You are on page 1of 99

ARABIC ‫العربية امليرسة ملن اجتهد‬

Made Easy with Effort


t ial

F
n fi
C o sonn
or p
er
de n a l us e
Volume 1
A different way to learn a difficult language
Textbook and free online recordings

Ghalib Al-Hakkak

Book available via Amazon


1 Basic Arabic
‫الفصل األول‬
for English Speakers
Update November 26th 2016
online
Arabic Made Easy with Effort

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial t ial
e n t l us e n fi de n a l us e
fi d C o sonn
C on sonn a er
er or p
F or p F

Arabic
Made Easy with Effort
A different way to learn a difficult language

Volume 1 - Chapters 1-7

Textbook with online recordings

Ghalib Al-Hakkak

Main English translation : Alexander Sethi

Version 3.5, October 2017

1
1 Basic ‫الفصل األول‬
Arabic online Arabic Made Easy with Effort
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
for English Speakers
Update November 26th 2016 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C on sonn a
pe r
Fo r

ial
fi d e n t l us e
C on sonn a
pe r
Fo r

© Ghalib Al-Hakkak, June 2016 / October 2017


ISBN-13: 978-1978076266
ISBN-10: 1978076266

Author : Ghalib AL-HAKKAK, Marmagne 71710, Burgandy, France


Publisher : Ghalib AL-HAKKAK, Self-published author (auteur auto-édité)
Printer : Amazon
Distribution : Amazon.com, Amazon.fr, Amazon.co.uk

Website : www.al-hakkak.fr
Email : ghalib@al-hakkak.fr

2
1 Basic ‫الفصل األول‬
Arabic
for English Speakers
Update November 26th 2016
online
Arabic Made Easy with Effort

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C on sonn a
pe r
Fo r

Preamble

In a troubled world, learning other languages becomes vital. Not only to be


able to understand others as they are now but also to be familiar with their past,
their cultures and their civilization.

Nowadays, it is quite important for young people everywhere to be able to


learn Arabic with the right approach. This book will give them that opportunity.

With more than 30 years of teaching beginners, I am still trying to find


the shortest way for a student to learn this beautiful language. The goal is to
grant them access to the richness of Arab culture and make them aware of its
importance to humanity and to a better future for our world. I believe that the Arab
world will give a lot in the coming decades to universal civilization and I hope this
will help in constructing bridges between Arabs and others.

Ghalib Al-Hakkak

3
1 Basic ‫الفصل األول‬
Arabic online Arabic Made Easy with Effort
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
for English Speakers
Update November 26th 2016 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C on sonn a
pe r
Fo r
Introduction to this manual

This manual will provide the essentials of the language, as it is practiced by


educated Arabs today. The objective is not to master all the classical grammar in
order to be able to teach but rather to establish a firm base with which one can
practice the language.

This manual is based on two essential principles: First, a permanent


updating of content, in order to adapt to public needs and avoid the gap caused
by editions in printed manuals (the public is welcome to contribute to this update);
Secondly, the working pace is dependent on the student. It is thus made possible
for each student to work freely at his or her own pace; the only neccessity being
to dilligently follow the course and solidly learn what is provided.

This manual is not meant to be used without the consultation of a teacher.


The essential work must be completed by the student. But he/she should consult
a teacher for an update at the beginning and end of each chapter in order to
correct and review the exercises. Only once everything in the lesson is clear
should the student move on to the next chapter. In a school or unversity setting,
the exercises can be jumpstarted by a quick explanation of the objective, while
the exceptions and difficult cases should be saved for the following meeting.

Normally, for one hour of class, each student should set aside two hours
for individual work, however a strong aptitude for the language learning process
can substantially reduce the amount of time needed for personal work. In order to
strengthen the familiarity with the language, the student is highly advised to take
full advantage of all that is provided in each lesson and apply their knowledge.
This manual is currently used at Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne in the
directed study (TD) courses of 2 hours per week.

4
1
Update NovemberBasic
26th 2016
‫األول‬
Arabic‫الفصل‬ online
Arabic Made Easy with Effort

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
for English Speakers
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C o n s o n n a How to learn Arabic?
pe r
Fo r

Before beginning we should clarify some of the various terms used to classify
Arabic: Literary Arabic, written according to a certain norm; Dialectical
Arabic, oral, seldom written, and with many different varieties depending on
geographic location; Modern Arabic, of which the evoltuion since the 19th
century is very noticeable, bearing some marks of external influences; Classical
or Medieval of which there is great variation according to time period and region.
The terms "Qur'anic" and "Standard" do not make much sense to classify the
language and are often misused. If a term is really necessary to characterize the
Arabic presented here, and in most university settings, it should be "Common
Arabic." Faced with the variety of Arabic dialects, written Arabic, and Literary
Arabic (news and books) largely spoken in the media is a Common Arabic, with its
nuances respective of where it is employed but for the most part universal.

To master all the named registers of Arabic is a lifetime endeavour (even for
native speakers) unlike learning a dialect (a one-year stay in an Arabic country would
provide the environment to advance considerably). Generally, Common Arabic is
quicker to learn than the Classical or Ancient, and is strongly recommended to start
with before delving into ancient sources. For an english speaker, it is much easier
to pick up a dialect after properly learning the Literary language.

Straightaway one must avoid the phonetic transcription of Arabic into latin
characters. The integration of the Arabic script is a lengthy but rich process and all
distraction with other scripts (phonetic or translation) slows and interferes with this
process. This also concerns the short vowels, found solely in a dictionary, in specific
texts, or ocassionally in proper nouns and imported words. No native speaker
continues to rely on the short vowels for reading and writing. They can be used for
example, when it comes to working on classical poetry or on religious texts where
the text is fully vocalised (with all vowels and diacritic marks for pronunciation)
however, no modern newspaper, nor internet site, nor book (apart from very rare
exceptions such as certain religious works) are written in full vocalisation.

5
1 Basic ‫الفصل األول‬
Arabic
for English Speakers
Update November 26th 2016
online
Arabic Made Easy with Effort

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C o n sOn n athe contrary, one should trust their auditory memory, and continue to train
p e r on
Fito rwith daily practice like for any other language. One should familiarize his or her

self in an intensive manner with the Arabic Alphabet, progressively adding reading
and writing exercises (dictation, autodictation, self-recording and listening) until all
the letters are clearly understood. Spelling mistakes have no more reason to exist
in Arabic than in any other language.

Is it possible to learn Arabic quickly and well ?

Motivation is not the problem but rather it is important to find the route that
will best foster the motivation into something palpable. Although the time we live in
constantly seeks the quickest and easiest, nowhere can one expect to learn without
time and effort. There is no age limit to learn a language. Some may progress
quicker than others, by use of certain analytic capabilities thanks to comparison
with their mother-tongue or with other foreign languages that they know. However
the curiosity of a completely new learner, should not be underestimated. No matter
the method, the student needs practice, tools, and landmarks to adapt to his or her
rhythym and needs, all of which is realistic thanks to technology.

Technological advances have rendered time and space much closer and
access is thus possible almost anywhere at any time. The concept of time spent with
a teacher has also radically changed and thus independent work should be made
to complement essential class time. A language class spent solely on commentary
of a text or in lexical analysis is not an efficient use of class time. We must thus ask
ourselves what are the priorities for the time spent in class and what activities can
be reserved for independent work.

Given the limited choices of proposed foreign (living) languages in secondary


schools, a sector largely dominated by Romance languages, students arriving to
University are happy to discover other langauges such as Arabic but may pose
some valid questions: Is it necessary to minor/major in Arabic in addition to the

6
1 Basic Arabic
‫الفصل األول‬
for English Speakers
Update November 26th 2016
online
Arabic Made Easy with Effort

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
www.al-hakkak.fr

ial
fi d e n t l us e
C o n s o n nprinciple
a discipline? Is it absolutely necessary to spend time in an Arabic country?
p e r
F o r
What is the most effective method and how long will it take?

As far as learning Common Arabic, one may refer to Arabic media as an


example. The evidence is clear as far as vocalization: no vocalization in written
form, no inflections during speech. One should not be strictly attached to the
classical Arabic while he or she is still a beginner. A solid base of grammatical
rules will allow the student a smoother transition towards one of the dialects when/
if he or she chooses.

If one is looking to learn Arabic for communication purposes only, it is not


neccessary to enroll in a major which consists of upwards of fifteen hours per
week and covers in depth all aspects of the discipline: grammar, classical and
modern litterature, ancient and contemporary history, islamic studies, linguistics,
politics, etc. Majoring in Arabic is designed for specialization in the language, not
neccessary for learning for the workplace.

It is no longer neccessary to assume that learning Arabic requires a stay in


an Arabic country. Of course it would benefit the student, but we have immediate
access to a plethora of information via the internet. A correspondence or language
exchange with an arab speaker could provide the necessary practice that a stay
in an Arabic country would provide. All the neccessary elements are available for
one to achieve a responsable understanding of the world. It is matter of will to
take advantage of all there is.

Ghalib Al-Hakkak ‫غالب الحكاك‬

Burgandy, France, August 2016

Edited in English by Alexander Sethi

7
11‫الفصل األول‬n fi
Update October 7th 2017
t ial
de n a l us e
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
Made Easy with Effort 1
Arabic
C o sonn
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ م ن هـ و ي‬F‫ل‬or p‫ك‬er ‫ ظ ع غ ف ق‬Arabic ‫ءابتثجحخدذرزسشصضط‬

Made Easy with Effort


‫العربية امليسرة ملن اجتهد‬

Chapter 1

‫الفصل األول‬

9
13 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r

Methodology

Please read the following points before beginning to work.


This manual teaches written Arabic common to all Arabic speaking countries, not to be
confused with the spoken Arabic (dialect). The songs at the end of each week give an idea of
the Egyptian dialect, widely spoken and understood thanks to Egyptian cinema and music.
Once the well defined parallel between the two registers is understood it will be easy to move
in and out of other dialects, which can vary from one region to another within a single country.
No dictionary nor grammar book will be necessary to continue. However the help of an
Arabophone can be highly beneficial but should not be distracting.
One must avoid both the phonetic transcription into latin characters as well as the crutch of
relying on the short vowels.
Repetition exercises thanks to the Audio supplement should become routine as part of the
process of adapting to the sounds unknown to English. Although adapting to the vowels is a
much more lengthy process, concentrated effort from the beginning will avoid reliance.
Writing/Script: Keep in mind the nuances of the script; the continuity, the direction (right to
left), and the points. Pay attention to the shape/form of each letter and to the strict proportions
with which each letter is written.
There is a total of 28 letters of which 6 do not connect to the proceeding letter. There is no
break in the line continuity of a word unless in the case of one of these 6 letters. There is neither
uppercase nor lowercase in Arabic.
A strong repertoire of vocabulary is important (both for pronounciation and orthography) for
a strong command of Arabic. A personal repertoire is key and it is useful to classify vocabulary
by theme and grammatical form. Thematic charts and lists are available on the site and lists
organized by theme and grammatical form are provided in each "week" and should be well
utilized.
Arabic verb conjugation is very simple and can be explained in one page. A supplementary
reference is not necessary.
The frequent use of proper nouns in this lesson serves both to teach how Arabs pronounce
common references as well as to practice pronunciation of new sounds.
Arabic names have meanings as common words and thus it is useful to note the new names
and their meanings' as they are encountered.

11
14 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r
‫ياء‬ ‫الم ميم نون‬ ‫تاء‬ ‫ألف‬

Writing/Script

Each letter contains four forms according to its position in the word and attaches to the
letters preceeding and proceeding it accordingly
Initial: At the beginning of a word and proceeded by a letter
Middle: In the middle of a word and both preceeded and proceeded by letters
Final: At the end of a word, preceeded by a letter but with no letter following
Isolated: No attachment to the letter preceeding nor proceeding; this occurs for a letter at the
end of a word if preceeded by one of the letters without a "tail."
The script runs right to left and almost two thirds of the letters are written with one, two,
or three dots. As certain letters share the exact same shape, they distinguish from one another
soley by the quantity and placement of dots.
The letter Alif is prounced like "A" in Anne [except if indicated otherwise by use of different
vowels which normally occurs when Alif begins a word]. The article ‫ الـ‬is the mark of definition
in Arabic and whose prounciation can vary depending on the letter that proceedes it. The
"Alif" proceeded by "Lam" must be written where it is no longer vertical but a diagonal bar
stemming towards the corner of a perpendicular "‫"ال‬. There are three long vowels which are
written and three short vowels which are not written. Some of the words on page 1 are not
found in literary Arabic but are used to jumpstart the process of learning to write. The others are
presented to practice the Arabic script as well as for their stimulating semantic meaning. The
Arabic numbers (in fact originally the Indian numbers adapted by the Arabs by their addition
of a character for the Sanskrit space indicating zero) have two common aspects and one must
carefully obeserve them to discover their similarity in origin. In order to learn the numbers,
listen carefully to their pronounciation, then listen while observing their digit placement in
each of the four units. Note: The order of the digits in a number is the following: single unit
at the far right, tens unit, hundreds unit, thousands, however this differs from the manner in
which they are pronounced.

Records and videos : http://www.al-hakkak.fr/Basic-Arabic-Sound.html

Cf. Exercices with QUIZLET :


https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy-with-effort-ghalib-al-hakkak

12
‫‪15‬‬ ‫الفصل األول‬
‫‪nfid‬‬
‫‪e n t l us e Arabic‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C o sonn a‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪Fo r‬‬
‫‪pe r‬‬

‫ابـتـثـجـحـخـدذرزسـشـصـضـطـظـعـغـفـقـكـلـمـنـهـوي‬
‫ا ـا ‪ /‬أ ‪ /‬تـ ـتـ ـت ‪ /‬نـ ـنـ ـن ‪ /‬مـ ـمـ ـم ‪ /‬لـ ـلـ ـل ‪ /‬يـ ـيـ ـي‬
‫§‬ ‫§‬ ‫§‬
‫‪i‬‬

‫§‬
‫‪o‬‬

‫§‬
‫‪o‬‬

‫§‬
‫‪i‬‬

‫‪i‬‬ ‫§‬
‫§‬
‫"‬
‫‪j‬‬
‫§‬ ‫§‬ ‫§‬
‫‪i‬‬ ‫‪h‬‬
‫§‬
‫‪i‬‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬

‫‪Sound : 1‬‬ ‫تاتي ناني مامي ماني تاني مالي تالي‬


‫‪Sound : 2‬‬ ‫ماما نانا تاتا يا ماما ‪ -‬ماني يـماني ألـماني‬
‫‪Sound : 3‬‬ ‫ليل ليلي نـيـم نيـمي ‪ -‬ميـم تـميـم يـميـن أميـن‬
‫‪Sound : 4‬‬ ‫ماما الـماما مال الـمال ‪ -‬النيل الـميـم الـميل‬
‫‪Sound : 5‬‬ ‫أمل األمل ألم األلم ‪ -‬أملي ألـمي ‪ -‬مالي‬

‫‪Sound : 6‬‬
‫‪10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0‬‬
‫‪10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0‬‬
‫‪5 = 2 -: 10‬‬ ‫‪1 = 9 - 10‬‬
‫‪2=2x1‬‬ ‫‪2=1+1‬‬
‫‪4 = 5 -:20‬‬ ‫‪6=3-9‬‬
‫‪4=2x2‬‬ ‫‪3=1+2‬‬
‫‪6 = 5 -:30‬‬ ‫‪7=1-8‬‬
‫‪3=1x3‬‬ ‫‪4=1+3‬‬
‫‪20 = 2 -:40‬‬ ‫‪5=2-7‬‬
‫‪6=2x3‬‬ ‫‪5=2+3‬‬
‫‪2 = 25 -: 50‬‬ ‫‪4 = 2- 6‬‬
‫‪8=4x2‬‬ ‫‪6=4+2‬‬
‫‪20 = 3 -: 60‬‬ ‫‪1=4-5‬‬
‫‪20 = 4 x 5‬‬ ‫‪7=4+3‬‬
‫‪35 = 2 -: 70‬‬ ‫‪3=1-4‬‬
‫‪25 = 5 x 5‬‬ ‫‪8=3+5‬‬
‫‪40 = 2 -: 80‬‬ ‫‪2=1-3‬‬
‫‪30 = 6 x 5‬‬ ‫‪9=4+5‬‬
‫‪30 = 3 -: 90‬‬ ‫‪1=1-2‬‬
‫‪35 = 7 x 5‬‬ ‫‪10 = 6 + 4‬‬
‫‪Sound : 10‬‬ ‫‪Sound : 9‬‬ ‫‪Sound : 8‬‬ ‫‪Sound : 7‬‬
‫‪13‬‬
16 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r

‫ من أنت ؟‬- ‫ من أم ناتالي ؟‬- ‫ من أنت ؟‬-

Self-dictation after listening and reading


. ‫ أنا أميـن‬- .‫ منال‬- . ‫ أنا تـيـم‬-

‫ من أنت ؟‬- ‫ من أم منال ؟‬- ‫ من أنت ؟‬-


. ‫ أنا أمينة‬- . ‫ ليلى‬- . ‫ أنا ناتالي‬-

‫ لـمن الـماء ؟‬- ‫ من ليلى ؟‬- ‫ أنت يـماني ؟‬-


. ‫ الـماء لي‬- . ‫ أم منال‬- . ‫ أنا ألـماني‬، ‫ ال‬-

‫ لـمن التاي ؟‬- ‫ من منال ؟‬- ‫ أنت يـمانية ؟‬-


. ‫ التاي لي‬- . ‫ أم ناتالي‬- . ‫ أنا ألـمانية‬، ‫ ال‬-
Sound : 13 Sound : 12 Sound : 11

‫الضمري الـمنفصل‬ ‫الصفات‬ ‫األسامء‬ ‫الفعل‬


Independent pronouns Adjectives Nouns Verb

‫أـــــ‬
1st person

I, me ‫أنا‬ ‫ أمينة‬- ‫أميـن‬ money ‫الـامل‬ m. / f.

‫أنت‬ water ‫الـامء‬ m. ‫تـــــ‬


2nd person

You (m.) honest (f.) honest (m.)

You (f.) ‫أنت‬ ‫ أليمة‬- ‫أليم‬ mile ‫الـميل‬ f. ‫تـــــيـن‬


‫هو‬
painful (f.) painful (m.)
‫الالم‬ ‫يـــــ‬
‫ يتيمة‬- ‫يتيم‬
m.
3rd person

lam (letter)

‫هي‬ orphan (f.) orphan (m.) security ‫األمن‬ f. ‫تـــــ‬


Sound : 20 Sound : 19
‫الضمري الـمتصل‬ ‫أسامء االستفهام‬
security ‫األمان‬
Listen to the following verbs observing
Suffix pronouns Interrogative pronouns

‫ـي‬...
how they are composed -

‫من ؟‬
look for the pattern :
my, me
Who ?

‫ـك‬... TO SPEAK
Sound : 14

‫ـك‬... For whom ? ‫لـمن ؟‬ TO LIVE


Sound : 15

‫ـه‬... Where ? ‫أين ؟‬ TO WRITE


Sound : 16

‫ـها‬... From where ? ‫من أين ؟‬ Sound : 18


TO STUDY

Sound : 17
14
17 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r

Follow the model : ‫تـمرين‬

.............................. >- ‫ليمي‬ ....................... >- ‫ ألـامنـي‬................... >- ‫مالـي‬ ‫> يـمـنـيـة‬- ‫يـمني‬
from Lima German (m) financial (m) Yemeni (f) Yemeni (m)
........................ >- ‫لينيني‬ ..................... >- ‫مائـي‬ .................... >- ‫ميني‬ .................... >- ‫نييل‬
Leninist aquatic from Maine (m) dark blue (m)

........................ >- ‫ الـامء‬........................... >- ‫ األلـم‬......................... >- ‫األمل‬ ‫> مالـي‬- ‫الـامل‬
the water the pain the hope my money the money

............................. >- ‫ميـن‬ .......................... >- ‫اليمـن‬ ........................ >- ‫> مالـي مالية ماء‬- ‫مال‬
Maine Yemen water Financial (f.) Financial (m.) money

........................ >- ‫النيل‬


The Nile

‫أسامء علم‬ ‫أسامء علم‬


Proper nouns - places Proper nouns - people

‫ ميـن‬- ‫ مالـي‬- ‫ اليمن‬- ‫ألـامنيا‬


Sound : 22
‫لينيـن‬
‫ ميامي‬- ‫ مانيال‬- ‫ ليام‬- ‫ ألـامتـي‬- ‫ نـيم‬- ‫ نانت‬- ‫ليل‬ ‫تـميم‬
‫أميـن‬
‫منال‬
‫مانـي‬
‫إيـامن‬
‫أيـمن‬
‫أتيال‬
Sound : 21

correction p. 173 — 15
‫‪18‬‬ ‫الفصل األول‬
‫‪nfid‬‬
‫‪e n t l us e Arabic‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C o sonn a‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪Fo r‬‬
‫‪pe r‬‬

‫تـمرين‬
‫ليلية‬ ‫لييل‬ ‫‪ - 11‬يا ليىل‪ ،‬أنت ‪ .......‬؟‬ ‫لييل ليلية‬ ‫‪ - 1‬ليليان ‪. .................‬‬
‫ألـامنية‬ ‫ألـامين‬ ‫‪ - 12‬يا أماليا‪ ،‬أنت ‪ .........‬؟‬ ‫ألـامنية ألـامين‬ ‫‪ - 2‬ناتايل ‪. ..................‬‬
‫أنت‬ ‫ِ‬ ‫أنت‬‫َ‬ ‫‪ - 13‬يا أميـن‪ ،‬أين ‪ .........‬؟‬ ‫يـامنـي يـامنية‬ ‫‪ - 3‬ماما ‪. ..................‬‬
‫‪fém.‬‬ ‫‪m.‬‬
‫أنت‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫أنت‬ ‫‪ - 14‬يا منال‪ ،‬أين ‪ ...........‬؟‬ ‫نانتي نانتية‬ ‫‪ - 4‬يا منال‪ ،‬أنت ‪ .............‬؟‬
‫أنت‬ ‫ِ‬ ‫أنت‬ ‫َ‬ ‫‪ - 15‬يا ماما‪ ،‬أين ‪ ..........‬؟‬ ‫أمينة‬ ‫أميـن‬ ‫‪ - 5‬ماما ‪. .................‬‬
‫أنت‬ ‫َ‬ ‫أنا‬ ‫‪ ........... - 16‬أمينة ‪.‬‬ ‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ - 6‬أنا ‪ ............‬ليل ‪.‬‬
‫أنت‬‫ِ‬ ‫أنا‬ ‫‪ ........... - 17‬أميـن ‪.‬‬ ‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ - 7‬من ‪ .............‬أنت ؟‬
‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ .......... - 18‬الـامء ؟‬ ‫‪ - 8‬أنا منال ‪ .‬أنا ‪ . .............‬ألـامنـي ألـامنية‬
‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ .......... - 19‬التيـن ؟‬ ‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ ............ - 9‬الـامل ؟‬
‫أين‬ ‫أنا‬ ‫‪ .......... - 20‬ليام ؟‬ ‫‪ - 10‬أين أنت‪ ......... ،‬؟ النيل يا ماما‬

‫تـمرين‬
‫‪Sound : 23‬‬
‫‪I am Natalie : .......................................................................................................‬‬
‫‪.............................................‬‬ ‫أنا أميـن ‪:‬‬
‫‪I am Lena : ...........................................................................................................‬‬
‫‪.............................................‬‬ ‫من أنت ؟ ‪:‬‬
‫‪Who are you ? : ....................................................................................................‬‬
‫‪.............................................‬‬ ‫أين نانت ؟ ‪:‬‬
‫‪Where is Lena ? : .................................................................................................‬‬
‫‪.............................................‬‬ ‫أين ليل ؟ ‪:‬‬
‫‪Where is Miami ? : ..................................................................................................‬‬
‫‪...............................‬‬ ‫من أنت ؟ أنت منال ؟ ‪:‬‬
‫‪Where is Mali ? : ..............................................................................................‬‬ ‫‪.............................................‬‬ ‫أين ماما ؟ ‪:‬‬
‫‪Where is the Nile ? : ...........................................................................................‬‬ ‫‪............................................‬‬ ‫أين الــماما ؟ ‪:‬‬
‫‪Who is Natalie ? : ..............................................................................................‬‬ ‫‪...........................................‬‬ ‫أين ألـمانيا ؟ ‪:‬‬
‫‪Who is Lenin ? : ...............................................................................................‬‬ ‫‪.............................................‬‬ ‫أين الـمال ؟ ‪:‬‬
‫‪Where is my money ? : .....................................................................................‬‬ ‫‪..........................................‬‬ ‫أنت ألـمانية ؟ ‪:‬‬
‫‪16 — correction p. 174‬‬
19 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r

Build your sentence ! Sentence starting with a noun - no verb (the verb "to be" appears only in the past and the future)

Predicate (without a verb) + subject


‫ ألـامين‬/ ‫ نانتي‬/ ‫ نيمي‬/ ‫لييل‬ ‫ أنت‬/ ‫أنا‬
‫ من ألـامنيا‬/ ‫ من نانت‬/ ‫ من نيم‬/ ‫من ليل‬ ‫ أالن‬/ ‫أميـن‬
‫ يتيم‬/ ‫ أمني‬/ ‫أناين‬
‫ ألـامنية‬/ ‫ نانتية‬/ ‫ نيمية‬/ ‫ليلية‬ ‫ أنت‬/ ‫أنا‬
‫ من ألـامنيا‬/ ‫ من نانت‬/ ‫ من نيم‬/ ‫من ليل‬ ‫ منال‬/ ‫ تانيا‬/ ‫ ناتالـي‬/ ‫ أمينة‬/ ‫ماما‬
‫ يتيمة‬/ ‫ أمينة‬/ ‫أنانية‬
‫أم أميـن‬
‫ لليىل‬/ ‫ لـامما‬/ ‫ ألميـن‬/ ‫ لـمنال‬/ ‫لـي‬ ‫ التيـن‬/ ‫ الـامء‬/ ‫الـامل‬

Vocabulary of this chapter - alphabetic order - nouns are preceded by the article

Mile ‫الـميل‬ Honest (F.) ‫أمينة‬


Sound : 24
Maine ‫ميـن‬ I, me ‫أنا‬
Inhabitant of Maine (M.) ‫ميني‬ You (M.) ‫أنت‬ Attila ‫أتيال‬
Inhabitant of Maine (F.) ‫مينية‬ You (F.) ‫أنت‬ Pain ‫األلـم‬
Orphan ‫يتيم‬ Where... ? ‫أين‬ My pain ‫ألـمي‬
The Yemen ‫اليمن‬ Tea (North Africa) ‫التاي‬ German (M.) ‫ألـامنـي‬
Yemeni (M.) ‫يـمني‬ Fig ‫التيـن‬ German (F.) ‫ألـامنية‬
Yemeni (F.) ‫يـمنية‬ No ‫ال‬ Germany ‫ألـامنيا‬
Right ‫اليـميـن‬ Mine, for me, to me ‫لـي‬ Painful ‫أليم‬
Right wing ‫يـميني‬ Lima (Peru) ‫ليام‬ Mother ‫األم‬
Inhabitant of Lima (M.) ‫ليمي‬ In front of, next to ‫أمام‬
Inhabitant of Lima (F.) ‫ليمية‬ Peace, Security (from the ‫األمان‬
Water ‫الـامء‬ population p.o.v.)
Money ‫الـامل‬ Hope ‫األمل‬
Mali (Africa) ‫مالـي‬ My hope ‫أملـي‬
Manila (Phlippins) ‫مانيال‬ Security (from the ‫األمن‬
Exercises with Quizlet :
Who ? ‫من ؟‬ authority p.o.v.)
https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy-
with-effort-ghalib-al-hakkak Miami ‫ميامي‬ Honest (M.) ‫أميـن‬

17
1 10 ‫الفصل األول‬
nfid
e n t l us e Arabic
ial
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C o sonn a
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r
Here are some sentences constructed using the table on the previous page

A thing as a subject Feminine Masculine


The money is for me / ... is mine.. ‫الـامل يل‬ I am from Lima. ‫أنا من ليام‬ I am from Lima. ‫أنا ليمي‬
The water is for me / ... is mine. ‫الـامء يل‬ I am from Maine. ‫أنا من ميـن‬ I am from the Maine. ‫أنا ميني‬
The fig is for me / ... is mine. ‫التيـن يل‬ I am from Miami. ‫أنا من ميامي‬ I am German / from Germany. ‫أنا ألـامنـي‬
I am from Germany. ‫أنا من ألـامنيا‬ I am from Lima. ‫أنا من ليام‬
Sound : 32
I am selfish. ‫أنا أنانـية‬ I am from Maine. ‫أنا من ميـن‬
I am Amin's mother. ‫أنا أم أميـن‬ I am from Miami. ‫أنا من ميامي‬
Sound : 29 I am from Germany. ‫أنا من ألـامنيا‬
You are from Lima. ‫أنت ليمية‬ I am selfish. ‫أنا أنانـي‬
You are from the Maine. ‫أنت مينية‬ Sound : 25
You are German. ‫أنت ألـامنـية‬ You are from Lima. ‫أنت ليمي‬
You are from Lima. ‫أنت من ليام‬ You are from Maine. ‫أنت ميني‬
You are from the Maine. ‫أنت من ميـن‬ You are German. ‫أنت ألـامنـي‬
You are from Miami. ‫أنت من ميامي‬ You are from Lima. ‫أنت من ليام‬
You are from Germany. ‫أنت من ألـامنيا‬ You are from Maine. ‫أنت من ميـن‬
You are selfish. ‫أنت أنانـية‬ You are from Miami. ‫أنت من ميامي‬
You are Amin's mother. ‫أنت أم أميـن‬ You are from Germany. ‫أنت من ألـامنيا‬
Sound : 30 You are selfish. ‫أنت أنانـي‬
Mom is from Lima. ‫ماما ليمية‬ Sound : 26
Mom is from Maine. ‫ماما مينية‬ Amin is from Lima. ‫أميـن ليمي‬
Mom is German. ‫ماما ألـامنية‬ Amin is from Maine. ‫أميـن ميني‬
Mom is from Lima. ‫ماما من ليام‬ Amin is German. ‫أميـن ألـامنـي‬
Mom is from Maine. ‫ماما من ميـن‬ Amin is from Lima. ‫أميـن من ليام‬
Mom is from Miami. ‫ماما من ميامي‬ Amin is from the Maine. ‫أميـن من ميـن‬
Mom is from Germany. ‫ماما من ألـامنيا‬ Amin is from Miami. ‫أميـن من ميامي‬
Mom is selfish. ‫ماما أنانية‬ Amin is from Germany. ‫أميـن من ألـامنيا‬
Amina is Amin's mother. ‫أمينة أم أميـن‬ Amin is selfish. ‫أميـن أنانـي‬
Sound : 31 Sound : 27
Amina is from Lima. ‫أمينة ليمية‬ Al is from Lima. ‫آل ليمي‬
Amina is from Maine. ‫أمينة مينية‬ Al is from Maine. ‫آل ميني‬
Amina is German. ‫أمينة ألـامنية‬ Al is German. ‫آل ألـامنـي‬
Amina is from Lima. ‫أمينة من ليام‬ Al is from Lima. ‫آل من ليام‬
Amina is from Maine. ‫أمينة من ميـن‬ Al is from Maine. ‫آل من ميـن‬
Amina is from Miami. ‫أمينة من ميامي‬ Al is from Miami. ‫آل من ميامي‬
Amina is from Germany. ‫أمينة من ألـامنيا‬ Al is from Germany. ‫آل من ألـامنيا‬
Amina is selfish. ‫أمينة أنانية‬ Al is an orphan. ‫آل أنانـي‬
Amina is an orphan. ‫أمينة يتيمة‬ Sound : 28
I am from Lima. ‫أنا ليمية‬
I am from Maine. ‫أنا مينية‬
I am German / from Germany. ‫أنا ألـامنـية‬

18
‫‪1 11‬‬ ‫الفصل األول‬
‫‪nfid‬‬
‫‪e n t l us e Arabic‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C o sonn a‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪Fo r‬‬
‫‪pe r‬‬

‫محمد عبد الوهاب‬


‫مرص‬
‫"‪"Ashkî li-mîn al-hawâ‬‬
‫يا لييل يا عيني‬
‫‪Muhammad Abdulwahab‬‬

‫أشكـي لـمني الهوى والكل عذالـي‬


‫‪Egypte‬‬
‫‪http://www.al-hakkak.fr/chetexos/ch01.m4a‬‬

‫أضحك لهم والبكا غالب عىل حالـي‬


‫آه من عواذلـي وآه من قلبك الخايل‬
‫ال القلب يرحم وال العذال بينسوين‬
‫وال الفؤاد دعا الهوى يف الدنيا دي تاين‬

‫تـمرين‬

‫‪......................................................‬‬‫نيلي‬ ‫أنـا‬
‫‪..........................................................‬‬‫أنا‬
‫اليـميـن ‪..................................................‬‬ ‫ماما ‪........................................................‬‬

‫أميـن ‪.....................................................‬‬ ‫الـماما ‪.....................................................‬‬

‫ال ‪..........................................................‬‬ ‫الــمال ‪....................................................‬‬

‫لي ‪..........................................................‬‬ ‫مالي ‪.......................................................‬‬

‫يا ليلي ‪...................................................‬‬ ‫النيل ‪.......................................................‬‬

‫من ‪......................................................‬‬ ‫ميلي ‪......................................................‬‬

‫تاني ‪....................................................‬‬ ‫الـميل ‪....................................................‬‬

‫لـميـن ‪....................................................‬‬ ‫الـميـم ‪....................................................‬‬

‫‪19‬‬
‫الفصل األول‬
‫‪1 12 Dictation‬‬ ‫‪1 nt ial‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪fid‬‬ ‫‪us e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C on sonn al‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪Fo r‬‬
‫‪pe r‬‬

‫‪Note : it is necessary to do this exercise until it is faultless.‬‬


‫‪1. Read the words / 2. Hide them and listen to the recording / 3. Look again at the list and check for any errors /‬‬
‫‪4. Start again and repeat until your words are perfect.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-1-1.MP3‬‬

‫ماما ‪ /‬مامي ‪ /‬مال ‪ /‬مالـي ‪ /‬الـامما ‪ /‬الـامل ‪ /‬ليل ‪/‬‬


‫نيم ‪ /‬مانـي ‪ /‬لييل ‪ /‬نيمي ‪ /‬يـامنـي ‪ /‬تالـي ‪ /‬ميم ‪/‬‬
‫تـميم ‪ /‬يـميـن ‪ /‬يا ماما ‪ /‬يا تـميم‬
‫‪2‬‬ ‫‪http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-1-2.MP3‬‬

‫الـامما ‪ /‬الـامل ‪ /‬النيل ‪ /‬الـميم ‪ /‬أميـن ‪ /‬أمل ‪ /‬ألـم ‪/‬‬


‫ألـامنـي ‪ /‬أنا أميـن ‪ /‬من أنت ؟ ‪ /‬مالـي ‪ /‬أملـي ‪/‬‬
‫ألـمي ‪ /‬ال ‪ /‬أنت ألـامنية ؟ ‪ /‬أنا أمينة‬
‫‪3‬‬ ‫‪http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-1-3.MP3‬‬

‫مالـي ‪ /‬نيم ‪ /‬ليل ‪ /‬اليمن ‪ /‬األلـم ‪ /‬األمل ‪ /‬األلـامنية ‪/‬‬


‫من أنت ؟ ‪ /‬يا أميـن ‪ /‬أمينة ألـامنية ‪ /‬اليـميـن ‪/‬‬
‫ال ‪ /‬أنت منال ؟ ‪ /‬لـمن الـامء ؟ ‪ /‬التيـن‬
‫‪4‬‬ ‫‪http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-1-4.MP3‬‬

‫التيـن ‪ /‬الـامء ‪ /‬الـامل ‪ /‬النيل ‪ /‬اليمن ‪ /‬الـامما ‪ /‬الـميم ‪/‬‬


‫األمل ‪ /‬األلـم ‪ /‬اليـميـن ‪ /‬أم ليىل ‪ /‬األم ‪ /‬ال ‪/‬‬
‫أنت ألـامنية ؟ ‪ /‬أمل أم منال ‪ /‬مالـي‬
‫‪20‬‬
21 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
Arabic
Made Easy with Effort
‫العربية امليسرة ملن اجتهد‬

Chapter 2

‫الفصل الثانـي‬

21
23 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
Introduction
‫كاف‬ ‫فاء‬ ‫عيـن‬ ‫راء‬ ‫دال‬ ‫باء‬

Methodology

It is essential to understand that certain words in Arabic are homographs (written the same) but not
homophones (pronounced the same) and can have completely different meanings. This exists to a small extent in
English yet it is abundant in Arabic. In English words such as "conduct" "insult" and "lead" are homographs but not
homonyms, recognized by a shift in stress from the first syllable (in the nouns) to the second (in the verbs). Similarly
in Arabic, one has to be aware of the context to know how to pronounce a word such as ‫( أنت‬anta or anti) or ‫من‬
(man or min).
For example, verbs in the present singular, 2nd person masculine and 3rd person feminine are in fact pronounced
the same but have completely different meanings. (1)
From the start one should notice : the number of words in one sentence does not correspond between one
language and another (2); nor the usage of prepositions; nor the usage of the article (3); nor the place and agreement
of the adjective (4). One should pay attention to these details.
In addition, one should distinguish between "grammatical words" and "graphic words". One word (one graphic
unit) can contain one, two, or three "grammatical words" (5).
In Arabic, there are only two types of pronouns separated by Arab grammarians as "isolated/separated pronouns"
(those which do not receive a suffix or prefix) and "suffix/attached pronouns" (those attached to the end of a word,
noun, preposition, verb or a particle). The latter can also act as a possessive pronoun, direct object, indirect object, or
even a subject. We thus find the equivalents to be : I / me ( ‫ أنا‬/ ‫) ـي‬, my ( ‫) ـي‬.
Arabic has no verb "to have". To express the idea "to have", Arabs use a sort of preposition ( ‫) عند‬, which can also
signify "at the place of" when it dosen't appear in the begining of the sentence (7).
The negation of the verb in the present tense requires only the single particle ‫ ال‬in the example ‫"( ال أدري‬I do not
know"). However the negation of ‫ عندي‬in the sense of "I have" employs the particle ‫ما‬. Thus to say "I don't have" one
would say ‫ ما عندي‬.
Arabic conjugation is very simple. In the present tense, the verb is composed of a prefix and the radical attached
to the prefix. The radical does not change according to the person and the prefix does not change according to the
verb (8).
———————————————
(1) In the case "you speak (are speaking) with my daughter " ( ‫ ) تتكلم مع بنتي‬and "she speaks with my daughter"
( ‫) تتكلم مع بنتي‬. The spelling and the pronounciation of the verb are exactly the same and only the context
determines the meaning.

23
24 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
Introduction
‫كاف‬ ‫فاء‬ ‫عيـن‬ ‫راء‬ ‫دال‬ ‫باء‬

(2) Example : In arabic a noun cannot both have a complement and retain its definite article. This differs
from English, where english utilizes the possessive "s-apostrophie". Thus to say the "Pope's door" one would say " ‫باب‬
‫" البابا‬. One can imagine the alternative English way of saying "the door of the pope".
(3) While in English it's rare to find a country with its article (The Philippines / The Ivory Coast...), in Arabic,
about half of the countries are referred to with their article (‫ اليمن‬/ ‫ البريو‬/ ‫ اليونان‬/ ‫)اليابان‬.
(4) As well, the definition of the adjective of a noun agrees with the noun (this can be difficult at first coming
from English but makes perfect sense) even when the noun is defined by possession :
‫( الدار الكبرية‬the big house) and ‫( داري الكبرية‬my big house)
(5) For example, to say "for my daughter", would be one single unit in Arabic : ‫ ي‬+ ‫ بنت‬+ ‫لبنتي = لـ‬
(6) The agreement between adjective and noun that it qualifies is constant: singular - singular, plural - plural,
masculine - masculine, feminine - feminine, definite - definite, indefinite - indefinite. Thus one would say : ‫دار كبرية‬
(a big house) and ‫( الدار الكبرية‬the big house). Note : The adjective always comes after the noun and in the case of two
or more adjectives they are placed in the reverse order as in English, simply after the noun. English "big beautiful
house" : Arabic "house beautiful big"
‎(7) ‫( عندي‬I have) / ‫( عندك‬you have - masculine) / ‫( عندك‬you have - feminine)
(8) Here are some examples. Note : Arabic has only one tense for what English differentiates between 'the present'
(ex : I speak) and 'present continous tense' (ex : I am speaking)
to write : ‫( أكتب‬I write) / ‫( تكتب‬you write - masc.) / ‫( تكتبيـن‬you write - fem.) / ‫( يكتب‬he writes) / ‫( تكتب‬she
writes).
to work : ‫( أعمل‬I work) / ‫( تعمل‬you work - masc.) / ‫( تعمليـن‬you work - fem.) / ‫( يعمل‬he works) /
‎‫( تعمل‬she works).
to play : ‫( ألعب‬I play) / ‫( تلعب‬you play - masc.) / ‫( تلعبيـن‬you play - fem.) / ‫( يلعب‬he plays) /
‎‫( تلعب‬she plays)

Records and videos : http://www.al-hakkak.fr/son-et-videos-autonomie-semaines-1-7.html

24
‫‪25‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Grammar‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫‪Try to pronounce the words and guess their meaning. Once the chapter is finished, come back to this page and check that‬‬
‫‪everything is clear.‬‬ ‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬ ‫بـ ـبـ ـب‬‫§‬ ‫§‬ ‫§‬
‫‪i‬‬

‫‪Sound : 1‬‬ ‫بابا باب البابا باب البابا نبي النبي باب النبي‬
‫د ـد‬
‫‪o‬‬ ‫(‬

‫‪Sound : 2‬‬ ‫النادي نادي ليل البار باري نادي باري ماري مريم‬ ‫§ §§‬

‫‪Sound : 3‬‬ ‫باب داري دار ماري‬ ‫داري‬ ‫باب الدار‬ ‫الدار‬ ‫دار‬ ‫ر ـر‬
‫'‬
‫§‬
‫(‬

‫‪Sound : 4‬‬ ‫علـي علـي بابا ابن علـي ابنـي عربـي عربية العربية‬
‫عـ ـعـ ـع‬ ‫"‬ ‫§‬

‫'‬
‫§ § § §‬

‫‪o‬‬
‫يف اليمن‬ ‫يف عامن‬ ‫فـي عدن‬ ‫العرب العيـد‬
‫"‬

‫‪Sound : 5‬‬

‫مكتبة مكة‬ ‫مكتب‬ ‫كتاب‬ ‫كامل‬ ‫كامل‬ ‫كميل‬ ‫فـ ـفـ ـف‬
‫‪Sound : 6‬‬

‫ملك الـملك ابن الـملك أمري األميـر ابن األميـر بنت األميـر‬ ‫كـ ـكـ ـك‬ ‫§‬

‫‪h‬‬
‫‪Sound : 7‬‬ ‫‪o‬‬ ‫(‬

‫‪h‬‬
‫§ §§‬ ‫§ §‬

‫‪Sound : 8‬‬ ‫كلب الكلب ابن الكلب بنت الكلب‬


‫أنا يف لبنان‬ ‫كلب كبيـر‬
‫‪Quickly read the right column, then the left one,‬‬ ‫‪Try to guess the meaning then read aloud‬‬
‫‪then both - pay attention to long vowels‬‬

‫‪I am in Lebanon‬‬ ‫‪a big dog‬‬ ‫باب الدار‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫بعيد‬
‫عدن يف اليمن‬ ‫الكلب الكبيـر‬ ‫باب الـملك‬
‫عادل‬ ‫‪Aden is in Yemen‬‬ ‫‪the big dog‬‬

‫عميد‬ ‫ابن الـملكة‬


‫برليـن يف ألـامنيا‬ ‫الباب العالـي‬
‫عالـم‬ ‫‪Berlin is in Germany‬‬ ‫)‪the High Door (Istanbul‬‬
‫بنت الـملك‬
‫عريف‬ ‫فادي يف البيت‬ ‫الدار الكبيـرة‬ ‫باب البنك‬
‫عارف‬ ‫‪Fady is at home‬‬ ‫‪the big house‬‬
‫ابن األميـر‬
‫بديع‬ ‫ألف دينار‬ ‫ابني الكبيـر‬ ‫بيت األميـرة‬
‫عابد‬ ‫‪One thousand dinars‬‬ ‫‪my eldest son‬‬

‫ألف فيلم عربـي‬ ‫بنتي الكبيـرة‬ ‫ملك األردن‬


‫عنيد‬
‫بارد‬ ‫‪One thousand Arabic films‬‬ ‫‪my eldest daughter‬‬ ‫أمري دبـي‬
‫كريـم‬ ‫ألف ليلة وليلة‬ ‫العيد الكبيـر‬ ‫أمل البنت‬
‫كافر‬
‫‪1001 Nights‬‬ ‫‪the main Eid‬‬
‫أمل بنتي‬
‫نبيل‬ ‫كان يا ما كان‬
‫‪Once upon a time...‬‬
‫أمل بنت‬
‫‪Sound : 12‬‬ ‫‪Sound : 11‬‬ ‫‪Sound : 10‬‬ ‫‪Sound : 9‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫أسامء‬ ‫أسامء علم جغرافية‬
‫! ‪Guess what it is‬‬
‫‪Speaking practice : say anything‬‬
‫عيل بابا‬ ‫فريد‬ ‫‪you know about some of these‬‬

‫عائدة‬ ‫نبيل‬ ‫لندن‬ ‫األردن‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫لندن ‪ /‬كندا ‪ /‬دبلن ‪ /‬وايومنك ‪ /‬نيويورك‬ ‫آن‬ ‫عدن عبد العليم‬ ‫تركيا‬
‫آدم‬ ‫برن عبد الكريـم‬ ‫إيران‬
‫‪ /‬إلينوي ‪ /‬كنتايك ‪ /‬أدنبـرا ‪ /‬ملبورن ‪/‬‬ ‫آل‬ ‫عنابة عبد الـملك‬ ‫اليابان‬
‫ألفريد‬ ‫عادل‬ ‫بابل‬ ‫ألبانيا‬
‫إنديانا ‪ /‬ماريالند ‪ /‬بورتالند ‪ /‬مونتانا‬ ‫نابل‬ ‫فنلندا‬
‫أالن‬ ‫عارف‬
‫عامن‬ ‫ليبيا‬
‫‪ /‬أوتاوا ‪ /‬كانبيـرا ‪ /‬كولومبيا ‪ /‬ميامي ‪/‬‬ ‫أمل‬ ‫عامد‬ ‫مكة‬ ‫النيبال‬
‫آمال‬ ‫املدينة عامد الدين‬
‫ميـن ‪ /‬بالتيمور ‪ /‬كليفالند ‪ /‬فيالدلفيا ‪/‬‬ ‫دبلن عالء الدين‬
‫لبنان‬
‫مدريد‬
‫الدنـامرك ‪ /‬أالباما ‪ /‬فرمنت ‪ /‬ليام‬ ‫أدنبـرا بدر الدين‬ ‫برليـن‬
‫‪Sound : 14‬‬ ‫‪Sound : 13‬‬

‫‪Write the name of the inhabitants, male and female :‬‬ ‫تـمرين‬

‫تركيا تركـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Turkey‬‬ ‫‪ ......................‬أردنية‬
‫‪......................‬‬ ‫األردن أردنـي‬ ‫‪Jordan‬‬

‫اليابان يابانـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Japan‬‬ ‫إيران ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Iran‬‬

‫فنلندا فنلندي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Finland‬‬ ‫ألبانـيا ألبانـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Albania‬‬

‫النيبال نيبالـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Nepal‬‬ ‫ليبـيا ليبـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Libya‬‬

‫مدريد ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Madrid‬‬ ‫لبنان ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Lebanon‬‬

‫لندن ‪...................... ......................‬‬ ‫‪London‬‬ ‫برليـن ‪...................... .....................‬‬ ‫‪Berlin‬‬

‫برن ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Bern‬‬ ‫عدن ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Aden‬‬

‫بابل ‪...................... ......................‬‬ ‫‪Babylon‬‬ ‫عنابة عنابـي‬


‫‪.................. ......................‬‬ ‫)‪Annaba (Algeria‬‬

‫مكة مكـي‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Mecca‬‬ ‫عامن ‪................. ......................‬‬ ‫‪Amman‬‬

‫أدنبـرا أدنبـري‬
‫‪...................... ......................‬‬ ‫‪Edinburgh‬‬ ‫دبلن ‪.................. ......................‬‬ ‫‪Dublin‬‬

‫‪26 — correction p. 175‬‬


27 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Grammar p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
‫الضمري الـمنفصل‬ ‫الصفات‬ ‫األسامء‬ ‫األفعال‬
Independent personal pronouns Adjectives Nouns Verbs

‫ كريـمة‬- ‫كريـم‬ Book ‫الكتاب‬ I write ‫أكتب‬


‫أنا‬
)‫ أنا فريدة‬/ ‫(أنا فريد‬
generous

‫الكلب‬
)‫أنت (أنت فريد‬
Feminine
‫ نبيلة‬- ‫نبيل‬
Masculine Dog
You write (m.) ‫تكتب‬
‫البنك‬
noble
Bank
)‫أنت (أنت فريدة‬ ‫ كبيـرة‬- ‫كبيـر‬ big
King ‫الـملك‬
You write (f.) ‫تكتبيـن‬
‫ فريدة‬- ‫فريد‬ unique
Prince ‫األميـر‬ He writes ‫يكتب‬
Sound : 18 ‫ رفيعة‬- ‫رفيع‬ thin Princess ‫األميـرة‬ She writes ‫تكتب‬
‫الضمري الـمتصل‬ ‫ عنيدة‬- ‫عنيد‬ obstinate Girl, daughter ‫البنت‬ Sound : 15
Suffix possessive pronouns
‫ بديعة‬- ‫بديع‬ wonderful
Father ‫األب‬ To know ‫أعرف‬
)‫ـي (كلبي‬... ‫ بعيدة‬- ‫بعيد‬ far
Mother ‫األم‬ To play ‫ألعب‬
)‫ـك (كلبك‬... World ‫العالـم‬
)‫ـك (كلبك‬... Arab W. ‫العالـم العربـي‬
To speak ‫أتكلم‬
Sound : 19 Sound : 17 Sound : 16
To learn ‫أتعلم‬
‫اسم الـمكان‬ ‫أسامء االستفهام‬ ‫حروف الجر والظروف‬ ‫الفعل‬
Location nouns Interrogative pronouns Prepositions Verb conjugations

‫مكتب‬ >- ‫يكتب‬


Who ? ‫من ؟‬ from ‫من‬
1st person
m. and f. ‫أـــــ‬
Office To write For whom / to whom ? ‫لـمن ؟‬ ...‫لـ‬ ‫تـــــ‬
‫ملعب‬
for m.

‫من من ؟‬
2nd person

>- ‫يلعب‬
Stadium, gymasium To play
From / of whom ?
in / on / at ‫يف‬ ‫تـــــيـن‬
‫أين ؟‬
f.

‫معمل‬ >- ‫يعمل‬ Where ?

Plant, factory To work


‫من أين ؟‬ ‫ عند‬- ‫ أمام‬- ‫مع‬ m. ‫يـــــ‬
3rd person

‫معبد‬
From where ?

Temple
>- ‫يعبد‬
To pray How ? ‫كيف ؟‬ ( with ) in front of with
f. ‫تـــــ‬
Sound : 22 Sound : 21 Sound : 20

‫األعداد‬
Sound : 23

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
‫عرشة‬ ‫تسعة‬ ‫ثـامنية‬ ‫سبعة‬ ‫ستة‬ ‫خمسة‬ ‫واحد اثنني ثالثة أربعة‬
1975 / 1968 / 1776 / 1492 / 489 / 987 / 1870 / 1804 / 1852-1848 / 1830
Sound : 24
25 = 40-65 / 30 = 25-55 / 25 = 5-30 / 9 = 7+2 / 5 = 4+1 / 8 = 2+6 / 7 = 4+3 / 8 = 1+7
27
‫‪28‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫تـمرين‬

‫تركـي ‪.............................. >-‬‬ ‫لبنانـي ‪........................ >-‬‬ ‫أميـر ‪.................... >-‬‬ ‫ملك ‪ >-‬مـلـكـة‬
‫‪Queen‬‬ ‫‪King‬‬
‫كبيـر ‪...................... >-‬‬ ‫كلب ‪..................... >-‬‬ ‫يابانـي ‪.................... >-‬‬ ‫إيرانـي ‪.................... >-‬‬

‫بلد ‪............................ >-‬‬ ‫ملك ‪.......................... >-‬‬ ‫مال ‪ >-‬مالـي ‪ /‬مالية بنك ‪.......................... >-‬‬
‫)‪Financial (f) Financial (m‬‬
‫أدب ‪........................ >-‬‬ ‫كلب ‪ ........................ >-‬علم ‪........................ >-‬‬ ‫فنّ ‪........................ >-‬‬

‫البيت ‪ >-‬بيتي ‪ /‬بيتك الدار ‪ ....................... >-‬الـمكتب ‪ ...................... >-‬الـملعب ‪....................... >-‬‬
‫‪Your house My house The house‬‬

‫البنك ‪........................ >-‬‬ ‫الكلب ‪....................... >-‬‬ ‫الكتاب ‪................. >-‬‬

‫تـمرين‬ ‫‪Place the following cities, states and countries on the map :‬‬

‫لندن ‪ /‬كندا ‪ /‬دبلن ‪ /‬وايومنك ‪ /‬نيويورك ‪ /‬إلينوي ‪ /‬كنتايك ‪ /‬أدنبـرا ‪ /‬ملبورن ‪ /‬إنديانا‬
‫‪ /‬ماريالند ‪ /‬بورتالند ‪ /‬مونتانا ‪ /‬أوتاوا ‪ /‬كانبيـرا ‪ /‬كولومبيا ‪ /‬ميامي ‪ /‬ميـن ‪ /‬بالتيمور ‪/‬‬
‫كليفالند ‪ /‬فيالدلفيا ‪ /‬الدنـامرك ‪ /‬أالباما ‪ /‬فرمنت ‪ /‬ليام‬

‫‪28 — correction p. 176‬‬


‫‪29‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Grammar‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫! ‪Build your sentence‬‬ ‫‪Sentence without a verb, starting with a noun or a pronoun.‬‬

‫)‪Predicate (without verb‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬


‫لييل ‪ /‬نيمي ‪ /‬نانتي ‪ /‬ألـامنـي‬ ‫أنا ‪ /‬أنت‬
‫من ليل ‪ /‬من نيم ‪ /‬من نانت ‪ /‬من ألـامنيا‬ ‫أميـن ‪ /‬أالن‬
‫أنانـي ‪/‬‬
‫ليلية ‪ /‬نيمية ‪ /‬نانتية ‪ /‬ألـامنية‬ ‫أنا ‪ /‬أنت‬
‫من ليل ‪ /‬من نيم ‪ /‬من نانت ‪ /‬من ألـامنيا‬ ‫ماما ‪ /‬أمينة ‪ /‬ناتالـي ‪ /‬تانيا ‪ /‬مي‬
‫أنانية ‪/‬‬
‫أم أميـن‬
‫لـي ‪ /‬عندي ‪ /‬معي‬ ‫الـامل ‪ /‬الـامء ‪ /‬التيـن‬
‫لك ‪ /‬عندك ‪ /‬معك‬

‫‪Verbal sentences start with a verb, sometimes preceded by a negative particle, and are always singular unless the subject is implicitly plural.‬‬

‫‪Indirect object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Direct object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Verb‬‬

‫يف البيت ‪ /‬يف الدار‬ ‫العربية‬ ‫(أنا)‬ ‫أتكلم ‪ /‬أتعلم‬


‫يف الـمعمل ‪ /‬يف الـملعب‬ ‫األلـامنية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬
‫يف ليل ‪ /‬يف ألـامنيا‬ ‫اليابانية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلمني ‪ /‬تتعلمني‬
‫مع أميـن ‪ /‬عند ماما‬ ‫األلبانية‬ ‫(هو)‬ ‫يتكلم ‪ /‬يتعلم‬
‫التـركية‬ ‫(هي)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬

‫‪Direct object with adjective‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Verb‬‬

‫(أنا)‬ ‫أتكلم ‪ /‬أتعلم‬


‫الـعربية اللـيبية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬
‫الـعربية اللـبنانية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلميـن ‪ /‬تتعلميـن‬
‫الـعربية الـيمنية‬ ‫أميـن ‪ /‬بابا‬ ‫يتكلم ‪ /‬يتعلم‬
‫نبيلة ‪ /‬ماما‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬

‫‪29‬‬
2 10 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
Grammar
Here are some sentences constructed using the table on the previous page.
All sentences should be understood before moving on.

Amin speaks Arabic. ‫يتكلم أميـن العربية‬ I speak Arabic. ‫أتكلم العربية‬
Amin speaks Arabic at home. ‫يتكلم أميـن العربية يف البيت‬ I speak Arabic at home. ‫أتكلم العربية يف البيت‬
Amin speaks Arabic in London. ‫يتكلم أميـن العربية يف لندن‬ I speak Arabic in London. ‫أتكلم العربية يف لندن‬
Amin speaks Arabic with Dad. ‫يتكلم أميـن العربية مع بابا‬ I speak Arabic with Amin. ‫أتكلم العربية مع أميـن‬
Amin speaks Arabic at Mom's place. ‫يتكلم أميـن العربية عند ماما‬ I speak Arabic at Mom's place. ‫أتكلم العربية عند ماما‬
Amin is learning Arabic. ‫يتعلم أميـن العربية‬ I am learning Arabic. ‫أتعلم العربية‬
Amin is learning Arabic at home. ‫يتعلم أميـن العربية يف البيت‬ I am learning Arabic at home. ‫أتعلم العربية يف البيت‬
Amin is learning Arabic in Dublin. ‫يتعلم أميـن العربية يف دبلن‬ I am learning Arabic in Edinburgh. ‫أتعلم العربية يف أدنبـرة‬
Amin is learning Arabic with Dad. ‫يتعلم أميـن العربية مع بابا‬ I am learning Arabic with Amin. ‫أتعلم العربية مع أميـن‬
Amin is learning Arabic at Mom's place. ‫يتعلم أميـن العربية عند ماما‬ I am learning Arabic at Mom's place. ‫أتعلم العربية عند ماما‬
Sound : 29 Sound : 25
Nabila speaks Arabic. ‫تتكلم نبيلة العربية‬ I speak Arabic at home in London with Amin. ‫أتكلم العربية يف البيت يف لندن مع أميـن‬
Nabila speaks Arabic at home. ‫تتكلم نبيلة العربية يف البيت‬ I speak Arabic at Mom's place in Dublin. ‫أتكلم العربية يف البيت عند ماما يف دبلن‬
Nabila speaks Arabic in Edinburgh. ‫تتكلم نبيلة العربية يف أدنبـرة‬ I'm learning Arabic at home in Miami with Amin. ‫أتعلم العربية يف البيت يف ميامي مع أميـن‬
Nabila speaks Arabic with Amin. ‫تتكلم نبيلة العربية مع أميـن‬ I'm learning Arabic at home at Mom's place in London ‫أتعلم العربية يف البيت عند ماما يف لندن‬
Nabila speaks Arabic at Mom's home. ‫تتكلم نبيلة العربية عند ماما‬ Sound : 26
Nabila is learning Arabic. ‫تتعلم نبيلة العربية‬ You speak Arabic. ‫تتكلم العربية‬
Nabila is learning Arabic at home. ‫تتعلم نبيلة العربية يف البيت‬ You speak Arabic at home. ‫تتكلم العربية يف البيت‬
Nabila is learning Arabic in London. ‫تتعلم نبيلة العربية يف لندن‬ You speak Arabic in Indiana. ‫تتكلم العربية يف إنديانا‬
Nabila is learning Arabic with Amin. ‫تتعلم نبيلة العربية مع أميـن‬ You speak Arabic with Amin. ‫تتكلم العربية مع أميـن‬
Nabila is learning Arabic at Mom's place. ‫تتعلم نبيلة العربية عند ماما‬ You speak Arabic at Mom's place. ‫تتكلم العربية عند ماما‬
Sound : 30 You are learning Arabic. ‫تتعلم العربية‬
I speak Lebanese Arabic. ‫أتكلم العربية اللبنانية‬ You are learning Arabic at home. ‫تتعلم العربية يف البيت‬
I am learning Libyan Arabic. ‫أتعلم العربية الليبية‬ You are learning Arabic in Dublin. ‫تتعلم العربية يف دبلن‬
You are learning Arabic with Amin. ‫تتعلم العربية مع أميـن‬
You speak Lebanese Arabic. ‫تتكلم العربية اللبنانية‬ You are learning Arabic at Mom's place. ‫تتعلم العربية عند ماما‬
You are learning Libyan Arabic. ‫تتعلم العربية الليبية‬ Sound : 27
You speak Arabic. ‫تتكلمني العربية‬
You speak Yemeni Arabic. ‫تتكلمني العربية اللبنانية‬ You speak Arabic at home. ‫تتكلمني العربية يف البيت‬
You are learning Omani Arabic. ‫تتعلمني العربية العامنية‬ You speak Arabic in Canada. ‫تتكلمني العربية يف كندا‬
You speak Arabic with Amin. ‫تتكلمني العربية مع أميـن‬
Amin speaks Lebanese Arabic. ‫يتكلم أميـن العربية اللبنانية‬ You speak Arabic at your mother's place. ‫تتكلمني العربية عند ماما‬
Amin is learning Omani Arabic. ‫يتعلم أميـن العربية العامنية‬ You are learning Arabic. ‫تتعلمني العربية‬
You are learning Arabic at home. ‫تتعلمني العربية يف البيت‬
Nabila speaks Libyan Arabic. ‫تتكلم نبيلة العربية الليبية‬ You are learning Arabic in London. ‫تتعلمني العربية يف لندن‬
Nabila is learning Yemeni Arabic. ‫تتعلم نبيلة العربية اليمنية‬ You are learning Arabic with Amin. ‫تتعلمني العربية مع أميـن‬
Sound : 31 You are learning Arabic at your mother's place. ‫تتعلمني العربية عند ماما‬
Exercises with Quizlet : Sound : 28
http://quizlet.com/36435132/al-hakkak-syntaxe-de-la-semaine-2-flash-cards/

30
‫‪2 11‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫تـمرين‬
‫الـمكتب‬ ‫‪ - 11‬أنا عند ‪ . ...............‬كامل‬ ‫كبيـرة‬ ‫كبيـر‬ ‫‪ - 1‬البنك ‪. .................‬‬
‫نبيلة‬ ‫الـمكتبة‬ ‫‪ - 12‬أنا مع ‪. ...............‬‬ ‫كبيـرة‬ ‫كبيـر‬ ‫‪ - 2‬الدار ‪. ..................‬‬
‫كبيـرة‬ ‫كبيـر‬ ‫‪ - 13‬بنتك ‪. .................‬‬ ‫يـمنية‬ ‫‪ - 3‬أم مالك ‪ . ..................‬يـمني‬
‫كريـمة‬ ‫‪ - 14‬ابن عبد الكريم ‪ . .........‬كريم‬ ‫كبيـر‬ ‫كبيـرة‬ ‫‪ - 4‬أم كامل ‪. ..............‬‬
‫يلعب‬ ‫‪ - 15‬من ‪ ........‬العربية ؟ يتكلم‬ ‫أمينة‬ ‫‪ - 5‬بنت كامل ‪ . ................‬أميـن‬
‫يدري‬ ‫‪ - 16‬من ‪ ........‬األملانية ؟ يعرف‬ ‫أمينة‬ ‫أمني‬ ‫‪ - 6‬ابنك ‪. ............‬‬
‫أدري‬ ‫أتعلم‬ ‫‪ .......... - 17‬اليابانية ‪.‬‬ ‫عربية‬ ‫عربـي‬ ‫‪ - 7‬الكتاب ‪. ..............‬‬
‫الـمكتبة‬ ‫مكتبة‬ ‫‪ - 18‬أين ‪ ...............‬؟‬ ‫العربـي‬ ‫‪ - 8‬لـمن الكتاب ‪ ...........‬؟ عربـي‬
‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ - 19‬مع ‪ ...........‬أنت ؟‬ ‫من‬ ‫فـي‬ ‫‪ - 9‬أنا ‪ ..........‬الـمكتب ‪.‬‬
‫أين‬ ‫من‬ ‫‪ - 20‬من ‪ ..........‬أنت ؟‬ ‫يابان‬ ‫اليابان‬ ‫‪ - 10‬أنا يف ‪. ...............‬‬

‫تـمرين‬

‫‪ -‬في أي ‪ ........‬تعمل ؟‬ ‫‪ -‬من أين أنت يا أميـن ؟‬


‫‪ -‬في البنك اللبناني ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا ‪ ..........‬برليـن ‪.‬‬

‫‪ -‬مع ‪ .......‬تعمليـن يا ماري ؟‬ ‫‪ .......... -‬اليابانية ؟‬


‫‪ -‬مع أبي ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬أتكلم اليابانية ‪.‬‬

‫‪ -‬أين نادي ريال ‪ ............‬؟‬ ‫‪ ......................... -‬؟‬


‫‪ -‬في مدريد ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬عندي كتاب عربي ‪.‬‬

‫‪ -‬أين ‪ .............‬؟‬ ‫‪ ........... -‬فيلم تركـي ؟‬


‫‪ -‬ابني في البنك ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬عندي ألف فيلم تركي ‪.‬‬

‫‪ ...... -‬الكتاب ؟‬ ‫‪ -‬عندك ريال يـمني ؟‬


‫‪ -‬لبنتي فريدة ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬ما ‪ .........‬ريال يـمني ‪.‬‬
‫‪correction p. 177 — 31‬‬
‫‪2 12‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫تـمرين‬
‫‪Where is my son ? : .............................................................................................‬‬
‫‪.....................................‬‬ ‫عندي كتاب عربي ‪:‬‬
‫‪I have a German book : .......................................................................................‬‬
‫عندك تليفون ؟ ‪........................................ :‬‬
‫‪Where is your house ? : .....................................................................................‬‬
‫أين تليفوني ؟ ‪.......................................... :‬‬

‫ما عندي كتاب عبري ‪................................. :‬‬


‫‪Where is your daughter ? : ................................................................................‬‬

‫‪Where is your bank ? : .........................................................................................‬‬ ‫أين كتابك ؟ ‪............................................ :‬‬

‫‪I have a Japanese film : .....................................................................................‬‬ ‫عندك فيلم عربي ؟ ‪.................................... :‬‬

‫‪Who is in Japan ? : ..........................................................................................‬‬ ‫أين ابنك ؟ ‪............................................... :‬‬

‫‪I have one thousand books : ............................................................................‬‬ ‫ما عندي ألف دينار ‪................................... :‬‬

‫‪Where is the Prince ? : ......................................................................................‬‬ ‫من يعرف أين الكلب ؟ ‪............................. :‬‬

‫‪Is the King here ? : ...............................................................................................‬‬ ‫من يعمل في الـمكتبة ؟ ‪............................ :‬‬
‫‪Sound : 32‬‬

‫تـمرين‬
‫‪Read aloud and try to understand :‬‬ ‫‪Sound : 33‬‬
‫‪To work‬‬ ‫‪To know‬‬ ‫)‪To take (transp.‬‬ ‫‪To write‬‬ ‫‪To know‬‬ ‫‪To know‬‬

‫أنت تعرف من ليىل ؟‬ ‫أعمل‬ ‫أدري‬ ‫أركب‬ ‫أكتب‬ ‫أعرف‬ ‫أعلم‬


‫أنت تركبيـن من ليل ؟‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـعلم‬
‫أنت تتمرد يف الدار ؟‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـعلمـيـن‬
‫أنا أتألـم من العربية !‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫يـعلم‬
‫ال أعمل مع أميـن ‪.‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـعلم‬
‫ال أتكلم يف الـمكتبة ‪.‬‬ ‫‪To suffer‬‬

‫أتألـم‬
‫‪To regret‬‬

‫أتندم‬
‫‪To rebel‬‬

‫أتـمرد‬
‫‪To hesitate‬‬ ‫‪To speak‬‬

‫أتكلم‬
‫‪To learn‬‬

‫أتردد‬ ‫أتعلم‬
‫أنا ال أتردد !‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫من يتندم عىل العربية ؟‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫أنا أتعلم يف الدار ‪.‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫أنا ال أتكلم مع أميـن ‪.‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪Sound : 33a‬‬
‫‪32 — correction p. 178‬‬
‫‪2 13‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Texts‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪ -‬من أنت ؟‬ ‫‪ -‬تتكلم العربية ؟‬ ‫‪ -‬من يعرف ليل ؟‬
‫‪ -‬أنا أمير البالد ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬العربية اليـمنية ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا من ليل ‪.‬‬

‫‪ -‬لـمن الـمعمل ؟‬ ‫‪ -‬من أين أنت ؟‬ ‫‪ -‬من يتكلم اليابانية ؟‬


‫‪ -‬أنا من عدن‪ ،‬في اليـمن ‪ - .‬لي أنا ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا ياباني ‪.‬‬

‫‪ -‬أين الـمكتب ؟‬ ‫‪ -‬أنت فنلندية ؟‬ ‫‪ -‬أنت من ألـمانيا ؟‬


‫‪ -‬أمام الدار ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬أمي فنلندية ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬أنا ألـماني ‪.‬‬

‫‪ -‬أين الدار ؟‬ ‫‪ -‬أين دبي ؟‬ ‫‪ -‬أنت من برلني ؟‬


‫‪ -‬أمام البريد ‪.‬‬ ‫‪ -‬في اإلمارات العربية ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬أنا من مدريد ‪.‬‬
‫‪Sound : 36‬‬ ‫‪Sound : 35‬‬ ‫‪Sound : 34‬‬

‫‪ -‬ال أدري !‬ ‫‪ -‬آلـو ! أين أنت يا نبيلة ؟‬ ‫‪ -‬آلـو ! من أنت ؟‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪ -‬كيف ال تدري !‬ ‫‪ -‬أنا يف الدار ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا ابن بديع ‪.‬‬
‫‪ -‬ال أدري ‪ ..‬باي باي !‬ ‫‪ -‬عمر معك ؟‬ ‫‪ -‬أي بديع ؟‬
‫‪Sound : 41‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ..‬أنا مع بنت عمي فريدة ‪.‬‬ ‫‪ -‬بديع التـميـمي ‪.‬‬
‫‪ -‬عندك ألف دينار يا عمر !!‬ ‫‪Sound : 39‬‬ ‫‪ -‬عمر معك ؟‬
‫‪ -‬نعم‪ ،‬عندي ألف دينار ‪.‬‬ ‫‪ -‬من معك يا نبيل ؟‬ ‫‪ -‬ال ‪.‬‬
‫‪Sound : 37‬‬
‫‪ -‬من أين ؟‬ ‫‪ -‬ابن عمي عيل ‪.‬‬
‫‪ -‬من ابني‪ ،‬ابني كريـم ‪.‬‬ ‫‪ -‬يف الـمكتبة البلدية ؟‬ ‫‪ -‬آلـو ! أين أنت يا عيل ؟‬
‫‪ -‬أنا ما عندي وال يورو !‬ ‫‪ -‬نعم ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا يف الـملعب ‪.‬‬
‫‪ -‬مايل مالك !‬ ‫‪ -‬وعمر ‪ ..‬أين عمر ؟‬ ‫‪ -‬أي ملعب ؟‬
‫‪ -‬أنت والله كريـم !‬ ‫‪ -‬ال أدري ‪.‬‬ ‫‪ -‬الـملعب الكبري‪.‬‬
‫‪ -‬الدنيا كريـمة !‬ ‫‪ -‬ال تدري !! من يدري أين عمر !‬ ‫‪ -‬عمر معك يف الـملعب ؟‬
‫‪Sound : 42‬‬ ‫أين عمر يا ربـي !‬ ‫‪ -‬أي عمر ؟‬
‫‪Sound : 40‬‬ ‫‪ -‬ابن عمي !‬
‫‪Exercises with Quizlet :‬‬
‫‪http://quizlet.com/36952723/arabe-dialogues-‬‬
‫‪ -‬عمر !! عمر ‪ ..‬يا عمر !! أين‬ ‫‪ -‬ال ‪.‬‬
‫‪semaine-2-flash-cards/‬‬ ‫‪Sound : 38‬‬
‫الـامل يا عمر ؟‬
‫‪33‬‬
2 14 ‫الفصل الثاين‬
Con
fi d e
l
n t i a us e Arabic
nal
Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
on
Update October 7 2017
th
© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Vocabulary p e rs
‫ي‬For ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
Vocabulary of this chapter - alphabetic order - nouns are preceded by the article

Sound : 43

With ‫َم َع‬ House ‫الدار‬ Hello ‫آلو‬


With me ‫معي‬ Dinar (currency) ‫الدينار‬ Father ‫األب‬
With you ‫معك‬ Thin ‫َرفيع‬ I learn ‫أ َت َع َّلم‬
Factory, plant ‫الـ َم ْع َمل‬ Rial (currency) ‫ال ِريال‬ I speak ‫أ َت َك َّلم‬
Office ‫الـ َم ْكتَب‬ World ‫العالَـم‬ I know ‫أع ِرف‬
Stadium, gymnasium ‫الـ َم ْل َعب‬ The Arabic World ‫العالـم ال َع َربـي‬ I write ‫أكتُب‬
King / Queen ‫ الـملكة‬/ ‫الـ َم ِلك‬ Hebrew ‫ِع ْبـري‬ I play ‫أل َعب‬
Who... ? ‫َمنْ ؟‬ Arabs ‫ال َع َرب‬ Cousin (m.) ‫ا ْبن ال َعم‬
From where ? ‫ِمنْ أ ْينَ ؟‬ Arabic ‫ عربية‬/ ‫َع َربـي‬ Thousand ‫أ ْلف‬
Club ‫النادي‬ Uncle, aunt ‫ ال َع ّمة‬/ ‫ال َعم‬ Mother
ُ
‫األم‬
Noble ‫ نبيلة‬/ ‫َنبيل‬ With / at the place of ‫ِع ْن َد‬ in front of ‫أما َم‬
Yes ‫َن َعم‬ I have / at my home / with me ‫عندي‬ Prince, princess ‫ األميـرة‬/ ‫األميـر‬
To suffer ‫يتَأَ َّلـم‬ You have / at your home, with ‫عندك‬ My prince / princely ‫أميـري‬
To hesitate ‫يتَـ َردَّد‬ you Selfish ‫أنانـي‬
To learn ‫ي َت َع َّلم‬ Stubborn ‫ عنيدة‬/ ‫َعنيد‬ Which / what ... ? ‫ ؟‬... ‫أي‬
To speak ‫ي َت َك َّلم‬ Unique ‫ فريدة‬/ ‫َفريد‬ Where... ? ‫أ ْينَ ؟‬
To rebel ‫ي َت َم َّرد‬ Film ‫الفيلم‬ Door ‫الباب‬
To regret ‫ي َت َندَّم‬ In, at, on ‫فـي‬ The Sublime Porte / the ‫الباب العالـي‬
To know ‫يدري‬ Big ‫ كبيـرة‬/ ‫َكبيـر‬ Ottoman Porte / the High

To take (transport) ‫ير َكب‬ Book ‫ال ِكتاب‬ Bar ‫البار‬


To know ‫يع ِرف‬ Generous ‫ كريـمة‬/ ‫َكريــم‬ My bar ‫باري‬
To own / To possess ‫يـم ِلك‬ Dog ‫ الكلبة‬/ ‫ال َك ْلب‬ Cold ‫با ِرد‬
Computer ‫ال َك ْمبيو َتر‬ Wonderful ‫َبديع‬
How... ? ‫َك ْي َف ؟‬ The Post, post-office ‫ال َبـريد‬
No ‫ال‬ Girl, daughter ‫ال ِبنْت‬
I don't know ‫ال أدري‬ Cousin (F.) ‫بنت ال َعم‬
For me / mine / I have ‫لـي‬ My cousin (F.) ‫بنت َع ّمـي‬
Exercises with Quizlet :
https://quizlet.com/ghalib_al-
For you / yours / You have ‫لك‬ Bank ‫ال َبنْك‬
hakkak/folders/arabic-made-easy- Water ‫الـامء‬ House, home ‫ال َب ْيت‬
with-effort-ghalib-al-hakkak
Money ‫الـامل‬ Telephone ‫التليفون‬

34
‫‪2 15‬‬ ‫الفصل الثاين‬
‫‪Con‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫‪n t i a us e Arabic‬‬
‫‪nal‬‬
‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪on‬‬
‫‪Update October 7 2017‬‬
‫‪th‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Song‬‬ ‫‪p e rs‬‬


‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪For‬ي‬
‫فريد األطرش‬
‫مرص‬ ‫الحب لحن جميل‬
‫"‪"Al-hubb lahn gamîl‬‬ ‫يتغنى بني قلبني‬
‫‪Farid Al-Atrache‬‬
‫‪Egypt‬‬ ‫والحب ما له دليل‬
‫‪http://www.al-hakkak.fr/chetexos/ch01.mp3‬‬ ‫إال كالم العني‬
‫حياة قلبي ونور عيني‬
‫ما ليش غريك حبيب تاين‬
‫ومني يقدر ينسيني‬
‫هواك اليل بريعاين‬
‫يا أول حب يف قلبي‬
‫وأول فرحة يف عمري‬
‫حبيبي وجنتي جنبي‬
‫وافاين بالهنا بدري‬
‫تـمرين‬

‫‪.......................................................‬‬‫أميرتي‬ ‫عبد الكريـم عبد الكريـم‬


‫‪...............................................‬‬

‫الـملك ‪.......................................................‬‬ ‫‪..............................................‬‬ ‫البنك الكبير‬


‫ملك النيبال ‪................................................‬‬ ‫الـمكتب ‪...................................................‬‬

‫في لبنان ‪.....................................................‬‬ ‫مكتبك ‪.....................................................‬‬

‫في ليبيا ‪.....................................................‬‬ ‫بنكك ‪........................................................‬‬

‫أنا ألباني ‪...................................................‬‬ ‫ابنك في البنك ‪...........................................‬‬

‫لبنان بلدي ‪................................................‬‬ ‫في الليل ‪....................................................‬‬

‫في ليل ‪.......................................................‬‬

‫‪......................................................................................................‬‬ ‫ما له دليل‬ ‫ألف ليلة ‪...................................................‬‬

‫إال كالم العيـن ‪..............................................................................................‬‬ ‫لي ‪ .................‬ال ‪ .................‬لك ‪...............‬‬

‫نور عيني ‪......................................................................................................‬‬ ‫بنتك ‪.......................................................‬‬

‫يف عمري ‪......................................................................................................‬‬ ‫األمير ‪..........................................................‬‬

‫هواك اليل بيـرعاين ‪....................................................................................‬‬ ‫أميري ‪........................................................‬‬

‫‪35‬‬
‫الفصل الثاين‬
2 16Dictation 2
nfi d
Update October 7th 2017
e
l
n t i a us e Arabic
l Co so nn a
Made Easy with Effort 1

© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr


‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫إمالء‬ pe r
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r

Note : it is necessary to do this exercise until it is faultless.


1. Read the words / 2. Hide them and listen to the recording / 3. Look again at the list and check for any errors /
4. Start again and repeat until your words are perfect.

1 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-2-1.MP3

/ ‫ الدار‬/ ‫ النار‬/ ‫ البار‬/ ‫ الباب‬/ ‫ البابا‬/ ‫ ماما‬/ ‫بابا‬


/ ‫ نادي‬/ ‫ باب داري‬/ ‫ مالـي‬/ ‫ داري‬/ ‫ باري‬/ ‫بابـي‬
‫ باب البابا‬/ ‫ باب الدار‬/ ‫نادي باري‬
Dad / Mom / The Pope / The door / The bar / The fire / The house / My door / My bar / My house / My money / My house's door / A club / The club of Bari
/ The house's door / The Pope's door.

2 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-2-2.MP3

/ ‫ عربـي‬/ ‫ ابن الكلب‬/ ‫ كلب‬/ ‫ عيل بابا‬/ ‫ باب البابا‬/ ‫ الدار‬/ ‫نادي دربـي‬
/ ‫ ابن األميـر‬/ ‫ فـي اليمن‬/ ‫ كامل‬/ ‫ مال‬/ ‫ ابني‬/ ‫ابن عيل‬
‫ ابن الـملكة‬/ ‫ باب الـملك‬/ ‫ ألف دينار‬/ ‫ الباب العالـي‬/ ‫الدار الكبيـرة‬
The club of Derby / The house / The Pope's door / Ali Baba / A dog / The dog's son / Arabic / Ali's son / My son / Money / Kamal / In Yemen / The
Prince's son / The big house / The High Door / One thousand dinars / The King's door / The Queen's son.

3 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-2-3.MP3

‫ كتابـي‬/ ‫ كتاب‬/ ‫ بنتي‬/ ‫ ابني‬/ ‫ ابن الـملك‬/ ‫ ابن األميـرة‬/ ‫ فـي اليمن‬/ ‫ كميل‬/ ‫ميل‬
/ ‫ أين أنت ؟‬/ ‫ باب الـملكة‬/ ‫ الكلب الكبيـر‬/ ‫ بنت كامل‬/ ‫ الـمكتب‬/ ‫ الكتاب‬/
‫ الـملعب‬/ ‫ ابن الكلب‬/ ‫ مكتبك‬/ ‫ ابنك‬/ ‫ بنتك‬/ ‫ كتابك‬/ ‫كلبي‬
A mile / Kamil / In Yemen / The Princess's son / The King's son / My son / My daughter / A book / My book / The book / The office / Kamal's daughter /
The big dog / The Queen's door / Where are you ? / My dog / Your book / Your daughter / Your son / Your office / The dog's son / The stadium

4 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-2-4.MP3

/ ‫ أين كتابـي ؟‬/ ‫ أنا مع بابا‬/ ‫ أتكلم العربية مع ماما‬/ ‫أتعلم العربية يف لندن‬
/ ‫ أين تتعلم العربية ؟‬/ ‫ يتعلم أميـن األلـامنية يف برليـن‬/ ‫يتكلم نبيل العربية‬
‫ األميـر عند الـملكة‬/ ‫أنا عند أمينة يف دبلن‬
I learn Arabic in London / I speak Arabic with Mom / I'm with Dad / Where is my book ? / Nabil speaks Arabic / Amin learns German in Berlin / Where do
you learn Arabic ? / I'm in Amina's place in Dublin / The Prince is with the Queen.

36
31 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
‫ي‬F ‫ ف ق ك ل م ن هـ و‬Arabic
or p
er ‫ءابتثجحخدذرزسشصضطظعغ‬

Made Easy with Effort


‫العربية امليسرة ملن اجتهد‬

Chapter 3

‫الفصل الثالث‬

37
33 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Introduction ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er
‫هاء واو‬
Methodology
Thanks to the new letters, we have the full list of singular pronouns. (1)
A new interogative will allow one to ask a 'yes ‫ نعم‬or no ‫ 'ال‬question. This particle is ‫ هل‬and although it is not always
necessary, as a question it can be indicated by intonation, it may help to clarify a question (in a formal manner). (2)
Another commonly used term is ‫هناك‬, used to express "there is..." or "is there?". Specifically when combined with ‫هل‬,
in the expression ‫ هل هناك ؟‬meaning "is there..?" invoking a yes or no response. (3)
In order to say "who is?" one must specifcy the gender of "who" using ‫ من هو‬in masculine and ‫ من هي‬in feminine.
To ask the identity of someone, where the identity may or may not be known, one can say ‫ من هو‬or simply ‫من‬, the
interogative particle for "who".
The letter hamza, should be strictly paid attention to as this letter changes the meaning of a word very easily. This letter
is often written with a 'support letter', such as alif, which is not only just a support letter but would not be able to replace
just an alif + hamza. It would be incorrect to write just ‫ ان‬without the hamza. As well it would be incorrect to add or
avoid the writing of an alif (especially in the cases where it might seem fit because of pronunciation), as this would be an
orthographic mistake. For example, the definite article AL should never be written with a hamza nor the word ibn. This
example when spoken by Arabs would normally be pronounced as a hamza after a very short pause if the following word
begins with alif.
The vocative ‫ يا‬is commonly used in Arabic especially because Arabic proper names can also be common nouns (with
their own meanings). The vocative "yâ" would translate into English as the archaic/poetic "O", indicating the person or
object to whom one is speaking ; however in modern spoken English this would simply be replaced by the name itself. In
English, "Where are you Ali?", in Arabic ‫أين أنت يا عيل ؟‬
In this chapter we will be looking at the preposition ‫ بـ‬. This little preposition indicates the use of a medium or tool
(but can also be often dropped when translating from Arabic to English, however it is very important in Arabic): "I am
writing with a pen" "To speak in Arabic." These types of sentences always employ ‫ بـ‬. I speak Arabic ‫ أتكلم العربية‬vs. I
speak in Arabic ‫ أتكلم بالعربية‬. Note, the alif in this case is not pronounced.
We will also see some different orthographic techniques when writing certain letter combinations such as lam and
mim, which can be stacked respectively in the following manner: ‫ ملـ‬. More combinations will be revealed in later chapters.
Review
1) ‫ ـها‬/ ‫ ـه‬/ ‫ ـك‬/ ‫ ـك‬/ ‫ ـي‬- ‫ هي‬/ ‫ هو‬/ ‫ أنت‬/ ‫ أنت‬/ ‫أنا‬
2) In order to say "Are you Ali?" one would say ‫ أنت عيل ؟‬or ‫ هل أنت عيل ؟‬.
3) Remember the term ‫ هنا‬meaning "here".
4) Here are some examples of commonly used words that also act as names: generous (‫)كريم‬, beautiful (‫)جميل‬, beauty
(‫)جامل‬, perfection (‫)كامل‬, safe and sound (‫ سالـم‬/ ‫)سليم‬, dear (‫)عزيز‬, nice (‫)لطيف‬, unique (‫)فريد‬, wise (‫)حكيم‬, happy (‫)سعيد‬,
glorious (‫)مجيد‬, praiseworthy (‫)حميد‬, splendor (‫)مجد‬, light (‫)نور‬, gazelle (‫)ريم‬, flower (‫)زهرة‬, flowers (‫)زهور‬, blossom (‫)زهراء‬,
rose (‫)وردة‬, hope (‫)أمل‬, companion (‫ رفيق‬/ ‫)صاحب‬, just (‫)عادل‬, smiley (‫)باسم‬, marvelous (‫)بديع‬, etc.
Records and videos : http://www.al-hakkak.fr/Basic-Arabic-Sound.html

39
34 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Grammar ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er

New letters more words

Read, repeat and write


‫هـ ـهـ ـه ه‬
( '
"
h

§ §
h (

§ §
(

'
‫و ـو‬

h
§

§
§ '

First names : Self-dictation after listening and reading

‫عالء داود مريم‬ ‫عفيف‬ ‫وليد‬ ‫نبيه‬ ‫هادي‬


‫هدى إبراهيم ماري‬ ‫عفيفة‬ ‫مولود‬ ‫نبيهة‬ ‫هانـي‬
‫مها هارون ماريا‬ ‫بهاء‬ ‫وائل‬ ‫وديع‬ ‫مهدي‬
Sound : 1
‫ريـم آدم‬ ‫هناء‬ ‫نائل‬ ‫وديعة‬ ‫ماهر‬
Read rapidly the right column, then Common terms and expressions Some plurals
the left one, then both. Try to pronounce and guess the meaning
Pay attention to long vowels.

‫فاهم‬ ‫وايل الـمدينة‬ ‫الـامء والهواء‬ ‫ ملوك‬/ ‫ملك‬


The Governor of the city Water and air Kings King

‫مفهوم‬ ‫مكة والـمدينة‬ ‫الليل والنهار‬ ‫ أمراء‬/ ‫أميـر‬


Self-dictation after listening and reading
‫كاتب‬ Mecca and Medina Night and day Princes Prince

‫مكتوب‬ ‫البداية والنهاية‬ ‫النور‬ ‫ كتب‬/ ‫كتاب‬


The beginning and the end Light

‫مالك‬ ‫وادي النيل‬ ‫نور الدين‬ Books Book

‫مـمـلوك‬ The Nile Valley Nur al-Din (first name) ‫ كتّاب‬/ ‫كاتب‬
‫وادي الـملوك‬ ! ‫والله‬ Writers, authors Writer, author

‫عالـم‬ By God !
‫ ن ّواب‬/ ‫نائب‬
! ‫يا ربـي ! = يا إلهي‬
The Valley of the Kings

‫معلوم‬ ‫وادي الوليد‬ Member of parliament

‫عارف‬ Valladolid (Spain)

‫األوالد والبنات‬
Oh my God !
‫ واليات‬/ ‫والية‬
‫معروف‬ ‫الوادي الكبيـر‬ Boys and girls
States State

‫والد‬
Guadalquivir (Spain)

‫هنا وهناك‬ ‫يا ولدي‬ ‫ أوالد‬/ ‫ولد‬


Boys / Children Boy / Child
My son !

‫مولود‬ Here and there


‫يا أوالدي‬ ‫ بنات‬/ ‫بنت‬
‫ اآلن‬/ ‫اليوم‬ My children ! My Kids ! Girls Girl
Sound : 5 Now - Today

Sound : 4 Sound : 3 Sound : 2


40
‫‪35‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫‪Nations and peoples‬‬ ‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬ ‫أسامء‬ ‫أسامء علم جغرافية‬
‫العرب ‪ -‬األعراب ‪ -‬البدو ‪ -‬الهنود ‪ -‬األرمن‬ ‫آدم‬ ‫هادي‬ ‫‪Speaking practice : say anything you know about‬‬
‫‪some of these proper nouns‬‬

‫اليهود ‪ -‬أهل الكتاب ( التوراة ‪) ...‬‬ ‫هابيل‬ ‫وليد‬ ‫دبـي‬ ‫كولومبيا‬ ‫الهند‬
‫داود هانيبال‬ ‫الـمنامة‬ ‫اإلمارات‬ ‫اليونان‬
‫اليابانيون ‪ /‬اليابانيـيـن ‪ -‬الفييتناميون ‪ /‬الفييتناميـيـن‬ ‫أتيال‬ ‫فريد‬ ‫نابولـي‬ ‫اإلكوادور‬ ‫الكويت‬
‫الفليبينيون ‪ /‬الفليبينيـيـن ‪ -‬اللبنانيون ‪ /‬اللبنانيـيـن‬ ‫أبرهة‬ ‫رامي‬ ‫ميالنو‬ ‫هاواي‬ ‫أريترييا‬
‫عارف مانديال‬ ‫وهران‬ ‫تاهيتي‬ ‫موريتانيا‬
‫األردنيون ‪ /‬األردنيـيـن ‪ -‬الكويتيون ‪ /‬الكويتيـيـن‬ ‫مكة‬ ‫هايتي‬ ‫األردن‬
‫معروف أوباما‬
‫اليمنيون ‪ /‬اليمنيـيـن ‪ -‬البولنديون ‪ /‬البولنديـيـن‬ ‫مهدي كندي‬ ‫الـمدينة‬ ‫كوبا‬ ‫تايالند‬
‫عامن‬ ‫كاليفورنيا‬ ‫ماكاو‬
‫الهولنديون ‪ /‬الهولنديـيـن ‪ -‬الكنديون ‪ /‬الكنديـيـن‬ ‫كارتر‬ ‫هدى‬
‫عدن‬ ‫نيفادا‬ ‫بورما‬
‫نور الهدى كامرون‬ ‫نيويورك‬ ‫كولورادو‬ ‫الدنـامرك‬
‫األمريكان ‪ -‬اإليرانيـون ‪ /‬اإليرانيـيـن‬
‫هوالند‬ ‫هناء‬ ‫مونتانا‬ ‫بولندا‬
‫التـرك ( األتراك ) ‪ -‬الكرد ( األكراد ) ‪ -‬األلـامن‬ ‫نبيهة ميـركيل‬ ‫أوكالهوما‬ ‫كندا‬
‫‪Sound : 8‬‬ ‫‪Sound : 7‬‬ ‫‪Sound : 6‬‬

‫تركيا‬ ‫أرمينيا‬

‫اليونان‬
‫لبنان‬ ‫إيران‬
‫األردن‬

‫ليبيا‬ ‫الكويت‬

‫اإلمارات العربية‬
‫ع‬
‫امن‬

‫أريتيـريا‬
‫ا‬
‫ليمن‬

‫‪41‬‬
36 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Grammar ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er
‫الضمري الـمنفصل‬ ‫الصفات‬ ‫األسامء‬ ‫األفعال‬
Personal pronouns Adjectives Nouns Verbs
I / me
‫أنا‬ Read and repeat without paying attention
to meaning Father ‫أب‬ I understand ‫أفهم‬
You (M)
‫أنت‬
‫ نبيهة‬- ‫نبيه‬
Ali's father ‫أبو عيل‬
You (F)
‫أنت‬ ‫أبـي أبوك أبوك أبوه أبوها‬
You understand (m) ‫تـفهم‬
He / him
‫هو‬ ‫ وديعة‬- ‫وديع‬ Children / Boys ‫أوالد‬ ‫ولد‬
Child / Boy ‫تـفهميـن‬
You understand (f)

She / her
‫هي‬ ‫ بلهاء‬- ‫أبله‬ Girls/Daughters ‫بنت بنات‬Girl/Daughter He understands ‫يـفهم‬
Sound : 13 = To understand
‫الضمري الـمتصل‬ ‫ موهوب‬- ‫ هائل‬- ‫ماهر‬
Princess ‫أميـر أميـرة‬ Prince
She understands ‫تـفهم‬
Suffix pronouns Queen ‫ملك ملكة‬ King
‫ يهوى‬- ‫يعرف‬
Sound : 11
my, me, mine ‫ـي‬...
‫اإلعراب‬
House / Home ‫دار = بيت‬ To love / To like To know

‫ يهرب‬- ‫يكره‬
your, you, your's ‫ـك‬... Some common inflexions Town Hall ‫دار البلدية‬ To escape To hate

‫ يتكلم‬- ‫يعلم‬
NB : do not write the short vowels
your, you, your's ‫ـك‬... Dog ‫كلب‬
‫هو اب ُن ُه‬ To speak To know

him, his ‫ـه‬... Bank ‫بنك‬ ‫ يـملك‬- ‫يتعلم‬


she, her, her's ‫ـها‬... ‫ هو م َع ُه‬/ ‫هو مع اب ِن ِه‬ To own / To possess To learn

Sound : 12 Sound : 10 Sound : 9

Attention ! ‫أسامء الـمكان والزمان‬ ‫أسامء االستفهام‬ ‫حروف الجر والظروف‬


Nouns of location (place & time) Interrogatives Prepositions
‫= مكتبـه‬/= ‫مكتبـة‬
‫= ملكـه‬/= ‫ملكـة‬
Office ‫مكتب‬ Who ? ‫من ؟‬ ...‫ لـ‬- ‫من‬
Library ‫مكتبة‬ ‫لـمن ؟‬
‫فعل األمر‬ Stadium ‫ملعب‬
Whose ?
...‫ بـ‬- ‫يف‬
From who ? ‫من من ؟‬
‫ إلـى‬- ‫عىل‬
A first imperative
Factory ‫معمل‬
Come on! (m)
‫تعال‬ Temple ‫معبد‬
Where ? ‫أين ؟‬
Come on! (f)
‫تعالـي‬ Boat ‫مركب‬ From where ? ‫من أين ؟‬ ‫ عند‬- ‫مع‬
Wagon ‫مركبة‬ How ? ‫كيف ؟‬ With / At the place of With

Come on! (plural m)


‫تعالوا‬ Rendez-vous ‫موعد‬ ‫ ؟‬.... ‫هل‬
Sound : 17 Sound : 16 Sound : 15 Sound : 14
‫األعداد‬ Sound : 18

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
‫عرشة‬ ‫تسعة‬ ‫ثـامنية‬ ‫سبعة‬ ‫ستة‬ ‫خمسة‬ ‫واحد اثنني ثالثة أربعة‬
1791 / 1756 / 1958 / 1952 / 1963 / 2000 / 1981 / 1830 / 1789 / 1905
Sound : 19

56 = 42-98 / 22 = 66-88 / 44 = 55-99 / 55 = 45+10 / 50 = 24+26 / 40 = 38+2 / 30 = 27+3


42
‫‪37‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫تـمرين‬ ‫‪Sound : 20‬‬

‫مكتبة ‪ >-‬مكتبـتـي ملكة ‪ ............... >-‬أميـرة ‪ .............. >-‬كرة ‪ .............. >-‬مدينة ‪.............. >-‬‬
‫‪ .......‬أميـر ‪ ........ ....................... /‬لبنانـي ‪........................ /‬‬ ‫هو نبيل ‪ /‬هي نبيلة‬
‫‪ ........‬تركـي ‪ ........ ......................... /‬ولد ‪ ......... ........................ /‬أب ‪............................ /‬‬
‫‪ ........‬إيرانـي ‪ ....... .................... /‬يابانـي ‪ ....... .................... /‬كبيـر ‪........................ /‬‬
‫من ‪ .........‬بنتك ؟‬ ‫من ‪ .........‬أبو مالكة ؟‬ ‫من ‪ ..........‬بنت الـملك ؟‬ ‫من هو عبد الكريم ؟‬
‫من ‪ .........‬ابنك ؟‬ ‫من ‪ .........‬ملك النيبال ؟‬ ‫من ‪ .........‬ابن األميـرة ؟‬ ‫من ‪ .........‬األميـرة ؟‬
‫أين ‪ ...........‬الـملعب ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬البـريد ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬الـمكتبة ؟‬ ‫أين هو الـمكتب ؟‬
‫أين ‪ ...........‬دار البلدية ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬البيت ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬الدار ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬الـمعبد ؟‬
‫أين ‪ ...........‬مدينتك ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬مكتبتك ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬مكتبك ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬دارك ؟‬
‫أين ‪ ...........‬تليفونـي ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬كلبي ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬كتابـي ؟‬ ‫أين ‪ ...........‬بلدك ؟‬

‫التمرين ‪3‬‬ ‫‪Place the following cities, states and countries on the map :‬‬

‫نيويورك ‪ /‬ميامي ‪ /‬أوكالهوما ‪ /‬فلوريدا ‪ /‬كاليفورنيا ‪ /‬مونتانا‬


‫كندا ‪ /‬مونتـريال ‪ /‬كيوبيك ‪ /‬باناما ‪ /‬كوبا ‪ /‬كولومبيا ‪ /‬أوتاوا‬
‫هوليوود ‪ /‬إيداهو ‪ /‬أوهايو ‪ /‬هافانا ‪ /‬بالتيمور ‪ /‬ديتـرويت‬

‫‪correction p. 179 — 43‬‬


‫‪38‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫‪Sound : 22‬‬
‫تـمرين‬ ‫‪Sound : 21‬‬

‫مع ‪ >-‬معي ‪ -‬معك ‪ -‬معك ‪ -‬معه ‪ -‬معها‬ ‫أعرف ‪ >-‬أعرفك ‪ -‬أعرفك ‪ -‬أعرفه ‪ -‬أعرفها‬ ‫‪I know you‬‬
‫‪with me‬‬

‫عند ‪............................................................... >-‬‬ ‫أكره ‪............................................................ >-‬‬


‫‪I hate you‬‬
‫‪at my place‬‬

‫أمام ‪............................................................. >-‬‬ ‫أفهم ‪............................................................ >-‬‬


‫‪I understand you‬‬
‫‪in front of me‬‬

‫وراء ‪............................................................... >-‬‬ ‫عيل ابن نبيل ‪ >-‬نبيل أبو عيل ‪ /‬عيل ابنه ‪ /‬نبيل أبوه‬
‫‪behind me‬‬

‫من ‪................................................................ >-‬‬ ‫ليىل بنت أميـن ‪.................................................... >-‬‬


‫‪from me‬‬

‫ابن ‪ >-‬ابني ‪ -‬ابنك ‪ -‬ابنك ‪ -‬ابنه ‪ -‬ابنها‬ ‫عيل ابن أمينة ‪...................................................... >-‬‬
‫بنت ‪............................................................. >-‬‬ ‫أمينة بنت ليىل ‪..................................................... >-‬‬
‫مكتب ‪............................................................ >-‬‬ ‫أنا ‪ >-‬أنا وأيب وأمي‬
‫مكتبة ‪............................................................. >-‬‬ ‫أنت ‪............................................................. >-‬‬
‫أم ‪............................................................. >-‬‬ ‫هو ‪............................................................. >-‬‬
‫هي ‪............................................................. > -‬‬
‫‪Indirect object -ِ -------‬‬ ‫‪Direct object -َ -------‬‬ ‫‪subject -ُ -------‬‬ ‫تـمرين‬
‫مكت ِبك‬ ‫مكت ُبك‬ ‫‪ - 14‬هل هذا ‪ ............‬؟‬ ‫اب ِنه‬ ‫‪ - 1‬يتكلم امللك مع ‪ . ..........‬ابنُه‬
‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ - 15‬من هو ‪. .............‬‬ ‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ ............... - 2‬يف البنك ‪.‬‬
‫اب ِنها‬ ‫ابنُها‬ ‫‪ - 16‬مع من يعمل ‪ ........‬؟‬ ‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ - 3‬هو و‪ ...........‬يف الدار ‪.‬‬
‫أه ِلها‬ ‫أه ُلها‬ ‫‪ - 17‬أين ‪ ................‬؟‬ ‫دا ُرها دا ِرها‬ ‫‪ - 4‬أين ‪ ..............‬؟‬
‫أه ِلها‬ ‫أه ُلها‬ ‫‪ - 18‬هي عند ‪. ............‬‬ ‫دا ُرها دا ِرها‬ ‫‪ - 5‬هي يف ‪. ................‬‬
‫أه ِلها‬ ‫أه ُلها‬ ‫‪ - 19‬أعمل مع ‪. ...........‬‬ ‫دا ُرها دا ِرها‬ ‫‪ ............... - 6‬كبيـرة ‪.‬‬
‫أ ِمها‬ ‫أ ُمها‬ ‫‪ - 20‬من هي ‪ .............‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫دا ُرك‬ ‫‪ - 7‬أين ‪ ...............‬؟‬
‫أ ِمك‬ ‫أ ُمك‬ ‫‪ - 21‬أين أبوك و‪ .........‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫‪ - 8‬هل أنت يف ‪ ..............‬؟ دا ُرك‬
‫أ ِمك‬ ‫أ ُمك‬ ‫‪ - 22‬أين تعمل ‪ ..........‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫دا ُرك‬ ‫‪ - 9‬هل هذه ‪ .................‬؟‬
‫بن ِتك‬ ‫بنتُك‬ ‫‪ - 23‬من يتكلم مع ‪ .......‬؟‬ ‫مكت ُبه مكت ِبه‬ ‫‪ - 10‬ابنه يف ‪. ................‬‬
‫بن ِتك‬ ‫بنتُك‬ ‫‪ - 24‬مع من تتكلم ‪ .......‬؟‬ ‫‪ - 11‬أنا مع ابنك يف ‪ . ...........‬مكت ُبك مكت ِبك‬
‫بن ِتك‬ ‫‪ - 25‬هل تتكلم ‪ ........‬معك ؟ بنتُك‬ ‫اب ِنه‬ ‫‪ - 12‬هو و‪ ..............‬معي ‪ .‬ابنُه‬
‫اب ِنها‬ ‫‪ - 13‬هي عندي مع ‪ . ...........‬ابنُها‬
‫‪44 — correction p. 180‬‬
‫‪39‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫تـمرين‬
‫إىل األميـر ‪ >-‬إليـه‬ ‫فـي الـمدينة ‪ >-‬فيـها‬ ‫كتاب األميـر ‪ >-‬كتابـه‬
‫من الـملك ‪.................... >-‬‬ ‫مع األميـر ‪........................ >-‬‬ ‫ابن الـملك ‪........................ >-‬‬
‫عند األميـرة ‪.................... >-‬‬ ‫عند الـملك ‪...................... >-‬‬ ‫بنت األميـرة ‪...................... >-‬‬
‫إىل ابني ‪.................... >-‬‬ ‫من ابني ‪........................ >-‬‬ ‫فيلم ابني ‪........................ >-‬‬
‫عىل الدار ‪.................... >-‬‬ ‫مع بنتي ‪........................ >-‬‬ ‫كتاب بنتي ‪........................ >-‬‬
‫مع أمي ‪.................... >-‬‬ ‫عند أمي ‪........................ >-‬‬ ‫دار أمي ‪........................ >-‬‬
‫إىل دار الـملك ‪................... >-‬‬ ‫مع الـملكة ‪........................ >-‬‬ ‫دار الـملكة ‪........................ >-‬‬
‫عىل مكتب األمرية ‪............. >-‬‬ ‫فـي الدار ‪........................ >-‬‬ ‫مكتب عمي ‪........................ >-‬‬
‫من بنت الـملك ‪................ >-‬‬ ‫مع الـملك ‪........................ >-‬‬ ‫بنت الـملك ‪........................ >-‬‬
‫إىل دار ابن عمي ‪............... >-‬‬ ‫عند ابن عمي ‪.................... >-‬‬ ‫دار ابن عمي ‪.................... >-‬‬
‫‪Sound : 25‬‬ ‫‪Sound : 24‬‬ ‫‪Sound : 23‬‬

‫تـمرين‬
‫‪ >-‬منـها‬ ‫‪ >-‬منـه‬ ‫من ‪ >-‬منـي ‪ >-‬منـك ‪ >-‬منـك‬
‫‪from me‬‬

‫لـ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ...‬‬
‫‪for me‬‬

‫بـ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ...‬‬
‫‪by me‬‬

‫عىل ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >-‬‬
‫‪on me‬‬

‫إلـى ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >-‬‬
‫‪to me‬‬

‫فـي ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >-‬‬
‫‪by me‬‬

‫مع ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >-‬‬
‫‪with me‬‬

‫عند ‪................. >- ................. >- ................. >- ................. >- ................. >-‬‬
‫‪with me / at my place‬‬

‫‪correction p. 181 — 45‬‬


3 10 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Exercises ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er
Quick exercises : one group one minute !

1 2
My son ‫ابنتي‬ ‫ابني‬ His son ‫ابنها‬ ‫ابنه‬
Lebanese ‫لبنانـي‬ ‫لبنان‬ Japanese ‫لبنانـي‬ ‫يابانـي‬
For the prince ‫لألميـر‬ ‫األميـر‬ For the boy ‫للولد‬ ‫الولد‬
His office ‫مكتبة‬ ‫مكتبه‬ His library ‫مكتبته‬ ‫مكتبه‬
The Princess ‫لألميـرة‬ ‫األميـرة‬ The queen ‫للملكة‬ ‫امللكة‬
The girl ‫البنات‬ ‫البنت‬ For the girl ‫للبنت‬ ‫البنت‬
For my daughter ‫لبنتي‬ ‫بنتي‬ The house ‫البيت‬ ‫البنت‬
With him ‫معها‬ ‫معه‬ With you ‫معك‬ ‫معي‬
My king ‫ملكـي‬ ‫ملكتي‬ Your dog ‫كلبك‬ ‫كلبي‬
For the king ‫للـملك‬ ‫الـملك‬ The principality ‫األميـرة‬ ‫اإلمارة‬
A king My King ‫ملكـي‬ 3 My library My office ‫مكتبي‬ 4

My daughter My son ‫بنتـي‬ My Prince The Prince ‫أميـري‬


My library My office ‫مكتبتـي‬ A girl The girl ‫البنت‬
Your office Her office ‫مكتبها‬ For the King The King ‫للـملك‬
Mali My money ‫مالـي‬ A library His office ‫مكتبه‬
His son A girl ‫ابنه‬ Mali Money ‫الـامل‬
His library His office ‫مكتبته‬ Your son The bank ‫ابنك‬
His book His office ‫كتابه‬ His office A library ‫مكتبة‬
His Prince A Princess ‫أميـره‬ The book The office ‫الـمكتب‬
The bank Your bank ‫بنكك‬ The Prince A Prince ‫األميـر‬
Your Prince The Princess ‫أميـرتك‬ The book A book ‫الكتاب‬
Her sons Her son ‫ابنها‬ Princesses My Princess ‫أميـرتـي‬
46 — correction p. 182
‫‪3 11‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫! ‪Quick exercises : one group two minutes‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫ولد ‪ -‬دار ‪ -‬بنت ‪ -‬كلب ‪ -‬أمري ‪ -‬كتاب ‪ -‬بيت ‪-‬‬ ‫كتاب ‪ -‬مكتوب ‪ -‬أكتب ‪ -‬مكتبة ‪ -‬يكتب‬
‫بنك ‪ -‬ملك ‪ -‬ماء ‪ -‬أمل ‪ -‬أم ‪ -‬مكتبة ‪ -‬ملعب‬ ‫‪ -‬يلعب ‪ -‬ملعب ‪ -‬العب ‪ -‬معبد ‪ -‬أميـر ‪-‬‬
‫‪ -‬فيل ‪ -‬فيلم ‪ -‬مكتب ‪ -‬بلد ‪ -‬بالد‬ ‫تـتـكلميـن ‪ -‬يعرف ‪ -‬معمل ‪ -‬أعمل ‪ -‬أمل‬
‫‪Masculine‬‬ ‫‪Feminine‬‬ ‫‪Verb‬‬ ‫‪Noun‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫بنك ‪ -‬ملوك ‪ -‬أوالد ‪ -‬بنت ‪ -‬بنوك ‪ -‬أميـر ‪-‬‬ ‫الكتاب العربـي ‪ /‬البنك عربـي‬
‫ملك ‪ -‬ملكات ‪ -‬بنات ‪ -‬كتب ‪ -‬بلد ‪ -‬أميـرات‬ ‫البنت الكبيـرة عربية ‪ /‬بنت عربية‬
‫‪ -‬مدينة ‪ -‬مكتبات ‪ -‬ولد ‪ -‬كتاب ‪ -‬فيلم ‪ -‬دينار‬ ‫بنتي كبيـرة ‪ /‬بنتي الكبيـرة‬
‫‪ -‬دار ‪ -‬بيت‬ ‫الكاتب العربـي ‪ /‬كتاب العربية‬
‫‪Singular‬‬ ‫‪Plural‬‬ ‫‪Sentence‬‬ ‫‪Clause‬‬

‫‪correction p. 183 — 47‬‬


‫‪3 12‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Grammar‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫! ‪Build your sentence‬‬

‫)‪Attribute (without verb - A noun and its complement‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬


‫ابن البواب ‪ /‬أبو البواب ‪ /‬ابن امللك‬ ‫أنا ‪ /‬أنت ‪ /‬هو‬
‫أميـر املدينة ‪ /‬ملك البالد‬ ‫(هو)‬ ‫عارف ‪ /‬عبد الكريم ‪ /‬فريد ‪ /‬هارون‬
‫بنت البواب ‪ /‬أم البواب ‪ /‬بنت امللك‬ ‫أنا ‪ /‬أنت ‪ /‬هي‬
‫أميـرة املدينة ‪ /‬ملكة البالد‬ ‫(هي)‬ ‫نبيلة ‪ /‬كميلة ‪ /‬مهى ‪ /‬هدى ‪ /‬فريدة‬

‫)‪Attribute (without verb - Noun + Complement + Complement‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬


‫ابن بواب العامرة ‪ /‬ابن ملك البالد‬ ‫أنا ‪ /‬أنت ‪ /‬هو‬
‫أميـر مدينة األنوار ‪ /‬ملك بالد الفن‬ ‫(هو)‬ ‫عارف ‪ /‬عبد الكريم ‪ /‬فريد ‪ /‬هارون‬
‫بنت بواب العامرة ‪ /‬بنت ملك البالد‬ ‫أنا ‪ /‬أنت ‪ /‬هي‬
‫أميـرة مدينة األنوار ‪ /‬ملكة بالد الفن‬ ‫(هي)‬ ‫نبيلة ‪ /‬كميلة ‪ /‬مهى ‪ /‬هدى ‪ /‬فريدة‬

‫‪Definite direct object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Verb with direct object‬‬
‫‪Definite adjective‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Definite noun‬‬ ‫(أنا)‬ ‫أملك‬
‫الكبرية‬ ‫الدار‬ ‫تـملك‬
‫(أنت)‬
‫(أنت)‬ ‫تـملكيـن‬
‫‪COD indéfini‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬
‫‪Indefinite adjective‬‬ ‫‪Indefinite noun‬‬ ‫(هو)‬ ‫يـملك‬
‫كبيـر ًة‬ ‫داراً‬
‫(هي)‬ ‫تـملك‬

‫‪Time complement‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Place complement‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Verb with indirect object‬‬
‫يف املكتبة‬ ‫(أنا)‬ ‫أعمل‬
‫يف أكتوبر‬ ‫يف البـريد‬ ‫(أنت)‬ ‫تعمل‬
‫يف الليل‬ ‫يف ليون‬ ‫(أنت)‬ ‫تعملني‬
‫بعد سنة‬ ‫يف الهند‬ ‫عيل ‪ /‬عبد الكريم‬ ‫يعمل‬
‫يف البيت‬ ‫فريدة ‪ /‬ليىل‬ ‫تعمل‬

‫‪48‬‬
3 13 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Grammar ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er

Here are some sentences constructed using the table on the previous page.
All sentences should be understood before moving on.

Verbal sentence Nominal sentence


I own the big house. ‫أملك الدار الكبيـرة‬ I am the caretaker's son. ‫أنا ابن البواب‬
I own a big house. ‫أملك داراً كبيـرة‬ He is the caretaker's father. ‫هو أبو البواب‬
You (M) own the big house. ‫تـملك الدار الكبيـرة‬ You are the king's son. ‫أنت ابن الـملك‬
You (M) own a big house. ‫تـملك داراً كبيـرة‬ Arif is the caretaker's son. ‫عارف ابن البواب = عارف هو ابن البواب‬
You (F) own the big house. ‫تـملكيـن الدار الكبيـرة‬ Abdulkarim is the caretaker's father. ‫عبد الكريـم أبو البواب = عبد الكريم هو أبو البواب‬
You (F) own a big house. ‫تـملكيـن داراً كبيـرة‬ Farid is the king's son. ‫فريد ابن الـملك = فريد هو ابن الـملك‬
He owns the big house. ‫يـملك الدار الكبيـرة‬ Harun is the prince of the town / the town prince ‫هارون أميـر املدينة = هارون هو أميـر املدينة‬
He owns a big house. ‫يـملك داراً كبيـرة‬ Harun is the king of the country. ‫هارون ملك البالد = هارون هو ملك البالد‬
She owns the big house. ‫تـملك الدار الكبيـرة‬ Sound : 26

She owns a big house. ‫تـملك داراً كبيـرة‬ I am the caretaker's daughter. ‫أنا بنت البواب‬
Sound : 30 She is the caretaker's mother. ‫هي أم البواب‬
I work at the library. ‫أعمل يف الـمكتبة‬ Your are the king's daughter ‫أنت بنت الـملك‬
I work at the library in October. ‫أعمل يف الـمكتبة يف أكتوبر‬ Nabila is the queen of the country. ‫نبيلة ملكة البالد = نبيلة هي ملكة البالد‬
I work at the library at night. ‫أعمل يف الـمكتبة يف الليل‬ Huda is the town princess / princess of the town. ‫هدى أميـرة املدينة = هدى هي أميـرة املدينة‬
I will work at the library, in one year. ‫أعمل يف الـمكتبة بعد سنة‬ Sound : 27

I work at the post office. ‫أعمل يف البـريد‬ I am the building caretaker's son. ‫أنا ابن بواب العامرة‬
You work in New York. ‫تعمل يف نيويورك‬ I am the son of the king of the country. ‫أنا ابن ملك البالد‬
He works in London in October. ‫يعمل يف لندن يف أكتوبر‬ He is the prince of the Village / City of Lights. ‫هو أميـر مدينة األنوار‬
Ali works in India in October. ‫يعمل عيل يف الهند يف أكتوبر‬ You are the king of the country of art. ‫أنت ملك بالد الفن‬
Abdulkarim works at home in October. ‫يعمل عبد الكريـم يف البيت يف أكتوبر‬ I am the prince of the Village / City of Lights. ‫أنا أميـر مدينة األنوار‬
Sound : 31 You are the son of the king of the country. ‫أنت ابن ملك البالد‬
In one year, Farida will work in India. ‫تعمل فريدة يف الهند بعد سنة‬ Sound : 28

In one year, Layla will work in California.‫تعمل ليىل يف كاليفورنيا بعد سنة‬ I am the building caretaker's daughter. ‫أنا بنت بواب العامرة‬
I will work in India in October. ‫أعمل يف أكتوبر يف الهند‬ She is the daughter of the king of the country. ‫هي بنت ملك البالد‬
In one year, I will work at home. ‫أعمل بعد سنة يف البيت‬ Nabila is the princess of the City of Lights. ‫نبيلة أميـرة مدينة األنوار‬
I work at the post office at night. ‫أعمل يف الليل يف البـريد‬ ‫= نبيلة هي أميـرة مدينة األنوار‬
Ali will work in Florida in October. ‫يعمل عيل يف أكتوبر يف فلوريدا‬ Maha is the queen of the country of art. ‫مهى ملكة بالد الفن = مهى هي ملكة بالد الفن‬
Abdulkarim works in Edinburgh at night. ‫يعمل عبد الكريـم يف الليل يف أدنربا‬ I am the prince of the City of Lights. ‫أنا أميـرة مدينة األنوار‬
Lalya will work in India, in one year. ‫تعمل ليىل بعد سنة يف الهند‬ You are the daughter of the king of the country. ‫أنت بنت ملك البالد‬
Sound : 32 Sound : 29
Exercises with Quizlet : https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy-with-effort-ghalib-al-hakkak
49
‫‪3 14‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫تـمرين‬
‫اململكة‬ ‫امللك‬ ‫‪ - 11‬أنا عند ‪. ...............‬‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 1‬أين ‪ ........‬البنك ؟‬
‫اإلمارة‬ ‫األمرية‬ ‫‪ - 12‬أنا مع ‪. ...............‬‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 2‬أين ‪ .........‬الدار ؟‬
‫الكلب‬ ‫كلب‬ ‫‪ - 13‬عندي ‪. .................‬‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 3‬أين ‪ .........‬اليابان ؟‬
‫عندي‬ ‫عند‬ ‫‪ - 14‬الكلب ‪. ............‬‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 4‬أين ‪ ..........‬كوبا ؟‬
‫يأكل‬ ‫يتعلم‬ ‫‪ - 15‬من ‪ ........‬العربية ؟‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 5‬من ‪ .........‬أوباما ؟‬
‫هو‬ ‫يفهم‬ ‫‪ - 16‬من ‪ ........‬األملانية ؟‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 6‬أين ‪ .........‬أالباما ؟‬
‫أين‬ ‫أفهم‬ ‫‪ .......... - 17‬اليابانية ‪.‬‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 7‬من ‪ ..........‬مادونا ؟‬
‫عندي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 18‬أين ‪ ...............‬؟‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 8‬من ‪ .........‬مارادونا ؟‬
‫كيف‬ ‫من‬ ‫‪ - 19‬مع ‪ ...........‬أنت ؟‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 9‬من ‪ ..........‬البابا ؟‬
‫أين‬ ‫كيف‬ ‫‪ - 20‬من ‪ ..........‬أنت ؟‬ ‫هي‬ ‫هو‬ ‫‪ - 10‬أين ‪ .........‬الباب ؟‬

‫تـمرين‬

‫‪ ........... -‬تعملني يا ماري ؟‬ ‫‪ -‬أين هو ابنك يا عبد الكريـم ؟‬


‫‪ -‬عند أبي ‪.‬‬ ‫‪ -‬هو ‪ ........‬بيروت ‪.‬‬

‫‪ ........... -‬فيلم تركي ؟‬ ‫‪ -‬كيف ‪ ..........‬اليابانية ؟‬


‫‪ -‬نعم‪ ،‬عندي ألف فيلم تركي ‪.‬‬ ‫‪ -‬أتعلمها مع فوكيكو ‪.‬‬

‫‪ -‬أين األمير ؟‬ ‫‪ ......... -‬الكتاب ؟‬


‫‪ -‬هو مع ‪. ...........‬‬ ‫‪ -‬لبنتي الكبيرة ‪.‬‬

‫‪ .......... -‬كتابي ؟‬ ‫‪ -‬هل ‪ .........‬كتاب عربـي ؟‬


‫‪ -‬هو هناك ‪ ،‬على الـمكتب ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬عندي ألف كتاب عربي ‪.‬‬

‫‪ -‬أين ‪ ............‬؟‬ ‫‪ -‬في ‪ ........‬بنك تعمليـن ؟‬


‫‪ -‬ابنك في البنك ‪.‬‬ ‫‪ -‬أعمل في البنك اليوناني ‪.‬‬
‫‪50 — correction p. 184‬‬
‫‪3 15‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫تـمرين‬
‫‪Where is my dog ? : ...........................................................................................‬‬
‫عندي فيلم عربي ‪:‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪I have a Japanese book : ..................................................................................‬‬
‫أين هو الـملك ؟ ‪....................................... :‬‬
‫‪Where is your bank ? : ........................................................................................‬‬
‫أين هي األميرة ؟ ‪...................................... :‬‬

‫من معك ؟ ‪.............................................. :‬‬


‫‪Who is the king ? : ...............................................................................................‬‬

‫‪Where is the prince ? : ........................................................................................‬‬ ‫عندي كتاب عبري ‪.................................... :‬‬

‫‪I have an Arabic film. : .......................................................................................‬‬ ‫أين مكتبك ؟ ‪............................................ :‬‬

‫‪Who is in the library ? : ......................................................................................‬‬ ‫عندك فيلم عربي ؟ ‪.................................... :‬‬

‫‪I have one thousand Arabic films : .................................................................‬‬ ‫أين الـملهى ؟ ‪.......................................... :‬‬

‫‪Where is the principality ? : .............................................................................‬‬ ‫من عند األمير ؟ ‪........................................ :‬‬

‫‪The prince is with the queen : .........................................................................‬‬ ‫أين هو ابن الكلب ؟ ‪................................. :‬‬

‫‪Sound : 33‬‬

‫تـمرين‬
‫‪Sound : 34‬‬

‫!‪Read aloud and try to understand‬‬


‫‪To sleep‬‬ ‫‪To hate‬‬ ‫‪To understand‬‬

‫أنا أع ّلم اليابانية‬ ‫أنا أكره الـامل !‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫أفهم‬


‫أعلم العربية يف تولبياك‬ ‫وأنا أكره العربية !‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـفهم‬
‫هل تعلميـن الكاراتيه ؟‬ ‫هل تكره العمل ؟‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـفهميـن‬
‫من يد ّرب ريال مدريد ؟‬ ‫أين ينام األوالد ؟‬ ‫ينام‬ ‫يكره‬ ‫يـفهم‬
‫من يدرب نادي باري ؟‬ ‫األميـر ينام يف الـمدينة‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫تـفهم‬
‫من يدرب األوالد ؟‬ ‫من ينام هنا ؟‬ ‫‪To repeat‬‬ ‫‪To train‬‬ ‫‪To teach‬‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫هو يردّد ‪ :‬أنا أنا أنا ‪! ...‬‬ ‫أنا ال أنام اليوم‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫هي تردد ‪ :‬أين هو ؟‬ ‫ال أفهم العربية‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫أيب يردد ‪ :‬أو ال ال ‪..‬‬ ‫ال أفهم الفيلم‬
‫يردّد‬ ‫يد ّرب‬ ‫يع ّلم‬
‫أو ال ال ‪ ..‬أو ال ال !!!‬ ‫هل تفهم الكمبيوتر ؟‬
‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬ ‫‪............................‬‬
‫‪Sound : 36‬‬ ‫‪Sound : 35‬‬
‫‪correction p. 185 — 51‬‬
‫‪3 16‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫!‪Place the geographic sites and landmarks on the map‬‬

‫اليمن ‪ /‬عامن ‪ /‬األهرام ‪ /‬بابل ‪ /‬بريوت ‪ /‬مكة ‪/‬‬ ‫‪......................................................................................‬‬ ‫مدينة الكويت يف‬
‫مدينة بيـروت يف ‪.........................................................................................‬‬
‫الـمدينة ‪ /‬ليبيا ‪ /‬لبنان ‪ /‬اليونان ‪ /‬تركيا ‪ /‬إيران ‪/‬‬
‫مدينة عدن يف ‪................................................................................................‬‬

‫الهند ‪ /‬اإلمارات ‪ /‬ديب ‪ /‬الـمنامة ‪ /‬الكويت ‪ /‬أريتيـريا‬ ‫مدينة عامن يف ‪...............................................................................................‬‬

‫مدينة نيو دلهي يف ‪.....................................................................................‬‬


‫‪ /‬العلميـن ‪ /‬عدن ‪ /‬أرمينية ‪ /‬أرارات ‪ /‬الفرات ‪/‬‬
‫مدينة كرمان يف ‪...........................................................................................‬‬

‫كريت ‪ /‬كابل ‪ /‬أم درمان ‪ /‬الرمادي ‪ /‬كربالء ‪ /‬إربيل‬ ‫مدينة مومباي يف ‪........................................................................................‬‬

‫مدينة ديب يف ‪.....................................................................................................‬‬


‫‪ /‬كركوك ‪ /‬تكريت ‪ /‬الكعبة ‪ /‬نينوى ‪ /‬تدمر ‪ /‬باب‬
‫مدينة ديار بكر يف ‪....................................................................................‬‬

‫‪Sound : 37‬‬ ‫الـمندب ‪ /‬باكو ‪/‬‬ ‫مدينة كلكتا يف ‪.........................................................................................‬‬

‫‪52 — correction p. 186‬‬


3 17 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Spelling proper
nouns ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er

‫بوليفيا‬ ‫الهند‬ ‫كرواتيا‬ ‫اليابان‬ ‫الكويت‬


‫لبنان‬
‫عامن‬ ‫كول‬ ‫تايلندا‬
‫ومبيا‬ ‫هولندا‬ ‫ن‬‫ورو‬
‫ب‬
‫كندا‬ ‫ي‬ ‫د‬
‫تيـريا‬
‫أري‬ ‫نان‬ ‫الفلبيـن‬
‫اليو‬ ‫ولندا‬
‫ب‬
‫رواندا‬
‫ا‬
‫إيران‬ ‫ت‬ ‫إلمارا‬
‫كينيا‬ ‫دبـي‬ ‫ناميبيا‬
‫موناكو‬
‫فنلندا‬
‫ألـامنيا‬ ‫تركيا‬
‫الكامرون‬ ‫ك‬
‫وبا‬ ‫اليمن‬ ‫ليبيا‬
‫البيـرو‬ ‫ادور‬
‫و‬ ‫اإلك‬ ‫رمينيا‬ ‫أمريكا‬
‫أ‬ ‫الدنـامرك‬ ‫آيرلندا‬
‫األردن‬
‫ألبانيا‬ ‫مالـي‬
‫فييتنام‬ ‫كوريا‬ ‫موريتانيا‬

Try to learn how to recognize the name of a country in different situations. After a look at the names in the box, give the
Arabic name to each country you find in the list, then if there is a mistake put the right one beside it and, but remember your
mistake in order to come back to it later and correct it.

Correction i
Albania : ............................................ ............................................ Oman : ...................................... ............................................

Colombia : ...................................... ............................................ Iran : ...................................... ............................................

Mali : ...................................... ............................................ Canada : ...................................... ............................................

Arab Emirates : ...................................... ............................................ Finland : ...................................... ............................................

Monaco : ...................................... ............................................ Korea : ...................................... ............................................

Germany : ...................................... ............................................ America : ...................................... ............................................

Jordan : ...................................... ............................................ Grece : ...................................... ............................................

Turkey : ...................................... ............................................ Lebanon : ...................................... ............................................

Yemen : ...................................... ............................................ Mauritania : ...................................... ............................................

Philippines : ..................................... ............................................ Denmark : ...................................... ............................................

53
‫‪3 18‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Texts‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬من أين أنت ؟‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪ -‬أين دارها ؟‬ ‫‪ -‬من هو ؟‬
‫‪ -‬أنا من دلهي‪ ،‬يف الهند ‪.‬‬ ‫‪ -‬هو ابن عبد الله ‪.‬‬
‫‪ -‬وراء داري ‪.‬‬
‫‪ -‬وأين دارك ؟‬ ‫‪ -‬أنت يوناين ؟‬ ‫‪ -‬من هي ؟‬
‫‪ -‬أمام دار البلدية ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬أمي يونانية ‪ .‬أنا تريك ‪.‬‬ ‫‪ -‬هي أم مهدي ‪.‬‬
‫‪ -‬يعني دارها أمام داري !؟‬ ‫‪ -‬أين هولندا ؟‬ ‫‪ -‬هل هو لبناين ؟‬
‫‪Sound : 40‬‬ ‫‪ -‬يف أوربا ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال‪ ،‬هو من وهران ‪.‬‬
‫دار ‪1‬‬
‫‪Sound : 39‬‬
‫‪Sound : 38‬‬

‫دارها‬ ‫‪ -‬من هو هادي ؟‬ ‫‪ -‬أنت هندي ؟‬


‫‪ -‬هو ابن الدكتور ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬أنا من اليونان ‪.‬‬
‫دار ‪2‬‬
‫‪ -‬أين هي ؟‬ ‫‪ -‬وتتكلم الهندية ؟‬
‫دار البلدية‬ ‫‪ -‬هي هناك‪ ،‬يف الـمكتبة ‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬الهندية واألوردو ‪.‬‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪ -‬كيف أنت اليوم ؟‬ ‫‪ -‬آلو ‪ ،‬أين أنت يا نبيهة ؟‬ ‫‪ -‬كيف تتكلم يف البيت ؟‬
‫‪ -‬تعبان‪ ،‬والله !‬ ‫‪ -‬أنا يف الدار‪ ،‬مع أمي ‪.‬‬ ‫‪ -‬باأللـامنية ‪.‬‬
‫‪ -‬العمل ؟‬ ‫‪ -‬والعمل ؟‬ ‫‪ -‬وال تتكلم بالعربية ؟‬
‫‪ -‬العمل والدار واألوالد ‪...‬‬ ‫‪ -‬أنا تعبانة اليوم !‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬مع أوالد عمي بالتلفون ‪.‬‬
‫‪Sound : 45‬‬ ‫‪ -‬تعايل اآلن‪ ،‬وإال ‪! ...‬‬ ‫‪Sound : 41‬‬

‫‪ -‬عندك مهنة ؟‬ ‫‪ -‬عليك اللعنة‪ ،‬أنت والعمل !‬ ‫‪ -‬آلو ‪ ،‬أين أنت ؟‬


‫‪ -‬نعم‪ ،‬أنا فنان ‪.‬‬ ‫‪Sound : 43‬‬ ‫‪ -‬أنا يف الـمهدية ‪.‬‬
‫‪ -‬فنان ! يعني ‪ ...‬؟‬ ‫‪ -‬هل هادي هنا ؟‬ ‫‪ -‬مع من ؟‬
‫‪ -‬أنا أميـر الفن ‪ .‬من ال يعرف‬ ‫‪ -‬نعم ‪ ..‬هو نائم ‪.‬‬ ‫‪ -‬مع هادي ومهدي وهناء ‪.‬‬
‫من أنا ! ومن أنت ؟‬ ‫‪ -‬نائم ! والعمل يف الـمكتب !‬ ‫‪ -‬هناء يف الـمهدية ! ال يف نابل !‬
‫‪ -‬أنا أميـر البالد !‬ ‫‪ -‬هو تعبان !‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬هناء هنا يف البيت ‪.‬‬
‫‪Sound : 46‬‬ ‫‪Sound : 44‬‬ ‫‪Sound : 42‬‬

‫‪Exercises with Quizlet :‬‬


‫‪http://quizlet.com/36952723/arabe-dialogues-semaine-3-flash-cards/‬‬

‫‪54‬‬
3 19 ‫الفصل الثالث‬
ent
ial
us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fid
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
Vocabulary ‫ي‬F ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و‬
or p
er

Vocabulary of this chapter - alphabetic order - nouns are preceded by the article

Office ‫الـ َم ْكتَب‬ Sound : 47

Library, Book shop ‫الـ َم ْكتَبة‬


Now ‫اآلن‬
Night club ‫الـ َم ْلهـى‬
I train ‫ُأ َد ِّرب‬
Art ‫ال َفن‬
I turn ‫أَدور‬
Prince of Art ‫أميـر الفن‬
I repeat ‫ُأ َردِّد‬
Artist ‫ال َفنّان‬
I count ‫ُأ َعدِّد‬
Film ‫الفيلم‬
I teach ‫ُأ َع ِّلم‬
Profession ‫الـ ِم ْهنة‬
I understand ‫أَ ْف َهم‬
Sleeping ‫نا ِئـم‬
I hate ‫أَ ْكره‬
Here ‫هُ نا‬
I speak to ‫ُأ َك ِّلم‬
He ‫هُ َو‬
I sleep ‫أنام‬
She ‫ِه َي‬
I threaten ‫ُأهَ دِّد‬
Otherwise... ! ! ... ‫َوإِال‬
I escape / I flee ‫أَهْ ُرب‬
But he... ‫َول ِك َّن ُه‬
I love ‫أَهْ وى‬
By God ! / I swear to God ! ! ‫َوالل ِه‬
Children, Boys ‫األَ ْوالد‬
He plays ‫يل َعب‬
Country ‫ال ِبالد‬
Thats to say / meaning... ‫يعني‬
Country ‫ال َب َلد‬
Today ‫ال َي ْوم‬
Municipality ‫ال َب َل ِد ّية‬
Come on ! ‫ تعايل‬/ ‫عال‬ َ ‫َت‬
Tired ‫َت ْعبان‬
House ‫الدار‬
Town House ‫دار البلدية‬
Physician ‫الدكتور‬
Exercises with Quizlet :
https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy- Damned ! ! ‫َع َل ْيك ال َل ْعنة‬
with-effort-ghalib-al-hakkak
Work ‫ال َع َمل‬
55
‫‪3 20‬‬ ‫الفصل الثالث‬
‫‪ent‬‬
‫‪ial‬‬
‫‪us‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fid‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn al‬‬


‫‪Song‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ‪F‬ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫فريد األطرش‬
‫مرص‬
‫الخيال‬ ‫يف‬ ‫وال‬ ‫مثال‬ ‫لوش‬ ‫ما‬ ‫جامل‬ ‫جميل‬
‫جامل‬ ‫جميل‬ ‫الغزال‬ ‫زي‬ ‫قال‬ ‫اليل‬ ‫صدق‬
‫"‪"Gamîl gamâl‬‬
‫‪Farid Al-Atrache‬‬ ‫معاي‬ ‫وانت‬ ‫وحلوة‬ ‫جميلة‬ ‫الدنيا‬ ‫ليه‬
‫‪Egypt‬‬
‫أساي‬ ‫وانىس‬ ‫نشوة‬ ‫يف‬ ‫القلب‬ ‫بتخيل‬ ‫ليه‬
‫‪http://www.al-hakkak.fr/chetexos/ch06.mp3‬‬ ‫تسألني ليه ما اعرفش والرس إيه ما افهمش‬
‫عشان‬ ‫والال‬ ‫الزمان‬ ‫من‬ ‫وحنان‬ ‫عطف‬
‫الغزال‬ ‫زي‬ ‫قال‬ ‫اليل‬ ‫صدق‬
‫‪..................................................................‬‬ ‫جامل‬ ‫جميل‬

‫تغني‬ ‫روحي‬ ‫بعيني‬ ‫بشوفك‬ ‫ملا‬ ‫ليه‬


‫وتطمني‬ ‫حوايل‬ ‫األحالم‬ ‫وتغني‬
‫حريين‬ ‫إليك‬ ‫والشوق‬ ‫تسحرين‬ ‫عينيك‬ ‫نظرة‬
‫وحنان من الزمان ‪..............................................‬‬ ‫عطف‬
‫ولهى‬ ‫وتصري‬ ‫بتحبك‬ ‫األزهار‬ ‫كل‬ ‫ليه‬
‫اإلحساس‬ ‫والال‬ ‫قلبك‬ ‫يف‬ ‫اليل‬ ‫الرقة‬ ‫علشان‬
‫الشفة‬ ‫ع‬ ‫واالبتسام‬ ‫والخفة‬ ‫القوام‬ ‫والال‬
‫وحنان من الزمان ‪..............................................‬‬ ‫عطف‬
‫تـمرين‬
‫‪Write :‬‬
‫أميـره‬
‫‪..........................................................................................................................‬‬ ‫مهدي مهدي‬
‫‪....................................................................................................................‬‬

‫أميـرتها ‪......................................................................................................................‬‬ ‫‪.......................................................................................................................‬‬ ‫كتابها‬


‫الـملك والـملكة ‪.............................................................................................‬‬ ‫مكتبه ‪......................................................................................................................‬‬

‫األميـر واألميـرة ‪...............................................................................................‬‬ ‫مكتبته ‪...................................................................................................................‬‬

‫معه يف الهند ‪.....................................................................................................‬‬ ‫بنكها ‪.......................................................................................................................‬‬

‫معها يف ليبيا ‪......................................................................................................‬‬ ‫هي يف دارها ‪................................................................................................‬‬

‫أنا يف الـمهدية ‪...............................................................................................‬‬ ‫هو معها ‪............................................................................................................‬‬

‫الـمهدية مدينتها ‪..........................................................................................‬‬ ‫هي معه ‪..............................................................................................................‬‬

‫ألف ليلة وليلة ‪...............................................................................................‬‬

‫‪................................................................................................................‬‬ ‫ليه الدنيا‬ ‫ال يل وال لك ‪......................................................................................................‬‬

‫وانت معاي ‪.........................................................................................................‬‬ ‫ال له وال لها ‪.......................................................................................................‬‬

‫والال ‪..........................................................................................................................‬‬ ‫من عنده دينار ‪................................................................................................‬‬

‫‪56‬‬
‫الفصل الثالث‬
3 21 Dictation 3 t ial n us e
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fide
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn al
‫إمالء‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
Fo r
pe r
Note : it is necessary to do this exercise until it is faultless.
1. Read the words / 2. Hide them and listen to the recording / 3. Look again at the list and check for any errors /
4. Start again and repeat until your words are perfect.
1 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-3-1.MP3

/ ‫ األمري والـملكة‬/ ‫ أين األوالد ؟‬/ ‫ الكتاب العربـي‬/ ‫ملك الـملوك‬


/ ‫ وادي الوليد‬/ ‫ الليل والنهار‬/ ‫ ال والله‬/ ‫ أم مهدي‬/ ‫نور الدين‬
‫ البنات‬/ ‫ يا ولدي‬/ ‫ ألف ليلة وليلة‬/ ‫الوادي الكبيـر‬
The King of Kings / The Arabic book / Where are the children ? / The Queen and the Prince / Nur Al-Din / Mahdi's mother / I swear ! / Night and day /
Valladolid ("The Vally of Al-Walid") / Guadilquivir / The 1001 Nights / My son ! / The girls.

2 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-3-2.MP3

/ ‫ أنا من اليونان‬/ ‫ هناء يف اإلمارات‬/ ‫ هادي يف الكويت‬/ ‫مهدي يف الهند‬


/ ‫ هي لبنانية‬/ ‫ هو يف لبنان‬/ ‫ من أين أنت ؟‬/ ‫ هي بنتي‬/ ‫من هو ؟‬
‫ نور الهدى مع أم فريد‬/ ‫ هل هي معك ؟‬/ ‫هل هو عامنـي ؟‬
Mahdi is in India / Hadi is in Kuwait / Hana is in the Emirates / I'm from Greece / Who is he ? / She is my daughter / Where are you from ? / He is from
Lebanon / She is Lebanese / Is he Omani ? / Is she with you ? / Nur Al-Huda is with Farid's mother.

3 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-3-3.MP3

/ ‫ داري أمام دار البلدية‬/ ‫ أين مكتبه ؟‬/ ‫ من هو أبوه ؟‬/ ‫أين أبوك ؟‬
/ ‫ أم مهدي يف دارها‬/ ‫ هي يف مكتبها‬/ ‫ من هو عبد الكريم ؟‬/ ‫هل تفهم العربية ؟‬
‫ يعمل عيل يف الهند‬/ ‫هل تعمل يف الـمكتب مع أم عيل ؟‬
Where is your father ? / Who is his father ? / Where is his office ? / My house is in front of the Town Hall / Do you understand Arabic ? / Who is
Abdulkarim ? / She is in her office / Mahdi's mother is at home / Do you work with Ali's mother at the office ? / Ali works in India.

4 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-3-4.MP3

/ ‫ هل ابنك يف البنك ؟‬/ ‫ أين هو ابنها ؟‬/ ‫ هي بنت الـملك‬/ ‫أنا ابن البواب‬
/ ‫ يعمل عبد الكريم يف البيت‬/ ‫ من يـملك الدار الكبيـرة ؟‬/ ‫من هو أميـر البالد ؟‬
‫ عندي كتاب عربـي‬/ ‫ أنا اليوم فـي لندن عند مهدي‬/ ‫ال أعمل اليوم فـي الـمكتبة‬
I'm the son of the caretaker / She is the daughter of the King / Where is her son ? / Is your son in the bank ? / Who is the country's Prince ? / Who owns
the big house ? / Abdulkarim works at home / Today, I am not working in the library / Today, I'm in London at Mahdi's place / I have an Arabic book.

57
41 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
‫ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬Arabic
For p
e r ‫ءابتثجحخدذرزسشصضطظعغ‬

Made Easy with Effort


‫العربية امليسرة ملن اجتهد‬

Chapter 4

‫الفصل الرابع‬

59
43 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Introduction ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
e r
‫طاء‬ ‫سيـن‬ ‫ذال‬ ‫جيم‬
The Future
Thanks to one of the new letters, we can express the future tense. To indicate the future, it is simply a matter of preceding the verb in
the present tense by the letter ‫ س‬. For example ‫ أدرس‬becomes ‫ سأدرس‬. The mark for the future is employed for all persons in the singular,
in the dual and in the plural. Thus we get:
‫ ستدرس‬- ‫ سيدرس‬- ‫ ستدرسيـن‬- ‫ ستدرس‬- ‫سأدرس‬
‫ سيدرسن‬- ‫ سيدرسون‬- ‫ ستدرسن‬- ‫ ستدرسون‬- ‫سندرس‬
A variant exists however in both written and spoken form. It takes the form of a separate word: ‫ سوف‬. Instead of ‫ أدرس‬we get
‫ سوف أدرس‬.

The Plural
Another letter will be a very useful tool: ‫ ج‬. It is used to indicate the plural form. It is the equivalent of writing (pl.). It is placed
between the singular and the plural in the following manner: ‫ولد ج أوالد‬

Comparative and Superlative


In this chapter we discover as well a very useful form, that of the elative, which permits us to obtain the comparative and the
superlative. It is one of the simplest points in Arabic because it is a matter of a universal form for all agreements: an invariable form for
the singular, plural, masculine, and feminine. The form is standard and has very few exceptions (first names are a good example). From
the adjective ‫( سهل‬easy), by adding a simple ‫ أ‬at the beginning we get ‫( أسهل‬easier). By retaining the article we get ‫األسهل‬. By retaining the
three letter roots of the adjective ‫( جميل‬beautiful) and proceeding in the same manner we get ‫( أجمل‬more beautiful) and ‫( األجمل‬the most
beautiful). This point will be developed later in this chapter.

The Suffix Pronoun


With this chapter, emphasis will be placed on the usage of the suffix pronoun, already encountered as the possessive. It is highly
reccommended to practice as much as possible spelling words comprising of a noun, and a preposition, and a pronoun. For example, to say
"my son" (‫ )ابني‬or "with me" (‫)معي‬. It is important to assimilate this usage to practice distinguishing when to use ‫ أنا‬and when to use the
suffix pronoun ‫ ـي‬. The former corresponding to the English "I" and the latter corresponding to the English "me" or "my." Thus to translate
"I am with you" "You are with me" we get ‫ أنا معك‬and ‫ أنت معي‬.

The Case
The use of the suffix pronoun brings us to another very important point: casual inflexions. Current usage amongst Arabs of today,
when they speak in literary Arabic is to avoid pronouncing the final vowel indicating the case: Subject or object, direct or indirect. Thus
instead of saying al-kitabu/al-kitaba/al-kitabi we hear them say simply al-kitab (‫)الكتاب‬. The Casual inflexions are thus systematically
avoided in this manual which employs current Arabic as it is practiced today.
There are however those situations where it is impossible to avoid pronouncing the short vowel: when a noun is followed by a suffix
pronoun. Thus, the word kitab followed by a possessive pronoun could result in three different ways, for example (your book) kitabuk,
kitabaka, kitabika depending on the case ending. This point is dealt with in exercises in the chapter and the student will easily come to
understand the rule. One must however continue to avoid the habit of writing the short vowels.

61
44 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Grammar ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
e r

New letters more words

Read, repeat and write ‫جـ ـجـ ـج‬


Adjectives First names

Amusing ‫طريف‬ ‫سالـم‬ ‫سالم‬ ‫جميل‬ ‫ذ ـذ‬


‫رسيع‬ ‫وائل‬ ‫كامل‬ ‫سعيد‬

Self-dictation after listening and reading


Quick

Simple ‫بسيط‬ ‫طالب‬ ‫جامل‬ ‫لطيف‬ ‫سـ ـسـ ـس‬


Surprising ‫عجيب‬ ‫نائل‬ ‫رجاء‬ ‫بديع‬
Far ‫بعيد‬ ‫ماجد‬ ‫عالء‬ ‫سليم‬ ‫ط ـط‬
Long ‫طويل‬ ‫جابر‬ ‫سناء‬ ‫سميـر‬
Sound : 2 Sound : 1

Read aloud and try to guess Common terms and expressions


the meaning : Try to pronounce and guess the meaning Some first names

‫جميل جميل‬ ‫جامعة السوربون‬ ‫جامع‬ ‫ جميلة‬- ‫جميل‬


Mosque Beautiful

‫كريم كريم‬ ‫جامعة أوكسفورد‬


‫مسجد‬ ‫ وسيمة‬- ‫وسيم‬
‫بديع بديع‬ ‫جامعة كامبـرج‬ Mosque Handsome
Self-dictation after listening and reading

‫جامعة هارفارد‬ ‫املسجد الجامع‬ ‫ سعيدة‬- ‫سعيد‬


‫نبيه نبيه‬ The Great Mosque Happy

‫جامعة تكساس‬
‫سليم سليم‬ ‫جامعة‬ ‫ لطيفة‬- ‫لطيف‬
‫جامعة كاليفورنيا‬ University Nice

‫لطيف لطيف‬ ‫الـمجمع العربـي‬ ‫ بديعة‬- ‫بديع‬


‫جامعة بيـروت‬ The Arab Academy Wonderful
‫سعيد سعيد‬ ‫جامعة اإلسكندرية‬ ‫الجامعة العربية‬ ‫ سليمة‬- ‫سليم‬
‫طالب طالب‬ ‫الجامعة األمريكية‬ The Arab League Safe and sound

‫عارف عارف‬ ‫جامعة طوكيو‬ ‫الجميع‬ ‫ مجيدة‬- ‫مجيد‬


everyone Glorious
Sound : 6 Sound : 5 Sound : 4 Sound : 3
62
‫‪45‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Grammar‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫الضمري الـمنفصل‬ ‫الصفات‬ ‫األسامء‬ ‫األفعال‬


‫‪Independant pronouns‬‬ ‫‪Adjectives‬‬ ‫‪Nouns‬‬ ‫‪Verbs‬‬

‫أنا‬ ‫رسيع ‪ -‬رسيعة‬ ‫‪Fast‬‬ ‫‪Plural‬‬ ‫الجمع‬ ‫‪I study‬‬ ‫أدرس‬


‫أنت‬ ‫‪Student‬‬ ‫طالب ج طالب‬ ‫تدرس‬
‫سليم ‪ -‬سليمة‬ ‫‪Safe and sound‬‬ ‫)‪You study (M‬‬
‫أنت‬ ‫طالبة ج طالبات‬
‫هو‬ ‫جميل ‪ -‬جميلة‬ ‫‪Beautiful‬‬
‫)‪Student (F‬‬

‫‪Mosque‬‬ ‫مسجد ج مساجد‬


‫)‪You study (F‬‬ ‫تدرسيـن‬
‫هي‬ ‫طويل ‪ -‬طويلة‬ ‫‪Tall / long‬‬
‫‪Gymnasium‬‬ ‫ملعب ج مالعب‬ ‫‪He studies‬‬ ‫يدرس‬
‫‪Sound : 10‬‬ ‫عجيب ‪ -‬عجيبة‬ ‫‪Surprising‬‬ ‫‪Temple‬‬ ‫معبد ج معابد‬ ‫‪She studies‬‬ ‫تدرس‬
‫الضمري الـمتصل‬ ‫معمل ج معامل‬
‫‪Suffix pronouns‬‬
‫فريد ‪ -‬فريدة‬ ‫‪Unique‬‬ ‫‪Factory‬‬
‫يسكن ‪ -‬يسأل‬
‫‪...‬ـي ‪ -‬كتابـي‬ ‫لطيف ‪ -‬لطيفة‬ ‫‪School‬‬ ‫مدرسة ج مدارس‬ ‫‪To ask‬‬ ‫‪To live‬‬

‫يجلس ‪ -‬يطلب‬
‫‪Sympathetic‬‬

‫‪...‬ـك ‪ -‬كتابك‬ ‫‪Man‬‬ ‫رجل ج رجال‬


‫‪...‬ـك ‪ -‬كتابك‬ ‫طريف ‪ -‬طريفة‬ ‫‪Funny‬‬ ‫‪To demand‬‬ ‫‪To sit down‬‬

‫‪Woman‬‬ ‫امرأة ج نساء‬ ‫يلبس ‪ -‬يجمع‬


‫‪...‬ـه‪ -‬كتابه‬ ‫وسيم ‪ -‬وسيمة‬ ‫‪Handsome‬‬
‫ولد ج أوالد‬ ‫‪To gather‬‬ ‫‪To wear‬‬

‫‪...‬ـها ‪ -‬كتابها‬
‫‪Boy / Child‬‬
‫يرجع ‪ -‬يعود‬
‫سعيد ‪ -‬سعيدة‬ ‫‪Happy‬‬
‫‪Girl / Daughter‬‬ ‫بنت ج بنات‬ ‫‪To return‬‬ ‫‪To return‬‬

‫‪Sound : 11‬‬ ‫‪Sound : 9‬‬ ‫‪Sound : 8‬‬ ‫‪Sound : 7‬‬

‫اسم الـمكان‬ ‫أسامء اإلشارة‬ ‫أسامء االستفهام‬ ‫حروف الجر والظروف‬


‫‪Location nouns‬‬ ‫‪Demonstratives‬‬ ‫‪Interrogatives‬‬ ‫‪Quasi-prepositions‬‬ ‫‪Prepositions‬‬

‫‪Temple‬‬
‫معبد‬
‫)‪This (m.‬‬ ‫هذا‬ ‫متى ؟‬ ‫من ؟‬ ‫مع‬ ‫من‬
‫)‪This (f.‬‬ ‫هذه‬ ‫لـمن ؟ إىل متى ؟‬ ‫أمام‬ ‫لـ‪...‬‬
‫‪Mosque‬‬
‫مسجد‬ ‫‪Sound : 14‬‬ ‫من من ؟ ماذا ؟‬ ‫وراء‬ ‫يف‬
‫‪School‬‬
‫مدرسة‬ ‫! ‪Attention‬‬
‫ما ‪ ...‬؟‬ ‫أين ؟‬
‫‪Restaurant‬‬
‫مطعم‬
‫هذا كتاب ‪.‬‬ ‫من أين ؟ لـامذا ؟‬
‫عند‬ ‫بـ‪...‬‬
‫‪This [is] a book.‬‬ ‫بيـن‬ ‫إلـى‬
‫إىل أين ؟ لـم ؟‬
‫‪Printers‬‬
‫مطبعة‬ ‫هذا الكتاب ‪. .....‬‬ ‫كيف ؟ هل ‪ ...‬؟‬ ‫عىل‬
‫‪This book [is]...‬‬
‫‪Sound : 15‬‬ ‫‪Sound : 13‬‬ ‫‪Sound : 12‬‬
‫األعداد‬
‫‪Sound : 16‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪22‬‬


‫عرشة‬ ‫تسعة‬ ‫ثـامنية‬ ‫سبعة‬ ‫ستة‬ ‫خمسة‬ ‫واحد اثنني ثالثة أربعة‬
‫‪1610 / 814 / 622 / 1099 / 1989 / 1945 / 1939 / 1918 / 2014 / 1914‬‬
‫‪Sound : 17‬‬
‫‪30 = 25-55 / 23 = 58-81 / 75 = 20-95 / 70 = 28+42 / 60 = 31+29 / 99 = 66+33‬‬
‫‪63‬‬
‫‪46‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬
‫كلامت من أصل عريب‬ ‫مهن‬ ‫أسامء شخصيات‬ ‫أسامء علم جغرافية‬
‫‪Words of Arabic origin‬‬ ‫‪Occupations‬‬ ‫‪Speaking practice : say anything you know about some of these proper nouns‬‬
‫‪Classical form : CaCCâC‬‬
‫‪Algebra - Admiral - Baroud -‬‬
‫‪Divan - Elixir - Gerbil - Jarre‬‬ ‫نـجار ‪ -‬كناس ‪ -‬طيار‬
‫ّ‬ ‫ابن سينا‬ ‫باكستان‬ ‫سورية‬
‫‪- Lute - Massage - Mesquin‬‬ ‫‪Pilot‬‬ ‫‪Sweeper‬‬ ‫‪Carpenter‬‬
‫إسامعيل ‪ -‬يوسف‬ ‫إنجلتـرا‬ ‫السويد‬
‫‪- Monsoon - Noria - Orange -‬‬ ‫دالل ‪ -‬مالك ‪ -‬بياع‬ ‫هندوراس‬ ‫إسبانيا‬
‫‪Talisman - Zenith‬‬ ‫‪Seller / Vendor‬‬ ‫‪Landlord‬‬ ‫‪Real estate agent‬‬ ‫يونس ‪ -‬أيوب ‪ -‬داود‬
‫بواب ‪ -‬جالد ‪ -‬عبار‬ ‫رسي النكا‬ ‫إيطاليا‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪Boatman‬‬ ‫‪Executioner‬‬ ‫‪Caretaker‬‬ ‫سليامن ‪ -‬سلامن‬
‫رسام ‪ -‬بناء ‪ -‬عامر‬ ‫سارة ‪ -‬هاجر‬ ‫آيسلندا‬ ‫فلسطيـن‬
‫‪Find the origins here‬‬ ‫‪Mason‬‬ ‫‪Mason‬‬ ‫‪Painter‬‬
‫رساج ‪ -‬فنان ‪ -‬سالل‬ ‫فرعون وهامان‬ ‫آيرلندا‬ ‫إرسائيل‬
‫اإلكسيـر ‪ -‬أميـر البحر‬
‫‪Basket seller‬‬ ‫‪Artist‬‬ ‫‪Leather seller‬‬
‫موىس وهارون ‪ -‬عيىس‬ ‫تونس‬ ‫السعودية‬
‫دهان ‪ -‬عطار ‪ -‬نداف‬
‫‪Grocer‬‬ ‫‪Building painter‬‬ ‫تونس‬ ‫السودان‬
‫بارود ‪ -‬ترجمة ‪ -‬تعريفة‬ ‫رواف ‪ -‬جامل ‪ -‬براد‬ ‫الرباط‬ ‫فرنسا‬
‫الجبـر ‪ -‬جبة ‪ -‬جربع‬
‫‪Ice seller‬‬ ‫‪Camel driver‬‬ ‫‪....................‬‬
‫كريستوفر كولومبوس‬
‫لبان‬ ‫طليطلة‬ ‫بلجيكا‬
‫جرة ‪ -‬ديوان ‪ -‬السمت‬ ‫‪Milkman‬‬ ‫السندباد ‪ -‬لورانس العرب‬
‫عامل ‪ -‬طبيب ‪ -‬مهندس‬ ‫إسطنبول‬ ‫سويرسا‬
‫طلسم ‪ -‬العود ‪ -‬مس‬ ‫‪Engineer‬‬
‫معلم ‪ -‬مدرس ‪ -‬أستاذ‬
‫‪Physician‬‬ ‫‪Worker‬‬
‫السويس‬ ‫أسكتلندا‬
‫الساميون ‪ -‬السامية‬ ‫اإلسكندرية‬ ‫الـمكسيك‬
‫مسكيـن ‪ -‬موسم‬ ‫‪Professor‬‬
‫مذيع ‪ -‬كتبي ‪ -‬عسكري‬
‫‪Professor‬‬ ‫‪Professor‬‬

‫(الـمعاداة للسامية)‬ ‫بور سعيد‬ ‫األرجنتيـن‬


‫نارنج ‪ -‬ناعورة‬ ‫‪Military‬‬
‫جندي ‪ -‬تاجر‬
‫‪Book seller‬‬ ‫‪anim. radio‬‬
‫(الـمعاداة لإلسالم)‬ ‫يالطا‬ ‫فييتنام‬
‫‪Merchant‬‬ ‫‪Soldier‬‬

‫‪Sound : 21‬‬ ‫‪Sound : 20‬‬ ‫‪Sound : 19‬‬ ‫‪Sound : 18‬‬

‫خريطة جغرافية‬
‫‪Place the following‬‬ ‫لبنان ‪ -‬ليبيا ‪ -‬الكويت ‪ -‬عامن ‪ -‬تركيا ‪ -‬إيران ‪ -‬سورية ‪ -‬اليمن ‪ -‬السعودية ‪ -‬أرمينية ‪ -‬األردن ‪ -‬إرسائيل‬
‫‪countries on the map :‬‬ ‫‪Sound : 22‬‬ ‫‪ -‬جورجيا ‪ -‬اليونان ‪ -‬السودان ‪ -‬تركمنستان ‪ -‬باكستان ‪ -‬روسيا ‪ -‬الهند ‪ -‬ألبانيا ‪ -‬أريتيـريا‬

‫‪64 — correction p. 187‬‬


‫‪47‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬
‫تـمرين‬ ‫‪Sound : 23‬‬

‫مع ‪ >-‬معي ‪ -‬معك ‪ -‬معك ‪ -‬معه ‪ -‬معها‬ ‫أكتب ‪ -- >-‬إليك ‪ -- /‬إليك ‪ -- /‬إليه ‪ -- /‬إليها‬
‫‪with me‬‬ ‫‪I write to you‬‬
‫عند ‪............................................................... >-‬‬ ‫أعتمد ‪ -- >-‬عليك ‪......... -- / ......... -- / ......... -- /‬‬
‫‪at my place‬‬
‫عىل ‪............................................................. >-‬‬ ‫‪I rely on you‬‬

‫‪over me, on me‬‬ ‫أطلب ‪ -- >-‬منك ‪......... -- / ......... -- / ......... -- /‬‬


‫إلـى ‪............................................................... >-‬‬ ‫‪I demand from you‬‬

‫‪to me‬‬ ‫أسكن ‪ -- >-‬عندك ‪......... -- / ......... -- / ......... -- /‬‬


‫من ‪................................................................ >-‬‬ ‫‪I live at your place‬‬

‫ابن ‪ >-‬ابني ‪ -‬ابنك ‪ -‬ابنك ‪ -‬ابنه ‪ -‬ابنها‬


‫‪from me‬‬
‫أتكلم ‪ -- >-‬معك ‪......... -- / ......... -- / ......... -- /‬‬
‫‪I speak to you‬‬

‫سيارة ‪............................................................. >-‬‬ ‫هو عيل بن يوسف بن سالـم ‪ >-‬أبوه يوسف ‪ /‬جده سالـم‬
‫مدرسة ‪............................................................ >-‬‬ ‫هي سليمة بنت عيل بن عمر ‪.................... / .................. >-‬‬
‫مدينة ‪............................................................. >-‬‬ ‫أنت إسامعيل بن عمر بن عيل ‪.................... / ................ >-‬‬
‫أب ‪............................................................. >-‬‬
‫أنا يوسف بن سعيد بن آدم ‪...................... / .................. >-‬‬

‫‪Indirect object -ِ -------‬‬ ‫‪Direct object -َ -------‬‬ ‫‪subject -ُ -------‬‬ ‫تـمرين‬


‫مكت ِبك‬ ‫مكت ُبك‬ ‫‪ - 14‬هل هذا ‪ ............‬؟‬ ‫اب ِنه‬ ‫‪ - 1‬يتكلم امللك مع ‪ . ..........‬ابنُه‬
‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ - 15‬من هو ‪. .............‬‬ ‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ - 2‬يكتب عيل إىل ‪. ..........‬‬
‫اب ِنها‬ ‫ابنُها‬ ‫‪ - 16‬مع من يسكن ‪ ........‬؟‬ ‫اب ِنه‬ ‫ابنُه‬ ‫‪ - 3‬عيل و‪ ...........‬معي ‪.‬‬
‫سيار ِتها‬ ‫سيار ُتها‬ ‫‪ - 17‬أين ‪ ................‬؟‬ ‫دا ُرها دا ِرها‬ ‫‪ - 4‬أين ‪ ..............‬؟‬
‫سيار ِتها‬ ‫سيار ُتها‬ ‫‪ - 18‬هي يف ‪. ............‬‬ ‫‪ - 5‬يسكن ابنها يف ‪ . .............‬دا ُرها دا ِرها‬
‫أه ِلها‬ ‫أه ُلها‬ ‫‪ - 19‬أعمل مع ‪. ...........‬‬ ‫دا ُرها دا ِرها‬ ‫‪ ............... - 6‬كبيـرة ‪.‬‬
‫أ ِمها‬ ‫أ ُمها‬ ‫‪ - 20‬من هي ‪ .............‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫دا ُرك‬ ‫‪ - 7‬من يف ‪ ................‬؟‬
‫أ ِمك‬ ‫أ ُمك‬ ‫‪ - 21‬أين أبوك و‪ .........‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫دا ُرك‬ ‫‪ - 8‬هل هذه ‪ ...............‬؟‬
‫أ ِمك‬ ‫أ ُمك‬ ‫‪ - 22‬أين تسكن ‪ ..........‬؟‬ ‫دا ِرك‬ ‫‪ - 9‬هل أنت يف ‪ ...............‬؟ دا ُرك‬
‫بن ِتك‬ ‫بنتُك‬ ‫‪ - 23‬من يتكلم مع ‪ .......‬؟‬ ‫‪ - 10‬سيذهب إىل ‪ . ............‬مكت ُبه مكت ِبه‬
‫بن ِتك‬ ‫بنتُك‬ ‫‪ - 24‬مع من تسافر ‪ .......‬؟‬ ‫‪ - 11‬هل تعمل يف ‪ ............‬؟ مكت ُبك مكت ِبك‬
‫بن ِتك‬ ‫‪ - 25‬هل تسافر ‪ ........‬معك ؟ بنتُك‬ ‫اب ِنه‬ ‫‪ - 12‬ال يعرف أين ‪ . ...........‬ابنُه‬

‫‪correction p. 188 — 65‬‬


48 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Exercises ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
e r
NB : it's not always a sentence !
1 2
This book ..................................................................... This is a book. .....................................................................

This car ..................................................................... This is a car. .....................................................................

This film ..................................................................... This is a film. .....................................................................

This door ..................................................................... This is a door. .....................................................................

This girl ..................................................................... This is a girl. .....................................................................

This dog ..................................................................... This is a dog. .....................................................................

This house ..................................................................... This is a house. .....................................................................

This city / town ..................................................................... This is a city. .....................................................................

This elephant ..................................................................... This is an elephant. .....................................................................

This bird ..................................................................... This is a bird. .....................................................................

3 This arabic book... ..................................................................... 4


It's a new book. .....................................................................
This japanese car... .....................................................................
It's a French car. .....................................................................
This american film... .....................................................................
It's a beautiful film. .....................................................................
This french girl... .....................................................................
It's an old city. .....................................................................
This belgian boy... .....................................................................
It's a big house. .....................................................................
This big house... .....................................................................
It's a beautiful bird. .....................................................................
This big dog... .....................................................................
It's an Arabic book. .....................................................................
This beautiful bird... .....................................................................
It's a long river. .....................................................................
This old city... .....................................................................
It's a long film. .....................................................................
This new car... .....................................................................
He is a new neighbour. .....................................................................
This new neighbour... .....................................................................
He is a new student. .....................................................................
This new student... .....................................................................
It's a big school. .....................................................................
This beautiful door... .....................................................................
He is an Arabic professor. .....................................................................
66 — correction p. 189
49 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Exercises ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
e r
Quick exercise : one series one minute !
1 2
You sit down (M) ‫تجلس‬ ‫أجلس‬ You study ‫تدرس‬ ‫أدرس‬
You sit down (F.) ‫تجلسيـن‬ ‫تجلس‬ He plays ‫ألعب‬ ‫يلعب‬
He plays ‫تلعب‬ ‫يلعب‬ You study (f.) ‫تدرس‬ ‫تدرسيـن‬
You ask (M.) ‫تسأل‬ ‫تسأليـن‬ I play ‫تلعب‬ ‫ألعب‬
I demand ‫تطلب‬ ‫أطلب‬ She lives ‫تسكن‬ ‫يسكن‬
He wears ‫يلبس‬ ‫تلبس‬ She studys ‫تدرسيـن‬ ‫تدرس‬
She returns ‫ترجع‬ ‫ترجعيـن‬ You play ‫ألعب‬ ‫تلعب‬
He demands ‫يطلب‬ ‫تطلب‬ He studys ‫تدرس‬ ‫يدرس‬
I sit down ‫أجلس‬ ‫يجلس‬ I live ‫تسكن‬ ‫أسكن‬
She comes back ‫ترجع‬ ‫أرجع‬ You live ‫تسكن‬ ‫تسكنيـن‬

Gymnasium ‫ملعب‬ 3 Where ? From where ? ‫من أين ؟‬ 4


Stadium

Temple ‫معبد‬ For whom ? From who ? ‫لـمن ؟‬


Café

Library ‫مكتب‬ With whom ? With what ? ‫مع من ؟‬


Office

Books ‫مكتبة‬ From whom ? For whom ? ‫من من ؟‬


Library

School ‫مدرسة‬ Where ? From where ? ‫إىل أين ؟‬


College

Mosque ‫مسجد‬ Of what ? Why ? ‫لـامذا ؟‬


Mausoleum

Factory ‫مطعم‬ What ? Of what ? ‫ماذا ؟‬


Restaurant

Of course ‫مطبعة‬ How ? When ? ‫متى ؟‬


Printers

Factory ‫معمل‬ When ? How ? ‫كيف ؟‬


Work

Source ‫مرجع‬ Till now ? Till when ? ‫إىل متى ؟‬


Well

Habitation ‫مسكن‬ Since when ? Till when ? ‫منذ متى ؟‬


Poor

Kingdom ‫مـملكة‬ Why ? OK ? ‫لـم ؟‬


Queen
correction p. 190 — 67
‫‪4 10‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫)‪Quick exercises: copy and sort (2 minutes each‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫جمل ‪ -‬جامع ‪ -‬مسجد ‪ -‬مدرسة ‪ -‬طالبة ‪ -‬فرس‬ ‫جامع ‪ -‬مجموع ‪ -‬يجمع ‪ -‬جامعة ‪ -‬أجمع ‪-‬‬
‫‪ -‬سيارة ‪ -‬فارس ‪ -‬ذئب ‪ -‬هواء ‪ -‬سامء ‪ -‬ساعة‬ ‫يدرس ‪ -‬مدرسة ‪ -‬طالب ‪ -‬مطلوب ‪ -‬تطلب ‪-‬‬
‫‪ -‬سنة ‪ -‬عام ‪ -‬يوم ‪ -‬أسبوع ‪ -‬بئـر ‪ -‬فأس‬ ‫يذاكر ‪ -‬يتذكر ‪ -‬أتذكر ‪ -‬أهيل ‪ -‬أجمل‬
‫‪Masculine‬‬ ‫‪Feminine‬‬ ‫‪Verb‬‬ ‫‪Noun‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫جامع ‪ -‬جامعات ‪ -‬جوامع ‪ -‬مجمع ‪ -‬جامعة‬ ‫الـمسجد الكبيـر ‪ /‬الجامع أموي‬
‫‪ -‬مسجد ‪ -‬مطبعة ‪ -‬مساجد ‪ -‬مطابع ‪ -‬طابع ‪-‬‬ ‫الجامعة الجديدة فرنسية ‪ /‬سيارة روسية‬
‫مدارس ‪ -‬طوابع ‪ -‬معابد ‪ -‬أفالم ‪ -‬دنانيـر ‪ -‬كتب‬ ‫سياريت فرنسية ‪ /‬جامعتي الجديدة‬
‫‪ -‬سفيـر ‪ -‬سفرة ‪ -‬سيارة ‪ -‬رسام ‪ -‬نجار ‪ -‬عطار‬ ‫الجامع األموي ‪ /‬إمام الجامع‬
‫‪Singular‬‬ ‫‪Plural‬‬ ‫‪Sentence‬‬ ‫‪Clause‬‬

‫‪68 — correction p. 191‬‬


‫‪4 11‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫!‪Quick exercises: complete the sentence without using the same adjective twice‬‬
‫‪3 minutes each exercise‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫ابني الكبيـر‬ ‫‪...............................................................................‬‬ ‫مدرستي‬
‫أهيل ‪................................................................................‬‬ ‫جامعتي ‪................................................................................‬‬

‫دار ابن عمي ‪...............................................................................‬‬ ‫بنتي ‪...............................................................................‬‬

‫رئيس الجمهورية ‪..................................................................‬‬ ‫دار أهيل ‪................................................................................‬‬

‫ملكة بريطانيا ‪...............................................................‬‬ ‫الجامعة الجديدة ‪...............................................................‬‬

‫أميـر موناكو ‪................................................................................‬‬ ‫الـمسجد ‪................................................................................‬‬

‫دار األميـر ‪...............................................................................‬‬ ‫مكتب عمي ‪...............................................................................‬‬

‫سيارة بنت عمي ‪.................................................................‬‬ ‫الفيلم الجديد ‪.....................................................................‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪...............................................................................‬‬ ‫مدرستي ‪ ...............................................................................‬بينام مدرستك‬


‫‪...while...‬‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫جامعتي ‪ ................................................................................‬بينام جامعتك‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫بنتي ‪ ...............................................................................‬بينام بنتك‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫دار أهيل ‪ ................................................................................‬بينام دار أهلك‬
‫‪........................................................................‬‬ ‫الجامعة األوىل ‪ ........................................................‬بينام هذه الجامعة الجديدة‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الـمسجد ‪ ................................................................................‬بينام السينام‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫مكتب عمي ‪ ...............................................................................‬بينام مكتب عمك‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الفيلم الجديد ‪ .....................................................................‬بينام هذا الفيلم‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫مكتب جدي ‪ ...............................................................................‬بينام مكتب جدتـي‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الفيلم األول ‪ .....................................................................‬بينام الفيلم الجديد‬
‫‪NB : this exercise is without correction, because answers may vary ; but you can email your paper to the author (by PDF) and you will receive a correction : ghalib@al-hakkak.fr‬‬
‫‪69‬‬
4 12 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Exercises
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
e r
To demand To understand To study

................................... ................................... ................................... ................................... ‫ندرس‬ ‫أدرس‬


We study I study

................................... ................................... ................................... ................................... ‫تدرسون‬ ‫تدرس‬


You study (m.) You study (m.)

................................... ................................... ................................... ................................... ‫تدرسن‬ ‫تدرسيـن‬


You study (f.) You study (f.)

................................... ‫يطلب‬ ................................... ‫يفهم‬ ‫يدرسون‬ ‫يدرس‬


They study (m.) He studies

................................... ................................... ................................... ................................... ‫يدرسن‬ ‫تدرس‬


They study (f.) She studies
Sound : 24

Sound : 25
5 ‫التمرين‬
Same meaning

‫يلعب األمريكان كرة السلة والبيسبول‬ ‫يلعب األوالد‬


Americans play basketball and baseball. Children are playing / Children play

.................................................................................................................... >- ‫> األوالد يلعبون‬-

‫يعمل أوالدي يف جنوب الـمدينة‬ ‫يذهب أوالدي إىل الـمدرسة بالـمرتو‬


My children work in the south of the city. My children go to school by metro.
.................................................................................................................... >- .................................................................................................................... >-

‫يأكل العامل يف مطعم الـمعمل‬ ‫يتعلم األطفال العربية يف البيت‬


The workers eat at the cantine. The children learn Arabic at home.
.................................................................................................................... >- .................................................................................................................... >-

‫يسافر أهيل إىل تونس بالسيارة‬ ‫يأكل أهلـي الكسكيس اليوم يف املطعم‬
My parents travel to Tunisia by car. My parents eat coucous today at the restaurant.
.................................................................................................................... >- .................................................................................................................... >-

‫يسكن أوالدي يف وسط الـمدينة‬ ‫يتكلم الفرنسيون الفرنسية‬


My children live in the city centre. The French speak French.
.................................................................................................................... >- .................................................................................................................... >-
70 — correction p. 192
‫‪4 13‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Grammar‬‬
‫‪F‬‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫! ‪Build your sentence‬‬


‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Predicate‬‬

‫كلب‬ ‫يف الدار ‪ /‬يف البستان‬


‫كلب كبيـر‬ ‫هناك‬
‫كلب كبيـر وجميل‬ ‫عند عبد الكريم ‪ /‬عند ابن عمي‬
‫عندي ‪ /‬عندك ‪ /‬عندك ‪ /‬عنده ‪ /‬عندها‬
‫لـي ‪ /‬لك ‪ /‬لك ‪ /‬له ‪ /‬لها‬
‫معي ‪ /‬معك ‪ /‬معك ‪ /‬معه ‪ /‬معها‬
‫‪Predicate‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬
‫يف الدار ‪ /‬يف البستان ‪ /‬هناك ‪ /‬عند عبد الكريم ‪/‬‬ ‫الكلب‬
‫عند ابن عمي ‪ /‬عندي ‪ /‬عندك ‪ /‬عندك ‪ /‬عنده ‪/‬‬
‫عندها ‪ /‬لـي ‪ /‬لك ‪ /‬لك ‪ /‬له ‪ /‬لها ‪ /‬معي ‪ /‬معك ‪/‬‬
‫الكلب الكبري‬
‫معك ‪ /‬معه ‪ /‬معها‬ ‫الكلب الكبري والجميل‬

‫‪Adverb‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Direct object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Transitive verb‬‬

‫العربية‬ ‫(أنا)‬ ‫أتكلم ‪ /‬أتعلم‬


‫برسعة ‪ /‬بسهولة‬ ‫الفرنسية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬
‫دائـ ًام ‪ /‬طبعاً‬ ‫اإلسبانية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلمني ‪ /‬تتعلمني‬
‫الفارسية‬ ‫(هو) أميـن ‪ /‬بابا‬ ‫يتكلم ‪ /‬يتعلم‬
‫الهندية‬ ‫(هي) نبيلة ‪ /‬ماما‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬

‫‪Location complement‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Adverb‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Intransitive verb‬‬

‫يف البيت‬ ‫دائـ ًام‬ ‫(أنا)‬ ‫أعمل‬


‫يف الـمدينة‬ ‫طبعاً‬ ‫(أنت)‬ ‫تعمل‬
‫يف الـمساء‬ ‫برسعة‬ ‫(أنت)‬ ‫تعملني‬
‫يف الليل‬ ‫بسهولة‬ ‫(هو) أميـن ‪ /‬بابا‬ ‫يعمل‬
‫يف أكتوبر‬ ‫(هي) نبيلة ‪ /‬ماما‬ ‫تعمل‬
‫‪71‬‬
4 14 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Grammar
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
e r

Here are some sentences constructed using the table on the previous page.
All sentences should be understood before moving on.

Self-dictation after listening and reading

Verbal sentence Nominal sentence


I learn Arabic. / I am learning Arabic. ‫أتعلم العربية‬ There is a dog in the house. ‫يف الدار كلب‬
I speak Arabic easily. ‫أتكلم العربية بسهولة‬ There is a big dog in the house. ‫يف االدار كلب كبيـر‬
I am learning Arabic quickly. ‫أتعلم العربية برسعة‬ There is a big and beautiful dog in the garden. ‫يف البستان كلب كبيـر وجميل‬
Of course he speaks Arabic. ً‫يتكلم العربية طبعا‬ There is a big dog. ‫هناك كلب كبيـر‬
Of course she speaks hindi. ‫تتكلم طبعاً الهندية‬ I have a dog. ‫عندي كلب‬
You always speak French. ‫تتكلميـن دائـ ًام الفرنسية‬ I have a big beautiful dog. ‫عندي كلب كبيـر وجميل‬
Of course I speak Persian. ‫أتكلم طبعاً الفارسية‬ He has a dog. ‫عنده كلب‬
Of course I speak Persian. ً‫أتكلم الفارسية طبعا‬ I have a dog. ‫يل كلب‬
Amin speaks Spanish easily. ‫يتكلم أميـن اإلسبانية بسهولة‬ You have a big dog. ‫لك كلب كبيـر‬
Dad speaks French quickly. ‫يتكلم بابا الفرنسية برسعة‬ I have a dog with me. ‫معي كلب‬
Mom is learning Persian easily. ‫تتعلم ماما الفارسية بسهولة‬ She has a dog with her. ‫معها كلب كبيـر‬
Sound : 28 Sound : 26

I always work at home. ‫أعمل دائـ ًام يف البيت‬ The big dog is in the house. ‫الكلب الكبيـر يف الدار‬
Of course she works in town. ‫تعمل طبعاً يف املدينة‬ The big dog is at my cousin's place. ‫الكلب الكبيـر عند ابن عمي‬
You work quickly at home. ‫تعمليـن برسعة يف البيت‬ The big beautiful dog is at Abdulkarim's place. ‫الكلب الكبيـر والجميل عند عبد الكريـم‬
Of course my dad works in October. ‫يعمل بابا طبعاً يف أكتوبر‬ The big dog is with me. ‫الكلب الكبيـر معي‬
The dog is with him. ‫الكلب عنده‬
The dog is there. ‫الكلب هناك‬
Nabila works easily in town. ‫تعمل نبيلة بسهولة يف الـمدينة‬ The big dog is hers. ‫الكلب الكبيـر لها‬
Amin always works in October. ‫يعمل أميـن دائـ ًام يف أكتوبر‬
Sound : 27
Sound : 29

Exercises with Quizlet :


https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy-with-effort-ghalib-al-hakkak

72
‫‪4 15‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫‪Comparative‬‬ ‫أكبـر من‬ ‫التمرين ‪6‬‬ ‫‪Sound : 30‬‬

‫‪Z‬‬
‫‪Superlative‬‬ ‫األكبـر‬
‫علي أكبـر من إسماعيل‬ ‫أكبر‬ ‫‪Comparative‬‬ ‫كبير ‪ Adjective‬كبيرة‬
‫باريس ‪ .............‬من مارسيليا ‪.‬‬ ‫أجمل‬ ‫جميلة‬ ‫جميل‬
‫األسد ‪ ............‬من الفيل ‪.‬‬ ‫أسرع‬ ‫سريعة‬ ‫سريع‬
‫سليـمة ‪ .............‬من فاطمة ‪.‬‬ ‫أنبل‬ ‫نبيلة‬ ‫نبيل‬
‫أنت ‪ ............‬منها ‪.‬‬ ‫أطول‬ ‫طويلة‬ ‫طويل‬
‫هو ‪ ............‬منك ‪.‬‬ ‫أكرم‬ ‫كريـمة‬ ‫كريـم‬
‫أنت ‪ ............‬مني ‪.‬‬ ‫أسعد‬ ‫سعيدة‬ ‫سعيد‬
‫‪Sound : 33‬‬ ‫‪Sound : 32‬‬ ‫‪Sound : 31‬‬
‫هذا الرجل كريـم ‪ >-‬هو أكرم رجل ‪ >-‬هو أكرم الرجال ‪ >-‬هو األكرم‬ ‫هذه الـمدرسة كبيـرة‬ ‫هذا الفيلم طويل‬
‫‪This film is long.‬‬
‫هذه الـمرأة نبيلة ‪ >-‬هي ‪ >- .....................‬هي ‪ >- ..................‬هي ‪................‬‬ ‫‪ >-‬هي أكبـر مدرسة‬ ‫‪ >-‬هو أطول فيلم‬
‫‪It's the longest film.‬‬
‫هذا الجرس جميل ‪ >-‬هو ‪ >- ....................‬هو ‪ >- ...................‬هو ‪................‬‬ ‫‪ >-‬هي أكبـر الـمدارس‬ ‫‪ >-‬هو أطول األفالم‬
‫‪It's the longest film.‬‬
‫‪ >-‬هي األكبـر‬ ‫‪ >-‬هو األطول‬
‫هذه الـمدينة كبيـرة ‪ >-‬هي ‪ - ....................‬هي ‪ >- ....................‬هي ‪................‬‬ ‫‪It's the longest.‬‬

‫التمرين ‪7‬‬
‫‪Easy‬‬ ‫سهل‬ ‫‪Sound : 34‬‬
‫‪Beautiful‬‬ ‫جميل‬
‫هي جميلة ‪ / .................. >-‬هو رسيع ‪....................... >-‬‬ ‫هو سهل ‪ >-‬هو األسهل‬
‫‪Fast‬‬ ‫رسيع‬ ‫‪It's the easiest‬‬ ‫‪It's easy‬‬

‫‪Nice‬‬ ‫لطيف‬
‫أنا سعيد ‪ / ................. >-‬هي كبيـرة ‪ / ................. >-‬أنت جميلة ‪...................... >-‬‬
‫‪Generous‬‬ ‫كريم‬ ‫أنت جميل ‪ / .................. >-‬هي لطيفة ‪ / .................. >-‬هي كريـمة ‪.................. >-‬‬
‫‪Long / tall‬‬ ‫طويل‬ ‫هو أكبـر بنك ‪........................................... >-‬‬ ‫هو أرسع ولد ‪ >-‬هو أرسع األوالد‬
‫‪He is the fastest boy‬‬ ‫‪He is the fastest boy‬‬

‫هو أكرم ملك ‪ / .................................... >-‬هي أذكـى طالبة ‪....................................... >-‬‬


‫‪Some plurals‬‬
‫ولد ج أوالد‬ ‫هي أعلـى بناية ‪ / .............................. >-‬هو أجمل كلب ‪........................................ >-‬‬
‫بنك ج بنوك‬ ‫هي البنت األذكـى ‪...................................... >-‬‬ ‫هو الولد األرسع ‪ >-‬هو أرسع ولد‬
‫‪He is the fastest boy‬‬ ‫‪He is the fastest boy‬‬
‫ملك ج ملوك‬ ‫هو الفيلم األجمل ‪ / ................................ >-‬هي الرواية األطول ‪............................... >-‬‬
‫طالبة ج طالبات‬
‫هذا الكلب ‪ ............‬األجمل ‪ /‬هذه الدار ‪ ...........‬األكبـر ‪/‬‬ ‫هذا الـمكتب هو األجمل‬
‫بناية ج بنايات‬ ‫‪This office is the most beautiful.‬‬

‫كلب ج كالب‬ ‫هذه السيارة ‪ ..........‬األرسع ‪ /‬هذه الكتب ‪ ...........‬األنفع ‪ /‬هذا التليفون ‪ ...........‬األنسب ‪/‬‬
‫هذا الفيلم ‪ ..........‬األطول ‪ /‬هذا الكمبيوتر ‪ ..........‬األرسع ‪ /‬هذا األطلس ‪ ..........‬األكبـر‬

‫‪correction p. 193 — 73‬‬


‫‪4 16‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫التمرين ‪8‬‬
‫الفرنيس‬ ‫‪ - 11‬أين الطبيب ‪ .........‬؟ فرنيس‬ ‫عربـي العربـي‬ ‫‪ - 1‬عندي كتاب ‪.........‬‬
‫الفرنسية‬ ‫‪ - 12‬هذه سيارة ‪ . .........‬فرنسية‬ ‫عربـي العربـي‬ ‫‪ - 2‬الكتاب ‪ ........‬عندي‬
‫العربـي‬ ‫‪ - 13‬هذا طبيب ‪ . .........‬عربـي‬ ‫‪ - 3‬من هو الرئيس ‪ ........‬؟ جديد الجديد‬
‫األمريكية‬ ‫‪ - 14‬هذه أستاذة ‪ . ........‬أمريكية‬ ‫رويس الرويس‬ ‫‪ - 4‬عندك فيلم ‪ .........‬؟‬
‫الجديد‬ ‫جديد‬ ‫‪ - 15‬هذا هو األستاذ ‪. .........‬‬ ‫الجديد جديد‬ ‫‪ - 5‬أين الفيلم ‪ ...........‬؟‬
‫الجديدة‬ ‫جديدة‬ ‫‪ - 16‬هذه هي الـمكتبة ‪......‬‬ ‫العربـي عربـي‬ ‫‪ - 6‬أنت الطالب ‪ .........‬؟‬
‫العربـي‬ ‫عربـي‬ ‫‪ - 17‬هذا هو الرسام ‪. ..........‬‬ ‫الجديد جديد‬ ‫‪ - 7‬أين األستاذ ‪ .........‬؟‬
‫اليابانية‬ ‫‪ - 18‬هذه هي السيارات ‪ ......‬يابانية‬ ‫جديد الجديد‬ ‫‪ - 8‬أين الجرس ‪ .........‬؟‬
‫الكبيـرة‬ ‫كبيـرة‬ ‫‪ - 19‬هذه هي بنته ‪............‬‬ ‫الكبيـر‬ ‫كبيـر‬ ‫‪ - 9‬أين املسجد ‪ ..........‬؟‬
‫الكبيـر‬ ‫كبيـر‬ ‫‪ - 20‬هذا هو ابنه ‪.............‬‬ ‫‪ - 10‬أين ‪ ..........‬الجديدة ؟ مدينة املدينة‬

‫التمرين ‪9‬‬
‫‪ -‬أي مدينة أجمل ‪ :‬باريس أم نيويورك ؟‬ ‫‪Sound : 35‬‬
‫‪ -‬من األكبـر ‪ ،‬أنت أم سامل ؟‬
‫‪ -‬باريس طبعاً‪ ،‬هي ‪. ......................‬‬ ‫‪ -‬أنا ‪ ................‬من سامل ‪.‬‬

‫‪ -‬أي سيارة أرسع ‪ :‬الرينو أم البيجو ؟‬ ‫‪ -‬من األكبـر ‪ ،‬فاطمة أم سليـمة ؟‬


‫‪ -‬ال الرينو وال البيجو ‪ ..‬الفرياري هي ‪. ....................‬‬ ‫‪ -‬سليـمة ‪ ...................‬فاطمة ‪.‬‬

‫‪ -‬أي بلد أكرب ‪ :‬ليبيا أم لبنان ؟‬ ‫‪ -‬من األرسع ‪ ،‬أنت أم بولت ؟‬


‫‪ -‬ليبيا ‪ ..................‬من لبنان ‪ 177‬مرة ‪.‬‬ ‫‪ -‬بولت ‪ ..............‬مني ‪.‬‬

‫‪ -‬أي برج أعلـى ‪ :‬إيفل أم مونبارناس ؟‬ ‫‪ -‬من األطول ‪ ،‬أنت أم جواكيـم نواه ؟‬
‫‪ -‬برج ‪324« ..............‬م» وبرج ‪210« ...............‬م»‬ ‫‪ -‬أنا ‪ .................‬منه ‪.‬‬

‫‪ -‬أي نهر أطول ‪ :‬السيـن أم الجارون ؟‬ ‫‪ -‬من األذكـى ‪ ،‬هي أم هو ؟‬


‫‪ -‬نهر ‪ ................‬طبعاً !‬ ‫‪ -‬هو ‪ ................‬منها ‪ ...‬ال ‪ ..‬هي ‪. .................‬‬

‫‪74 — correction p. 194‬‬


4 17 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Exercises ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
F or p
e r
Translate : 10 ‫التمرين‬

I am taller than her. : .......................................................................................................... ........................................................... : ‫جبل اإليفرست هو أعلـى جبل يف آسيا‬
He is more generous than you. : .................................................................................... .................................................................... : ‫دكانـي هو أكبـر دكان يف الـمدينة‬
She is smarter than him : .................................................................................. ........................................................... : ‫ هو أكبـر نادي يف فرنسا‬OM ‫نادي الـ‬
‫أذكـى‬

Who is the faster one ? : ................................................................................................... .......................................................................................................... : ‫من هو األكبـر ؟‬

Which bank is the biggest ? : ............................................................................................ ............................................................................... : ‫ما هي أكبـر جامعة عربية ؟‬

What is the fastest car ? : ................................................................................................ .............................................................................. : ‫ما هو أجمل رسم لبيكاسو ؟‬

You are taller than me. : ..................................................................................................


.................................................................................. : ‫ما هو أطيب نبيذ فرنيس ؟‬

You are faster than her. : .......................................................................................


.................................................................................. : ‫ما هي أطيب أكلة عربية ؟‬

What is the highest mountain ? : .................................................................................


................................................................................ : ‫ما هي أكبـر دولة يف أوربا ؟‬
‫جبل‬
................................................................................. : ‫ما هو أطول نهر يف فرنسا ؟‬
What is the biggest club in Europe ? : ..........................................................................
‫نادي‬
Sound : 36

‫أقوال مأثورة‬ 11 ‫التمرين‬


General culture : to practice speaking using some
proverbs and common expressions. My son ........................................... My shop ...........................................

Your daughter ........................................... Your money ...........................................

‫من جد وجد‬ His dog ........................................... Your house ...........................................

‫الكسل ال يطعم عسل‬ Her book ........................................... Her daughter ...........................................

My school ........................................... My children ...........................................


‫يف اإلعادة إفادة‬
Your bank ........................................... Her bank ...........................................
‫كل إنسان يف بيته سلطان‬
His office ........................................... Your town ...........................................
‫لكل نهاية بداية‬ Her father ........................................... My princess ...........................................

‫الكلب يف بيته أسد‬ My mother ........................................... Your queen ...........................................

‫يف العجلة الندامة ويف التأنـي السالمة‬ Your children ........................................... His king ...........................................

My town ........................................... My film ...........................................

Her house ........................................... Your book ...........................................


‫العيـن بالعيـن والسن بالسن‬
His library ........................................... Your king ...........................................
Sound : 37
My car ........................................... Her library ...........................................

correction p. 195 — 75
‫‪4 18‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫‪Place the following places, monuments, cities and countries on the map :‬‬

‫أسوان ‪ /‬السعودية ‪ /‬السويس ‪ /‬كربالء ‪ /‬بور سعيد ‪/‬‬ ‫‪.........................................................................................‬‬ ‫مدينة رام الله يف‬
‫مدينة طرابلس يف ‪.........................................................................................‬‬
‫الكعبة ‪ /‬اإلسكندرية ‪ /‬الفرات ‪ /‬إسالم آباد ‪ /‬رودس‬
‫مدينة النجف يف ‪............................................................................................‬‬
‫‪ /‬اإلسامعيلية ‪ /‬الفلوجة ‪ /‬السليامنية ‪ /‬السودان‬
‫مدينة نجران يف ‪...............................................................................................‬‬
‫‪ /‬واسط ‪ /‬الكوفة ‪ /‬أم درمان ‪ /‬بعلبك ‪ /‬طولكرم ‪/‬‬ ‫مدينة طهران يف ‪.............................................................................................‬‬

‫سيناء ‪ /‬دجلة ‪ /‬النيل ‪ /‬أرمينية ‪ /‬أسمرة ‪ /‬عامن ‪/‬‬ ‫مدينة جيبوتـي يف ‪.......................................................................................‬‬

‫ليبيا ‪ /‬الـمنامة ‪ /‬بابل ‪ /‬هيت ‪ /‬عانة ‪ /‬الديوانية ‪/‬‬ ‫مدينة إسطنبول يف ‪....................................................................................‬‬

‫مدينة جدة يف‬


‫‪..................................................................................................‬‬
‫األردن ‪ /‬تبوك ‪ /‬الريموك ‪ /‬جبال األطلس ‪ /‬مرتفعات‬
‫مدينة تل أبيب يف ‪......................................................................................‬‬
‫‪Sound : 38‬‬ ‫الجوالن ‪ /‬النجف ‪ /‬الرمادي ‪ /‬تدمر ‪/‬‬
‫مدينة الكوت يف ‪...........................................................................................‬‬

‫‪76 — correction p. 196‬‬


4 19 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Spelling proper
nouns
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
e r

‫باكستان‬ ‫أستـراليا‬ ‫كرواتيا‬ ‫اليابان‬ ‫تونس‬


‫لبنان‬
‫إند‬
‫جورجيا‬ ‫ونيس اي‬ ‫تايلندا‬ ‫هولندا‬ ‫ر‬
‫األرجنتيـن‬ ‫وسيا‬
‫سورية‬ ‫نان‬ ‫إيطاليا‬
‫اليو‬ ‫ولندا‬
‫ب‬
‫رواندا‬
‫سو‬
‫جيبوتـي‬ ‫ال‬ ‫يرسا‬
‫وس‬ ‫تركمنستان‬ ‫ناميبيا‬
‫كوستا ريكا‬
‫فنلندا‬
‫سلوفاكيا‬ ‫النمسا‬
‫النيجر‬ ‫ك‬
‫وبا‬ ‫الـمكسيك‬ ‫ليبيا‬
‫بلجيكا‬ ‫ادور‬
‫و‬ ‫وراس‬
‫اإلك‬
‫هند‬ ‫الدنـامرك‬
‫أمريكا‬
‫السودان‬ ‫آيرلندا‬
‫إسبانيا‬ ‫السويد‬
‫أوكرانيا‬ ‫إستونيا‬ ‫رسي النكا‬

Try to learn how to recognize the name of a country in different situations. After a look at the names in the box, give the
Arabic name to each country you find in the list, then if there is a mistake put the right one beside it and, but remember your
mistake in order to come back to it later and correct it.

Correction i
Laos : ............................................ ............................................ Djibouti : ...................................... ............................................

Belgium : ...................................... ............................................ Argentina : ...................................... ............................................

Sudan : ...................................... ............................................ Mexico : ...................................... ............................................

Ireland : ...................................... ............................................ Switzerland : ...................................... ............................................

Cuba : ...................................... ............................................ Italy : ...................................... ............................................

Sweden : ...................................... ............................................ Austria : ...................................... ............................................

Namibia : ...................................... ............................................ Greece : ...................................... ............................................

Spain : ...................................... ............................................ Lebanon : ...................................... ............................................

Australia : ...................................... ............................................ Russia : ...................................... ............................................

Syria : ..................................... ............................................ Estonia : ...................................... ............................................

77
‫‪4 20‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Texts‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Sound : 43‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪Dialogues à préparer pour dictée et lecture‬‬


‫‪Exercises with Quizlet :‬‬ ‫‪Sound : 47‬‬ ‫‪Sound : 39‬‬
‫‪http://quizlet.com/36952723/‬‬
‫‪arabe-dialogues-semaine-4-‬‬
‫‪flash-cards/‬‬ ‫‪ -‬مع من تسكنني ؟‬ ‫‪ -‬اسمك فاطمة ؟‬ ‫‪ -‬ما اسمك ؟‬
‫‪ -‬أسكن مع بنت عمي‪.‬‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬أنا فاطمة ‪.‬‬ ‫‪ -‬اسمي يوسف ‪.‬‬
‫‪First name‬‬ ‫اسم‬
‫‪Boy‬‬ ‫َولَد‬ ‫‪Sound : 48‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪Sound : 44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪Sound : 40‬‬ ‫‪2‬‬
‫ِبنْت‬
‫‪Girl‬‬
‫‪ -‬أين هي السفرية ؟‬ ‫‪ -‬من أين أنت يا سمرية ؟‬ ‫‪ -‬ما اسمك ؟‬
‫‪Yes‬‬ ‫َن َعم‬
‫‪Man‬‬ ‫َر ُجل‬ ‫‪ -‬هي يف السفارة ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنا من الـمهدية‪ ،‬يف تونس ‪.‬‬ ‫‪ -‬اسمي سليـمة ‪.‬‬
‫ْأجنَبي‬
‫‪Foreigner‬‬
‫‪Sound : 49‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪Sound : 45‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪Sound : 41‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪Woman‬‬ ‫ا ْمرأة ‪ /‬الـ َم ْرأة‬
‫‪Aunt‬‬ ‫َع ّمـة‬ ‫‪ -‬أين هي السينـام ؟‬ ‫‪ -‬هذا الرجل عربـي ؟‬ ‫‪ -‬من هو هذا الولد ؟‬
‫بنت عمي‬
‫)‪My cousin (f.‬‬
‫‪ -‬وراء الـمدرسة ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال ‪ ،‬هو أجنبي‪ ،‬من كوبا ‪.‬‬ ‫‪ -‬هذا إسامعيل ابن عيل ‪.‬‬
‫‪Ambassador‬‬ ‫َسفري‬
‫‪Embassy‬‬ ‫ِسفارة‬ ‫‪ -‬وأين هي الـمدرسة ؟‬ ‫‪Sound : 46‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪Sound : 42‬‬ ‫‪4‬‬
‫ورا َء‬
‫‪Behind‬‬
‫‪ -‬أمام الـملهى ‪.‬‬ ‫‪ -‬تسكن مع هذه الـمرأة ؟!‬ ‫‪ -‬من هي هذه البنت ؟‬
‫‪School‬‬ ‫َم ْد َرسة‬
‫‪Night club‬‬ ‫َم ْلهى‬ ‫‪ -‬مدرسة بني الـملهى والسينـام !‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬هي عمتي ‪.‬‬ ‫‪ -‬هذه سعيدة بنت عيل ‪.‬‬

‫‪ -‬أنا رسام كاريكاتري ‪.‬‬ ‫‪ -‬هو يف الـمطعم مع سلمى !‬ ‫‪Sound : 50‬‬ ‫‪12‬‬

‫‪Dialogues à préparer pour dictée et lecture‬‬


‫‪ -‬يف جريدة ؟‬ ‫‪ -‬سلمى ! بنتي !‬ ‫‪ -‬ماذا تدرس هنا ؟‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬يف اإلنرتنت ‪.‬‬ ‫‪ -‬أنت أبو سلمى !‬ ‫‪ -‬أدرس الفلسفة ‪.‬‬
‫‪ -‬عجيب !‬ ‫‪Sound : 53‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ -‬يف الجامعة ؟‬
‫‪Sound : 56‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪ -‬هل السفيـر هنا ؟‬ ‫‪ -‬طبعاً ‪ .‬يف السوربون ‪.‬‬
‫‪ -‬اليوم جميع الناس أمام التلفزيون ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال‪ ،‬هو مسافر ‪.‬‬ ‫‪Sound : 51‬‬ ‫‪13‬‬
‫‪ -‬لـامذا ؟‬ ‫‪ -‬ونائب السفيـر ؟‬ ‫‪ -‬أين تأكل اليوم ؟‬
‫‪ -‬نهايئ كأس العالـم !‬ ‫‪ -‬النائب موجود ‪.‬‬ ‫‪ -‬يف مطعم الجامعة ‪.‬‬
‫‪ -‬فرنسا والربازيل !‬ ‫‪Sound : 54‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪ -‬لـامذا ال تأكل معي ؟‬
‫‪ -‬يف رأيك ‪ ..‬من سيكون بطل العالـم ؟‬ ‫‪ -‬إىل متى أنت يف باريس؟‬ ‫‪ -‬يف الـمطعم الهندي ؟‬
‫‪ -‬من يدري ! ربـام فرنسا وربـام الربازيل‪ ،‬الـمهم ال‬ ‫‪ -‬إىل أبريل !‬ ‫‪ -‬نعم ‪.‬‬
‫إيطاليا وال إسبانيا وال ألـامنيا وال إنجلرتا !‬ ‫‪ -‬لـامذا إىل أبريل ؟‬ ‫‪ -‬لـم ال !‬
‫‪astonishing‬‬ ‫عَجيب‬ ‫‪Deputy / Assistant‬‬ ‫نا ِئب‬ ‫‪To study‬‬ ‫يد ُرس‬ ‫‪ -‬السنة الجامعية من سبتمبـر إىل‬ ‫‪Sound : 52‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪Everybody‬‬ ‫َجميع الناس‬ ‫)‪Present (place‬‬ ‫َم ْوجود‬ ‫‪Philosophy‬‬ ‫ال َف ْل َسفة‬ ‫أبريل ‪.‬‬ ‫‪ -‬السالم عليكم !‬
‫‪Final‬‬ ‫ِنهائـي‬ ‫? ‪Till when‬‬ ‫إىل متى ؟‬ ‫‪University‬‬ ‫جا ِمعة‬ ‫‪ -‬يف بلدي هي من نوفمرب إىل يونيو ‪.‬‬ ‫‪ -‬وعليكم السالم ! أه ًال‬
‫‪World Cup‬‬ ‫كأس العالَـم‬ ‫السنة الجامعية‬
‫َ‬ ‫‪Of course‬‬ ‫َط ْبعـاً‬
‫‪Sound : 55‬‬ ‫‪17‬‬ ‫وسه ًال !‬
‫‪From your point of view‬‬ ‫يف رأيك‬ ‫‪University year‬‬ ‫‪To eat‬‬ ‫يأ ُكل‬
‫‪Champion‬‬ ‫َب َطل‬ ‫‪Profession‬‬ ‫ِمهْنة‬ ‫‪Restaurant‬‬ ‫َم ْط َعم‬
‫‪ -‬ما هي مهنتك ؟‬ ‫‪ -‬أنت هادي ؟‬
‫‪Maybe‬‬ ‫ُر َّبـام‬ ‫‪Painter‬‬ ‫َر ّسـام‬ ‫! ‪Welcome‬‬ ‫أه ًال وسه ًال‬ ‫‪ -‬أنا رسام ‪.‬‬ ‫‪ -‬ال‪ ،‬أنا مهدي ‪.‬‬
‫‪The importante thing‬‬ ‫الـم ِه ّم‬
‫ُ‬ ‫‪Newspaper‬‬ ‫َجريدة‬ ‫‪Traveler‬‬ ‫ُمسا ِفر‬ ‫‪ -‬رسام ! يعني ‪ ...‬؟‬ ‫‪ -‬وهادي‪ ،‬أين هو ؟‬
‫‪78‬‬
‫‪4 21‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Texts‬‬
‫‪F‬‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫‪Sound : 63‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪ -‬ال‪ ،‬هو للنساء ‪.‬‬ ‫‪Sound : 57‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪ -‬هل أساعدك ؟‬ ‫‪ -‬وأين هناك دكان للرجال ؟‬ ‫‪ -‬هل يف الـمدرسة أوالد وبنات ؟‬
‫‪ -‬نعم ‪ ..‬رجا ًء !‬ ‫‪ -‬يف كل مكان !‬ ‫‪ -‬ال‪ ،‬هناك مدرسة لألوالد ومدرسة‬
‫‪Sound : 60‬‬ ‫‪22‬‬ ‫للبنات ‪.‬‬
‫‪ -‬هل تدري !‬ ‫‪ -‬ويف اجلامعة ؟‬
‫‪Shop‬‬ ‫ُد ّكان ج دَكاكني‬ ‫‪Boy‬‬ ‫َولَد ج أ ْوالد‬
‫‪Man‬‬ ‫َر ُجل ج ِرجال‬ ‫‪Girl‬‬ ‫ِبنْت ج َبنات‬
‫‪ -‬ماذا !‬ ‫‪ -‬يف اجلامعة طالب وطالبات ‪.‬‬
‫‪Woman‬‬ ‫ا ْمرأة ج ِنساء‬ ‫‪School‬‬ ‫مدرسة ج َمدا ِرس‬ ‫‪ -‬علي يلعب باللوتو !‬ ‫‪Sound : 58‬‬ ‫‪20‬‬
‫يف ُكل َمكان ‪Everywhere‬‬ ‫جامعة ج جامعات‬
‫‪University‬‬ ‫‪ -‬هو مجنون بالفلوس !‬ ‫‪ -‬ماذا يتكلم األتراك ؟‬
‫‪Place‬‬ ‫طالِب ج ُطالب )‪َ Student (m.‬مكان‬
‫‪Sound : 61‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪ -‬األتـراك يتكلمون التركية أو‬
‫‪To know‬‬ ‫يدري‬ ‫)‪Student (f.‬‬ ‫طالبة ج طالبات‬
‫‪ -‬هل تدري ؟‬ ‫الكردية ‪.‬‬
‫‪To play‬‬ ‫يل َعب‬ ‫‪To speak‬‬ ‫يتكلم‬
‫َ‬
‫كيف أنت ؟‬ ‫‪Turkish‬‬ ‫ُت ْريك ج أ ْتراك ‪ُ /‬ترك‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬ماذا ؟‬ ‫‪ -‬واإليرانيون ؟‬
‫‪How do you do ? / How‬‬ ‫‪Turks‬‬ ‫التُـ ْرك = األ ْتراك‬ ‫‪ -‬علي مليونير ‪ ...‬باللوتو !‬ ‫‪ -‬الفارسية أو الكردية أو العربية ‪.‬‬
‫? ‪are you‬‬ ‫‪Turkish language‬‬ ‫الرتكية‬ ‫‪ -‬واهلل ؟!‬ ‫‪ -‬والسوريون ؟‬
‫‪May I help‬‬ ‫هل ُأسا ِعدك ؟‬ ‫‪Kurd‬‬ ‫ُك ْردي ج كرد ‪ /‬أكراد‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫‪Sound : 62‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪ -‬العربية أو الكردية ‪.‬‬
‫? ‪you‬‬ ‫‪Iranian‬‬ ‫إيراين ج إيرانيون‬
‫‪ -‬آلو‪ ...‬علي ! كيف أنت يا علي ؟‬ ‫‪Sound : 59‬‬ ‫‪21‬‬
‫رجا ًء‬ ‫سوري ج سوريون‬
‫! ‪Please‬‬ ‫‪Syrian‬‬
‫‪! ......... -‬‬ ‫‪ -‬هل هذا الـدكان للرجال وللنساء ؟‬
‫‪Sound : 70‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪Sound : 67‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪Sound : 64‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪ -‬كيف نذهب ؟‬ ‫‪ -‬من هذا الالعب الطويل ؟‬ ‫‪ -‬أريد ساعة جديدة ‪.‬‬
‫‪ -‬هل سيارتك رسيعة ؟‬ ‫‪ -‬هو العب جديد يف النادي ‪.‬‬ ‫‪ -‬ساعة سويرسية ؟‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬سيارتك أرسع ‪.‬‬ ‫‪ -‬أين يلعب ؟ يف الدفاع أم يف الهجوم ؟‬ ‫‪ -‬سويرسية أو يابانية ‪.‬‬
‫‪ -‬ولكن سيارتـي عاطلة !‬ ‫‪ -‬ال يف الدفاع وال يف الهجوم ‪ .‬هو العب‬ ‫‪ -‬هذه ساعة جيدة بأربعني يورو !‬
‫‪ -‬أعوذ بالله ‪ ...‬يالال‪ ،‬نذهب بسيارتـي !‬ ‫وسط ‪.‬‬ ‫‪ -‬أربعني يورو !!!‬
‫‪Sound : 71‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪Sound : 68‬‬ ‫‪ -‬وهذه بستني يورو ! وهذه بسبعني ‪30 ...‬‬
‫‪ -‬متى تذهب إىل العمل ؟‬ ‫‪ -‬هل الجوكوندا جميلة ؟‬ ‫‪ -‬وعندك ساعات مستعملة ؟‬
‫‪ -‬اليوم ال أذهب إىل العمل ‪.‬‬ ‫‪ -‬يف رأيي ‪ ...‬نعم‪ ،‬ولكن هناك أجمل ‪.‬‬ ‫‪Sound : 65‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪ -‬لـامذا ؟‬ ‫‪Sound : 69‬‬ ‫‪ -‬لـمن هذه السيارة الكورية الجميلة ؟ ‪31‬‬
‫‪ -‬أنا تعبان ‪.‬‬ ‫‪ -‬هل الفرنسية سهلة ؟‬ ‫‪ -‬هي لعيل‪ ،‬ابن رئيس البلدية ‪.‬‬
‫‪ -‬ولكن العمل كل يوم !‬ ‫‪ -‬نعم‪ ،‬ولكن العربية أسهل ‪.‬‬ ‫‪Sound : 66‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪ -‬أعوذ بالله !‬ ‫‪ -‬العربية أسهل من الفرنسية !!!‬ ‫‪ -‬هل عندك رواية عربية ؟‬
‫‪ -‬الرواية العربية يف الـمكتبة العربية ‪ - .‬طبعاً ‪ ...‬والله أسهل !‬
‫‪Exercises with Quizlet :‬‬
‫‪http://quizlet.com/36952723/arabe-dialogues-semaine-‬‬ ‫‪ -‬ال والله ! أسهل عندك ال عندي !‬ ‫هنا‪ ،‬عندي روايات فرنسية وأوربية ‪.‬‬
‫‪4b-flash-cards/‬‬

‫‪79‬‬
4 22 ‫الفصل الرابع‬
de n
t ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fi l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
Vocabulary ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
F or p
e r

Vocabulary of this chapter - alphabetic order - nouns are preceded by the article

Sound : 75 Sound : 74 Sound : 73 Sound : 72


Profession ‫الـ ِم ْهنة‬ Elephant ‫الفيل‬ Intelligent ‫ـي‬ّ ‫َذ ِك‬ More intelligent ‫أ ْذىك‬
Deputy / Assistant ‫النا ِئب‬ Ball ‫الكرة‬ ُ President ‫ال َرئيس‬ Professor ‫األ ْستاذ‬ ُ
Club ‫النادي‬ Basket-ball ‫الس ّلة‬
َ ‫كرة‬ Radio ‫الراديو‬ More beautiful than ... ‫ْأج َمل من‬
Wine ‫النَبيذ‬ Waterpolo ‫كرة الـامء‬ Maybe ‫ُر َّبـام‬ Foreigner ‫ْأجنَبي‬
Noble ‫َنبيل‬ Handball ‫كرة ال َيد‬ Man ‫ال َر ُجل ج ِرجال‬ More quick than ... ‫أسرْ َ ع من‬
more noble ‫أ ْن َبل‬ Generous ‫َكريـم‬ Painter ‫ال َر ّسام‬ Easier than ... ‫ْأسهَل من‬
River ‫ال َن ْهر‬ More generous ‫أ ْك َرم‬ Cartoon artist ‫َر ّسام كاريكاتيـر‬ Longer than ... ‫ْأط َول من‬
This (M) ‫هذا‬ Computer ‫الكمبيوتر‬ Novel ‫ال ِرواية‬ Higher than ... ‫أ ْعىل من‬
This (F) ‫هذه‬ Player ‫الال ِعب‬ Septembre the 7th ‫السا ِبع ِمنْ سبتمبـر‬ Bigger than ... ‫أ ْكبرَ من‬
Attack ‫الهُجوم‬ Midfield player ‫العب َو َسط‬ Watch / Hour ‫الساعة ج ساعات‬ Atlas ‫األط َلس‬ْ
There َ ُ‫ه‬
‫ناك‬ Nice ‫لَطيف‬ Rapid / Quick ‫سرَ يع‬ God save me ! ! ‫أعوذ ِبالله‬
Middle, center ‫ال َو َسط‬ Why ? ‫لـِ َم = لِـامذا ؟‬ More quick ‫أسرْ َ ع‬ Internet ‫اإلنتـرنت‬
Town center ‫وسط الـ َمدينة‬ The Loto ‫اللوتو‬ Happy ‫َسعيد‬ Parents, Family ‫األهْ ل‬
Boy ‫ال َولَد ج أ ْوالد‬ When ? ‫َمتى ؟‬ More happy ‫ْأس َعد‬ My parents ‫أهيل‬
Oh my love ! Honey ! ! ‫يا َحبيبي‬ Council ‫الـ َم ْج ِلس ج َمجالِس‬ Embassy ‫السفارة‬ ِ ‫أهل الـمدينة‬
Inhabitants of the city

He eats ‫يأ ُكل‬ Foolish, mad ‫َم ْجنون‬ Ambassador ‫السفيـر‬ َ Artists ‫أهل ال َفن‬
He learns ‫َي َت َع َّلم‬ Shop ‫الـ َم َحل ال ِتجاري‬ Hello ! ُ َ
‫السال ُم َعل ْيكم‬ َ Welcome ! ‫أهْ ًال َو َس ْه ًال‬
He sits down ‫يج ِلس‬ Shops ‫َم َحلاّ ت ِتجارية‬ Safe and sound ‫َسليم‬ Son ‫اال ْبن‬
He gathers ‫يج َمع‬ School ‫الـ َم ْد َرسة ج َمدا ِرس‬ Year ‫السنة‬ َ My son ‫ابني‬
He ignores ‫يجهَل‬ All boys school ‫مدرسة أ ْوالد‬ University year ‫السنة الجا ِم ِع ّية‬ My cousin ‫ابن َع ّمي‬
He studies ‫يد ُرس‬ All girls school ‫مدرسة َبنات‬ Easy ‫َس ْهل‬ First name ‫االسم‬
ْ
He goes ‫يذهَ ب‬ Woman )‫الـ َم ْرأة (اِ ْم َرأة‬ More easy ‫ْأسهَل‬ What's your name ? ‫ما ْاس ُمك ؟‬
He revises ‫ُير ِاجع‬ Women ‫ج ال ِنساء‬ Car ‫الس ّيارة ج سيارات‬ َ Tower ‫ال ُبـ ْرج‬
He comes back ‫يرجع‬ ِ Evening ‫الـ َمساء‬ Cinema (F. in Arabic) ‫السينام‬ Garden (Maghrib) ‫ال ُب ْستان‬
He asks ‫يسأل‬ In the evening ‫يف الـمساء‬ Student ‫الطالِب‬ Quickly ‫ِبسرُ ْعة‬
He travels ‫ُيسا ِفر‬ Present ‫َم ْوجود‬ Of course ً‫َط ْبعا‬ Easily ‫ِب ُسهولة‬
He prostrates ‫يسجد‬ِ Night ‫ال َل ْيل‬ Physician ‫الطبيب‬ َ Mosque ‫الجا ِمع‬
He hears ‫يس َمع‬ At night ‫يف الليل‬ Child ‫الط ْفل ج ْأطفال‬ ِ University ‫الجا ِمعة‬
He walks ‫يسيـر‬ Travelling / Traveller ‫ُمسا ِفر‬ Long / Tall ‫َطويل‬ New ‫َجديد‬
He asks for ‫يط ُلب‬ Mosque ‫ساجد‬
ِ ‫الـ َم ْس ِجد ج َم‬ Longer / Taller ‫ْأط َول‬ Newspaper ‫الجريدة‬ َ
He works ‫يع َمل‬ Printers ‫الـ َم ْط َبعة ج َمطا ِبع‬ Long haired َ ‫طويل‬
‫الش ْعر‬ Bridge ‫الجس‬ ِ
He returns ‫يعود‬ Restaurant ‫الـمطعم ج مطاعم‬ Broken ‫عاطل‬ِ Beautiful ‫َجميل‬
He understands ‫يفهَم‬ Temple ‫الـمعبد ج معابد‬ Worker ّ‫ما‬
‫العا ِمل ج عُ ل‬ More beautiful ‫ْأج َمل‬
He wears ‫يل َبس‬ Factory ‫الـمعمل ج معامل‬ Astonishing ‫عَجيب‬ South ‫الجنوب‬ َ
He plays ‫يل َعب‬ Office ‫الـمكتب ج مكاتب‬ Philosophy ‫ال َف ْل َسفة‬ Good ‫َج ِّيد‬
Library ‫الـمكتبة ج مكتبات‬ Money ‫ال ُفلوس‬ Always ً
‫دا ِئـام‬
Exercises with Quizlet : Night club ‫الـملهى ج مالهي‬ I think... ‫يف َرأْيي‬ Defense ‫ال ِدفاع‬
https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/
arabic-made-easy-with-effort-ghalib-al- Millionnaire ‫مليونري‬ Everywhere ‫فـي ُك ِّل َمكان‬ Shop ‫الدُ ّكان ج دَكاكيـن‬
hakkak

80
‫‪4 23‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Vocabulary‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫‪Same form‬‬ ‫‪Same root‬‬

‫مكتب ج مكاتب‬ ‫‪( --‬كتب) ‪--‬‬


‫ملعب ج مالعب‬ ‫الـمكتب ج مكاتب‬
‫معبد ج معابد‬ ‫الـمكتبة ج مكتبات‬
‫مطعم ج مطاعم‬ ‫الكتاب ج كتب‬
‫يكتب‬
‫! ‪Try to understand why these words have the same root‬‬
‫‪NB : Arab dictionnaries are often organized like that.‬‬
‫ُمسا ِفر‬ ‫‪( --‬رجع) ‪--‬‬ ‫‪( --‬أهل) ‪--‬‬
‫‪( --‬كبـر) ‪--‬‬ ‫‪( --‬طول) ‪--‬‬ ‫ُيسا ِفر‬ ‫ُير ِاجع‬ ‫‪( --‬جنب) ‪--‬‬ ‫األهْ ل‬
‫أ ْك َبـر من ‪...‬‬ ‫ْأط َول من ‪...‬‬ ‫يرجع‬
‫ِ‬ ‫ْأجنَبي‬ ‫أهيل‬
‫َطويل‬ ‫‪( --‬سلم) ‪--‬‬ ‫الجنوب‬ ‫أهل الـمدينة‬
‫‪( --‬كتب) ‪--‬‬ ‫ْأط َول‬ ‫السال ُم َع َل ْي ُكم‬
‫َ‬ ‫‪( --‬سجد) ‪--‬‬ ‫أهل ال َفن‬
‫الـمكتب ج مكاتب‬ ‫طويل َ‬
‫الش ْعر‬ ‫َسليم‬ ‫ساجد‬
‫الـ َم ْس ِجد ج َم ِ‬ ‫‪( --‬درس) ‪--‬‬ ‫أهْ ًال َو َس ْه ًال‬
‫الـمكتبة ج مكتبات‬ ‫يسجد‬
‫ِ‬ ‫يد ُرس‬
‫يكتب‬ ‫‪( --‬عجب) ‪--‬‬ ‫‪( --‬سهل) ‪--‬‬ ‫الـ َم ْد َرسة ج َمدا ِرس‬ ‫‪( --‬جلس) ‪--‬‬
‫عَجيب‬ ‫َس ْهل‬ ‫‪( --‬رسع) ‪--‬‬ ‫مدرسة أ ْوالد‬ ‫الـ َم ْج ِلس ج َمجالِس‬
‫‪( --‬كرم) ‪--‬‬ ‫ْأس َهل‬ ‫أسرْ َ ع من ‪...‬‬ ‫مدرسة َبنات‬ ‫يج ِلس‬
‫َكريـم‬ ‫‪( --‬عطل) ‪--‬‬ ‫ْأس َهل من ‪...‬‬ ‫ِبسرُ ْعة‬
‫أ ْك َرم‬ ‫عاطل‬
‫ِ‬ ‫أهْ ًال َو َس ْه ًال‬ ‫سرَ يع‬ ‫‪( --‬دفع) ‪--‬‬ ‫‪( --‬جمع) ‪--‬‬
‫ِب ُسهولة‬ ‫أسرْ َ ع‬ ‫ال ِدفاع‬ ‫الجا ِمع‬
‫‪( --‬لعب) ‪--‬‬ ‫‪( --‬علم) ‪--‬‬ ‫الجا ِمعة‬
‫الال ِعب‬ ‫َي َت َع َّلم‬ ‫‪( --‬سري) ‪--‬‬ ‫‪( --‬سعد) ‪--‬‬ ‫‪( --‬ذكـي) ‪--‬‬ ‫السنة الجا ِم ِع ّية‬
‫العب َو َسط‬ ‫الس ّيارة ج سيارات‬
‫َ‬ ‫َسعيد‬ ‫أ ْذكـى‬ ‫يج َمع‬
‫يل َعب‬ ‫‪( --‬عمل) ‪--‬‬ ‫يسيـر‬ ‫ْأس َعد‬ ‫َذ ِك ّ‬
‫ـي‬
‫الـمعمل ج معامل‬ ‫‪( --‬جمل) ‪--‬‬
‫العا ِمل ج عُ ماّ ل‬ ‫‪( --‬طلب) ‪--‬‬ ‫‪( --‬سفر) ‪--‬‬ ‫‪( --‬رأس) ‪--‬‬ ‫ْأج َمل من ‪...‬‬
‫يع َمل‬ ‫يط ُلب‬ ‫السفارة‬
‫ِ‬ ‫ال َرئيس‬ ‫َجميل‬
‫الطالِب‬ ‫السفيـر‬
‫َ‬ ‫َجامل‬
‫‪81‬‬
‫‪4 24‬‬ ‫الفصل الرابع‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪fi‬‬ ‫‪l us e‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪C on sonn a‬‬


‫‪Song‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬
‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬

‫محمد عبد الوهاب‬ ‫سمعت يف شطك الجميل‬ ‫للزمان‬ ‫الخلد‬ ‫واهب‬ ‫يا‬ ‫الخيال‬ ‫زاده‬ ‫مسافر‬
‫مرص‬
‫للنخيل‬ ‫الريح‬ ‫قالت‬ ‫ما‬ ‫واألغاين‬ ‫الحب‬ ‫ساقي‬ ‫يا‬ ‫والظالل‬ ‫والعطر‬ ‫والسحر‬
‫"‪"An-nahr al-khâlid‬‬
‫‪Muhammad Abdulwahab‬‬ ‫يغني‬ ‫أم‬ ‫الطري‬ ‫يسبح‬ ‫هات اسقني واسقني ودعني‬ ‫يديه‬ ‫يف‬ ‫والكاس‬ ‫ظآمن‬
‫‪Egypt‬‬
‫للخميل‬ ‫الحب‬ ‫ويرشح‬ ‫الجنان‬ ‫يف‬ ‫كالطري‬ ‫أهيم‬ ‫والجامل‬ ‫والفن‬ ‫والحب‬
‫‪http://www.al-hakkak.fr/chetexos/ch03.mp3‬‬ ‫صبايا‬ ‫أم‬ ‫تلك‬ ‫وأغصن‬ ‫فأحيك‬ ‫موجة‬ ‫ليتني‬ ‫يا‬ ‫الليايل‬ ‫أرضه‬ ‫عىل‬ ‫شابت‬
‫رشبن من خمرة األصيل‬ ‫شجاين‬ ‫ما‬ ‫لياليك‬ ‫إىل‬ ‫الجبال‬ ‫عمرها‬ ‫وضيعت‬
‫سارا‬ ‫بالحنني‬ ‫وزورق‬ ‫جارا‬ ‫للرياح‬ ‫وأغتدي‬ ‫الديارا‬ ‫ينشد‬ ‫يزل‬ ‫ومل‬
‫العذارى‬ ‫فرحة‬ ‫هذه‬ ‫أم‬ ‫للحيارى‬ ‫النور‬ ‫وأسكب‬ ‫والنهارا‬ ‫الليل‬ ‫ويسأل‬
‫تجري وتجري هواك نارا‬ ‫وسارا‬ ‫الهوى‬ ‫كواين‬ ‫فإن‬ ‫سكارى‬ ‫حبه‬ ‫يف‬ ‫والناس‬
‫حملت من سحرها نصيبي‬ ‫كانت رياح الدجى طبيبي‬ ‫هاموا عىل شطه الرحيب‬
‫الرهيب‬ ‫رسك‬ ‫عىل‬ ‫آه‬ ‫الرهيب‬ ‫رسك‬ ‫عىل‬ ‫آه‬ ‫الرهيب‬ ‫رسك‬ ‫عىل‬ ‫آه‬
‫الغريب‬ ‫السائر‬ ‫وموجك‬ ‫الغريب‬ ‫السائر‬ ‫وموجك‬ ‫الغريب‬ ‫السائر‬ ‫وموجك‬
‫يا نيل يا ساحر الغيوب‬ ‫يا نيل يا ساحر الغيوب‬ ‫يا نيل يا ساحر الغيوب‬

‫التمرين ‪4‬‬ ‫التمرين ‪3‬‬ ‫التمرين ‪2‬‬ ‫التمرين ‪1‬‬


‫‪Pick out the words that you already know‬‬ ‫‪Pick out all the words preceded by the article‬‬ ‫‪Pick out the words that look like verbs and‬‬ ‫‪Here, copy out the rhymes where you‬‬
‫‪and try to memorize the pronounciation.‬‬ ‫‪and try to memorize the pronounciation.‬‬ ‫‪try to memorize the pronounciation.‬‬ ‫‪liked the melody.‬‬

‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬


‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬
‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫‪82‬‬
‫الفصل الرابع‬
4 25 Dictation 4 nt ial Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
fide l us e
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

C on sonn a
‫إمالء‬ F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
er
Note : it is necessary to do this exercise until it is faultless.
1. Read the words / 2. Hide them and listen to the recording / 3. Look again at the list and check for any errors /
4. Start again and repeat until your words are perfect.

1 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-4-1.MP3

/ ‫ الجامع جميل‬/ ‫ الجامعة كبيـرة‬/ ‫ يوم سعيد‬/ ‫السالم عليكم‬


/ ‫ أين هو مسجد باريس ؟‬/ ‫ أنا يف طنجة مع سليم‬/ ‫هذا الطالب عربـي‬
‫هو يعمل يف الليل‬/ ‫ هل عندك فيلم عالء الدين ؟‬/ ‫من يتكلم مع جامل الدين ؟‬
Hello ! / A happy day / The University is big / The mosque is beautiful / This student is an Arab / I'm in Tangier with Salim / Where is the Paris
mosque ? / Who's speaking with Jamal Al-Din ? / Do you have the film Aladdin ? / He works at night.

2 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-4-2.MP3

/ ‫ هي طالبة إيطالية‬/ ‫ هذا الـمعبد اليونانـي عجيب‬/ ‫أنا طالب يف جامعة بيـروت‬
/ ‫ تدرس بنتي يف الـمدرسة الجديدة‬/ ‫يعمل أبـي يف الـمعمل الجديد‬
‫ يوسف هو ابن سارة‬/ ‫ أين يسكن موىس ؟‬/ ‫الـمطعم اليونانـي أمام الـسفارة اإليطالية‬
I'm a student at the University of Beirut / This Greek temple is astonishing / She is an Italian student / My father works in the new factory / My
daughter studies in the new school / The Greek restaurant is in front of the Italian Embassy / Where does Moses live ? / Joseph is Sarah's son.

3 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-4-3.MP3

/ ‫ هو ابن إبراهيم‬/ ‫ أين كتاب ابن سينا ؟‬/ ‫ أسافر اليوم إىل تونس‬/ ‫هاجر هي أم إسامعيل‬
/ ‫ أمي تسكن يف إسطنبول‬/ ‫ هذا الطالب من الرباط‬/ ‫األستاذ الجديد من طليطلة‬
‫ يف الدار كلب أسود‬/ ‫ أبـي يتكلم دائـ ًام بالفرنسية‬/ ‫أتعلم العربية برسعة‬
Hajar is Ismael's mother / I am travelling to Tunisia today / Where is the Avicenna's book ? / He is Abraham's son / The new professor is from Toledo /
This student is from Rabat / My mother lives in Istanbul / I learn Arabic quickly / My father always speaks French / There is a black dog in the house.

4 http://www.al-hakkak.fr/Dictees/dictee-4-4.MP3
/ ‫ يوسف أطول ولد فـي الـمدرسة‬/ ‫ مريم أجمل بنت يف الـمدينة‬/ ‫عيل أكبـر من فاطمة‬
/ ‫ كلبي هو أجمل كلب يف العالـم‬/ ‫ هي أذكـى بنت يف الجامعة‬/ ‫ أنت أرسع منها‬/ ‫هو أنبل منك‬
/ ‫ هو يف الـمطعم مع سلمى‬/ ‫ أه ًال وسه ًال‬/ ‫ ما اسمك ؟‬/ ‫العربية أسهل من الفرنسية‬
‫ لـمن هذه الساعة الجميلة ؟‬/ ‫ من هي هذه البنت الطويلة ؟‬/ ‫أسكن مع بنت عمـي‬
Ali is older than Fatima / Maryam (Mary) is the most beautiful girl in the city / Joseph is the tallest boy in school / He is more respectable than you
/ You are faster than her / She is the most intelligent girl in the University / My dog is the most beautiful in the world / Arabic is easier than French /
What's your name ? / Welcome ! / He is at the restaurant with Salma / I live with my cousin (f) / Who is this tall girl ? / Who's beautiful watch is this ?
83
51 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

‫ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬Arabic
For p
er ‫ءابتثجحخدذرزسشصضطظعغ‬

Made Easy with Effort


‫العربية امليسرة ملن اجتهد‬

Chapter 5

‫الفصل الخامس‬

85
53 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Introduction ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
er
‫قاف‬ ‫شيـن‬ ‫زاء‬ ‫حاء‬

The new letters will permit you to enrich your vocabulary with important words such as pen, heart, the east, sea, red, etc..
But that is not without some difficult pronunciation. Like for the other sounds foreign to anglophones, one must be patient and
try to listen carefully to fully grasp the exact sound. Listening to the recordings and any other auditory training (radio, songs,
films) will often lead to correct pronunciation even correction of one's own errors.

The Verb in the Past Tense


Until now, we have covered the present tense, the prefixed form. It is already half of Arabic conjugation if we set aside
the dual form. The past is a suffixed form. The conjugated verb thus starts with the radical and ends with the element which
distinguishes the person. Taking the example of the verb 'to go,' here the conjugation of the verb in the singular with a reminder
of the present.
One must pay attention to the pronunciation of the verb in the past tense because of the resemblance of the written form
in four out of five cases, all in the singular. The problem disappears in the plural. Generally coming from English which has
numerous tenses, an anglophone student shouldn't suffer too much with Arabic conjugation which has only two tenses. This will
allow the student and teacher to achieve rapid results.

The Past Participle and the Present Participle


Arabic offers the advantage of quick acquisition of vocabulary, by means of deduction and intuition. When we learn a verb,
we know automatically how to form the corresponding past and present participles. Inversely, when we discover a word indicated
by its form to be a participle, we can deduce the derived verb. We find in the chapter a series of triliteral verbs of which the
present participle resembles ‫ كاتب‬and the past participle resembles ‫ مكتوب‬. The regularity is almost complete. Some exceptions
can be discovered later. Non Tri-Literal verbs are divided into 9 groups, each having its form of participles. Some examples are
given in the chapter, with the verbs "to learn," "to speak," "to teach," and "to travel."
Learning the participles is primordial for Arabic, because their usage is much more important than in English. We can
see the frequent usage of substantitive participles (studying, passing, leaving, etc.) or adjectives (surprising, troubling, tiring,
etc.) in English. Arabic does the same. Just as in English, the participle is often employed in a verbal sense (I am leaving!; I am
hesitating!). Thus the term ‫ مسافر‬can mean "traveller" or "on the point of leaving for a trip." All the same ‫ أنا ذاهب‬signifies "I am
leaving," ‫" فاهم‬I understand," ‫" عارف‬I know," ‫" راجع‬I'm coming back," ‫" هو نائم‬He's Sleeping" etc. In this chapter, we will see a
varitey of participles of which one must guess the meaning, it may help to consult Arabic speakers in the case of the absence of a
professor.

Post-Positioned Subject
In Arabic, it is impossible to start a nominal sentence with an indefinite subject. Where English allows one to say "A man
is in front of the door" Arabic only allows "In front of the door [there is] a man". Exercises in this chapter will allow one to
familarize his or her self with this concept.

87
‫‪54‬‬ ‫الفصل الخامس‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ia l se‬‬
‫‪u‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C on sonn al‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Grammar‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫!‪New letters more words : Read, repeat and write‬‬

‫‪adjectives‬‬ ‫‪Masculine first names‬‬


‫حـ ـحـ ـح‬
‫‪Ugly‬‬ ‫قبيح‬ ‫قاسم‬ ‫بشيـر‬ ‫حميد‬

‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬


‫‪Close‬‬ ‫قريب‬ ‫زاهر‬ ‫حليم‬ ‫عزيز‬ ‫ز ـز‬

‫‪Ancient / Old‬‬ ‫قديم‬ ‫هاشم‬ ‫وحيد‬ ‫رشيف‬ ‫شـ ـشـ ـش‬


‫‪Sad‬‬ ‫حزين‬ ‫‪Sound : 1‬‬ ‫رشيد‬ ‫حبيب‬
‫‪Delicious‬‬ ‫لذيذ‬ ‫حامد‬ ‫حكيم‬ ‫قـ ـقـ ـق‬

‫‪Sound : 2‬‬
‫شاكر‬ ‫شفيع‬
‫‪Read aloud and guess the‬‬ ‫‪Common terms and expressions‬‬
‫‪meaning‬‬ ‫‪Try to pronounce and guess the meaning‬‬ ‫‪First names‬‬

‫رشيف رشيف‬ ‫أرشب الشاي‬ ‫الرشق ‪ -‬رشقي‬ ‫حميد ‪ -‬حميدة‬


‫‪East‬‬
‫وحيد وحيد‬ ‫أرشب القهوة‬ ‫الـمرشق ‪ -‬مرشقي‬
‫حكيمة حكيمة‬ ‫رشيف ‪ -‬رشيفة‬
‫أميش يف الشارع‬ ‫الرشق األوسط‬
‫حليم حليم‬
‫أحب الشعر‬ ‫رشوق الشمس‬ ‫حليم ‪ -‬حليمة‬
‫‪Self-dictation after listening and reading‬‬

‫راشد راشد‬
‫أحب الشعر العربـي‬ ‫اإلرشاق ‪ -‬التنوير‬
‫فريدة فريدة‬ ‫وحيد ‪ -‬وحيدة‬
‫عزيز عزيز‬ ‫أحب الشعر الطويل‬ ‫األنوار‬
‫سامل سامل‬ ‫مدينة الزهراء‬ ‫شكراً‬ ‫عزيز ‪ -‬عزيزة‬
‫سليمة سليمة‬ ‫البحر األحمر‬ ‫شكراً جزي ًال‬
‫سعيدة سعيدة‬ ‫حبيب ‪ -‬حبيبة‬
‫البحر الـميت‬ ‫ألف شكر‬
‫وسيم وسيم‬
‫الشمس والقمر‬ ‫متشكر‬ ‫حكيم ‪ -‬حكيمة‬
‫‪Sound : 6‬‬
‫‪Sound : 5‬‬ ‫‪Sound : 4‬‬ ‫‪Sound : 3‬‬
‫‪88‬‬
55 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Grammar ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
er

‫الفعل الـمضارع‬ ‫الفعل الـاميض‬ ‫الفعل الـمضارع‬ ‫الفعل الـاميض‬ Note : to identify a verb,
present past present past
English uses the infinitive,
‫أسافر‬ ‫سافرت‬ ‫أذهب‬ ‫ذهبت‬ while Arabic uses the verb

‫تسافر‬ ‫سافرت‬ ‫تذهب‬ ‫ذهبت‬ conjugated in the ‫ هو‬form in


past and present, respectively.
‫تسافرين‬ ‫سافرت‬ ‫تذهبيـن‬ ‫ذهبت‬ ‫مفرد‬ For example, to identify the
verb "To write", it will be
‫يسافر‬ ‫سافر‬ ‫يذهب‬ ‫ذهب‬ singular
‫كتب يكتب‬
(literally : "He wrote, he writes
‫تسافر‬ ‫سافرت‬ ‫تذهب‬ ‫ذهبت‬ [or he is writing]")

‫نسافر‬ ‫سافرنا‬ ‫نذهب‬ ‫ذهبنا‬


‫تسافرون‬ ‫سافرتـم‬ ‫تذهبون‬ ‫ذهبتـم‬
‫تسافرن‬ ‫سافرتـن‬ ‫تذهبـن‬ ‫ذهبتـن‬ ‫جمع‬
VIDEOS

https://www.youtube.com/watch?v=77N_bKeyvpg
‫يسافرون‬ ‫سافروا‬ ‫يذهبون‬ ‫ذهبوا‬ plural
https://www.youtube.com/watch?v=Mvlc60O-kk0
https://www.youtube.com/watch?v=j5z9CDWoqGU
‫يسافرن‬ ‫سافرن‬ ‫يذهبـن‬ ‫ذهبـن‬ https://www.youtube.com/watch?v=fmHIC0wf24U
https://www.youtube.com/watch?v=qlGd072GFks
Sound : 10 Sound : 9 Sound : 8 Sound : 7

‫تـمرين‬
Try to guess the meaning of every participle: Sound : 11

‫اسم الفاعل اسم الـمفعول‬ ‫الفعل‬ ‫اسم الفاعل اسم الـمفعول‬ ‫الفعل‬
past particple present particple verb

useless ‫ُم َت َع ِّلم‬ ‫تع ّلم يتع ّلم‬ ‫َم ْكتوب‬ ‫كا ِتب‬ ‫كتَب يكتُب‬
well educated To learn written -> letter, destiny writing -> writer To write

useless ‫متكلم‬ ‫تك ّلم يتك ّلم‬ useless ‫ذاهب‬ ‫ذهَ ب يذهَ ب‬
speaker To speak going To go

useless ‫العب‬ ‫ل ِعب يل َعب‬


playing -> player To play

useless ‫ُم َع ِّلم‬ ‫ع ّلم يع ّلم‬ ‫مدروس‬ »‫«دارس‬ ‫د َرس يد ُرس‬


teacher To teach studied To study

‫مفتوح‬ ‫فاتح‬ ‫فتَح يفتَح‬


opened openning -> conquerer To open

useless ‫ُمسا ِفر‬ ‫سافر يسافر‬ ‫مفهوم‬ ‫فاهم‬ ‫ف ِهم يف َهم‬


traveller To travel understood -> clear understanding To understand

‫معروف‬ ‫عارف‬ ‫ع َرف يع ِرف‬


known -> well known knowing -> expert To know

‫مأكول‬ ‫آكل‬ ُ
‫أ َكل يأكل‬
eaten -> food eating To eat

‫مرشوب‬ »‫«شارب‬ َ ‫رشب ي‬


‫رشب‬ ِ
drunk -> drink drinking -> mustache To drink

‫معلوم‬ ‫عالـم‬ ‫ع ِلم يع َلم‬


known -> well known knowing -> scientist To know

89
56 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fiu
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Exercises
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
er

‫أقوال مأثورة‬ ‫كلامت من أصل عريب‬ ‫مهن‬


Cultural sayings: try exploring these quotes with some Arab friends or on Words of Arabic origin Professions
the Internet.
Abricot - Alcove - Amber -
)‫(حديث‬ ‫إن اهلل جميل يحب اجلمال‬ Admiral - Assassin - Cafe
- Carat - Cotton - Goudron
‫ حالق‬- ‫ حجاج‬- ‫حالج‬
Barber Pilgrimmage agent Cotton carder
- Hachich - Neck - Oasis -
)‫(حديث‬ ‫العلم نور‬ Quintal - Sorbet - Talc - Tasse
‫ حامل‬- ‫ نقاش‬- ‫جراح‬
- Tamarind - Tarif -

Self-dictation after listening and reading


Porter Ornament designer Surgeon

)‫(مثل‬ ‫اجلار قبل الدار والرفيق قبل الطريق‬ ‫ الربقوق‬- ‫أمري البحر‬ ‫ فنان‬- ‫ دهان‬- ‫حداد‬
)‫(علي بن أبي طالب‬ ‫الدهر يومان يوم لك ويوم عليك‬ ‫ تـمر حنة‬- ‫تعريفة‬ Artist Painter (building) Blacksmith

‫ حشيش‬- ‫الحشاشني‬ ‫ بقال‬- ‫لحام‬


‫الـمروءة أن ال تعمل في السر ما تستحي منه في‬ ‫ طاس‬- ‫ طلق‬- ‫رشبة‬
Grocer Butcher

Sound : 12
)‫(مثل‬ ‫العالنية‬ ‫ قائد‬- ‫ عنق‬- ‫عنرب‬
‫ قطران‬- ‫ قراط‬- ‫القبة‬ ‫ سائق‬- ‫ رشطي‬- ‫نارش‬
)‫(مثل‬ ‫ال تشتر سمك ًا في بحر‬
‫ قهوة‬- ‫ قنطار‬- ‫قطن‬ Driver Police Officer Publisher

)‫(مثل‬ ‫في احلركة بركة‬ ‫ واحة‬- ‫مطرقة‬ ‫ محامي‬- ‫موسيقي‬


Lawyer Musician
Sound : 14 Sound : 13

‫الضمري الـمنفصل‬ ‫الصفات‬ ‫األسامء‬ ‫األفعال‬


Personal pronouns Adjectives Nouns Verbs

Dear ‫عزيز‬ Coffee ‫القهوة‬ ‫أدرس‬


‫ نحن‬- ‫أنا‬ Delicious ‫لذيذ‬ Tea ‫الشاي‬ ‫تدرس‬
‫ أنتم‬- ‫أنت‬ Beloved ‫حبيب‬ Tea with mint ‫الشاي بالنعناع‬

‫ أنتـن‬- ‫أنت‬ Famous ‫شهيـر‬ ‫تدرسيـن‬


Milk coffee ‫القهوة بالحليب‬
‫ هم‬- ‫هو‬ Honest ‫رشيف‬ ‫يدرس‬
Company ‫رشكة ج رشكات‬
‫ هن‬- ‫هي‬ Close ‫قريب‬
Project ‫مرشوع ج مشاريع‬
‫تدرس‬
Sound : 18
Far ‫بعيد‬
‫الضمري الـمتصل‬ Ancient ‫قديم‬ War ‫حرب ج حروب‬ ‫ يسأل‬- ‫يسكن‬
Animal ‫حيوان ج حيوانات‬ To ask To live (somewhere)
Suffix pronouns preceded by a preposition
Wise ‫حكيم‬
‫ لـنا‬- ‫لـي‬ Poor ‫فقيـر‬ Shop ‫محل تجاري‬ ‫ يطلب‬- ‫يجلس‬
‫ لكم‬- ‫لك‬ ‫طويل‬ Freedom ‫الحرية‬
To demand To sit down
Long
‫ يسافر‬- ‫يزرع‬
‫ لكن‬- ‫لك‬ Simple ‫بسيط‬ "Tahrir" Square ‫ميدان التحرير‬
To travel To plant

‫ لهم‬- ‫له‬ New ‫جديد‬ Rabi'a ‫رابعة العدوية‬ ‫ يلبس‬- ‫يسري‬


al-Adawiyya
Few ‫قليل‬
‫ لهن‬- ‫لها‬
To wear To walk

Sound : 19 Sound : 17 Sound : 16 Sound : 15


90
57 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Exercises ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
For p
er
Quick exercise : one minute per series !
1 2
Wise (M) ‫حكيم‬ ‫حكيمة‬ Delicious ‫لذيذ‬ ‫عزيز‬
Few (F) ‫قليلة‬ ‫قليل‬ Ancient ‫قديم‬ ‫حبيب‬
Poor (F) ‫فقرية‬ ‫فقري‬ Famous ‫قريب‬ ‫شهري‬
Long (M) ‫طويل‬ ‫طويلة‬ Simple ‫بسيط‬ ‫رشيف‬
Dear (F) ‫عزيز‬ ‫عزيزة‬ Far ‫قليل‬ ‫بعيد‬
Beloved (F) ‫حبيبة‬ ‫حبيب‬ Wise ‫رشيد‬ ‫حكيم‬
Famous (F) ‫شهيـر‬ ‫شهيـرة‬ Poor ‫عزيز‬ ‫فقري‬
Honest (M) ‫رشيف‬ ‫رشيفة‬ Long ‫حبيب‬ ‫طويل‬
Far (F) ‫بعيدة‬ ‫بعيد‬ New ‫شهري‬ ‫جديد‬
New (M) ‫جديد‬ ‫جديدة‬ Honest ‫رشيف‬ ‫قليل‬
3 4 He left She left ‫سافرت‬
We left I left
‫سافرنا‬
He left He stays ‫سافر‬
They left He left
‫ذهبوا‬
He came back He went ‫ذهب‬
He learned I learned
‫تعلمت‬
I went I stayed ‫ذهبت‬
He left I traveled
‫سافرت‬
He stood up He sat down ‫جلس‬
I went She left
‫ذهبت‬
I stood up She sat down ‫جلست‬
They learn They learned
‫تعلموا‬
I understood You understood ‫فهمت‬
We write We wrote
‫كتبنا‬
She understood He understood ‫فهم‬
They heard They wrote
‫سمعوا‬
He learned She learned ‫تعلمت‬
You read You Wrote (P-M)
‫كتبتم‬
He knew He learned ‫تعلم‬
You heard We heard
‫سمعنا‬
I knew He knew ‫علم‬
They read They wrote
‫كتبوا‬
I knew I don't know ‫علمت‬
They left You have left
‫سافرتم‬
correction p. 197 — 91
‫‪58‬‬ ‫الفصل الخامس‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ia l se‬‬
‫‪fi‬‬ ‫‪u‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C on sonn al‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Grammar‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬

‫! ‪Build your sentence‬‬


‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Predicate‬‬
‫كلب كبري‬ ‫يف دار جدي ‪ /‬يف بستان أهيل‬
‫كلب لونه أسود‬ ‫عند ابن عمي ‪ /‬عند ابن األمري‬
‫كلب يلعب مع األوالد‬ ‫لبنت عمي ‪ /‬ألم كامل‬
‫مع بواب العامرة‬

‫‪Predicate‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬


‫يف دار أهيل ‪ /‬يف بستان جدي ‪ /‬عند ابن عمي ‪/‬‬ ‫الكلب ‪ /‬السيارة‬
‫عند بنت الطبيب ‪ /‬ألمري البالد ‪ /‬لبنت الرئيس ‪/‬‬
‫كلب الطبيب‬
‫مع ابن الطبيب ‪ /‬مع أم الطبيب‬
‫سيارة أم الطبيب‬
‫سياريت ‪ /‬سيارتك ‪ /‬سيارتك ‪ /‬سيارته ‪ /‬سيارتها‬

‫=‬ ‫‪Direct object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Transitive verb‬‬


‫أتكلمها ‪ /‬أتعلمها‬ ‫العربية‬ ‫(أنا)‬ ‫أتكلم ‪ /‬أتعلم‬
‫تتكلمها ‪ /‬تتعلمها‬ ‫األلـامنية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬
‫تتكلمينَها ‪ /‬تتعلمينها‬ ‫اليابانية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلميـن ‪ /‬تتعلميـن‬
‫يتكلمها ‪ /‬يتعلمها‬ ‫األلبانية‬ ‫(هو)‬ ‫يتكلم ‪ /‬يتعلم‬
‫تتكلمها ‪ /‬تتعلمها‬ ‫التـركية‬ ‫(هي)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬

‫=‬ ‫‪Indirect object‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Subject‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪Intransitive verb‬‬


‫أتكلم بـها ‪ /‬أتعلم بـها‬ ‫بـالعربية‬ ‫(أنا)‬ ‫أتكلم ‪ /‬أتعلم‬
‫تتكلم بـها ‪ /‬تتعلم بـها‬ ‫بـاأللـامنية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬
‫تتكلميـنَ بـها ‪ /‬تتعلميـن بـها‬ ‫بـاليابانية‬ ‫(أنت)‬ ‫تتكلميـن ‪ /‬تتعلميـن‬
‫يتكلم بـها ‪ /‬يتعلم بـها‬ ‫بـاأللبانية‬ ‫(هو)‬ ‫يتكلم ‪ /‬يتعلم‬
‫تتكلم بـها ‪ /‬تتعلم بـها‬ ‫بـالتـركية‬ ‫(هي)‬ ‫تتكلم ‪ /‬تتعلم‬

‫‪92‬‬
59 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Grammar
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
er

Here are some sentences constructed using the table on the previous page.
All sentences should be understood before moving on.
Self-dictation after listening and reading

Verbal sentence Nominal sentence


Your car is with the doctor's mother. ‫سيارتك مع أم الطبيب‬ My grandfather has a big dog at home. ‫فـي دار جدي كلب كبيـر‬
Sound : 22 There is a big dog in my parent's garden. ‫فـي بستان أهيل كلب كبيـر‬
‫أتعلم العربية وأتكلمها مع أهيل‬ There is a big dog at my cousin's place. ‫عند ابن عمي كلب كبيـر‬
I am learning Arabic and I speak it with my family. My cousin has a big dog.
My cousin has a big dog. ‫لبنت عمي كلب كبيـر‬
‫أتعلم العربية وأتكلم بها كل يوم‬ There is a big dog with the buidling caretaker. ‫مع بواب العامرة كلب كبيـر‬
I am learning Arabic and I speak it every day. The building caretaker has a big dog.
My grandfather has a black dog at home. ‫فـي دار جدي كلب لونه أسود‬
‫لـامذا تتعلميـن العربية وال تتكلميـن بها ؟‬ Kamal's mother has a dog that plays with the kids. ‫ألم كامل كلب يلعب مع األوالد‬
Why are you learning Arabic and not speaking it?
There is a big dog with the building caretaker that ‫مع بواب العامرة كلب يلعب مع األوالد‬
plays with the kids.
‫أتعلم العربية ليك أتكلم بها مع أوالد عمي‬ Sound : 20
I am learning Arabic so I can speak it with my cousins. The building caretaker has a big dog that plays with the kids.
My cousin has a black dog. ‫لبنت عمي كلب لونه أسود‬
Sound : 23 There is a black dog at the prince's son's place. ‫عند ابن األميـر كلب لونه أسود‬
The prince's son has a black dog.
There is a dog in my parents' garden that plays ‫فـي بستان أهيل كلب يلعب مع األوالد‬
with the kids

There is a big dog with the building caretaker. ‫عند بواب العامرة كلب كبيـر‬
The building caretaker has a big dog.
Sound : 21

The dog is in my parent's house. ‫الكلب فـي دار أهيل‬


The dog is at my cousin's place. ‫الكلب عند ابن عمي‬
The car is at my cousin's place. ‫السيارة عند ابن عمي‬
The car is at the doctor's daughter's place. ‫السيارة عند بنت الطبيب‬
The car is for the president's daughter. ‫السيارة لبنت الرئيس‬
Note : translations vary as a result of words and The car belong's to the president's daughter
expressions without direct translations. Getting
used to the Arabic manners of expressions
takes time but allows for a much richer The doctor's mother's car is at my cousin's place. ‫سيارة أم الطبيب عند ابن عمي‬
communication.
My car is at my parent's place. ‫سياريت فـي دار أهيل‬
His car is at the doctor's daughter's place. ‫سيارته عند بنت الطبيب‬
Her car is in my grandmother's garden. ‫سيارتها فـي بستان جدي‬
Exercises with Quizlet :
https://quizlet.com/ghalib_al-hakkak/folders/arabic-made-easy-
Your car is at the doctor's son's place. ‫سيارتك عند ابن الطبيب‬
with-effort-ghalib-al-hakkak

93
5 10 ‫الفصل الخامس‬
de n
t ia l se
fi u
Arabic Made Easy with Effort 1
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
C on sonn al
Update October 7th 2017 © Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr

Exercises
F
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
or p
er
Quick exercise : one minute per series !

1 2
I have a library. ‫عندي مكتبة‬ ‫الـمكتبة يل‬ We have a new dog. ‫عندي كلب جديد‬ ‫عندنا كلب جديد‬

I have a big car. ‫عندي سيارة كبرية‬ ‫السيارة الكبرية عندي‬ My father has a new ‫أيب يف الـمكتب الجديد‬ ‫أليب مكتب جديد‬
office.
The big office is mine. ‫الـمكتب الكبري يل‬ ‫مكتبي كبري‬ My cousin has a ‫ابن عمي مشكلة‬ ‫ابن عمي عنده مشكلة‬
problem.
The Arabic book is my ‫الكتاب العريب لبنتي‬ ‫لبنتي كتاب عريب‬ The new office is mine. ‫الـمكتب الجديد يل‬ ‫الـمكتبة الجديدة يل‬
daughter's.
The new film is with ‫الفيلم الجديد يل‬ ‫الفيلم الجديد معي‬ The new house is hers. ‫الدار الجديدة لها‬ ‫لها دار جديدة‬
me.
He has a beautiful ‫لها ساعة جميلة‬ ‫له ساعة جميلة‬ She has a problem. ‫عندها مشكلة‬ ‫عنده مشكلة‬
watch.
The beautiful car is ‫السيارة الجديدة معها‬ ‫السيارة الجديدة لها‬ The black dog is mine. ‫الكلب األسود يل‬ ‫يل كلب أسود‬
hers.
She has a problem. ‫عندنا مشكلة‬ ‫عندها مشكلة‬ We have a black dog. ‫عندنا كلب أسود‬ ‫هو عند الكلب األسود‬

I have a new problem. ‫عندي مشكلة جديدة‬ ‫مشكلتي جديدة‬ I have a new Arabic ‫عندي كتب عربية جديدة‬ ‫عندي كتاب عريب جديد‬
book.
Her house is beautiful. ‫دارها جميلة‬ ‫عندها دار جميلة‬ She has a new car. ‫عندها سيارة جديدة‬ ‫السيارة الجديدة عندها‬

3 4
My cousin's dog is with The dog is with my cousin. ‫الكلب عند ابن عمي‬ I have a new dog. I have a dog. ‫عندي كلب جديد‬
me.
My cousin has a car. The car is with my cousin. ‫السيارة عند ابن عمي‬ My parents have a The big dog is with my ‫عند أهيل كلب كبري‬
big dog. parents.

The car is with us. We have a car. ‫السيارة عندنا‬ My uncle is in the big My uncle has a big office. ‫عند عمي مكتب كبري‬
office.

The physician has a The physician's car is ‫سيارة الطبيب جميلة‬ My cousin has a big My cousin has no car. ‫لبنت عمي سيارة كبرية‬
beautiful car. beautiful. car.

My parents' car is with me. My car is in my parents' ‫سياريت يف دار أهيل‬ I have a new telephone. I want a new telephone. ‫معي تليفون جديد‬
house.
Your car is with the Are you in the the ‫سيارتك مع ابن‬ My grand father has a There is a black dog in ‫يف دار جدي كلب أسود‬
physician's son. physician's son's car ? ‫الطبيب‬ house and a black dog.. my grandfather's house.

I am learning Arabic and I learn Arabic with my ‫أتعلم العربية‬ Kamal is playing here Kamal has a dog that is ‫لكامل كلب يلعب هنا‬
speak it with my parents. parents. ‫وأتكلمها مع أهيل‬ with a dog. playing here.

I am learning Arabic and I learn Arabic everyday. ‫أتعلم العربية وأتكلم‬ My cousin is writing a My cousin has an Arabic ‫لبنت عمي كتاب عربـي‬
use it everyday. ‫بها كل يوم‬ book in Arabic. book.

Why do you learn Arabic Why do you learn Arabic if ‫لـامذا تتعلمني العربية‬ The prince has an The prince is in an ‫عند األمري سيارة أمريكية‬
and not speak it? you already speak it ? ‫وال تتكلمني بها ؟‬ american car. american car.

I learn Arabic with my I learn Arabic in order to ‫أتعلم العربية ألتكلم‬ There is a dog in the The dog is in the garden. ‫يف البستان كلب‬
cousins. speak it with my cousins. ‫بها مع أوالد عمي‬ garden.

I am not learning Arabic I am not learning Arabic ‫ال أتعلم ال العربية وال‬ The caretaker has a The caretaker wants a ‫عند البواب كلب جديد‬
or Hebrew. yet. ‫العربية‬ new dog. new dog.

Sound : 25 Sound : 24
94 correction p. 198
‫‪5 11‬‬ ‫الفصل الخامس‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ia l se‬‬
‫‪fi‬‬‫‪u‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C on sonn al‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬ ‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪F‬‬‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫! ‪Quick exercise‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫شاهد ‪ -‬شهيدة ‪ -‬مشهد ‪ -‬شارع ‪ -‬شعر‬ ‫شارع ‪ -‬مرشوع ‪ -‬أحسب ‪ -‬حساب ‪ -‬يحب‬
‫‪ -‬حليب ‪ -‬زرافة ‪ -‬حامر ‪ -‬نحلة ‪ -‬القمر ‪-‬‬ ‫‪ -‬يقول ‪ -‬القمر ‪ -‬الشمس ‪ -‬يزرع ‪ -‬حكيم ‪-‬‬
‫الشمس ‪ -‬البدر ‪ -‬نجمة ‪ -‬مقبـرة ‪ -‬قبـر ‪ -‬قلب‬ ‫تقوليـن ‪ -‬يقفز ‪ -‬رشكة ‪ -‬شاهد ‪ -‬شهيد‬
‫‪Masculine‬‬ ‫‪Feminine‬‬ ‫‪Verb‬‬ ‫‪Noun‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫شارع ‪ -‬مقابر ‪ -‬مزارع ‪ -‬مطبعة ‪ -‬شوارع ‪-‬‬ ‫الـمقبـرة القديـمة ‪ /‬املقربة قديـمة‬
‫مقبـرة ‪ -‬مزرعة ‪ -‬محكمة ‪ -‬ورشة ‪ -‬محاكم‬ ‫الشارع القديم جميل ‪ /‬محكمة دولية‬
‫‪ -‬مقاطع ‪ -‬مطابع ‪ -‬مقطع ‪ -‬محاكمة ‪ -‬حانوت‬ ‫محلتنا كبيـرة ‪ /‬شارعنا املركزي‬
‫‪ -‬محاكامت ‪ -‬حوانيت ‪ -‬حكاية‬ ‫مركز مدينتنا ‪ /‬بداية الشارع‬
‫‪Singular‬‬ ‫‪Plural‬‬ ‫‪Sentence‬‬ ‫‪Clause‬‬

‫‪correction p. 199 — 95‬‬


‫‪5 12‬‬ ‫الفصل الخامس‬
‫‪de n‬‬
‫‪t ia l se‬‬
‫‪u‬‬
‫‪fi‬‬
‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬
‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪C on sonn al‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪Exercises‬‬
‫‪F‬‬
‫ء ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي‬
‫‪or p‬‬
‫‪er‬‬
‫‪Quick exercise : COMPLETE THE SENTENCE with different words‬‬
‫)‪(Three minutes each‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ..........................................................‬البني الكبيـر‬ ‫‪.....................................................................‬‬ ‫عندي يف البيت‬
‫‪ ..............................................................‬عندي يف البيت‬ ‫عند أهيل ‪................................................................................‬‬

‫‪ ...............................................................................‬عند أهيل‬ ‫يف الشارع القديم ‪.................................................................‬‬

‫‪ ..................................................................‬مع امللكة‬ ‫يف دار أهيل ‪.............................................................................‬‬

‫‪ ...............................................................‬يف دار امللك‬ ‫يف الجامعة الجديدة ‪..........................................................‬‬

‫‪ ................................................................................‬أجمل شارع‬ ‫أمام الـمسجد ‪..........................................................................‬‬

‫‪ ...............................................................................‬أحسن كتاب‬ ‫يف مزرعة عمي ‪...............................................................‬‬

‫‪ .................................................................‬أحىل أغنية‬ ‫يف هذه القرية ‪.....................................................................‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪...............................................................................‬‬ ‫مدرستي ‪ ...............................................................................‬ولكنها‬


‫‪...but she...‬‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫جامعتي ‪ ................................................................................‬ولكنها‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫بنتي ‪ ...............................................................................‬ولكنها‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫دار أهيل ‪ ................................................................................‬ولكنها‬
‫‪........................................................................‬‬ ‫الجامعة األوىل ‪ ........................................................‬ولكنها‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الـمسجد ‪ ................................................................................‬ولكنه‬
‫‪...but it...‬‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫مكتب عمي ‪ ...............................................................................‬ولكنه‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الفيلم الجديد ‪ .....................................................................‬ولكنه‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫مكتب جدي ‪ ...............................................................................‬ولكنه‬
‫‪...............................................................................‬‬ ‫الفيلم األول ‪ .....................................................................‬ولكنه‬
‫‪NB : this exercise is without correction, because answers may vary ; but you can email your paper to the author (by PDF) and you will receive a correction : ghalib@al-hakkak.fr‬‬

‫‪96‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪CORRECTION‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬

‫‪n‬‬ ‫‪fi‬‬
‫‪C o sonn‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪de n a l us e‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪er‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬

‫‪Who can understand that? :‬‬ ‫من يستطيع أن يفهم هذا ؟‬ ‫‪I can't understand.‬‬ ‫ال أستطيع أن أفهم ‪:‬‬

‫‪Do we have to work today? :‬‬ ‫هل يجب أن نعمل اليوم ؟‬ ‫‪I prefer to stay here.‬‬ ‫أفضل أن أبقى هنا ‪:‬‬

‫‪What do you prefer to do today? :‬‬ ‫ماذا تفضل أن تفعل اليوم ؟‬ ‫‪I must work today.‬‬ ‫يجب أن أعمل اليوم ‪:‬‬

‫‪Why is he trying to lie? :‬‬ ‫لـامذا يحاول أن يكذب ؟‬ ‫‪I can speak Arabic.‬‬ ‫أستطيع أن أتكلم العربية ‪:‬‬

‫‪What does she want to learn? :‬‬ ‫ماذا تريد أن تتعلم ؟‬ ‫‪Today, I try to study.‬‬ ‫أحاول اليوم أن أدرس ‪:‬‬

‫‪Where does he want to live? :‬‬ ‫أين يريد أن يسكن ؟‬ ‫‪My daughter is trying tu learn music.‬‬ ‫تـحاول بنتي أن تتعلم املوسيقى ‪:‬‬

‫كيف تفضل أن تسافر ؟‬ ‫‪We must learn everything.‬‬ ‫يجب أن نتعلم كل شيء ‪:‬‬
‫‪How does she want to travel? :‬‬

‫‪We prefer to eat in this restaurant.‬‬ ‫نفضل أن نأكل في هذا الـمطعم ‪:‬‬
‫‪What do you all prefer to eat? :‬‬ ‫ماذا تفضلون أن تأكلوا ؟‬
‫? ‪What do you want to eat‬‬ ‫ماذا تريد أن تأكل ؟ ‪:‬‬
‫‪I want him to work. :‬‬ ‫أريد منه أن يعمل ‪.‬‬
‫‪I always try to understand.‬‬ ‫أحاول دائم ًا أن أفهم ‪:‬‬
‫‪We want them to understand. :‬‬ ‫نريد منهم أن يفهموا ‪.‬‬
‫‪Sound : 6‬‬

‫‪Sound : 7‬‬

‫‪One day‬‬ ‫يف يوم من األيام‬


‫قريباً‬
‫أنا اليوم فقري ‪ ..‬ويف يوم من األيام سأكون غنياً‬
‫‪Soon‬‬

‫‪In some time‬‬ ‫بعد مدة‬ ‫أنا اليوم طالب وبعد سنة سأكون موظفاً يف رشكة كبيـرة‬
‫‪ibid‬‬ ‫بعد فرتة‬
‫‪In a few weeks‬‬ ‫بعد أسابيع‬ ‫نحن اليوم الجئون ويف يوم من األيام سنعود إىل بالدنا‬
‫أنا اليوم عازب وبعد سنة سأكون متزوجاً‬
‫‪In a few days‬‬ ‫بعد أيام‬
‫‪Next year‬‬ ‫يف السنة القادمة‬
‫‪In one year‬‬ ‫بعد سنة ‪...‬‬ ‫أنا اليوم ضعيف يف الرياضيات وبعد سنة سأكون قوياً جداً‬
‫‪House/Home‬‬ ‫دار‬
‫‪Friend‬‬ ‫صديق‬ ‫أنا اليوم بال عمل ويف يوم من األيام سيكون يل عمل أحبه‬
‫ضعيف‬
‫نحن اليوم بال دار وبعد سنة سيكون لنا دار كبرية‬
‫‪Weak‬‬

‫‪Student‬‬ ‫طالب‬
‫‪Single/Unmarried‬‬ ‫عازب‬
‫أنا اليوم بال صديق ويف يوم من األيام سيكون يل أصدقاء كثريون‬
‫‪Work‬‬ ‫عمل‬
‫‪Strangers/Foreigners‬‬ ‫غرباء‬ ‫نحن اليوم غرباء وبعد سنة سنكون من أهل البلد‬
‫‪Refugees‬‬ ‫الجئون‬

‫‪224‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪CORRECTION‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬

‫‪n‬‬ ‫‪fi‬‬
‫‪C o sonn‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪de n a l us e‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪er‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬

‫خريطة جغرافية‬
‫فرنسا ‪ -‬روسيا ‪ -‬الربتغال ‪ -‬اليونان ‪ -‬بلجيكا ‪ -‬آيرلندة ‪ -‬إسبانيا ‪ -‬ألـامنيا ‪ -‬أوكرانيا ‪ -‬الدنـامرك ‪ -‬إيطاليا ‪ -‬النمسا ‪ -‬بريطانيا ‪ -‬السويد ‪ -‬بولندا ‪ -‬روسيا البيضاء ‪ -‬رصبيا ‪ -‬بلغاريا ‪ -‬كرواتيا ‪ -‬الرنويج ‪ -‬هنغاريا‬
‫‪ -‬سويرسا ‪ -‬سلوفاكيا ‪ -‬رومانيا ‪ -‬لتوانيا ‪ -‬مولدافيا ‪ -‬فنلندا ‪ -‬إستونيا ‪ -‬البوسنة والهرسك ‪ -‬ألبانيا ‪ -‬ليتونيا ‪ -‬الجبل األسود ‪ -‬مقدونيا ‪ -‬هولندا ‪ -‬تركيا‬
‫الرنويج‬ ‫فنلندا‬ ‫الشامل‬
‫السويد‬

‫إستونيا‬
‫الغرب‬ ‫الرشق‬

‫ليتونيا‬ ‫روسيا‬
‫الجنوب‬
‫الدمنارك‬
‫لتوانيا‬

‫روسيا البيضاء‬
‫بريطانيا‬
‫بولندا‬
‫أملانيا‬

‫تشيكيا‬
‫أوكرانيا‬
‫سلوفاكيا‬
‫النمسا‬ ‫مولدافيا‬
‫فرنسا‬ ‫هنغاريا‬
‫سويرسا‬
‫كرواتيا‬ ‫رومانيا‬
‫إيطاليا‬
‫البوسنة‬ ‫رصبيا‬

‫بلغاريا‬

‫إسبانيا‬ ‫مقدونيا‬
‫ألبانيا‬ ‫نركيا‬
‫اليونان‬

‫‪225‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪CORRECTION‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬

‫‪n‬‬ ‫‪fi‬‬
‫‪C o sonn‬‬
‫‪t ial‬‬ ‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪de n a l us e‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪er‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬

‫أبـي‬ ‫أتعلم‬ ‫‪22‬‬ ‫واحد‬ ‫ابنـي‬ ‫أنا‬


‫أبوك‬ ‫تتعلم‬ ‫‪23‬‬ ‫اثنيـن‬ ‫ابنك‬ ‫أنت‬
‫أبوك‬ ‫تتعلميـن‬ ‫‪24‬‬ ‫ثالثة‬ ‫ابنك‬ ‫أنت‬
‫أبوه‬ ‫يتعلم‬ ‫‪25‬‬ ‫أربعة‬ ‫ابنه‬ ‫هو‬
‫أبوها‬ ‫تتعلم‬ ‫‪26‬‬ ‫خمسة‬ ‫ابنها‬ ‫هـي‬

‫‪22‬‬ ‫أسافر‬ ‫أدرس‬ ‫سياريت‬ ‫أربعيـن‬ ‫لويس األول‬


‫‪33‬‬ ‫تسافر‬ ‫تدرس‬ ‫سيارتك‬ ‫خمسيـن‬ ‫لويس الثاين‬
‫‪44‬‬ ‫تسافرين‬ ‫تدرسيـن‬ ‫سيارتك‬ ‫ستيـن‬ ‫لويس الثالث‬
‫‪55‬‬ ‫يسافر‬ ‫يدرس‬ ‫سيارته‬ ‫سبعيـن‬ ‫لويس الرابع‬
‫‪66‬‬ ‫تسافر‬ ‫تدرس‬ ‫سيارتها‬ ‫ثـامنيـن‬ ‫لويس الخامس‬

‫أخـي‬ ‫يوم األحد‬ ‫‪12‬‬ ‫األوىل‬ ‫القرن السادس‬ ‫يناير‬


‫أخوك‬ ‫يوم االثنيـن‬ ‫‪24‬‬ ‫الثانية‬ ‫القرن السابع‬ ‫فبـراير‬
‫أخوك‬ ‫يوم الثالثاء‬ ‫‪36‬‬ ‫الثالثة‬ ‫القرن الثامن‬ ‫مارس‬
‫أخوه‬ ‫يوم األربعاء‬ ‫‪48‬‬ ‫الرابعة‬ ‫القرن التاسع‬ ‫أبريل‬
‫أخوها‬ ‫يوم الخميس‬ ‫‪60‬‬ ‫الخامسة‬ ‫القرن العارش‬ ‫مايو‬
‫‪226‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪CORRECTION‬‬
‫‪Update October 7th 2017‬‬ ‫‪Arabic‬‬ ‫‪Made Easy with Effort 1‬‬

‫‪n‬‬ ‫‪fi‬‬
‫‪C o sonn‬‬
‫‪t ial‬‬‫العربـيــة امليسرة ملن اجتهد‬
‫‪de n a l us e‬‬
‫‪© Ghalib Al-Hakkak 2014 - http://www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪er‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪or p‬‬

‫أبو ظبي ‪ /‬الرياض ‪ /‬الظهران ‪ /‬طهران ‪ /‬ديب ‪ /‬البرصة‬ ‫مضيق هرمز بيـن إيران وعامن‬
‫‪ /‬كردستان ‪ /‬الجزيرة العربية ‪ /‬الجزيرة ‪ /‬حرضموت‬ ‫مضيق باب املندب بيـن اليمن وجيبويت‬
‫قناة السويس تربط بيـن مدينتي السويس وبورسعيد‬
‫‪ /‬مضيق هرمز ‪ /‬قناة السويس ‪ /‬مضيق البوسفور‬
‫مدينة البرصة ‪ /‬النارصية ‪ ...‬يف جنوب العراق‬
‫‪ /‬مضيق باب املندب ‪ /‬البحر امليت ‪ /‬بحر مرمرة ‪/‬‬ ‫مدينة طهران هي عاصمة إيران‬
‫بحر قزوين ‪ /‬قم ‪ /‬بندر عباس ‪ /‬الخرطوم ‪ /‬تعز ‪/‬‬ ‫مدينة القاهرة هي عاصمة مرص‬
‫مقديشو ‪ /‬حمص ‪ /‬صيدا ‪ /‬مرص ‪ /‬بنغازي ‪ /‬الصومال‬ ‫مدينة صنعاء هي عاصمة اليمن‬
‫مدينة إربيل ‪ /‬السليامنية ‪ ...‬يف كردستان العراق‬
‫‪ /‬الـموصل ‪ /‬برصى ‪ /‬النارصة ‪ /‬حصن األكراد ‪ /‬رضيح‬
‫مدينة صيدا ‪ /‬صور ‪ ...‬عىل البحر األبيض املتوسط‬
‫الحسيـن بن عيل ‪ /‬رضيح عيل بن أيب طالب‬ ‫مدينة جدة عىل البحر األحمر‬
‫‪Sound : 8‬‬

‫مضيق البوسفور‬

‫بحر مرمرة‬ ‫بحر‬


‫قزوين‬
‫كردستان‬
‫املوصل‬
‫حصن األكراد‬ ‫طهران‬
‫برصى‬ ‫رضيح الحسني بن عيل‬ ‫قم‬
‫رضيح عيل بن أيب طالب‬

‫البرصة‬

‫الظهران‬
‫الرياض‬ ‫ديب‬
‫ربية‬
‫الع‬

‫أبو ظبي‬
‫زيرة‬
‫ج‬ ‫ال‬

‫الخرطوم‬ ‫حرضموت‬

‫تعز‬

‫‪227‬‬
L'arabe en ligne pour les francophones — www.al-hakkak.fr Ghalib Al-Hakkak

Manuel d'arabe en ligne


Les bases de l'arabe en 50 semaines - 7 tomes

Apprentissage en autonomie Apprentissage en classe


Manuel d'arabe en ligne Manuel d'arabe en ligne
Tome I (semaines 1 à 7) Tome I (semaines 1 à 7)
Conçu pour apprentissage en classe
436 pages - 21x28 cm : fiches,
exercices, dialogues, lexique et encadré par un professeur
annexes (corrigés, conjugaison,
cartes muettes, répertoire de 240 pages - A4 : fiches, exercices,
citations, lexique ar-fr, lexique fr-ar) dialogues, lexique et corrigés

ISBN : 978-1537013015 / 55 € ISBN : 978-2-903184-06-3 / 20 €

VERSION 4.2 Son et vidéos en ligne : VERSION 4


Son et vidéos accessibles en ligne :
http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-V42.html http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-Sommaire.html

Manuel d'arabe en ligne


Manuel d'arabe en ligne
Tome II (semaines 8 à 14)
Tome II (semaines 8 à 14)
386 pages - 21x28 cm : fiches, Conçu pour apprentissage en classe
exercices, dialogues, lexique et
annexes (corrigés, répertoire de
encadré par un professeur
citations, lexique ar-fr, lexique fr-ar,
sujets d'évaluation) 260 pages - A4 : fiches, exercices,
dialogues, lexique et corrigés
ISBN : 978-2339547075 / 48 €
ISBN : 978-2-903184-02-5 /24 €
Son accessible en ligne : VERSION 4.2 VERSION 4
http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-V42.html Son accessible en ligne :
http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-Sommaire.html

Manuel d'arabe en ligne Manuel d'arabe en ligne


Tome III (semaines 15 à 21) Tome III (semaines 15 à 21)
318 pages - 21x28 cm : fiches, Conçu pour apprentissage en classe
exercices, dialogues encadré par un professeur
ISBN : 978-1973950851 / 38 €
260 pages - 21x28 cm : fiches,
exercices, corrigés

ISBN : 978-2-903184-03-2 / 23 €
Son accessible en ligne : VERSION 4.2 VERSION 4
Son accessible en ligne :
http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-V42.html
http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-Sommaire.html

A paraître

Tome IV (semaines 22 à 28) / Tome V (semaines 29 à 36)


Tome VI (semaines 37 à 42) / Tome VII (semaines 43 à 49)
Grand format : 21.6 x 27.9 cm
Apprentissage en autonomie
Manuel d'arabe en ligne
Tome I (semaines 1 à 7)

436 pages - 21x28 cm : fiches,

?
exercices, dialogues, lexique et
annexes (corrigés, conjugaison,
cartes muettes, répertoire de
citations, lexique ar-fr, lexique fr-ar)

ISBN : 978-1537013015 / 55 €

Son et vidéos accessibles en ligne : VERSION 4.2


http://www.al-hakkak.fr/Arabe-Son-V42.html

Tome I grand format = 4 volumes en petit format

Petit format : 15.2 x 22.9 cm


Apprentissage en autonomie
Manuel d'arabe en ligne
Les bases de l'arabe en 50 semaines

Manuel d'arabe en ligne - volume 1


Semaines 1 à 3
180 pages - ISBN : 978-1725785434 / 14.50 €
Enregistrements et vidéos librement accessibles
en ligne : www.al-hakkak.fr

Manuel d'arabe en ligne - volume 2


Semaines 4 et 5
190 pages - ISBN : 978-1725787605 / 15.50 €
Enregistrements et vidéos librement accessibles
en ligne : www.al-hakkak.fr

Manuel d'arabe en ligne - volume 3


Semaines 6 et 7
200 pages - ISBN : 978-1725788749 / 15.50 €
Enregistrements librement accessibles en ligne :
www.al-hakkak.fr

Manuel d'arabe en ligne - volume 4


Annexes des semaines 1 à 7
200 pages - ISBN : 978-1725789609 / 15.50 €
Conjugaison / Citations / Noms propres / Lexique
ar-fr / lexique fr-ar.
Enregistrements librement accessible en ligne :
www.al-hakkak.fr
L'arabe en ligne pour les francophones — www.al-hakkak.fr Ghalib Al-Hakkak

Les bases de l'arabe en 50 semaines

Ouvrages complémentaires

Conjugaison arabe - VERSION 2 (mars 2017)


282 pages - 21x28 cm : 40 tableaux, 120
exercices, 2500 items, corrigés, index
alphabétique de 900 verbes d'usage courant

ISBN : 978-2344032321 / 28 €

Son accessible en ligne :


http://www.al-hakkak.fr/son-conjugaison-arabe-version-2.html

Glossaires rudimentaires - Français-arabe


Nouvelle édition - Version 5 (août 2017)
Archéologie - Arts - Commerce - Droit - Economie
Finances - Géographie - Histoire - Langues
Mathématiques - Médecine - Métiers - Philosophie
Religions - Sciences politiques - Sociologie - Spectacle
Sport - Tourisme
Env. 5000 termes
240 p. - Format : A5

ISBN : 978-1974211289 / 16 €

Chronologie bilingue - Français-arabe


Nouvelle édition - Version 5 (août 2017)
N&B - 240 pages - Format : A5

ISBN : 978-1974214099 / 16 €

Son accessible en ligne :


http://www.al-hakkak.fr/Chronologie/chronologie-son.html
Disponible aussi en e-Book

Anecdotes de Juha
48 histoires avec vocabulaire et enregistrement
Janvier 2018 - N&B - 96 pages - Format : A5

ISBN : 978-1983786587 / 7 €

Son accessible en ligne :


http://www.al-hakkak.fr/Juha-son.html
Disponible aussi en e-Book
Educational Books of Ghalib Al-Hakkak
www.al-hakkak.fr - Diffused via Amazon

Arabic online for English Speakers

Arabic Made Easy with Effort


A different way to learn a difficult language
Volume 1 - Chapters 1-7
Textbook 224 pages
Free online recordings : http://www.al-hakkak.fr/Basic-Arabic-Sound.html
Diffused via Amazon - ISBN: 978-1978076266 / 30 €

Arabic Made Easy with Effort


A different way to learn a difficult language
Volume 2 - Chapters 8-14
Textbook 270 pages
Free online recordings : http://www.al-hakkak.fr/Basic-Arabic-Sound.html
Diffused via Amazon - ISBN: 978-1978085329 / 35 €

Arabic Verbs Made Easy with Effort


Textbook 190 pages
Free online recordings : http://www.al-hakkak.fr/Arabic-Verbs-Made-Easy-with-Effort.html
Diffused via Amazon - ISBN: 978-2336821921 / 26 €

Stories of Juha
For sutdents learning Arabic - 100 pages
Free online recordings : http://www.al-hakkak.fr/Son-Juha.html
Diffused via Amazon - ISBN: 978-1717393586 / 9 €

Arabisch für Deutschsprachige

Arabisch Heute
Lehrbuch 236 Seiten
Freier Zugang zu den Audiodateien : http://www.al-hakkak.fr/Arabisch-Audio.html
ISBN: 978-1548516338 / 30 €
‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪www.al-hakkak.fr‬‬
‫العاقل وغري العاقل‬ ‫‪Adverbs‬‬ ‫األجزاء‬ ‫الفعل الـمضارع‬ ‫الفعل الـاميض‬
‫‪Present tense‬‬ ‫‪Past tense‬‬
‫‪Agreement of plural‬‬ ‫‪Divisions‬‬
‫(عامان)‬

‫‪Always‬‬ ‫(دائـام)‬ ‫دائـ ًام‬ ‫أذهب‬ ‫ذهبت‬


‫العاقل‬
‫‪two years‬‬

‫‪Never‬‬ ‫أبدا ً (أبدا)‬ ‫‪1/2‬‬ ‫صف‬ ‫ال ِن ْ‬ ‫تذهب‬ ‫ذهبت‬


‫‪year‬‬

‫امرأة ج نساء‬ ‫تذهبيـن‬ ‫ذهبت‬


‫‪At once‬‬ ‫حاالً (حاال)‬ ‫‪1/3‬‬ ‫ُ‬
‫الث ْلث‬
‫امرأة ذكية ‪ /‬نساء ذكيات‬ ‫يذهب‬ ‫ذهب‬
‫رجل ج رجال‬ ‫ام (قديـام) ‪In the old days‬‬ ‫قديـ ً‬ ‫‪1/4‬‬ ‫الربع‬
‫تذهب‬ ‫ذهبت‬
‫‪then / at that moment‬‬

‫رجل رشيف ‪ /‬رجال رشفاء‬ ‫‪Please‬‬ ‫رجا ًء (رجاء)‬ ‫‪1/5‬‬ ‫الخمس‬


‫‪during the week‬‬

‫نذهب‬ ‫ذهبنا‬
‫‪Sometimes‬‬
‫ذيك ‪intelligent‬‬ ‫أحياناً (أحيانا)‬ ‫‪1/6‬‬ ‫السدس‬ ‫تذهبان‬
‫‪month‬‬

‫تذهبون‬ ‫ذهبتـم ذهبتام‬


‫رشيف ‪honnest‬‬ ‫‪Naturally‬‬
‫‪two months‬‬

‫طبعاً (طبعا)‬ ‫‪1/7‬‬ ‫تذهبان‬ ‫تذهبـن‬ ‫ذهبتـن ذهبتام‬


‫أثناء األسبوع = خالل األسبوع‬

‫السبع‬
‫‪Officially‬‬ ‫رسمياً (رسميا)‬
‫‪1/8‬‬ ‫يذهبان‬ ‫يذهبون‬ ‫ذهبوا ذهبا‬
‫‪-‬‬

‫الثمن‬
‫غري العاقل‬ ‫‪Currently‬‬ ‫حالياً (حاليا)‬ ‫تذهبان‬ ‫يذهبـن‬ ‫ذهبـن ذهبتا‬
‫‪1/9‬‬
‫‪longtime‬‬

‫التسع‬
‫‪Very‬‬
‫‪week‬‬

‫‪two weeks‬‬

‫جدا ً (جدا)‬
‫والية ج واليات ‪State‬‬ ‫‪1/10‬‬ ‫العشر‬
‫‪a week ago‬‬

‫والية أمريكية ‪ /‬واليات أمريكية‬ ‫‪A lot‬‬


‫منذ أسبوع‬

‫كثيـرا ً (كثريا)‬
‫‪Hour‬‬
‫سأعمل‬
‫أمة ج أمم ‪Nation‬‬ ‫‪Exactly‬‬ ‫‪I will work / I am going to work‬‬
‫‪long span‬‬
‫‪-‬‬

‫تـامماً (تـامما)‬
‫أمة متحدة ‪ /‬أمم متحدة‬ ‫‪10.30‬‬ ‫الساعة العارشة والنصف‬
‫‪day‬‬

‫سوف أعمل‬
‫بلد ج بلدان ‪Country‬‬ ‫‪Rarely‬‬ ‫نادرا ً (نادرا)‬ ‫‪I will work‬‬
‫‪two days‬‬

‫‪2.15‬‬ ‫الساعة الثانية والربع‬


‫بلد عربـي ‪ /‬بلدان عربية‬ ‫‪Daily‬‬ ‫قد أعمل‬
‫‪within a week‬‬

‫يومياً (يوميا)‬
‫بقرة ج بقرات ‪Cow‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫الساعة الرابعة تـامماً‬ ‫‪I may work‬‬
‫‪short span‬‬
‫بعد أسبوع‬

‫‪Recently‬‬
‫بقرة بيضاء ‪ /‬بقرات بيضاء‬ ‫حديثاً (حديثا)‬ ‫لقد ‪ /‬قد عملت‬
‫‪6.05‬‬
‫‪-‬‬

‫‪I have (already) worked‬‬


‫‪hour‬‬

‫السادسة وخمس دقائق‬


‫طيـر ج طيور ‪Bird‬‬ ‫‪A little, modestly‬‬
‫‪two hours‬‬

‫ال (قليال)‬ ‫قلي ً‬


‫طيـر أسود ‪ /‬طيور سوداء‬ ‫‪4.55‬‬ ‫الخامسة إال خمس دقائق‬ ‫كنت أعمل‬
‫‪long‬‬ ‫‪I was working‬‬
‫‪long moment‬‬

‫ال (طويال)‬ ‫طوي ً‬


‫األمم املتحدة ‪ /‬اإلمارات املتحدة‬ ‫‪9 a.m.‬‬ ‫التاسعة صباحاً‬
‫‪shortly‬‬
‫‪ /‬مدة طويلة ‪ /‬مدة قصيـرة ‪ /‬فتـرة طويلة ‪ /‬زمن طويل ‪ /‬عندئ ٍذ = عندذلك = عندها = وقتها = إذذاك‬

‫كنت قد عملت‬
‫‪a week ago‬‬

‫‪I had worked‬‬


‫قريباً (قريبا)‬
‫‪ /‬الواليات املتحدة ‪ /‬الدول الصناعية‬
‫قبل أسبوع‬

‫‪ /‬السنني املاضية ‪ /‬الساعات القادمة ‪/‬‬ ‫‪10 p.m.‬‬


‫‪Far‬‬
‫العارشة مسا ًء‬
‫‪two minutes‬‬

‫بعيدا ً (بعيدا)‬ ‫أكلت قبل قليل‬


‫‪minute‬‬

‫االمتحانات النهائية ‪ /‬االنتخابات الرئاسية‬

‫األحد ‪ -‬يوم االثنني ‪ -‬يوم الثالثاء ‪ -‬يوم األربعاء ‪ -‬يوم الخميس ‪ -‬يوم الجمعة ‪ -‬يوم السبت‬
‫‪I have just eaten‬‬

‫‪Sunday‬‬
‫‪ /‬األعامل الفنية ‪ /‬األرقام القياسية ‪ /‬املدن‬ ‫‪Recently‬‬
‫‪Midnight‬‬ ‫منتصف الليل‬

‫‪Spring‬‬
‫‪moment / span‬‬

‫مؤخرا ً (مؤخرا)‬

‫‪Dawn‬‬
‫دقيقة ج دقائق ‪ /‬ساعة ج ساعات ‪ /‬يوم ج أيام ‪ /‬أسبوع ج أسابيع ‪ /‬شهر ج أشهر ‪ /‬سنة ج سنين = عام ج أعوام‬

‫‪January‬‬
‫يناير ‪ -‬فرباير ‪ -‬مارس ‪ -‬أبريل ‪ -‬مايو ‪ -‬يونيو ‪ -‬يوليو ‪ -‬أغسطس ‪ -‬سبتمرب ‪ -‬أكتوبر ‪ -‬نوفمرب ‪ -‬ديسمرب‬
‫يوم‬
‫الفجر ‪ -‬الصباح ‪ -‬الضحى ‪ -‬الظهر ‪ -‬العرص ‪ -‬املغرب ‪ -‬العشاء ‪ -‬الليل‬
‫الربيع ‪ -‬الصيف ‪ -‬الخريف ‪ -‬الشتاء‬
‫مدة‬

‫الفرنسية ‪ /‬البلدان العربية ‪...‬‬


‫دقيقتيـن (دقيقتان) ‪ /‬ساعتيـن (ساعتان) ‪ /‬يوميـن (يومان) ‪ /‬أسبوعيـن (أسبوعان) ‪ /‬شهرين (شهران) ‪ /‬سنتيـن (سنتان) = عاميـن‬

‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬ ‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬ ‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬ ‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬ ‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬ ‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬
‫عدة أعوام ‪ /‬بضعة أعوام ‪ /‬أعوام طويلة ‪ /‬أعوام قليلة‬ ‫عام ‪ /‬عاميـن (عامان) ‪ /‬ثالثة أعوام ‪ /‬أربعة أعوام ‪...‬‬

‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬
‫‪www.al-hakkak.fr‬‬ ‫‪some years‬‬ ‫‪long years‬‬ ‫‪several years‬‬ ‫‪many years‬‬ ‫‪four years‬‬ ‫‪three years‬‬ ‫‪two years‬‬ ‫‪one year‬‬

‫في السابع من الشهر الماضي ‪ /‬في السابع من الشهر الحالي ‪ /‬في السابع من الشهر القادم‬
‫‪the 7th of next month‬‬ ‫‪the 7th of this month‬‬ ‫‪the 7th of last month‬‬

‫الشهر الماضي = الشهر الفائت = الشهر الفارط = الشهر المنصرم ‪ /‬الشهر القادم = الشهر المقبل = الشهر اآلتي‬
‫‪next month‬‬ ‫‪last month‬‬

‫بداية العام = أول العام = أوائل العام ‪ /‬نهاية العام = آخر العام = أواخر العام ‪ /‬رأس السنة ‪ /‬السنة الميالدية ‪ /‬السنة الهجرية‬
‫‪Hegira year‬‬ ‫‪christian year‬‬ ‫‪New Year‬‬ ‫‪End of the year‬‬ ‫‪Begining of the year‬‬

‫نحن ذاهبون ‪ /‬ذاهبات‬


‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬

‫أنا ذاهب ‪ /‬ذاهبة‬

‫‪www.al-hakkak.fr‬‬
‫سأكون قد رحلت‬
‫متشكر = شكراً‬
‫‪I beg your pardon / Sorry‬‬
‫(أنا) متأسف‬
‫أنا ساكن هنا‬

‫‪I will already be far away‬‬


‫‪I thank you / Thanks‬‬

‫كدت أموت‬
‫ما عملت‬
‫(أنا) فاهم‬

‫‪I almost understand‬‬


‫أكاد أفهم‬
‫لن أعمل‬

‫لم أعمل‬
‫‪We are going‬‬

‫ال أعمل‬
‫‪I understand‬‬

‫‪I am going‬‬

‫‪I will not work‬‬


‫‪I live here‬‬

‫‪I almost died‬‬


‫‪I didn't work‬‬

‫‪I didn't work‬‬


‫‪I don't work‬‬
‫عارف‬
‫‪I know‬‬

‫واحد ‪ -‬اثنيـن ‪ -‬ثالثة ‪ -‬أربعة ‪ -‬خمسة ‪ -‬ستة ‪ -‬سبعة ‪ -‬ثـمانية ‪ -‬تسعة ‪ -‬عشرة‬
‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬

‫‪www.al-hakkak.fr‬‬
‫أحد عرش ‪ /‬إحدى عرشة ‪ -‬اثنا عرش ‪ /‬اثنتا عرشة ‪ -‬ثالثة عرش ‪ /‬ثالث عرشة ‪ - ... -‬تسعة عرش ‪ /‬تسع عرشة‬
‫األول ‪ -‬الثانـي ‪ -‬الثالث ‪ -‬الرابع ‪ -‬الخامس ‪ -‬السادس ‪ -‬السابع ‪ -‬الثامن ‪ -‬التاسع ‪ -‬العارش‬
‫الحادي عرش ‪ -‬الثاين عرش ‪ -‬الثالث عرش ‪ -‬الرابع عرش ‪ - ... -‬التاسع عرش‬
‫األوىل ‪ -‬الثانية ‪ -‬الثالثة ‪ -‬الرابعة ‪ -‬الخامسة ‪ -‬السادسة ‪ -‬السابعة ‪ -‬الثامنة ‪ -‬التاسعة ‪ -‬العارشة‬
‫الحادية عرشة ‪ -‬الثانية عرشة ‪ -‬الثالثة عرشة ‪ -‬الرابعة عرشة ‪ - ... -‬التاسعة عرشة‬
‫(‪ )adj / participle / noun‬ـــاً (بالتنوين)‬
‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬

‫‪www.al-hakkak.fr‬‬
‫‪Clearly‬‬

‫بشكل مستمر ‪Continually‬‬

‫بشكل متواصل ‪Continually‬‬

‫‪Usually‬‬

‫‪With interest‬‬

‫‪Energetically‬‬

‫‪Deeply‬‬

‫‪Greatly‬‬

‫‪A little‬‬

‫‪Certainly‬‬

‫‪Exactly‬‬

‫‪Slowly‬‬

‫‪Carefully‬‬

‫‪Closely‬‬

‫‪Clearly‬‬

‫‪Calmly‬‬

‫‪Frankly‬‬

‫‪Quickly‬‬

‫ظروف الحال‬
‫‪Adverbs‬‬
‫بشكل واضح‬

‫بشكل عام‬

‫بـ ‪Noun +‬‬


‫باهتامم‬

‫برصاحة‬
‫بالتأكيد‬
‫بالضبط‬

‫بوضوح‬

‫برسعة‬
‫بكثيـر‬

‫بانتباه‬
‫بعناية‬
‫‪.........‬‬

‫بهدوء‬
‫دائـ ًام‬

‫بشدة‬

‫بقليل‬

‫ببطء‬
‫طبعاً‬

‫بقوة‬
‫أبداً‬

‫مم ؟ ‪/‬‬
‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬

‫إىل متى ؟ ‪ /‬إال َم ؟ ‪ /‬منذ متى ؟ ‪/‬‬

‫‪www.al-hakkak.fr‬‬
‫م ّمن (من من) ؟ ‪ /‬إىل من ؟‬
‫بـم ؟ من ماذا ؟ ‪َّ /‬‬
‫لـم ؟‬

‫حتى متى ؟ ‪ /‬حتا َم ؟‬

‫من أين ؟ ‪ /‬إىل أين ؟‬


‫ما ‪ ...‬؟ ‪ /‬لـامذا ؟ ‪َ /‬‬

‫لـمن ؟ ‪ /‬مع من ؟‬

‫أسامء االستفهام‬
‫عىل ماذا ؟ عال َم ؟‬

‫ع ّمن (عن من) ؟‬


‫كيف ؟‬
‫متى ؟‬
‫ماذا ؟‬
‫هل ؟‬

‫أين ؟‬

‫من ؟‬
‫كم ؟‬
‫أ‪ ...‬؟‬

‫بكم ؟‬
‫بـامذا ؟ ‪َ /‬‬

‫كانون الثاين ‪ -‬شباط ‪ -‬آذار ‪ -‬نيسان ‪ -‬أيار ‪ -‬حزيران ‪ -‬تـموز ‪ -‬آب ‪ -‬أيلول ‪ -‬ترشين األول ‪ -‬ترشين الثاين ‪ -‬كانون األول‬
‫‪Ghalib Al-Hakkak‬‬
‫‪www.al-hakkak.fr‬‬

‫‪January‬‬
‫محرم ‪ -‬صفر ‪ -‬ربيع األول ‪ -‬ربيع الثاين ‪ -‬جامدى األوىل ‪ -‬جامدى الثانية ‪ -‬رجب ‪ -‬شعبان ‪ -‬رمضان ‪ -‬شوال ‪ -‬ذو القعدة ‪ -‬ذو الحجة‬

‫الوالدة ‪ -‬الطفولة ‪ -‬الصبى ‪ -‬الـمراهقة ‪ -‬سن الرشد ‪ -‬الفتوة والشباب ‪ -‬الرجولة‬


‫‪Birth‬‬
‫‪ -‬الكهولة ‪ -‬الشيخوخة ‪ -‬الـموت ‪Death‬‬

You might also like