Professional Documents
Culture Documents
SŁOWOTWÓRSTWO
Do najczęściej sprawdzanych cząstek słowotwórczych należą:
przedrostki:
zmieniające znaczenie wyrazu (przymiotnika lub czasownika) na przeciwne (un-, dis-, ir-, il-, im-, in-, non-):
1. I always use a Sat Nav or a map when I’m driving in an unfamiliar (FAMILIAR) place.
2. As a child, I was very naughty and used to disobey (OBEY) my parents and teachers all the time.
3. It was very irresponsible (RESPONSIBLE) to leave the children on their own in the pool.
4. He has been accused of some illegal (LEGAL) activities.
5. It was physically impossible (POSSIBLE) to get the piano through the door.
6. His comments were wholly inappropriate (APPROPRIATE) on such an occasion.
7. There is a wide selection of non-alcoholic (ALCOHOLIC) drinks in this pub.
nadające wyrazowi (przymiotnikowi, czasownikowi lub rzeczownikowi) inne, ściśle określone znaczenie:
After I get my university degree I’d like to take a postgraduate (GRADUATE) course in Environmental Science and
Technology.
przekształcające czasowniki w rzeczowniki oznaczające osoby (-er, -or, -ar, -ee, -ant, -ent):
1. Three terrorists (TERROR) threatened to kill all the hostages on a hijacked plane.
2. I would not like to be a politician (POLITICS).
przekształcające czasowniki w rzeczowniki abstrakcyjne (-ence, -ance, -al, -age, -ment, -sion, -(a)tion, -ion, -y, -sis, -
ure, -ing):
1. He has been sued for negligence (NEGLECT) in carrying out safety procedures.
2. Some men are more concerned with their appearance (APPEAR) than women.
3. The President’s office issued an official denial (DENY) of the rumour.
4. The scandal involved industrial espionage (SPY).
5. Andy is not ready to make a long-term commitment (COMMIT).
6. Is invasion (INVADE) of privacy a crime?
7. Some big manufacturing companies thrive on the exploitation (EXPLOIT) of workers from poor countries.
8. The high-school reunion (REUNITE) I went to last Saturday was great – I met many old friends
9. He is a man of great moral integrity (INTEGRATE).
10. While under hypnosis (HYPNOTISE), the woman was able to describe what exactly happened.
11. I believe everybody should do what brings them pleasure (PLEASE).
12. My mother listened to my story with sympathy and understanding (UNDERSTAND).
przekształcające przymiotniki w rzeczowniki abstrakcyjne (-ence, -ance, -ity, -ty, -y, -cy, -(i)ness, -ion, -ment):
przekształcające rzeczowniki w przymiotniki (-y, -ly, -ous, -ic, -ical) lub czasowniki w przymiotniki (-able, -ive, -ed, -ing):