 1650–1727” under the given dates. The marriage
entry for Leopold’s parents is on frame 05-Trauung_0092. Leopold’s christening entry is on frame
04-Taufe_0497. Leopold’s maternal grandmother “Maria, Thomæ Horräkh ex S: Bernardo, uxor” was
born c. 1670; she died at the age of 58 and was buried on 29 January 1728. His maternal grandfather
“Thomas Horäckh ex St: Bernhard” was born c. 1658; he died at the age of 86 and was buried on 27
March 1744. Leopold’s mother Justina died, aged 51, and was buried on 16 June 1743; his father Jacob
died, aged 69, and was buried on 18 December 1749.
628 Rita Steblin
bm[,] Simonis Widhalbm et Ursulæ conjugū ex Nondorf ilius, cum Justinâ Thomæ Horäckh
et Mariæ conjugū ex S: Bern: iliâ. Testes [...].”15 One of the witnesses for the groom was
“Andre Grätner ex S: Bern:”. At least 15 children were born to the Widhalm couple:
Leopold was their ninth child, but three of his older siblings had died as babies. The
data I could ind is presented in the following chart:
15 I could not ind the christening date of “Jacob” Widhalm at Nondorf an der Wild (the records before
1784 actually belong to Blumau an der Wild), but there were very few christenings per year and
the following entry, for a child christened “Andreas” on 13 October 1679 at Nondorf—the only
child born in Nondorf in 1679—gives information about his parents: “Ist getaufft worden durch H: P:
Maximilianus Piringer, Andreas, deß Simon Withalm sein Weib Ursula, ihr Eheleiblicher Sohn, der Gefatter
Simon Schmitzer [...].”
16 See the facsimile in Martius, Leopold Widhalm, 1996, 25.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 629
Wiener Stadt- und Landesarchiv. (See Appendix 1 for a complete transcription.) Here
is a brief summary:
17 Widhalm’s later daughters, both named Katharina Dorothea and born in 1749 and 1754 respectively,
must have died young; he only mentions one daughter, and according to Document C, this daughter
was thought to be in her mid-20s in 1770.
630 Rita Steblin
decision to be inal, with no hope of appeal. To begin with, they had never heard
of any government provision allowing émigrés from Austria to return home and
practise their profession as “Bürger” and “Master”, as he had claimed in the petition.
But, if this were in fact the case, then Widhalm’s request should be refused for the
following reasons:
1. The current 11 bürgerliche Lautenmacher in Vienna only have a total of seven Gesel-
len because there is not enough work to employ more.
2. Violins built elsewhere are now being sold here, and are also offered to clois-
ters and schoolteachers in the country by travelling salesmen, and this black market
trade upsets the guild members greatly.
3. There are now violin makers in Pressburg, Znaim, St. Pölten and Wiener Neus-
tadt, providing those cities with instruments that used to be made earlier in Vienna.
4. The petitioner claims that he settled in Nuremberg 20 years ago, but this must
have been 26 or 27 years ago, since his daughter was already in service for about a
year in Vienna ive years ago, when she converted to Catholicism at the age of 22 be-
fore returning to Nuremberg [Widhalm must have related these details in his earlier
request from 1768]. Since two of his sons have already trained as violin makers, it
would be easier for all of them to ind work in Nuremberg than in Vienna, where in
the last six years the number of masters has increased from seven to 11.
5. Concerning matters of religion, Widhalm could surely ind a Catholic city near
Nuremberg where the family could practise their faith and he could make violins.
Document D is a report by the city oficials to the Lower Austrian Government that
summarizes both Widhalm’s request (but stating falsely that he was born in Vienna)
and the arguments against him by the violin makers’ guild, using somewhat clearer
wording. There are actually two copies, in two different scribal hands: a rough draft
and a inal version. I have transcribed the inal version, which was expedited on 22
July 1770. (See ig. 3.)
And so Widhalm’s former colleagues in Vienna rejected his request to return home
to Austria―because they feared the competition. Austria’s loss became Germany’s
gain, and Widhalm is still celebrated today as one of Germany’s greatest violin mak-
ers ever. His sons, too, made their mark in this profession. We study history to learn
from past mistakes, but unfortunately human nature―the fear of competition―will
always remain the same.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 631
Appendix 1
WStLA, Alte Registratur A2, Berichte 242/1770
Widhalm Leopold Lauten- und geigenmachers gehors: bitten, Pr: ingebettene gnadens Bescheids
Ertheillung.
Über das ad plenum erstattete Referat widerum hinaus zu geben mit der Erinnerung, daß der
Supplicant in Ansehung der ehehin starck besezten Anzahl der hiesig Burg: Lauten- und geigen-
machern mit seiner Profession alhier aufzukommen, und das Burgerrecht hierauf zu erlangen sich
keine Hofnung zu machen habe.
27. Junii 1768.
Kanjowiz18
Collationirt, und ist aus dem bey gm: Stadt Wien Canzley vorhandenen Protocoll gleichlautend
ausgeschriben. Actum d 4. Junii 1768.
L: S:19 Lorenz Haschka20
Expeditor.
[verso:] A. B.
Document B
Eüer Excellenz und Gnaden habe ich ganz gehorsamtst vorzustellen, wie daß dem sichern verneh-
men nach Sr Röm: Kai: König: Apost: Majestät allergnädigst zu verstatten geruhet ein- und ander-
en sich in zerschiedenen Landen Sess- und unseßhaften hiesigen Landes-Kindern, wann solche
sich von dort weg- und in Österreich alß Vatterland begeben, und daselbst auf ihre endlich erl-
ernte Profession sich zu ernähren suchen, unentgeltlich zur Burger und Meisterschaft acceptiret-
und incorporiren zu lassen bewilligen;
Da nun auch ich aus Unter Österreich von Horn gebürtig und in Wien die Lauten und geigen-
machers Profession erlernet, [page 2:] und sowohl daselbst, alß anderwärtigen Orthschaften in
arbeit gestanden, nun aber in Nürnberg biß 20. Jahr verehelicht beinde aus Ursach da meine
von Lutherischen Eltern herstammende Eheconsortin nach dem Beyspil unser ehelich erzeigten
18 The names of the city oficials mentioned in this document are found in the government address
books. See Staats-Calender, oder Hof-Schematismus, Vienna 1769, 297–299: “Der Innere Stadt-Rath [...]
Secretarii [...] Hr. Michael Ignatz Kanjowiz, log. in dem neuen Passauer-Hof.”
19 Locus sigilli = place of the seal. The whole document is in the hand of a professional scribe.
20 See Staats-Calender, oder Hof-Schematismus, Vienna 1770, 295: “Stadt-Canzley. Herr Lorenz Haska,
Expeditor, log. in dem Neustädter-Haus.”
21 This document, in a very pale ink, is in the hand of the same professional scribe as Document A.
632 Rita Steblin
Tochter auch zu convertiren entschlossen, sodann auch meine drey Catholisch erzohene Söhne
der gefahr des Irrthums desto sicherer entrissen zu wissen, nach besagt meinen Vatterland mit
ihnen zu ziehen, und auf meine geigenmachers-Profession mein ehrliches Brod in Wien zu ge-
winnen mich bewerben, schon dessentwegen im Monath Junii 1768. lauth sub A. in abschrift
beyliegenden Stadtrath Verlaßes gehorsambst angehalten, und von da aus abgeschlagen worden
mit der Entschuldigung, daß ehehin schon genug wären, ich hoffe aber hierhero so viele Seelen
glücklich [page 3:] zu machen eines – und zweytens da ich ein Landes-Kind, und drittens in Wien
denen Meistern das Brod verdienen geholffen, auf so vielmahliges einkommen – und bitten in
Ansehung der gewinnenden Seelen meiner günstigst zu gedencken.
Dahero
Gelanget an Eüer Excellenz und Gnaden nächst Gott meine Zulucht zu nehmen mir alß einen
Ehemann und Vatter herztringender Anliegenheit zu einer Richtschnur dieses mein inbrünstig-
es Bittschreiben in gnaden zu verbescheiden, zwar so, daß ich mit Weib- und Kindern hieher
auf dem Wasser mit Producierung all nöthiger Urkundschaften meines guten Verhaltens hie-
her verfügen, und alß Lauten- und geigenmachermeister anzunehmen, welcher Verbescheidung
mich getröstend ersterbe
Eüer Excellenz und Gnaden
unterth: gehorsamster
Leopold Widhalm
Lautenmacher zu Nürnberg.
[verso:]
p 28 Apr: 1770 / ps 5. May 1770
An Eine Hochlöb: Kai: König: N: Ö: Regierung
unterth: fußfälligstes Bitten von mir B A
Leopold Widhalm in Nürnberg mit Weib und 4. Kindern sich beindender Lauten und geigen-
macher N: 32. [?]
Pr ingebettener Erlaubnuß hieher zu kommen, um in Wien alß Burger und Meister angenohmen
zu werden betr:
Denen in Professions Sachen verordneten H: Räthen zu Bedenck und Referirung der Nothdurft
zuzustellen
Ex Cons Reg. Imp: Aus: / Wien d. 28. Apr: 1770. / Fran Dispa22
Dem H: Vorsteher deren brg: Lauten- und Geigenmachern gegen org: Lit A: in abschr: zu exp:
22 The Lower Austrian government employees mentioned here are found in the Staats-Calender, oder
Hof-Schematismus, Vienna 1770, 219: “Ni. Oest. Regierung [...] Secretarien [...] Hr. Franz Xaveri Dispa,
log. unter denen Tuchlauben, im Zollerischen Haus.”
23 Staats-Calender, 218: “Hr. Joseph Laudes, log. zu Maria-Hülf, bey dem goldenen Lämmel.”
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 633
Document C
Die in dem, wegen des umb das alhiesige Burger- und Meister-Recht Supplicirenden Leopold
Widhalms, abzugebend- weitheren Bericht gnädige Handhab- und Einrathung Betr:
Document D24
Hochlöbl: N: Ö: Regierung
Gnädige Herren!
Bey Euer Gnaden hat Leopold Widhalm, ein burgerl: Geigenmacher zu Nürnberg, mit A: gehors:
vorgestellet, wasgestalten dem Vernehmen nach, den in auswärtigen Landen sich beindenden
Österreichischen Unterthanen, wann sie sich wider in Österreich, als ihr Vaterland begeben, auf
ihre erlehrnte Profession das Burger- und Meisterrecht unentgeltlich bewilliget würde. Nun wäre
er ein Österreichisches Landskind zu Wien gebürtig, hätte sowohl alda, als an anderwärtigen Or-
ten auf seine erlehrnte Geigenmachers Profession gearbeitet, und beinde sich nunmehr in Nürn-
berg bereits [page 2:] durch 20 Jahr als Geigenmacher ansässig, sey mit einer von Lutterischen
Eltern herstammenden EheConsortin vereheliget, die sich jedoch, samt der mit ihm erzeugten
Tochter, zu den Christ Catholischen Glauben bekehret habe. Er hätte nun aber auch drey, nach
seiner Religion, Catholisch erzogene Söhne, die er ebenfalls auf das eifrigste der Gefahr des Ir-
rthums zu entreissen besorgt wäre; und daher sich mit ihnen anher, als seinen Vaterland zu
ziehen, und alda mit seiner Profession sein ehrliches Stuck Brod zu gewinnen dächte. Er hätte zu
24 There is also a 4-page rough draft of this document. My transcription is of the inal version.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 635
dem Ende bereits im Monat Juny des Jahrs 1768. um das allhiesige Burger- und Meisterrecht auf
gedachte seine Profession angehalten, wäre aber durch den Verlaß B: damit abgewiesen worden.
Daher er dann bey Euer Gnaden um solches [page 3:] gehors: anzulangen sich bemüssiget sähe,
und solches auch um das Heil so vieler Seelen zu erhalten hofte.
Euer Gnaden haben dieses Anbringen uns nach Vernehmung der Interessenten, und wir den burg:
Lauten- und Geigenmachern um Bericht zu decretiren lassen; die dann solchen hiebey sub C:
dahin erstattet haben.
Erstens, daß ihnen von dem, daß den in auswärtigen Landen sich beindenden Österreichischen
LandsKindern, wann Sie in ihr Vaterland zuruckkehren, auf ihre erlehrnte Profession das Burger-
und Meisterrecht unentgeltlich ertheilet werden solte, das mindeste nicht wissend sey. Zu dem
wann auch
Zweytens: eine solche general Vergünstigung vorhanden wäre; so befände sich doch ihre Profession
bereits dergestalt mit Meistern allhier überhäufet, daß man deren [page 4:] eilf, und dagegen nicht
mehr, dann 7 Gesellen anjezo zähle; weil nämlich die Arbeit ermangle, und kaum so viel vorkome,
daß sie sich alle mit ihrer eigenen Handarbeit ihr ehrliches Stuck Brod erschwingen könnten.
Welches
Drittens daher rühre, weil zu ihrer Bekränckung sowohl inn- als ausser Marcktzeit, welches
vorhin niemals gewesen, eine Mänge in- und ausser den k: k: Landen derley neu verfertigte In-
strumenta zum Verkauf anher gebracht, auch auf dem Land von den Schullmeistern, nicht weni-
ger in den Klöstern Handel damit getrieben würde.
Viertens wäre auch zu consideriren, daß seit einigen Jahren sich viele von ihrer Profession in den
benachbahrten Städten, als Prespurg[,] Znaim, St: Pölten, und der Wienerisch Neustadt, seßhaft
gemacht, und ihnen hiesigen Lauten, und Geigenmachern [page 5:] die ihnen daher vorhin ge-
komenen Arbeiten entzogen. Woraus dann
Fünftens von sich selbst ergäbe, daß sie an ihrer Arbeit, und Brodverdienst noch mehr geschwächet
würden, wann durch ihn Supplicanten allhier ihre Anzahl vermehret werden solte; ja es würde er
Supplicant sich selbst in seinem Conto sehr betrogen inden, und zu seinen unwiderbringlichen
Schaden erfahren, daß er zu Nürnberg, wo er mit seinen zwey, der Profession bereits erfahrenen
Söhnen, als Lautenmacher sich allein beinde, besser, als hier stehen würde. Soferne ihn aber
Sechstens: Die Religion so sehr am Herze liege; so habe er ja in den, unweit Nürnberg herumlieg-
enden vielen Catholischen Reichsfürst- und Bischölichen Städten Gelegenheit genug sich nieder
zu lassen, und mit seinen Söhnen das Brod zu gewinnen.
[page 6:] Daher sie burg: Lauten, und Geigenmacher dann gehors: bathen, es bey dem Abweis-
ungs Verlaß ein für allemal zu belassen. Womit auch wir allerdings verstanden sind. Uns gehor:
empf:
Euer Gnaden
gehorsame
Burgermeister, und Rath
der Stadt Wien.
P:P:D:D:
Burgermeister. / Oberkammerer. / Stadtschreiber. / Zieglhauser.25 / Zitterl.26
25 The city employees mentioned here are found in the Staats-Calender, oder Hof-Schematismus, Vienna
1770, 304: “Der Innere Stadt-Rath [...] Hr. Joh. Anton Ziegelhauser, log. in dem Färbergassel, im eigenen Haus.”
26 Staats-Calender, 304: “Der Innere Stadt-Rath [...] Hr. Franz Xaveri Zitterl, log. auf dem Hof, in dem
636 Rita Steblin
Denen in Profession, und Handwerks-Sachen verordneten H: Räthen zu bedenk, und Referirung der Noth-
durft zuzustellen.
Ex Cons. Reg. Inf. Austr.
Wienn den 6ten July 1770
E v. Lucam27 mp
Über das ad Plenum erstattete Referat denen von Wienn wiederum hinauszugeben, und last es
Reg: bey diesem erstatteten Bericht, und der, untern 27sten Juny 1768 beschehenen Abweisung
allerdings bewenden.
Ex Cons. Reg. Inf. Austr.
Wienn den 13ten July 1770
E v. Lucam mp
ps. 22. July 1770
Appendix 2
New Biographical Information on Violin Makers in Vienna in 1770
The document (C) by the guild of violin makers rejecting Widhalm’s request mentions
that in June 1770 there were already eleven masters (“burgerliche Lauten-Machern”)
and seven journeymen (Gesellen) in Vienna. This gives me the opportunity to iden-
tify these persons and present new biographical research on them. In the two lists
below, I have highlighted in bold some more accurate dates than those given in
the most recent literature.28 The irst list shows the eleven master string-instrument
makers in chronological order, based on the dates when they received their master-
ship.29 The tax records for 1770, however, list only nine Lauten- und Geigenmacher: the
The second list shows the most likely candidates for the seven journeymen. These
violin makers were the irst seven to be appointed masters after the June 1770 date
on Document C.
and on page 35 the date “6 July 1764” for Hueber. The tax records (WStLA Steueramt B 10/4: Kärner
Viertls Steuer Catastrum H-P: Lauten, und Geigenmacher) contain this remark in 1767: “Mathias
Roiß, ist wegen Schulden entwichen, dahero auszulassen”. Thus, he was probably not included in the list
of eleven masters.
30 See WStLA Steueramt B 10/5: “Unbehaustes Catastrum über die bürgerlichen Gewerbe, Karner
Viertl, Lauten- und Geigenmacher”, 1770: “Joh Georg Thier 10 f., Joseph Stadlman 10 f., Johann Wörle 3
f., Michl Partl 3 f., Joseph Leydolph 10 f., Georg Hueber 5 f., Ignaz Partl 3 f., Christian Partl 3 f., Sebastian
Tallinger 3 f., Summa 50 f.”
638 Rita Steblin
Bernhard, and sure enough, I found her christening entry in the same Taufbuch at
Neukirchen/Wild that contains Leopold Widhalm’s christening.35 Here, inally, is a
connection―albeit tenuous―between Leopold’s birthplace and a violin maker, Con-
rad Werl, in Vienna. (Widhalm had already left Vienna several years before Werl’s
second marriage in 1749.) The second Regina died on 15 May 1765 “im Saitenmach-
er-Haus” in the suburb of Leopoldstadt.36 This house had been owned by Joseph Werl
(c.1701–1759), a master string-maker, and probably Conrad’s brother. When Joseph
died on 18 January 1759, his estate settlement not only names Conrad as the nearest
relative, but also appoints him as the guardian for three under-aged children.37
Conrad’s son, Johann Werl (1736–1784), became a Bürger on 23 December 1768, and was
charged taxes as a violin maker until 1784.38 He died of tuberculosis on 3 March 1784.39
Bartl Family
Maunder lists 13 children born to Andreas Nicolaus Bartl (c.1682–1762) in two mar-
riages. His irst wife Rosalia née Vogler died on 28 September 1723 and his second
wife Judith née Wolker, whom he married on 20 February 1724, died on 28 July
1762, just a few days before his own death on 4 August 1762.40 Since these deaths
were so close together, both of their estates were handled in one document labelled
“Wey[land] Andre Niklas Pärtl burg: Lautenmachers, und dessen Ehewürthin Judith Ver-
lassenschaften”.41 In his will, Andreas Nicolaus had stipulated that the two surviving
children from his irst marriage were to receive the following sums:
Copulabit: in ?Wilddernbach”.
35 See fn. 14 above, frame 04-Taufe_0300. Regina was christened on 8 August 1698 as the legitimate
daughter of “Simonis Löhrenbecher” and his wife “Apolonia” [...] “omnes ex S. Bernardo”.
36 WStLA, Totenbeschauprotokoll (TBP), lit. W, fol. 17v: “15. Mai 1765. Werl Conrad, burg: Lauten macher,
sein Weib Regina, ist in saiten macherischen Haus in d[er] Leopoldstadt, an Brustapostem besch[au]t word[en]
alt 67 J[ahr] um 12 uhr mittag versch[ieden].”
37 See WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 518-29/1759. “Gerhab für die Kinder [...] Conrad Werl, nächster
anVerwander und burg: geigen macher allhier.” Joseph Werl’s estate was valued at 3491 f. 47x. See also
WStLA, TBP, lit. W, fol. 2: “19.[sic] Jänner 1759. Werl Joseph burg: Saiten-Macher, ist in der Leopoldstadt
in sein Hauß an d[er] Windwassersucht versch[ieden] alt 58 J[ahr].”
38 Lütgendorff wrote in Geigen- und Lautenmacher, 1922 (vol. 1, 227) about Conrad’s son “Johann Wörl:
schon 1776 gab er ‘Armuts halber’ das Geigenmachen ganz auf.” However, the tax records (WStLA
Steueramt B 8/11, fol. 1565) show that from 1776 to 1784 Johann was charged an annual rate of 2 l.,
although it was noted “Begeben 1783–1784: 4 l.” and in 1785: “Treibet armuths wegen kein Gewerb”.
39 WStLA, TBP, lit. W, fol. 10: “3. März 1784. Werl Johan, Geigenmacher, vom Gelbgiesser Haus in der Leopoldstadt,
geb: von Wienn ist bey den barmherz[igen] Brüdern an der Lunglsucht besch[au]t word[en] alt 48 Jr:”.
40 These are the death dates for Judith and Andre Nicolaus in the TBP—both are one day earlier than
the dates (29 July and 5 August) given by Maunder (page 29–30), who was citing the Wienerisches
Diarium.
41 WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 419-27/1762.
640 Rita Steblin
The four surviving children from his second marriage were to receive 100 f. each:
Maria Theresia, aged 29 (she died unmarried on 30 November 1765)
Maria Anna, aged 27
Joseph, aged 23 (in 1765 he worked as a “Täz amts oficiant”)43
Carolina, aged 23 (she married Maximilian Royß on 7 February 1763)44
The father’s estate was estimated to be worth 909 f. 32 x, including 155 f. 16 x “an
vorfündig gewesten Lauten, und Geigen, auch derley Geigenmacher Holz, sammt Werkzeug”.45
Michael Andreas Bartl (c.1704–1788) was the father of the three violin makers: Ig-
naz Christian Bartl (c.1732–1819), Christian Franz Bartl (1738–1807) and Joseph
Jakob Bartl (c.1743–1801). The christening record for the second son is located at
the Pfarre St. Stephan and reads: “29. December 1738. Christianus Franciscus. [Eltern:]
Michael Andreas Pärtl burg: Lautenmacher, Susanna uxor. [Paten:] Christian Kircheysen
kays: Niderlags Verwandter. Franz Carl Pernebner kays: Hof und Camer Musi:”46 Bartl’s
wife Susanna née Brindlein died on 21 February 1781 and her death record reads:
“Bartl Herr Michael Andreas, gewest brg: Lautten und Geigen macher, sein[e] Frau Su-
sanna ist in ihren Hauß bey der goldenen Rosen N: 206. am obern Neustift an Schlaglus
besch[au]t worden alt 70 J: Mittags um ½12 uhr versch[ieden].”47 Her estate settlement
names her survivors: “ihren Ehewirth Michel Andre, so in der bürgerspittäler Versorgung
42 Johann Martin Hellmer (1710–1742) had married Catharina Bartl on 23 April 1741 (Pfarre St. Stephan,
Trauungsbuch Tom. 51, fol. 18), but he died on 28 November 1742 (not 21 November, as given by
Maunder, page 35, who was citing Richard Bletschacher: Die Lauten- und Geigenmacher des Füssener
Landes, Hofhaim am Taunus 1978). See WStLA, TBP, Anno 1742, fol. 465: “28. November 1742. Der
Johann Martin Helmer, burg: Lautenmacher, ist in Sacks: Hauß in der Anna Gassen an der Dörrsucht
besch[aut worden] 32 J[ahr].”
43 See the estate settlement of his sister Theresia Bartl: WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 419-25/1765.
44 See below under Royß for details of Carolina’s birth, marriage and death. In the estate settlement of
her father, we learn that the “Heyraths Contract” with Royß, “angehend burg: Lauten- und Geigenmacher”,
was signed on 9 January 1763 and that Royß was accepted as “Übernehmer des vätterl: Lautenmacher
Gewerbs”. It is also noted here that Maximilian Royß would receive “das ihme versprochene Heyrath
Guth pr 50 f gegen bis zu Beybringung des Burger Zetuls [...]”.
45 The oldest son, Michael Bartl, contested the low sum of 40 f. that his father had left him, and in the
end received a higher amount.
46 Pfarre St. Stephan, Taufbuch Tom. 71, fol. 185.
47 See WStLA, TBP, 1781, lit. B/P, fol. 13. Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 31, gives
her death two days later: 23 February 1781. This is also the death date cited in her estate settlement.
See WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 226-32/1781.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 641
steht, dann 5 grosjährige Kinder Ignatz, Christian, und Joseph Pärtel alle bürgerliche Gei-
gen macher, weiters Katharina Winklerin eine Flindelschlagerinn, und Maria anna Pärtlin
Ledigen Standes”. About her husband, we read: “der gedachte Witwer ist bereits durch 2
Jahre im Bürgerspittale, und die Kinder haben Ihm bis hieher wechselweiß alltäglich die Kost
abgereicht.” Her estate consisted mainly of the house, valued at 3000 f., that she had
inherited from her mother. Michael Andreas declined his share of his wife’s estate
on condition that his children continue to provide for his daily needs. He died on
11 August 1788, and the death record reads: “Bärtl Herr Michael, bürg: Geigenmacher,
und Pfründler vom Bürgerspital, ist im Zaunerstadl N. 132 zu Mariahilf, an Schleimschlag
[beschaut worden] alt 84 Jr.”48
48 See WStLA, TBP, 1788, lit. B/P, fol. 65. His estate settlement, WStLA, Verl. Abh. A2, Fasz. 2-2320/1788,
notes: “armuthshalber abgethan”.
49 Lütgendorff, Die Geigen- und Lautenmacher, 1922, vol. 1, 226.
50 Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 38. See also Rudolf Hopfner: Leidolff (Leydolf),
Familie, in: Österreichisches Musiklexikon (OeML online), accessed in November 2013, “Joseph
Ferdinand: * ?, † nach 1791 Wien?.”
51 See Hopfner: Leidolff (Leydolf), Familie, in: OeML online, “Ignaz: * c. 1677 (Ort?), † 12.2.1714 Wien. [...]
Johann Christoph: * c. 1690 (Ort?), † 28.6.1758 Wien. [...] Nicolaus (II): * c. 1700 Wien, † nach 1778 Graz.
[...] Christoph: * c. 1723 (Ort?), † 14.5.1762 Wien. [...] Franz (c. 1727–13.1.1767) Musiker bei den Schotten.”
52 All of these christening entries are found at the Pfarre St. Stephan; I have cited the original spellings
here. The Matriken show that a child was born to Nicolaus Leidolf (I) almost every year; many died
as babies. For Ignaz, see Taufbuch Tom. 33, fol. 145; for Johann Christoph, see Taufbuch Tom. 42, fol.
149. For Nicolaus (II), who was probably the violin maker who ended up at Graz, see Taufbuch Tom.
44b, fol. 283. For Christoph, see Taufbuch Tom. 62, fol. 278; for Franz, see Taufbuch Tom. 63, fol. 435;
for Joseph, see Taufbuch Tom. 65, fol. 287.
642 Rita Steblin
When Joseph’s father died on 28 June 1758, his death was recorded as: “Leydolf H:
Johann Christoph burg: Lautten Macher, ist auf d. Hohen Brucke in Pihleri[schen] Hauß an
Inerlich: Brand abens um 6 uhr versch[ieden] alt 68 Jahr.”53 His estate settlement lists the
three children in order of age, and cites the names they used: “Christoph Lautenmach-
ergesell, Frantz Musico beym Schotten, Joseph Leydolff brg: Lautenmacher”. When Joseph’s
musician brother Franz died unmarried at home on 13 January 1767, “in Stadtanwal-
dischen Haus auf der Hohen Brucken”, the estate settlement was signed by “Elißäbetha
Leydolfin alß Mutter” and by “Joseph Leydolff burgerl: Lautenmacher als Bruder”.54
53 See WStLA, TBP, 1758, lit. L, fol. 18v. For his estate settlement, see WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 440-
45/1758, and Hopfner, Leidolff (Leydolf), Familie (OeML online), where the most important details are
cited.
54 WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 441-32/1767.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 643
Royß was mentioned in the estate settlement of Andreas Nicolaus Bartl as the future
husband of Bartl’s youngest daughter, Caroline, christened Maria Carolina on 20
April 1741.55 The marriage took place on 7 February 1763, seven months after Bartl’s
death, and the entry in the Matriken at St. Stephen’s Cathedral reads:
Der wohl- und Ehrengeachte H[err] Maximilian Royß, angehender burg[erlicher] Lautenmach-
ermeister in der Stadt, Ledig, alhier gebürtig, des H: Joseph Royß, eines k: k: Land-Grafen-Amts
Oficiantens seel[ig] und Eva ux[or] Eh[lich]er Sohn. Mit der wohlgeehrten J[un]gfr[au] Carolina
Pärtlin, alhier gebürtig, des H: Andreas Nicolaus Pärtl, burg: Lautenmachers, und Judith Eva ux:
beyden seel: Eh[lich]en Tochter. Testes: H: Mathias Füchtl, burg: Lautenmacher und H: Joseph
Helmer, burg: Drexlermeister.56
Caroline died less than two years later, on 5 January 1765.57 The estate settlement
identiies the next of kin as her brother Joseph Partl “Taxamts Praktikant” and her two
unmarried sisters, Therese and Maria Anna. It also contains her marriage contract
with Royß; the witness for the bridegroom on this document, dated 9 January 1763,
was “Martin Mathias Fichtl, burg: Lauten macher alß erbetterner Zeug”; the witness for
the bride was “Joseph Helmer burg: Silben Draxler”.58 Caroline’s estate consisted of
clothing, worth 4 f., and a share, worth c. 186 f., of her parents’ estate. But her illness
and burial costs amounted to 179 f., and Royß declined the estate. Two years later,
he had disappeared on account of his debts.59 However, he was back in Vienna by 9
October 1774, the date of his second marriage. The Matriken entry at the Lichtental
parish (Schubert’s Church) reads:
Maximilian Roiß. Lauten- und Geigenmacher, wittiber, wohn[haft] in Lichtent: N. 178, mit der
Catharina Fischerin L[edigen] St[andes] des Mathias Fischers eines Holtz Schreibers, und ux:
Anna Mar: beede sel. Ehelichen Tochter. Testes: Mathias Raymann, musicant auf den Thuri N.
34. Georg ?Nirnser Tagwer[ker] in Licht. N: 178.60
55 See Pfarre St. Stephan, Taufbuch Tom. 73, fol. 7, where Carolina’s parents are identiied as “Andreas
Nicolaus Pärtl burg: Lautenmacher, Juditha uxor” and her godmother as “Fräule Carolina Gräin Coharie, an
Stat ihrer Jungfrau Maria Anna Jenichin.”
56 Pfarre St. Stephan, Trauungsbuch Tom. 61, fol. 19v.
57 See WStLA, TBP, lit. R, fol. 1v: “5. Jänner 1765. Ruiß Maximilian, burg: Lauten u: Geigenmacher, sein Weib
Catharina[sic], ist in rudorfferischen Haus, in d[er] Leopoldstadt, an d[er] Abzehrung besch[au]t word[en] alt
23 Jahr, um 6 uhr abends versch[ieden].”
58 WStLA, Alte Ziviljustiz, Fasz. 447-63/1765.
59 Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 41, writes “’abwesend’ [absent] in 1767
(Lütgendorff).”
60 Pfarre Lichtental, Trauungsbuch Tom. 4, fol. 2795.
644 Rita Steblin
When Royß’s second wife died on 30 December 1788, the death record identiied her
husband not as a Bürger, but as a Geselle: “Rußin Katharina, Geigenmachergesellens Ehe-
weib, von [No 33] in Altlerchenfeld, an Lungenbrand im Allgem: Krankenhaus versch[ieden]
alt 54 Jr.”61 Her estate settlement reveals that Royß was still alive at this point; thus,
he must have died after 1788: “Ehegatt: Max Ruß Geigenmachergesell ist auch dermalen
im Krankenhaus.”62 This document notes merely: “Vermögen: Ist gar nichts vorhanden,
indem die Verlebte sowohl als ihr Mann vom [Armen-]Institut in das Krankenhaus überge-
ben wurden, als wurde kein Jurisdictions sperre angelegt.” Royß’s death date is still un-
known.
[Vater:] Joannes Wurm, ein Portier bey Ihro Durchlaucht Fürsten v: Trautsohn in der grünen
weintrauben allhier. [Mutter:] Maria ux. Inf: Imus Philippus Jacobus, Inf: IIdus Carolus Josephus.
P[atrini] Imi Inf: [...] Patrinus: Dominus Philippus Andreas Leonhärdt, ein statt und Landt gerichts
beysitzer in der statt. Uxor: Fr: Maria Magdalena, loco. Eorum: H: Joannes Jacobus Koch, ein Stall-
maister bey Ihro Excellentz v: Sinnsendorff, L: st: P[atrini] IIdi Inf: H: Joannes Carolus anreither,
ein Mahler in d: Joseph statt. Uxor Eva Rosina.65
Although Philipp Wurm’s business address from 1772 to 1779 was “im Tiefen Graben
369”, his marriage―on 1 June 1774―was recorded at the Pfarre St. Ulrich, the parish
of his bride:
[Wohnung:] Stadt No 369. Den 1. Juny [1774] sind nach abgelegten Juramenten kopuliret worden
Philipp Wurm burgerl: Lautenmacher, wohnhaft im selauischen Haus im tiefen Graben, gebür-
61 WStLA, TBP, 1788, lit. R, fol. 45v (narrow binding). The house is identiied as No 33 in the estate
settlement.
62 See WStLA, Verl. Abh. A2, Fasz. 2-116/1789. Maunder, page 41, writes: “RUIß (or ROIß), Maximilian
(d. by 1788)”.
63 See for example Rudolf Hopfner: Wiener Musikinstrumentenmacher 1766–1900, Adressenverzeichnis
und Bibliographie, Tutzing 1999, 556.
64 WStLA, TBP, 1803, lit. W, fol. 59.
65 Pfarre St. Ulrich, Taufbuch Tom. 21, fol. 115. Three older siblings were also christened in this parish:
Rosina Barbara on 11 May 1725, Anna Theresia Barbara on 23 January 1727 and Andreas Carolus on
20 November 1729.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 645
tig am Spitlb[erg] mit Johanna Witzkoin l[edigen] St[andes] wohnhaft im binderischen Haus
allhier, des Andre Witzko eines Edelknaben Diener und Susanna beeder im Leben ehl: Tochter.
Test[es:] Johann Schmid, burg: Bindermster No 368 Stadt. Niklas Kapp, burg: Schneidermster No
539 Stadt.66
At Wurm’s death in 1803, his estate settlement records him as “gewesener bürg: Gei-
genmacher.”67 He was survived by his wife Johanna and three children: “Johann, Ko-
rporal bey Erzherzog Franz Cuirassier zu Jolsoa in Hungarn, dann Joseph, 22 Jahre alt,
Handlanger im k: k: Zeighause, im Sterborte, und Philipp, 15 J: alt, Dräxlerlehrjung Nro 81
zu Maria Hilf.” He died destitute: “An Vermögen nichts; und wäre Verlebter Armuths
wegen gratis begraben worden. Es wurde daher keine Sperr angelegt.”
The same repository at the WStLA that preserves documents from 1770 about
Widhalm’s request to return to Vienna also contains a similar convolute revealing
that Karl Kirchbaum made repeated applications in 1773 to come home.69 And, his
petition was likewise rejected by the powerful guild of violin makers―for much the
same reason: there was not enough work in Vienna to accommodate yet another
maker.70 They argued that, of the eleven masters, only a few could afford to maintain
66 Pfarre St. Ulrich, Trauungsbuch Tom. 27, fol. 375. Four months later, on 6 October 1774, a son, Johann
Bapt: Emanuel, was christened here; father: “Philipp Wurm, burg: Lautenmacher in 2. goldnen Kreuzen
Sp[ittelberg] No 86”; mother: Johanna. See St Ulrich, Taufbuch Tom. 34, fol. 142.
67 WStLA, Verl. Abh. A2, Fasz. 2-3905/1803.
68 Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 36. See also Lütgendorff und Drescher, Geigen-
und Lautenmacher Ergänzungsband, 1990, vol. 3, 340: “KRICHBAUM (Kriechbaum), Johann Karl / Prag
(CS) – Wien (A) * 14. 10. 1738 (?)Penzing bei Schönbach (CS) † nach 1787. Ergänzend: Sein Vater wurde
Gärtner in Wien. Nach Jalovec [1959] war K. Schüler von Josef Stadlmann, arbeitete ca. 1760–70 in Prag und
danach wieder in Wien.”
69 WStLA, Alte Registratur A2, Berichte 219/1774. This convolute contains 23 written pages and concerns:
“Die von dem Karl Kirchbaum bürgerl: Geigenmacher zu Prag angesuchte Verleihung des hiesigen Bürger, und
Meisterrechts betre[ffend].” His initial request was rejected by the Viennese city oficials on 29 November
1773, based on a report by the guild of violin makers, but these earlier documents are missing.
70 For an excellent account of the guild system and the power wielded by master instrument makers to
hinder competition, in spite of the attempts by Empress Maria Theresia to loosen their rigid control,
see Eva Badura-Skoda: Soziale und bürokratische Hindernisse für Musik-Instrumentenmacher im 18. Jh.,
vornehmlich in Wien und im süddeutschen Raum, in: Jahrbuch des Vereins für Geschichte der Stadt
646 Rita Steblin
a “Jung” or install a “Gesellen”. Here is a summary only, giving the new biographical
details about Kirchbaum found in these papers. On 9 December 1773 he wrote as
follows to the Lower Austrian government:
[...] Bey den alhiesig löbl: Stadt Magistrat bin ich laut anlage A. mit meinen meister und Burger
Rechts gesuch untern 29t 9bris [1773] abgewisen worden, dahero recurrendo gehors[amst] bey-
bringen muß, daß ich in Prag würk[lich] burg: geigen macher ware, allein derzeit die Lauten
macher kunst aldort nicht viel angesehen wird, demenach zulisset, daß die aldortige Mühe-
seeligkeiten allerdings ?rufbahr sind, sohin mich noth und Ellend mich bemüssiget, anhero in
mein Vatterland zurückzukehren, wo ich bey H: Stadlmann 6. jahr als jung, und 10. jahr als gesell
gedienet, sohin mich bey den alhiesigen Mittl sehr verdinstlich gemachet habe, dahero der trost-
vollen Hofnung lebe, daß ich als Burger und meister an- und aufgenohmen werden möge. [...]
gehor: Carl Kirchbaum Lauthen und geigen macher71
In the report by the violin makers’ guild, Kirchbaum is described as “ein hier gebür-
tiges Kind”―he was probably born in Penzing bei Wien, and so his birthplace as either
Prague or “Penzing bei Schönbach (Böhmen)”, which is cited in the important litera-
ture, should be corrected.72 In spite of his 16 years of apprenticeship in Vienna, the
guild rejected his request, claiming that there would be more work for him in Bohe-
mia: “Die Arbeit in Prag, und in dem auf das ganze Böhmerland beziehenden District, wäre
weit stärcker, als hier, weil nicht nur Standespersonen, sondern fast jedes Dorf Musicanten
hätte.” The inal document in this thick ile, with the rejection of his petition by the
N. Ö. Regierung, is dated 17 June 1774.
The real reason why Kirchbaum was so anxious to return to Vienna must have been
his marriage―on 5 August 1771―to Karolina Himmelbauer, the daughter of the
choir director at the Karlskirche.73 The Matriken entry at the Viennese parish of St.
Ulrich reads:
Copulirt 5. Augusti 1771. Karl Kriegbaum l[edigen] St[andes] wohnhaft in Prag, gebürtig in
Wienn nihmt zur Ehe die ehrsame Jungfr: Karolina Himmelbauerin wohnhaft im schwarzen Ad-
ler im alten L[erchen]feld [No 79] gebürtig daselbst, des H: Leopold Himmelbauer eines Hausin-
Wien, vol. 64/65, ed. by Karl Fischer, Vienna 2008/2009, especially at page 17: “Angst vor zuviel
Konkurrenz und Neid traten kaum kaschiert laufend in den diversen Beschwerdeeingaben bei Hof und beim
Wiener Magistrate zutage.”
71 WStLA, Alte Registratur A2, Berichte 219/1774, no foliation.
72 See Hopfner, Wiener Musikinstrumentenmacher, 1999, 252: “KIRCHBAUM (KRICHBAUM), Karl.
14.10.1738 Penzing bei Schönbach (Böhmen) [...] 1779–1789: auf der Wieden 104”. See also Karel Jalovec:
Böhmische Geigenbauer, trans. by Charlotte and Ferdinand Kirschner, Prag 1959, 76: “Krichbaum
Johannes Karl, Prag, Wien. Geb. am 14. Oktober 1738 in Penzing bei Luby (Schönbach)”. However, the
English translation by George Theiner of Jalovec’s book, German and Austrian Violin-makers, London
1967, has on page 222: “Krichbaum [...] b. 14.10.1738 in Penzing (near Vienna)”.
73 See Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 36, where he was correct in proposing that
Kirchbaum’s wife was the daughter of the Karlskirche Regenschori Leopold Himmelbauer.
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 647
habers daselbst, und Anna Kristina beede noch im Leben ehl: Tochter. Testes: Joseph Stadlmann,
Kays: Lautenmacher. Franz Amrete, Zehendt Inspektor.74
By the time Kirchbaum’s application was rejected, his wife was already pregnant
with their second child. On 20 June 1778 he was inally awarded the Bürger title in
Vienna, after having been registered as “vorhin gewester Schutzverwanter.”75 He then
paid 4 f. tax each year from 1779 to 1787. When Kirchbaum, who lived at Wieden
352, died “vor der Stadt in allg: Krankenhaus” on 27 April 1790, he was survived by his
wife Karolina and the oldest two children, “Michael, Studiosus, alt 18. und Christina
16. Jahr” [...] An Vermögen: hätte der Verlebte nichts nachgelassen, und wäre armuthshal-
ber in das obbesagte Krankenhaus gebracht worden”.76 Thus, his life as a violin maker
in Vienna was illed with struggle and ended in poverty―a fate he shared with so
many others in his profession.
For new biographical research on Johann Georg Thir (1708–1786), Mathias Thir
(1742–1806), Sebastian Dalinger (1736–1809) and Franz Geissenhof (1753–1821),
see Rudolf Hopfner: Franz Geissenhof und seine Zeit / Franz Geissenhof and His Time.
Mit biographischen Beiträgen von Rita Steblin / With Biographical Essays by Rita
Steblin Bergkirchen/Wien 2009, 11–45.
74 Pfarre St. Ulrich, Trauungsbuch Tom. 27, fol. 107. Three Kirchbaum children were christened in
this parish: Carolus Michael, on 28 May 1772, Anna Kristina Theresia, on 5 July 1774, and Kristian
Ludwig, on 15 October 1777, all born at the address Altlerchenfeld 79. Kirchbaum must then have
moved to the Wieden, where his workshop address was noted as Wieden 104 from 1779 to 1789.
Maunder, Viennese Stringed-Instrument Makers, 1999, 36, records the death of a two-year-old daughter
Sophia on 27 November 1785 at Wieden 352.
75 See WStLA, Steueramt B8, Unbehauste Bücher nach Gewerben, Bd. 11 (1776–1787), fol. 1545.
76 WStLA, Verl. Abh. A2, Fasz. 2-3248/1790, where the deceased is recorded as “Karl Kriechbaum burg:
Geigenmachermeister”. See also WStLA, TBP, lit. C/G/K, fol. 51v: “27. April 1790. Krichbaum Karl,
Geigenmacher von No 352 auf der Wieden, ist im Allg: Krankenh: an Faulieb[er] verschd: alt 51 Jr.”
648 Rita Steblin
Fig. 1: Leopold Widhalm’s christening record on 2 October 1722, Pfarre Neukirchen an der Wild, Tauf-
und Trauungsbuch 1650–1727, fol. 497 (matricula online). Photo © Rita Steblin
New Biographical Research on the Austrian-born Violin Maker Widhalm 649
Fig. 2: Copy of Vienna’s rejection on 27 June 1768 of Leopold Widhalm’s initial request to be granted the
“Bürgerrecht”. WStLA, Alte Registratur A2, Berichte 242/1770, Document A. Scan/Photo © Rita Steblin
650 Rita Steblin
Fig. 3: Vienna’s rejection in July 1770 of Leopold Widhalm’s request to work there as a violin maker. WSt-
LA, Alte Registratur A2, Berichte 242/1770, Document D, last page. Scan/Photo © Rita Steblin