You are on page 1of 49

BHAGAVAD GITA

As It Is
Chap 1 Verses 10 - 11

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Founder-Acharya of ISKCON
OM NAM
BHAGAVA
VASUDEVA
Chap 1 verse 10

aparyāptaṁ tad asmākaṁ


balaṁ bhīṣmābhirakṣitam
paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ
balaṁ bhīmābhirakṣitam
Synonyms
aparyāptam — immeasurable; tat — that; asmākam — of ours; balam — strength; bhīṣma — by Grandfather
Bhīṣma; abhirakṣitam — perfectly protected; paryāptam — limited; tu — but; idam — all this; eteṣām — of the
Pāṇḍavas; balam — strength; bhīma — by Bhīma; abhirakṣitam — carefully protected.
Translation
Our strength is immeasurable, and we are perfectly protected by Grandfather Bhīṣma, whereas the strength
of the Pāṇḍavas, carefully protected by Bhīma, is limited.
Purport
Herein an estimation of comparative strength is made by Duryodhana. He thinks that the strength of his armed
forces is immeasurable, being specifically protected by the most experienced general, Grandfather Bhīṣma. On the
other hand, the forces of the Pāṇḍavas are limited, being protected by a less experienced general, Bhīma, who is like
a fig in the presence of Bhīṣma. Duryodhana was always envious of Bhīma because he knew perfectly well that if
he should die at all, he would only be killed by Bhīma. But at the same time, he was confident of his victory on
account of the presence of Bhīṣma, who was a far superior general. His conclusion that he would come out of the
battle victorious was well ascertained.
Chap 1 verse 11
ayaneṣu ca sarveṣu
yathā-bhāgam avasthitāḥ
bhīṣmam evābhirakṣantu
bhavantaḥ sarva eva hi
Synonyms
ayaneṣu — in the strategic points; ca — also; sarveṣu — everywhere; yathā-bhāgam — as differently arranged;
avasthitāḥ — situated; bhīṣmam — unto Grandfather Bhīṣma; eva — certainly; abhirakṣantu — should give support;
bhavantaḥ — you; sarve — all respectively; eva hi — certainly.
Translation
All of you must now give full support to Grandfather Bhīṣma, as you stand at your respective strategic points of entrance
into the phalanx of the army.
Purport
Duryodhana, after praising the prowess of Bhīṣma, further considered that others might think that they had been
considered less important, so in his usual diplomatic way, he tried to adjust the situation in the above words. He
emphasized that Bhīṣmadeva was undoubtedly the greatest hero, but he was an old man, so everyone must especially
think of his protection from all sides. He might become engaged in the fight, and the enemy might take advantage of
his full engagement on one side. Therefore, it was important that other heroes not leave their strategic positions and
allow the enemy to break the phalanx. Duryodhana clearly felt that the victory of the Kurus depended on the presence
of Bhīṣmadeva. He was confident of the full support of Bhīṣmadeva and Droṇācārya in the battle because he well
knew that they did not even speak a word when Arjuna’s wife Draupadī, in her helpless condition, had appealed to
them for justice while she was being forced to appear naked in the presence of all the great generals in the assembly.
Although he knew that the two generals had some sort of affection for the Pāṇḍavas, he hoped that these generals
would now completely give it up, as they had done during the gambling performances.
Recap
Duryodhana’s Envy
Original Sin
Wheels of Life
4 Regulative Principles
Chanting The Holy
Names Daily ( 108 x ?)
B
H
I
M
A
V
S
D
U
R
Y
O
D
H
A
N
A
BHISHMA

Great warrior
Bhishma is superior
Will fight to his best
capacity along Drona
Will do as Duryodhana
says
PROBLEM
CONFIDENT
DURYODHANA
IS
CONFIDENCE
GOOD ?
IS
CONFIDENCE
GOOD ?
“AHAM BIJA PRADAH PITA”
I am the seed giving father

BHAGAVAD GITA 14.4


AVASYA RAKSIBE
KRSNA VISHWASHA
PHALAN
EVEN YOUR DAD CANNOT SAVE YOU
DURYODHANA MADE
MANY PLANS
LIKE A LOT OF US
SISYPHUS’S
STRUGGLE
MAHAMAY
A
WHO IS THIS?
Job

Family Man

Football Fanatic

Mr. Sensitive

ATMA
WE ARE ALL ETERNALLY PART AND PARCEL OF
KRISHNA
T
R
A
P
A
W
A
I
T
S
E
V
E
DURYODHANA WAS PROUD AND
CONFIDENT OF HIS VICTORY AND
DIDN’T UNDERSTAND THERE IS A
SUPERIOR AUTHORITY
EVEN A POWERFUL FATHER IN LAW CANNOT
SAVE US
SPECIALS
आवां राम जगत्पूज्यावावयोश्च युवां सदा ।त्वन्नामजापिनी गौरी त्वन्मन्त्रजपवानहम् ॥मुमूर्षोर्मणिकर्णे तदर्द्धादकनिवासिनः ।अहं दिशामि ते मन्त्रं तारकं ब्रह्मवाचकम् ॥श्रीराम राम
रामेति ह्येतत्तारकमुच्यते ।अतस्त्वं जानकीनाथ परं ब्रह्मासि निश्चितम् ॥
O Sri Rama! That is why I have become world worshipped with this Uma (Maa Parvati). Sri Rama! We both
(Gauri-Shankar) are worshiped by the world and you both (Sita-Ram) are worshiped by both of us. Gauri always
chants your name and I am the too chanter of your mantra. When the creature resides in half-water in
Manikarnika-tirtha, I preach your mantra called Taraka-Brahmana for that dying person. 'Shri Ram Ram Ram' –
this is called the Tarak Mantra. O Janakinath! Absolutely you are the Par-Brahman.
(Sri Skandh Puran Nirvaan Khand Chapter 32 Verse 81-83)
जपतः सर्वमन्त्रांश्च सर्ववेदांश्च पार्वति ।तस्मात् कोटिगुणं पुण्यं रामनाम्नैव लभ्यते ॥

Lord Shiva tells Parvati:


"The divine fruits one achieves by chanting all other Mantras and all the Vedas; billions of times of
that fruits one can easily obtain just by uttering Rāma- nāma!"

(Sri Padma Purana, Uttarakhanda 281.34)


gitadhyayana-shilasya, pranayama-parasya cha
naiva santi hi papani, purva-janma-kritani cha

Translation
If one reads Bhagavad-gita very sincerely and with all seriousness, then by the grace of the Lord the
reactions of his past misdeeds will not act upon him.

GITA MAHATMYA V 2
ekam shastram devaki-putra-gitameko devo devaki-putra evaeko mantras tasya namani yanikarmapy
ekam tasya devasya sevaTranslationThere need be only one holy scripture–the divine Gita sung by
Lord Shri Krishna; only one worshipable Lord–Lord Shri Krishna; only one mantra–His holy names;
and only one duty–devotional service unto that Supreme worshipable Lord, Shri Krishna.

GITA MAHATMYA V 7
ANY QUESTIONS ?

THANK YOU
Announcements

Today’s Prasadam
Sponsor/s - Ravi
Next Program is in 2
weeks time
Encourage you to invite
your contacts
Books and Japa Mala

THANK
YOU

You might also like