You are on page 1of 13

‫‪Final BoQs of transsmision line for Mokha water project‬‬

‫_‪Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field‬‬ ‫مشوع مياه المخا‬‫مشوع ‪ :‬ر‬ ‫ر‬
‫‪Governorate: Taiz‬‬ ‫محافظة ‪ :‬تعز‬
‫‪District: Mokha‬‬ ‫مديرية ‪:‬المخا‬
‫‪Location: Al Mokha City‬‬ ‫الموقع ‪ :‬مدينة المخا‬
‫‪Draft BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project‬‬ ‫جدوال كميات خط ضخ ر‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم البند‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ ‫سعر الوحدة ‪$‬‬ ‫اإلجمال ‪$‬‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
‫‪Item Description‬‬ ‫وصف البند‬
‫‪#‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫‪Qty.‬‬ ‫‪$ Unit Price‬‬ ‫‪$ Total price‬‬ ‫‪Notes‬‬
‫‪Water supply network:‬‬ ‫شبكة مياه‬
‫‪Supply and implementation of Water supply transmission line, including all‬‬ ‫توريد وتركيب انابيب الخط الناقل قطر‪ 10‬هنش شامال جميع القطع واالكسسوارات وجميع‬
‫‪parts and accessories and all related works, according to specifications,‬‬ ‫االعمال المتعلقة وبحسب الرسومات‪ ،‬وتوجيهات المهندس ر‬ ‫‪L.S.‬‬
‫‪1‬‬ ‫المشف‪ ،‬والمواصفات الملحقة‬ ‫‪1‬‬
‫‪drawings and details attached for Al Mokha water project:‬‬ ‫‪ :‬ر‬ ‫بالمقطوعية‬
‫‪Attached Details : Annex 1 (BOQ-Transmission line).‬‬
‫لمشوع مياه المخا‬
‫التفاصيل المرفقة‪ :‬الملحق ‪.)BOQ-Transmission line( 1‬‬

‫‪Water Supply system:‬‬ ‫امدادات المياه‪:‬‬


‫‪Supply and implementation of water supply system, including a tank and a‬‬ ‫توريد وتنفيذ امدادات المياه‪ ,‬بما فيها خزان وشبكة مياه لتوصيل المياه اىل القرى المجاورة‬
‫‪water network to deliver water to the villages close to the Tubiliah water field,‬‬
‫لحقل الطبيلية ‪ ,‬شامال جميع القطع واالكسسوارات وبحسب الرسومات والمواصفات‬ ‫‪L.S.‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪including all parts and accessories according to the attached drawings‬‬ ‫الملحقة وتوجيهات المهندس ر‬ ‫‪1‬‬
‫‪specifications, and the directions of the supervising engineer, as mentioned in‬‬
‫المشف ‪ ،‬كما هو مذكور يف تفاصيل المرفق‬ ‫بالمقطوعية‬
‫‪the attachment details.‬‬ ‫التفاصيل المرفقة‪( :‬جدول كميات ‪ -‬امدادات المياه)‬
‫)‪Attached Details : Annex2 (BoQ- Water Supply system‬‬
‫‪Visibility sign board:‬‬ ‫لوحة اسمية معدنية باسم ر‬
‫المشوع ‪:‬‬
‫‪Supply and installation of a Nominal metallic plate on behalf of the project in‬‬ ‫توريد وتركيب لوحة اسمية معدنية باسم ر‬
‫المشوع باالبعاد الموضحة يف النموذج الملحق‬ ‫‪L.S.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪the dimensions shown in the attachment,‬‬
‫التفاصيل المرفقة‪ :‬الملحق ‪( 3‬جدول الكميات ‪ -‬لوحة اسمية)‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪Attached Details : Annex3 (BOQ- Visibility sign board).‬‬
‫بالمقطوعية‬

‫إجمال أعمال التنفيذ ‪Total -‬‬


‫ي‬
‫مالحظة هامة‪:‬‬
‫‪ -‬عىل المقاول المتقدم يف العطاء زيارة الموقع قبل البدء يف دراسة العطاء‪ ,‬ودراسة جميع الظروف المحيطة بالمنشأة والمؤثرة عىل األعمال مثل طريقة إيصال المواد الالزمة لألعمال‪ ,‬ودراسة طريقة ووسيلة تسوية الموقع العام إن لزم‪ ,‬ويتحمل المقاول كامل المسؤولية إذا لم يقم بذلك‪.‬‬
‫ر‬
‫بالمشوع‬ ‫الزمن الخاص‬ ‫الفتات الموضحة يف العقد وتحسب من تاري خ توقيع العقد وعىل المقاول تعبئة ملحق الجدول‬‫االلتام بأن ال تتعدى مدة التنفيذ وتسليمه عن ر‬ ‫‪ -‬ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫بالمشوع‪.‬‬ ‫تفصيىل ألنواع المواد المستخدمة يف عملية التشييد لما لم يذكر نوعه وعىل المقاول تسجيل الماركات وأنواع المواد بالملحق الخاص‬ ‫‪ -‬إرفاق العرض بجدول مواصفات‬
‫ي‬
‫المشف والرسومات الملحقة إن وجدت‪.‬‬‫‪ -‬جميع األعمال أعاله تتم حسب توجيهات المهندس ر‬
‫‪ -‬تعتمد العينات قبل التوريد ومن حق المهندس رفض العمل مالم يتم ذلك‪.‬‬

‫‪contractor's Stamp‬‬ ‫‪Summary 1-13‬‬


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field_ ‫مشوع مياه المخا‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫محافظة‬
District: Mokha ‫المخا‬: ‫مديرية‬
Location: Al Mokha City ‫ مدينة المخا‬: ‫الموقع‬
Annex 1: BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project ‫ جدوال كميات خط ضخ ر‬: 1 ‫ملحق‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
‫البند‬ Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
1_1 Transmission line Works ‫أعمال خط الضخ‬
Personal Protective Equipment (PPE) for every worker and Occupational safety procedures : ‫) لكل عامل وإجراءات السالمة المهنية‬PPE( ‫معدات الحماية الشخصية‬
: ،‫ و( أحذية السالمة‬, ‫والت تشمل حقيبة اإلسعافات األولية‬
‫توفي أدوات السالمة المهنية لسالمة العمال من اإلصابات ي‬‫ر‬
Supply occupational safety tools for safe the workers from injuries, which include a first aid )‫الخ‬.....‫ وسية السالمة ذات اللون الفسفوري الساطع‬،‫ األقنعة‬،‫ النظارات الواقية‬،‫ القفازات الجلدية‬،‫خوذة السالمة‬
‫المشوع ووضع ر‬ ‫للعمالة المشاركة ف تنفيذ ر‬ L.S.
1 kit and (safty shoes, safety helmet, leather gloves, protective glasses, masks, and a safety ‫االشطة والعالمات التحذيرية للمارة والسيارات وجعل الحركة سهلة وكل‬ ‫ي‬ 1
jacket in a bright phosphorescent colour.....etc) for all worker involved in project ‫بالمقطوعية مايلزم وبحسب توجيهات المهندس ر‬
.‫المشف‬
implementation, placing tapes and warning signs for passers-by and cars, making movement
easy and all that is needed according to the directions of the supervising engineer.
Excavation, and Backfilling for pumping line : ‫اعمال الحفر والردم لخط الضخ‬
-Excavation and backfilling for any type of soil (Loumy, sandy or rocky soil) for the extension of the pipe ‫الحفر والردم في أي نوع من أنواع التربه الطينيه اوالرمليه اوالصخريه او الصخور لخنادق االنابيب بعرض اليقل عن‬
lines with width of 80 cm, and depth not less than 150 cm (or according to profile section, which is higher) ‫سم وفي الطرق اإلسفلتية‬250 ‫ سم اوبحسب مقطع البروفيل ايهما اكبر وفي أماكن الوديان‬150 ‫سم وعمق اليقل عن‬80
unless in the roads, valleys and/or channels the depth should be not less than 250 cm. The backfilling
‫يشمل السعر تغليف االنبوب بالرمل الناعم الصافي والخالي من األحجار والحصى ( الهلسن ) من جميع االتجاهات بسمك‬
should include 25 cm thickness of soft soil around the pipes and should be with a valid soil for backfilling
(importer of or from the soil extracted from the site's excavation). the backfilling should access to the
.‫سم ايهما اكبر‬20 ‫ال يقل عن قطر االنبوب الخارجي او اليقل عن‬
1_1
required levels by layers 25 cm thickness (M.D.D 98%) with good compaction and spraying by water and ‫ويكون الردم بتربة صالحة للردم سواء مستوردة أو من التربة المستخرجة من ناتج الحفر حتى الوصول إلى المناسيب‬ M.L 7500
removing the letting of excavated material from the site to the approved location. ‫) والدمك الجيد مع الرش شامالً إسناد الحفر من‬M.D.D 98٪( ‫ سم‬25 ‫المطلوبة على ان يكون الردم على طبقات كل‬
- return the serveces as they were in case that effected by excavation works (such as cables of phone, ‫االنهيار ورفع المخلفات الي االماكن المحدد من السلطات مع شفط المياه ان وجد ( الرفع واالسقاط باستخدام التوتل استيشن‬
electricity, sanitation networks…etc. ( ) ‫بحسب البروفيالت المعمده من قبل المهندس المشرف‬
)‫ اعادة الخدمات كما كانت والتي قد تتأثر باعمال الحفر مثل ( كابالت الهاتف والكهرباء وشبكات المجاري وغيرها‬-

Work for the pipeline for pumping line 250 mm: :‫مم لخط الضخ‬250 ‫خارج‬ ‫اعمال االنابيب قطر‬
‫ي‬
-Supply , store, installation, testing and commissioning of polyethylene pipes (HDPE) for pumping line (PE PN ( ‫بار‬16 ‫ ) ضغط‬PE 100( ‫) لخط الضخ‬HDPE( ‫البوليثلي‬ ‫ر‬ ‫توريد وتخزين وتركيب واختبار وتشغيل انابيب من‬
100), working pressure not less than 16 bar (PN 16), accordance to the specifications (SDR 11) (ISO 8074,
‫) يشمل السعر‬ISO 8074 , DIN 8074 & PrEN 12201 ‫) ومطابقا للمواصفات‬SDR11( )16
DIN 8074 & PrEN 12201), the price includes all the necessary parts and fittings to connect the polyethylene
pipes together or/and with iron pipe with all accessories such as (Concrete supported, Tee connection
‫مثاليث ديكتايل او‬- ‫البوليثلي او الحديد وكل الملحقات ( دعامات خرسانيه‬ ‫ر‬ ‫ توريد وتركيب كل مايلزم للربط مع انابيب‬-
(ductile or PE), elbow, connections, saddles, etc. ....), ) .......... ‫الخ‬- ‫ السادالت‬- ‫ توصيالت‬- ‫ ركب‬- ‫ايثيلي‬
‫ر‬ ‫بوىل‬
‫ي‬
-The price also includes conducting leakage and pressure test (using hydraulic pressure device every 1 km ‫الهيدروليك باستخدام مكينه ضغط ) لجميع انابيب خط الضخ بعد تركيبها ( قبل‬ ‫ي‬ ‫ اجراء فحص الكتامة ( الضغط‬-
max. length) for all piping lines and networks (the pumping and distribution lines) after the installation and ‫المشف‬‫ كيلو مي) حسب المواصفات والرسومات وتوجيهات المهندس ر‬1( ‫المختي عن‬ ‫ر‬ ‫الدفن )بحيث ال يتجاوز الطول‬
before the backfilling, and according to techical specifications given by IOM's Engineer. ‫ايثيلي يجب ان يتم بواسطة اللحام الحراري‬ ‫ر‬ ‫البوىل‬ ‫ الربط ربي جميع انابيب‬-
‫ي‬
-All the connection for the PE pipes should be done by thermal welding. ‫ يجب عدم الدفن قبل التحقق من المواصفات الفنية لالنبوب بعد التوريد وقبل اليكيب والموافقة القبلية من قبل‬-
1_2 -The Contractor must not order the HDPE pipe before a sample has been approved in advance by IOM's Site M.L 7500
.‫مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬
Engineer before.
-The Contractor must not bury the pipe before the technical specifications of the pipe have been
‫ سوف يتحمل المقاول كامل المسؤلية يف حال ان االنابيب او المواد ال تتطابق مع الرسومات او جداول الكميات او‬-
monitored after delivery prior to the implementation by IOM's Engineer. .‫معايي تنفيذ االعمال والمتطلبات الفنية او عليها مالحظات من مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬ ‫ر‬
-The Contractor shall bear the sole responsibility for any pipe, materials or work which not satisfy the )‫ م من سطح الطريق‬0.5 ‫ العمل يشمل عمل رشيط تحذير خاص بأنابيب المياه فوق األنابيب (بعمق‬-
drawings, BoQs, SoPs and technical recommendations from IOM Engineer. ‫ عىل المقاول ان يقوم بعمل نقاط مرجعية لخط الضخ المنفذ عىل الطبيعة من اجل اعمال الصيانة والمتابعة‬-
-The work include the warning tape above the pipes (0.5 m depth) .‫المستقبلية وكذلك تقديم ملف بالمسح لخط الضخ‬
The Contractor must record the GPS coordinates of the pipe route and leave physical benchmarks to aid ‫ وعمل كل ما يلزم حسب المواصفات والرسومات وتوجيهات المهندس ر‬-
. ‫المشف‬
future monitoring, maintenance and operations, according to IOM's SOPs and technical recommendations.

In linear meter / ‫ مي تربط بخط الضخ و االسالة (ضغط‬6 ‫مواسي حديد مجلفن سعودي طول‬ ‫ توريد وتركيب‬/‫الطول‬ ‫ر‬
‫بالمت‬
‫ر‬ ‫ي‬
Supply and installation of Saudi galvanized iron pipes of 6 meters length, connected to the pumping and ‫ وذلك للعمل بضغط‬BS21 ‫الييطانية‬
‫ ومسننة طبقا للمواصفات ر‬BS-1387 ‫الييطانية‬‫متوسط) طبقا للمواصفات ر‬
liquefaction line (medium pressure) according to the British specifications BS-1387 and threaded according
:‫سم مرب ع وبحسب األقطار التالية‬/‫كجم‬25 ‫تشغيل ال يقل عن‬
to the British specifications BS21, to work at an operating pressure not less than of 25 kg / square cm and
according to the following diameters:
Galvanized steel pipes, diameter 6 inch, with all installation accessories, with the installation of a flanges ‫ مع تركيب فلنشات وجميع قطع التوصيل لربط‬,‫ هنش مع جميع ملحقات اليكيب‬6 ‫مواست حديد مجلفن قطر‬ ‫ر‬
and all the connecting pieces to connect the outlet pipes (pumping and distribution pipes) from the ‫االرض (انابيب الضخ واالسالة) اىل خط الضخ اوالعمل يشمل ألكواع‬ ‫التجميع‬ ‫األنابيب الخارجة من الخزان‬ ‫ر‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫مت طول‬
1_3
collective ground water tank to the transmision pipeline, this inclue the elbows and the necessary
‫ي والتوصيالت الالزمة لليكيب وعمل كل ما يلزم بحسب المواصفات والرسومات وتعليمات المهندس المشف‬
‫ر‬ 24
connections for installation and do what is necessary according to the specifications, drawings and m
instructions of the Supervisor engineer

Contractor's Stamp Annex 1_Transmission Line 2-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field_ ‫مشوع مياه المخا‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫محافظة‬
District: Mokha ‫المخا‬: ‫مديرية‬
Location: Al Mokha City ‫ مدينة المخا‬: ‫الموقع‬
Annex 1: BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project ‫ جدوال كميات خط ضخ ر‬: 1 ‫ملحق‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
‫البند‬ Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
‫اعمال المحابس لخط الضخ‬
Work for Gate valves : ‫اعمال محابس بوابة‬
Supply , store, installation, testing and commissioning of gate valve (ductile) (Flange) high endurance, USA ‫ صناعة امريكية او ما‬,‫عاىل التحمل‬‫ ) دكتيل فالنج ي‬Gate valve ( ‫توريد وتخزين وتركيب واختبار وتشغيل محبس غلق‬
made or equivilant and working pressure of not less than 25 kg / cm 2 , conforming to the British
‫ مع جميع‬B 5153 ‫الييطانية رقم‬ ‫ والمحبس يطابق المواصفات ر‬2‫سم‬/‫كجم‬25 ‫يعادلها وضغط التشغيل له اليقل عن‬
specifications B 5153 and all the necessary to connect with iron and polyethylene or UPVC pipes (T
conction, nuts, Nipples, Reducers, elbows, flanges, flexible dismantling connection and all necessary etc.)
‫والبوليثلي او البالستيك ( المثاليث والصواميل والربالت والنيبالت والنقاصات‬
‫ر‬ ‫القطع الالزمه للربط مع انابيب الحديد‬
for diameter below: ‫ (وصلة تفكيك) لالقطار التالية‬dismantling ‫ ) ويشمل السعر وصلة مرنة‬.. ‫واالكواع والفالنجات وكل مايلزم الخ‬
-The price also includes the supply and installation of all necessary accessories, including original : ‫ويشمل السعر‬
certificates. .‫ توريد وتركيب جميع الملحقات مع شهادة المنشاء‬-
-Materials should be from well-known companies with high quality standards. .‫ جميع المواد يجب ان تكون من رشكات معروفة وذات جودة عالية‬-
-The price includes all materials and work required to complete the work according to the drawings, SoPs ‫ومعايي تنفيذ االعمال والمتطلبات‬
‫ر‬ ‫ جميع المواد واالعمال المطلوبة الكتمال العمل وفقا للرسومات وجداول الكميات‬-
and technical requiremetns given by IOM's site engineer..
.‫الفنية والمقدمة من قبل مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬
..‫ عىل المقاول عدم توريد المحابس قبل الحصول عىل موافقة العينات من قبل مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬-

1_4 Diameter (10 in) ‫ هنش‬10 ‫قطر‬ NO 2


1_5 Diameter (6 in) ‫ هنش‬6 ‫قطر‬ NO 2
Work for Air valveSupply , store, installation, testing and commissioning of three function valve (Single Unit : ‫صمام هواء‬
Combination Air Valve) triple air valve (ductile) (Flange), (Has two oriface opening size 1.6 mm and 25.4 ) Single Unit Combination Air Valve ( ‫ثالث الوظيفه‬ ‫توريد وتخزين وتركيب واختبار وتشغيل محبس هواء ي‬
mm for air release and the third for air entrance with diameter 50.8 mm,) high endurance, KSA made and
‫ مم) والفتحة الثالثه‬1.6 ‫وصغيه‬ ‫ر‬ ‫ مم‬25.4‫كبيه بقطر‬
‫فتحتي لخروج الهواء ( ر‬
‫ر‬ ,‫دكتيل فالنج يملك ثالث فتحات‬
working pressure of not less than25kg / cm 2, conforming to the British specifications B 5153 and the price
including the installation of all parts of connection with iron and polyethylene or UPVC pipes (tee, nuts,
25 ‫عاىل التحمل (جدف ) صناعة سعودية وضغط التشغيل له اليقل عن‬ ‫ مم) ي‬50.8 = ‫ هنش‬2 ( ‫لدخول الهوااء بقطر‬
Nipples, Reducers, elbows, flanges and all necessary etc.) and ductile Gate valve 50mm dai. ‫ وجميع القطع الالزمه للربط مع انابيب الحديد‬B 5153 ‫الييطانية رقم‬ ‫ والمحبس يطابق المواصفات ر‬2‫سم‬/‫كجم‬
for diameter below: .. ‫والبوليثلي او البالستيك ( المثاليث والصواميل والربالت والنيبالت والنقاصات واالكواع والفالنجات وكل مايلزم الخ‬
‫ر‬
-The price also includes the supply and installation of all necessary accessories, including original : ‫ لالقطار التالية‬.‫مم يركب قبل محبس الهواء‬50 ‫) كما يشمل السعر توريد وتركيب محبس تحكم فالنج قطر‬
certificates. : ‫ويشمل السعر‬
.‫ توريد وتركيب جميع الملحقات مع شهادة المنشاء‬-

1_6 Diameter (50mm) ‫ مم‬50 ‫قطر‬ NO 13


Supply and installation of a 6-inch on Non-return valve, with two flanges and anchor bolts, Italian or ,‫انجليي‬
‫ر‬ ‫إيطاىل او‬ ‫ صناعة‬,‫مسامت التثبيت والربالت‬
‫ر‬ ‫ نوع فلنش شامل‬,‫ انش‬6 ‫توريد وتركيب محبس عدم رجوع قطر‬
‫ي‬
England brand, installing at the beginning of pumping line and also to be connected to the polyethylene ‫ بحسب توجيهات‬,‫اثلي شامل جميع قطع التوصيل‬ ‫البوىل ر‬ ‫يربط من غرفة التفتيش الرئيسية بعمل تفريعة ويربط بخط‬ ‫عدد‬
1_7 ‫ي‬ 1
line comprehensive all delivery parts, as directed by the supervisor engineer.
‫المشف‬‫المهندس ر‬ No
Mechanical water meters: :‫عدادات مياه ميكانيكية‬
Supply , store, installation, testing and commissioning of American-brand ductile flange mechanical meters ‫) صناعة امريكية او ما‬Badger Meter( ‫توريد وتخزين وتركيب واختبار وتشغيل عدادات ميكانيكية دكتايل فالنج‬
(Badger Meter) or equivalent, with an operating pressure of no less than 25 kg/cm2, a measurement rate of
)‫ مي مكعب يف الساعة‬200( ‫ وبمعدل قياس ال يقل عن‬,2‫ سم‬/ ‫ كجم‬25 ‫يعادلها وضغط التشغيل له اليقل عن‬
not less than (200 cubic meters per hour) and an error rate of (2.5%) installed horizontally. The price
includes the supply, and installation of all the connecting parts with iron and polyethylene pipes, nuts,
‫ والسعر بشمل توريد وتركيب جميع القطع الرابطة مع انابيب الحديد‬,‫) تركب بطريقة افقية‬% 2.5( ‫وبمعمل خطا‬
bolts, and flanges, flexible dismantling connection and all necessary etc.). ‫والبوليثلي والصواميل والربالت والفالنجات‬
‫ر‬
-Materials should be from well-known companies with high quality standards. ‫ (وصلة تفكيك) لالقطار التالية‬dismantling ‫ويشمل السعر وصلة مرنة‬
-The price includes all materials and work required to complete the work according to the drawings, SoPs : ‫ويشمل السعر‬
and technical requirements given by IOM's site engineer. .‫ توريد وتركيب جميع الملحقات مع شهادة المنشاء‬-
.‫ عىل المقاول عدم توريد المحابس قبل الحصول عىل موافقة العينات من قبل مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬-

1_8 Diameter (10 in) ‫ هنش‬10‫قطر‬ NO 1

Contractor's Stamp Annex 1_Transmission Line 3-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field_ ‫مشوع مياه المخا‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫محافظة‬
District: Mokha ‫المخا‬: ‫مديرية‬
Location: Al Mokha City ‫ مدينة المخا‬: ‫الموقع‬
Annex 1: BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project ‫ جدوال كميات خط ضخ ر‬: 1 ‫ملحق‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
‫البند‬ Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
Pressure Measurement Devices :‫مقياس الضغط‬
'Supply , store, installation, testing and commissioning of the following Pressure Measurement Devices, the ‫ هنش مع رقبة وساقة مقياس‬1 ‫توريد وتخزين وتركيب واختبار وتشغيل مقياس الضغط ويشمل البند محبس غلق قطر‬
rate shall include 1" stop cocks, pipe neck, pressure gauge and all fittings and accessories needed to
‫الضغط‬
complete the work as below:
-The price also includes the supply and installation of all necessary accessories, including original
: ‫ويشمل السعر‬
certificates. .‫ توريد وتركيب جميع الملحقات مع شهادة المنشاء‬-
-The Contractor must not order the valve before a sample has been approved in advance by IOM's Site .‫ عىل المقاول عدم توريد المحابس قبل الحصول عىل موافقة العينات من قبل مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬-
Engineer before. ‫ سوف يتحمل المقاول كامل المسؤلية يف حال ان االنابيب او المواد او المواد ال تتطابق مع الرسومات او جداول‬-
.‫معايي تنفيذ االعمال والمتطلبات الفنية او عليها مالحظات من مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬ ‫ر‬ ‫الكميات او‬
1_9 GI pipe diameter 1", ‫ هنش‬1 ‫قطر‬ NO 2
Concrete thrust for Pumping Line ‫اعمال الدعمات لخط الضخ‬
Concrete thrust works according to (standard drawings): :)‫تنفيذ الدعامات الخرسانية بحسب (الرسومات القياسية‬
'-Implementation of reinforcement concrete, lightly reinforced (5 legs of 10mm dia in each side), ‫سم بارتفاع‬40*40 ‫ بابعاد‬،‫ مم يف كل اتجاه‬10 ‫ كانات بقطر‬5 ‫تنفيذ دعمات من الخرسانه المسلحه خفيفه التسليح‬
dimensions of 40x40 cm of height not less than 40 cm or as per topography of the area. Spaced not more
‫مي‬200 ‫عىل مسافة ال تزيد عن‬ ‫ سم او بحسب تضاريس المنطقه لتثبيت خط الضخ بحيث تنفد ي‬40 ‫اليقل عن‬
than 200 m.
1_10 ‫ومعايي تنفيذ االعمال والمتطلبات‬
‫ر‬ ‫ جميع المواد واالعمال المطلوبة الكتمال العمل وفقا للرسومات وجداول الكميات‬- m3 10
-The price includes all materials and work required to complete the work according to the drawings, SoPs
and technical requirements given by IOM's site engineer. .‫الفنية والمقدمة من قبل مهندس المنظمة الدولية للهجرة‬

Works of Inspection Room at Pumping Line ‫غرف تفتيش للمحابس بخط الضخ‬: ‫أعمال البناء‬
Valve inspection room acoording to standard drawing (SD): :)SD( ‫غرف تفتيش لمحابس وعدادات المياه حسب الرسومات القياسية‬
Supply, storage and Installation, testing and comissioning of a manhole for valves from reinforcement 2‫سم‬/‫كجم‬300‫توريد وتنفيذ واتخزين وختبار غرف محابس وعدادات من الخرسانة المسلحة بمقاومة ال تقل عن‬
concrete fear face with resistant not less than 400kg/cm2 as following
:‫ باالبعاد التالية‬,‫سطح ناعم‬
dimensions:
-With clear dimensions of not less than 2.0 x 2.0 meters, or whatever is suitable for the valves, whichever is
‫ مي او إىل قاع األنبوب‬2.50 ‫اكي وعمق حت‬ ‫ مي اوبما يناسب المحابس ايهما ر‬2.0×2.0 ‫بابعاد صافية التقل عن‬
greater, and a depth of up to 2.50 meters, or till the bottom of the pipe, or to the depth according to the ‫ سم ويشمل البند توريد وتركيب غطاء دائري مع الفريم حديد دكتايل‬30 ‫اوبالعمق بحسب المنفذ لالنبوب مضاف اليه‬
outlet of the pipe plus 30 cm. The item includes the supply and installation of a circular cover with a ductile -: ‫ كما يشمل السعر‬.‫ طن‬40 ‫سم وقدرة تحمل‬70 ‫بمفصل يربط الغطاء مع الفريم وبفتحة صافية قطر‬
iron frame with a joint that connects the cover to the frame, with a clear opening of 70 cm diameter and a ‫ التلبيس من الداخل والخارج ولف الخيش بعد الصب‬-
bearing capacity of 40 Tons. ‫ وتركيب الدوسات من الحديد المجلفن‬-
the price includes ،‫ جميع المواد والمعدات واألدوات والعمالة الالزمة للتنفيذ‬-
- --Plastering inside and out and wrapping with burlap after pouring
‫سم‬30 ‫القطع عن‬/‫ قص وإزالة طبقة األسفلت أو الرصف الحجري أو البالط أو الخرسانة بحيث ال يزيد عرض القص‬-
- Installing galvanized iron step (Ladder).
- Cutting and remove the asphalt or stone pavement with distance not more than 30cm from the side of ‫ر ي‬
،‫الخارج لغرف المحابس‬ ‫من الوجه‬
manhole wall ‫ سم لكل‬25 ‫ والردم حول الغرف باليبة المعتمدة عىل طبقات ال تتجاوز‬،‫ الحفر يف أي نوع من أنواع اليبة والصخور‬-
- Excavation for any type of soil (Loumy, sandy or rocky soil) around the manhole walls and the backfilling ،‫ من أقىص كثافة جافة لليبة‬%95 ‫منها مع الرش بالماء والدك حت‬
ً
should be done for the required levels by layers 25 cm thickness (M.D.D 98%) with good compaction and ‫ و‬،‫الميان واسناد جوانب الحفرلحمايتها من االنهيار‬ ‫ يكون قاع الحفر أفقيا عىل ر‬-
spraying by water and removing the letting of excavated material from the site to the approved location.
ً
‫ مرات يوميا‬3 ‫ ورش الخرسانة بالماء‬,2‫سم‬/‫كجم‬200 ‫سم بمقاومة ال تقل عن‬10 ‫ تنفيذ خرسانة نظافة سمك‬-
- The bottom of the excavated hole should be straight and the sides should be supported from collapse. ‫ جمع ونقل المخلفات إىل المقلب المحدد من قبل السلطات المحلية‬-
- Implementing a plain concrete under the manhole, 10cm thickness and resistant not less than 200kg/cm2
‫البوزوالث يف التنفيذ‬
‫ي‬ /‫للكييتات‬
‫ استخدام اإلسمنت المقاوم ر‬-
with spraying by water 3 time a day
- Using cement that resistant the Sulfate
- Remove and transporting the waste outside the site and transport it to the designated landfill of the local
authority.

1_11 In the existing pipe ‫ يف الخط المنفذ‬- No. 5


1_12 In the new pipe ‫ يف الخط الجديد‬- No. 7
Supply, implementation and construction of a room next to the collecting tank with a size of 3.40 x 4.50 m, ،‫م بحسب الرسومات المرفقة‬2.2 ‫ م وبارتفاع‬4.50× 3.40 ‫التجميع بمقاس‬ ‫توريد وتنفيذ وبناء غرفة بجانب الخزان‬
‫ي‬
including all the necessary excavation, backfilling, regular concrete and reinforced concrete for the walls, ‫التجميع بخط الضخ شامال جميع ما يلزم من حفر وردم وخرسانات عادية و خرسانات مسلحة‬ ‫وذلك لربط الخزان‬
‫ي‬
columns and ceiling, including building blocks and cladding, making door and window openings and all the
‫ شامال بناء البلك والتلبيس وعمل فتحات األبواب والنوافذ وجميع التشطيبات الالزمة‬،‫للجدران واألعمدة والسقف‬
necessary finishes to high specifications, from pouring floors, making epoxy for floors, paint and putty. .
The work includes making galvanized iron treads that are installed before pouring the reinforced walls with
.‫االبوكست لألرضيات والرصيف والطالء والمعجون‬
‫ري‬ ‫ من صب األرضيات وعمل‬،‫بالمواصفات العالية‬
weighting. ‫ سم بحسب الرسومات المرفقة‬20 ‫ جميع األعمال المدفونة تكون من الخرسانة المسلحة سماكة‬-
1_13 No. 1
- The work includes removing the manhole from the block and arranging the site to build the chamber. .‫ يشمل العمل عمل دوسات من الحديد المجلفن يتم تركيبه قبل صب الجدران المسلحة مع التوزين‬-
-All work is carried out according to the drawings, specifications and directions of the supervising engineer .‫ يشمل العمل إزالة غرفة التفتيش من البلك وترتيب الموقع لبناء الغرفة‬-
‫المشف‬‫ جميع األعمال تتم بحسب الرسومات والمواصفات وتوجيهات المهندس ر‬-

Contractor's Stamp Annex 1_Transmission Line 4-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field_ ‫مشوع مياه المخا‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫محافظة‬
District: Mokha ‫المخا‬: ‫مديرية‬
Location: Al Mokha City ‫ مدينة المخا‬: ‫الموقع‬
Annex 1: BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project ‫ جدوال كميات خط ضخ ر‬: 1 ‫ملحق‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
‫البند‬ Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
Complementry works :- ‫اعمال تكميلية‬
“Connecting between the new pipe and the current pipe: :‫اعمال الربط ربي االنبوب الجديد والمنفذ حاليا‬
The work of connecting the pipe to the pipe currently implemented in the inspection room at the station ‫ بعمل كل ما يلزم من فتح يف‬, )7+120( ‫اعمال ربط االنبوب باالنبوب المنفذ حاليا يف غرفة التفتيش عند المحطة‬
(7+120), by making all necessary openings in the concrete of the inspection room and connecting tools
,‫الحاىل واالنبوب الجديد‬
‫ي‬ ‫خرسانة غرفة التفيش واداوات الربط (ادبي) ربي المحبس‬
(adapters) between the current valve and the new pipe,
1_14 - Implementation of block concrete at the point where the pipe enters the room
‫ تنفيذ خرسانة خرسانة كتلية عند نقطة دخول االنبوب للغرفة‬- LS 1
- Use of sulphate-resistant cement/pozzolanic in implementation.” ‫للكييتات يف التنفيذ‬
‫ استخدام اإلسمنت المقاوم ر‬-
The price includes all necessary to carry out the work according to technical specifications and the
‫والسعر يشمل كل مايلزم لتنقيذ العمل حسب االصول الفنية وتعليمات المهندس ر‬
.‫المشف‬
instructions of the supervising engineer.
“Connecting the collecting Tank with the new pumping line: :‫التجميع مع خط الضخ الجديد‬ ‫اعمال ربط الخزان‬
‫ي‬
Supply and installation of connecting the existing outlet pipes in the inspection room at the collecting tank ‫ بعمل كل ما يلزم من فتح‬, )Tank#1( ‫التجميع‬ ‫اعمال ربط فتحات االسالة المنفذه حاليا يف غرفة التفتيش عند الخزان‬
‫ي‬
(Tank #1), by making all the necessary openings in the concrete of the inspection room and connecting
‫ والعمل يشمل إعادة تركيب‬,‫يف خرسانة غرفة التفيش واداوات الربط (ادبي) ربي المحابس الحالية واالنبوب الجديد‬
tools (adapters) between the current valves and the new pipe, and the work include supplying and
installing a non-return valve, inspection chamber, adjusting and connecting the pump to the supply line, as
‫توفي جميع القطع من مثاليث‬‫ وكذا ر‬, ‫محبس عدم رجوع وغرفة تفتيش وتعديل وربط انبوب المضخة اىل خط االسالة‬
1_15 well as providing all the parts, including T-branch, fittings, and everything necessary, according to the .)Main inspection room( ‫وركب وكل ما يلزم حسب التفصيلة يف اللوحة رقم‬ LS 1
details in the drawing sheet No. (Main inspection room). ‫للكييتات يف التنفيذ‬
‫ استخدام اإلسمنت المقاوم ر‬-
- Use of sulphate-resistant cement/pozzolanic in implementation ‫والسعر يشمل كل مايلزم لتنقيذ العمل حسب االصول الفنية وتعليمات المهندس ر‬
.‫المشف‬
The price includes all necessary to carry out the work according to the technical principles and instructions
of the supervising engineer.”
‫والكامتات‬
‫ر‬ ‫اعمال شبكة االتصال‬
Supply, install, test and commission of CCTV system for the water field and connecting them through a ‫ بمدينة المخا حسب‬LWSC ‫عي شبكة السلكية بمبت‬ ‫ لحقل المياه وربطها ر‬CCTV ‫توريد وتركيب واختبار وتشغيل نظام‬
wireless network to the LWSC building in Al Mokha city as per technical specifications: :‫المواصفات الفنية‬
- Contractor shall provide it with whole required data as specification and drawing.
.‫ يجب عىل المقاول أن يزوده بكامل البيانات المطلوبة كالمواصفات والرسم‬-
- Shall include all required DVR, Switches/ Hubs, connectors, adapters, fittings, accessories, connections,
and configurations.
‫والتجهيات‬
‫ر‬ ‫المحوالت والموصالت والمحوالت‬/‫ يجب أن يشمل جميع مسجالت الفيديو الرقمية والمفاتيح‬-
- Should be controlled locally, and a remotely through a wireless connection. .‫والملحقات والوصالت والتكوينات المطلوبة‬
- A Combination of speed dome cameras (D1 resolutions, min. 25x optical zoom) and fixed IP cameras (min .‫السلك‬
‫ي‬ ‫ وعن بعد من خالل اتصال‬،‫ يجب التحكم فيه محليا‬-
4MP, 20M) to protect continuously the perimeter of the fence when no activities around ‫ ميجابكسل‬4( ‫ الثابتة‬IP ‫وكاميات‬ ‫ر‬ )‫ عىل األقل‬25x ‫ تقريب برصي‬،D1 ‫الكاميات المقبة الشيعة (دقة‬ ‫ر‬ ‫ مجموعة من‬-
- 30 days recording memory of all images on which motion has been detected. ‫ ميجا) لحماية محيط السياج بشكل مستمر يف حالة عدم وجود أنشطة حوله‬20 ،‫عىل األقل‬
- 2 Camera monitoring screens not less than 32 inches, one to be installed in the central control room in .‫الت تم اكتشاف الحركة عليها‬ ً
‫ يوما لجميع الصور ي‬30 ‫ ذاكرة تسجيل لمدة‬-
Well No 3, and the second in LWSC building to be monitored at the same time. ‫ بوصة يتم تركيب واحدة ف غرفة التحكم المركزية ف ر‬32 ‫ شاشة مراقبة للكاميات ال تقل عن‬2 ‫ عدد‬-
‫ والثانية‬3 ‫البي رقم‬
1_16 ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ر‬ 1
- The cameras will be installed in 3 collection sites in Al Tubailiah water field (Well No. 2, 3 and 4), with a LS
rate of 4 external and 2 internal cameras for each, which means (18 Cameras).
.‫ ليتم مراقبتها يف نفس الوقت‬LWSC ‫يف مبت‬
2‫كاميات خارجية و‬ 4 ‫بواقع‬ ) 4 ‫و‬ 3 ‫و‬ 2 ‫رقم‬ ‫ مواقع تجميع بحقل مياه الطبيلية ( ر‬3 ‫ سيتم تركيب الكاميات ف‬-
‫البي‬
- Wireless network shall be installed to connect the cameras from the three sites together at the center and ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ر‬
then connect them wireless to the LWSC building in Al Mokha city to be monitor from there as well. .)‫كاميا‬
‫ ر‬18( ‫داخلية لكل منها أي‬
ً ً
- The communication system must be expandable to include transfer the other data like (inverted, logger LWSC ‫الكاميات من المواقع الثالثة معا يف المركز ومن ثم ربطها السلكيا بمبت‬ ‫ر‬ ‫ سيتم تركيب شبكة السلكية لربط‬-
data…etc.( and able to connect with the Internet to manage remotely operation in the future.
ً
.‫بمدينة المخا ليتم مراقبتها من هناك أيضا‬
-The contractor must submit a clear technical proposal for the system, attaching all specifications, type of ً ً
‫الخ) وقادرا‬...‫ بيانات المسجل‬،‫ يجب أن يكون نظام االتصال قابال للتوسيع ليشمل نقل البيانات األخرى مثل (المقلوب‬-
cameras and communication network equipment with country of origin- Reference is made to the technical
.‫عىل االتصال باإلنينت إلدارة التشغيل عن بعد يف المستقبل‬
study attached to the drawings (Al-Mokha links)
‫الكاميات ومعدات شبكة‬ ‫ر‬ ‫فت واضح للنظام مع إرفاق كافة المواصفات ونوع‬ ‫ يجب عىل المقاول تقديم عرض ي‬-
)‫ مع اإلشارة إىل الدراسة الفنية المرفقة بالرسومات (روابط المخا‬- ‫االتصاالت مع بلد المنشأ‬

Supply and installation of Indian deep cycle acid batteries with a capacity of not less than 100 amps ‫امبي‬
‫ ر‬100 ‫توريد وتركيب بطاريات أسيد هندي ديب سيكل ال تقل سعتها عن‬ No
1_17 4
‫عدد‬
Supply and installation of water pump 0.5hp ‫توريد وتركيب دينمة مياه نصف حصان‬ No
1_18 1
‫عدد‬

Contractor's Stamp Annex 1_Transmission Line 5-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Mokha city water supply_Al Tubailiah Water Field_ ‫مشوع مياه المخا‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫محافظة‬
District: Mokha ‫المخا‬: ‫مديرية‬
Location: Al Mokha City ‫ مدينة المخا‬: ‫الموقع‬
Annex 1: BoQs of Transmission line of Al Mokha Water Project ‫ جدوال كميات خط ضخ ر‬: 1 ‫ملحق‬
‫مشوع مياه المخا‬
‫رقم‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
‫البند‬ Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
Integrated solar outdoor lights: :‫إضاءة شمسية خارجية متكاملة‬
Supply and installation of integrated (all-in-one) outdoor solar lighting for courtyard lighting, with a ‫مع‬، ‫ واط‬100 ‫ بقدرة التقل عن‬,‫خارج متكامل مدمجة ( الكل يف واحد) إلضاءة الساحة‬ ‫شمس ر ي‬‫ي‬ ‫توريد وتركيب إنارة‬
capacity of no less than 100 watts, with a die-cast aluminum lamp shade in a protected case with a self-
، 190lm/w ‫ كفاءة لومن عالية تصل إىل‬، ‫الذاث‬ ‫ي‬ ‫غطاء مصباح ألومنيوم مصبوب بحافظة محمية مع وظيفة التنظيف‬
cleaning function, high lumen efficiency up to 190lm/w, IP66, IK08, warranty must be no less than ‫ر‬
Manufacturer for 10 years,The system must allow a dimming option and this allows at least three levels of
‫يجب أن يسمح النظام بخيار التعتيم وهذا‬، ‫ سنوات‬10 ‫ يجب أال يقل ضمان الشكة المصنعة عن‬، IP66 ، IK08
illumination to be selected ‫يسمح بتحديد ثالثة مستويات عىل األقل لمستوى اإلضاءة‬
100%, 75% and 50%, - The PV module shall operate satisfactorily in humidity up to 100% with a ‫ مع درجة حرارة‬٪ 100 ‫مرض يف الرطوبة حت‬ ٍ ‫ يجب أن تعمل الوحدة الكهروضوئية بشكل‬- ،٪. 50 ‫ و‬٪ 75 ‫ و‬100٪
temperature range between - 40°C to + 85°C, low maintenance lithium-ion battery or iron battery ‫ بطارية ليثيوم أيون منخفضة الصيانة أو بطارية حديدية مدمجة مع‬، ‫ درجة مئوية‬85 + ‫ درجة مئوية إىل‬40 - ‫تياوح ربي‬
integrated with the PV panel And an LED lamp in the same box, and the power must not be less than 550 ‫ وات للساعه يجب أال تقل دورة‬550 ‫ يف نفس العلبة ويجب أال يقل القدرة عن‬LED ‫اللوحة الكهروضوئية ومصباح‬
watts per hour. The life cycle of the battery must not be less than 3000 cycles at 50 DoD, the LED light ‫ (وميناري) يجب أن تكون درجة حرارة اللون يف‬LED ‫ مصدر إضاءة‬،DoD 50 ‫ دورة عند‬3000 ‫الحياة للبطارية عن‬
source (and the minare) The color temperature must be in the range of 4000 - 6500 Kelvin. The lighting
‫يجب وضع‬.‫يجب أن تكون اإلضاءة موحدة بدون رشائط داكنة أو اختالفات مفاجئة‬، ‫ كلفن‬6500 - 4000 ‫حدود‬
must be uniform without dark streaks or sudden variations. The lamps must be placed in a group suitable
‫ر ي‬
‫يجب أن‬.‫ لومن لكل وات‬130 ‫يجب أال تقل فعالية اإلنارة الكلية عن‬، ‫الخارج‬ ‫المصابيح يف مجموعة مناسبة لليكيب‬ NO
1_19 for outdoor installation. The total illumination effectiveness must be at least 130 lumens per watt. The LEDs ً
‫ استهالك‬IEC 62722-2 -1 ‫ وفقا ل‬، ‫ ساعة‬50000 ‫ أكي من‬Luminaire ‫ المستخدمة يف‬LED ‫يكون عمر مصابيح‬
16
used in Luminaire must have a lifespan of more than 50,000 hours, according to IEC 62722-2 -1 The power ‫عدد‬
consumption of the LED luminaire/lamp is 40 watts. Charge controller and electronics, the charge ‫ يجب أن تكون وحدة‬، ‫ جهاز التحكم يف الشحن واإللكيونيات‬.‫ وات‬40 ‫ هو‬LED ‫ المصباح‬/ ‫الطاقة لوحدة اإلنارة‬
controller inside must be integrated with the battery inside one frame, must be highly efficient, capable of ‫ وقدرة عىل‬، ‫ ويجب أن تكون ذات كفاءة عالية‬، ‫التحكم يف الشحن داخل مدمجة مع البطارية بداخل فريم واحد‬
operating for long periods with MPPT feature, must support the feature of automatically changing the lamp ً
، 50 ‫تلقائيا يف ثالث مراحل‬ ‫تغيي سطوع المصباح‬ ‫ يجب أن تدعم خاصية ر‬، MPPT ‫التشغيل لفيات طويلة مع خاصية‬
brightness in three stages 50, %75,%100% of full capacity. .‫ من السعة الكاملة‬٪ 100 ٪ ، 75 ٪
It is supported by a 2 cm iron angle and 1.50 inch diameter iron pipes and fixed to the top of the wall at a
‫ هنش وتثبيتها أعىل الجدار بزاوية مناسبة وذلك‬1.50 ‫ سم وانابيب حديد قطر‬2 ‫يتم تدعيمها بزاوية حديد مقاس‬
suitable angle by installing it on pipes. The complete system, including the base, must be able to withstand ً ‫بتثبيتها عىل انابيب ويجب أن يكون النظام الكامل بما ف ذلك القاعدة‬
a wind speed of 100 km/h. The type of medium pressure pipe is 2 inches and its height is not less than 2
. ‫ساعة‬/ ‫ كم‬100 ‫قادرا عىل تحمل شعة رياح تبلغ‬ ‫ي‬
inches. The all-in-one sealed cover must be waterproof and must be painted with a corrosion-resistant ‫ بوصة ويجب أن يكون الغالف المغلق الكل يف واحدة‬2 ‫ بوصة وال يقل ارتفاعها عن‬2 ‫نوع االنابيب ذات ضغط متوسط‬
‫مطليا بطالء مقاوم للتآكل ويشمل العمل جميع ما يلزم من تركيب واختبار وتشغيل حسب‬ ً ً
‫مقاوما للماء ويجب أن يكون‬
paint. The work includes all necessary installation, testing and operation according to the drawings and
directions of the supervising engineer. ‫رسومات وتوجيهات المهندس ر‬
‫المشف‬

Network sterilization system works by cholorine ‫أعمال نظام التعقيم للشبكة بالكلور‬
Supply and installation of automatic chlorine injection system. .‫توريد وتركيب منظومة حقن كلور اوتماتيكية‬
Installing an automatic chlorine injection system on a water distribution line of a solar powered well with a ‫متغية‬ ‫ر‬
‫تركيب منظومة حقن اوتوماتيكية بمادة الكلور عىل خط اإلسالة بماء بي يعمل بالطاقة الشمسية بمعدل تدفق ر‬
variable flow rate with an average capacity of 93 m3 / hour and a pumping tube diameter of 6 inches and
an operating pressure of 3 bar in order to stabilize the chlorine concentration in the pumping tube at a
‫ بار‬8 ‫التشغيىل‬
‫ي‬ ‫ هنش حديد مجلفن والضغط‬6 ‫ج‬ ‫الي ر ي‬
‫ ساعة وقطر أنبوب اإلسالة أسفل الخزان ر‬/3‫م‬93 ‫وبمتوسط قدرة‬
concentration of 0.3ppm, and the system is powered by an independent solar system The chlorination
‫ والمنظومة تغذيتها الكهربائية من منظومة طاقة شمسية‬،0.3ppm ‫كي‬ ‫كي الكلور يف أنبوب الضخ بي ر‬ ‫بهدف تثبيت تر ر‬
: ‫ تتكون المنظومة من الوحدات التالية‬،‫بالبي‬ ‫ ومنظومة حقن الكلورة تقع ف نفس الغرفة الخاصة ر‬،‫مستقلة‬
injection system is located in the same room of the well, the system consists of the following units: ‫ي‬
- An automatic proportional injection pump connected to a control screen and a display of injected chlorine ‫واألخية متصلة بحساس قياس‬ ‫ر‬ ‫كي الكلور المحقون‬ ‫ مضخة حقن اوتوماتيكية تناسبية متصلة بشاشة تحكم وعرض لي ر‬-
concentration, and the latter is connected to the chlorine measurement sensor, and the injection point is .‫ مي‬3 ‫كي الجرعة بما ال يقل عن‬ ‫ ونقطة الحقن تبعد عن نقطة قياس الي ر‬،‫الكلور‬
not less than 3 meters from the concentration measurement point. .‫لي‬200 ‫ سعة‬UDPE ‫كيمياث مصنوع من مادة‬ ‫ر‬ ‫خزان حقن‬- ‫عدد‬
1_20 ‫ي‬ 1
- 200L UDPE chemical injection tank. .‫كيمياث من مادة االستانلس ستيل المقاوم‬ ‫ر‬ ‫خالط‬-
‫ي‬ No
- A chemical mixer made of stainless steel.
.‫يكف لمدة عام كامل‬
‫كلور بودرة (هيبوكلورات الكالسيوم) بما ي‬-
Chlorine powder (calcium hypochlorate) enough for a whole year.
- The operating system consists of an inverter + a deep cyclone Indian acid battery with a capacity of not
‫ لوح‬+‫امبي‬‫ ر‬100 ‫ بطارية أسيد هندي ديب سيكل ال تقل سعتها عن‬+ ‫ مدمج‬mppt‫منظومة التشغيل تتكون من انفرتر‬-
less than 100 ampere + a solar panel of not less than 300 watt monocrystals of the first class with a .‫ وات مونوكريستال صنف أول مع منظم مثبت عىل قاعدة معدنية‬300 ‫شمس ال يقل عن‬ ‫ي‬
regulator installed on a metal base. ‫ اليكيب يشمل كافة تمديدات السباكة والكهرباء وربط المنظومة وتشغيلها واختبار جرعة الكلور يف عدة نقاط بعيدة عن‬-
The installation includes all plumbing and electrical installations, connecting the system, operating it, and ‫ وتدريب اللجنة عىل تشغيل وصيانة المنظومة وكميات إضافة بودرة الكلور‬،‫البي‬ ‫ر‬
testing the chlorine dose at several points far from the well.

Total - ‫إجمال أعمال التنفيذ‬


‫ي‬

Contractor's Stamp Annex 1_Transmission Line 6-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

me: Al Tubailiah Water Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
rnorate: Taiz - West Coast ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Al Mukha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Tubailiah ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
s of Al Tubailiah distribution pipes ‫ جدوال كميات شبكة توزي ع الطبيليه‬2 ‫ملحق‬
‫رقم‬
‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
‫البند‬ Item Description ‫وصف البند‬
Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
#
Construction of steel structure of elevated tanks, 6 m height ‫ ر‬6 ‫أعمال تنفيذ خزانات مياه بالستيكية عىل قاعدة حديدية بأرتفاع‬
‫مت‬
Foundations of the base of the elevated tank :‫اعمال االساسات للتج الحديد‬
Excavation and backfilling for footings of a depth of 1.60 m and )0.90x0.90x 0.50( ‫م وأبعاد القاعدة الواحده مي‬1.60 ‫حفر وردم للقواعد وبعمق‬
dia(0.90x0.90x0.50 m) and according to the drawing and instruction of site ‫وبحسب الرسومات و تعليمات المهندس ر‬
‫المشف والسعر شامل أعمال التسوية‬
engineer. the item includes site leveling and removing all waste on the site .‫الموقع مع الدك الجيد والرش‬
Supplying and casting a plain concrete with stone fractures with a thickness ‫اليج الحديدي باسمنت‬ ‫ سم تحت قواعد ر‬10 ‫توريد وصب الخرسانة العادية بسماكة‬
of 10 cm under the foundation by using sulfate resistant cement. ‫ أسفل‬20 ‫ عمل طبقة من الجعم و الخرسانة العادية سماكة‬.‫للكييتات‬‫مقاوم ر‬
implementing a layer of stone fractures and plain concrete under the ‫بحريت‬
‫ي‬ ‫ عمل طبقة من األسفلت‬.‫القواعد مع الدك والرش لليبة أسفل االساسات‬ L.S.
2_1 1
foundation including water spray and compressing soil under the ‫ بر ي‬6 ‫و تثبيت‬.‫ مم لتغطية االساسات‬2 ‫بالمقطوعية نوع ممتاز سماكة‬
‫ مم(انكلر‬24 ‫اغ قطر‬
footings.installing 6 anchor bolts of 24 mm dia. and 50cm length. apply two .‫ سم‬50 ‫ وبطول‬.)‫بولت‬
layers of hot bitumen to cover the foundation. 2‫مم‬/‫ نيوتن‬25 ‫توريد وتنفيذ خرسانة مسلحة للقواعد بقوة كش ال تقل عن‬
- Supply and implementation of reinforced concrete bases with a breaking ‫ سم يف‬20 / ‫ ملم‬16 ‫وباستخدام أسمنت مقاوم لألمالح وحديد تسليح قطر‬
strength of not less than 25 N / mm2 and using salt-resistant cement and ،‫االتجاهي وبحسب االتفاصيل المرفقة يف الرسومات‬
‫ر‬
16mm@/ 20 cm as per attached drawings,.

Elevated tank's steel Structure: ‫المعدن لقاعدة الخزان‬


‫ي‬ ‫اعمال الهيكل‬
Execution of elevated steel structure (2.40 * 2.60)m, and height 6 mabove ‫ م فوق سطح ااالرض لحمل‬6 ‫) م وارتفاع‬2.60 * 2.40( ‫تنفيذ هيكل صلب مرتفع‬
the ground level , to carry 1 plastic water tanks with capacity of 5000 ltr , .‫ لي‬5000 ‫خزان مياه بالستيك بسعة‬1 ‫عدد‬
The elevated steel structure made from : :‫التاىل‬
‫الهيكل الصلب المرتفع مصنوع من ي‬
- 4 columns from H-beams (160*80*6)cm with a height of 6 m above the ‫ تثبت عىل صفيحة‬. ‫ م‬6 ‫) سم بارتفاع‬6 * 80 * 160( H ‫ أعمدة من جسور‬4-
foundations, fixed in the foundations by steel plate (40*40)cm, 10 mm .‫ ملم‬10 ‫) سماكة‬40x40 cm(‫حديد‬
thick. with 6 bolts of 24mm. H-beams (180*60*6)cm for external beams ‫) سم للجسور الطرفية لقاعدة الخزان بحسب االطوال‬6 * 80 * 160( H ‫ جسور‬-
according to drawings. ,. ‫واالبعاد المرفقة يف الرسومات‬
- H-beams (140*70*4)cm for the middle beams of the tank's base with ‫) سم للجسور الوسطية تحت الخزان‬6 * 70 * 140( ‫ مقاس‬H ‫ جسور عرضية‬-
length as drawings .‫وبحسب الرسومات التفصيلية‬ L.S
2_2 1
- Steel angels L (75*75*8)mm to be installed cross to form shape X (Zagjaj) X ‫عرض لتشكيل شكل‬ ‫) ملم يتم تثبيتها بشكل‬8 * 75 * 75( ‫ زوايا فوالذية مقاس‬- ‫بالمقطوعية‬
‫ي‬
between every column, . ‫(الزجزاج) ربي كل عمود‬
- Steel angels L (50*50*5)mm to be installed as a belt around the beams ‫) ملم يتم تثبيتها كحزام حول الجسور العلوية‬5 * 50 * 50( ‫ مقاس‬L ‫ زوايا فوالذية‬-
from above to fix the iron fence around the tanks, supported by GL-pipes ، ‫ سم‬40 ‫ بوصة كل‬GL 1.5 ‫لتثبيت حديد الحماية حول الخزانات مدعومة بأنابيب‬
1.5inch each 40cm and height 100 cm. .‫ سم‬100 ‫بارتفاع‬
- Galvanized steel plate on the surface with dimensions (2.40 *2.60)m, ‫ مم‬3 ‫ سمك‬، ‫) م‬2.60 * 2.40( ‫ صفيحة فوالذية مجلفنة عىل السطح بأبعاد‬-
Thickness 3 mm, ‫ومواسي حديد‬
‫ر‬ )‫ بوصة‬1.5 ‫ (قطر‬GL ‫مواسي‬
‫ر‬ ‫أس مصنوع من‬ ‫ يتم تركيب سلم ر ي‬-
- Install vertical ladder made of GL-pipes (dia. 1.5 inch), and 1 inch for steps ‫ سم ربي الدرجات وحزام أمان‬30 ‫ سم و‬60 ‫ هنش للدوسات السلم بعرض‬1 ‫قطر‬
, 60 cm width, 30 cm between steps, with safety belt half-circular (steel belt ‫ ملم‬70*2 ‫تشكيل وتلحيم باب من حديد‬.‫) مم‬2 * 70 ‫نصف دائري (حزام حديد‬
70*2)mm. Installation and fabrication of protection door for the entrance ‫يثبت جيدا عىل مدخل السلم مع االقفال والطالء ضد الصدأ مع عمل شعار المنظمة‬

Contractor's Stamp Annex 2_Extension Al Tubailiah 7-13 Total Amount


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

me: Al Tubailiah Water Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
rnorate: Taiz - West Coast ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Al Mukha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Tubailiah ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
s of Al Tubailiah distribution pipes ‫ جدوال كميات شبكة توزي ع الطبيليه‬2 ‫ملحق‬
‫رقم‬
‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
‫البند‬ Item Description ‫وصف البند‬
Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
#
Pavement works around the base of the tower ‫اليج‬‫أعمال الرصيف حول قاعدة ر‬
Supplying and executing of Pavement around the metallic base using ‫توريد وتنفيذ بناء رصيف حول قاعدة الخزان الحديدية باستخدام مكعبات من‬
concrete curbs/manasory. Implementation of ordinary concrete in the ‫وتنفيذ خزسانة‬.‫اليدورات الخرسانية)او حجر مربوع من احجار المنطقة‬ ‫الخرسانة ( ر‬
bottom of the building, thickness of 20, 1:2:4 mixing concrete ratio, and all ‫ وكل ما يلزم من‬1:2:4 ‫ وبنسبة خلط‬20 ‫عادية مع الجعم أسفل البناء سماكة‬
‫مرب ع‬.‫م‬
2_3 the necessary works for excavation, backfilling and spraying. The item ‫ البند يشمل توريد وتنفيذ طبقة من الكري (كري‬. ‫االعمال الحفر والردم والرش‬ 9.52
includes supply and implementation of layer of aggregate (Wadi aggregate) ‫ سم لتغطية االجزاء الداخلية ألرضية القاعدة الحديدية وتوريد‬10 ‫سائلة ) سماكة‬ m2
with a thickness of 10 cm to cover the internal parts of base ‫وردم بيبة وادي أسفل طبقة الكري مع الدك والرش داخل االرضية وإىل منسو ب‬
‫سم‬10 ‫أقل من منسوب الميدة ب‬

Water tanks 5000 Ltr: ‫ رلت‬5000 ‫خزانات بالستيك سعة‬


Supply and installation of 5000-liter polyethylene tank, three layers, ‫ لي ثالث طبقات نوعية ممتازة‬5000 ‫اثيلي سعة‬ ‫بوىل ر‬
‫توريد وتركيب وتثبيت خزان ي‬
excellent quality, including all connection fittings, the dia of tank shall be ‫ مي ليتناسب مع‬1.6 ‫ بحيث يكون قطر الخزان اليتجاوز‬,‫شامل جميع قطع التوصيل‬
not exceed 1.6m to fit with steel base, Plastic tanks are installed at a height ‫اليج الحديدي‬ ‫ مي عىل ر‬6 ‫ تركب الخزنات البالستيكية بأرتفاع‬,‫القاعدة الحديدة‬
of 6 meters, fixing by iron rop and clip 3/8', with all that is needed to finish ‫ السعر‬. ‫ ملم) وتنفيذ كل مايلزم النهاء البند‬2.5 ‫سم سماكة‬5( ‫والتثبيت ببطة حديد‬
the work. The price includes printing the logo of organization and donor, upvc ‫مواسي بالستيك‬
‫ر‬ ‫شامل طباعة شعار المنظمة والجهة المانحة وتوريد وتركيب‬
No
2_4 supply and installation of UPVC plastic pipes (overflow pipes) with a ‫والتنضيف الخارج من الخزانات اىل االرض‬, ‫ هنش لترصيف الماء الفائض‬2 ‫بقطر‬ 1
diameter of 2 inches, by 18 m total length to drain the overflow water ‫ وبحسب‬.‫اليج الحديدي‬ ‫ مي لضمان ترصيف المياه بعيدا عن ر‬18 ‫كىل تقريبا‬
‫عدد‬
‫وبطول ي‬
from the tanks. According to the drawings and instructions of the ‫السعر شامل توريد وتركيب عوامة‬.‫المشف‬ ‫الرسومات المرفقة وتعليمات المهندس ر‬
supervising engineer. ‫البالستيك‬
‫ي‬ ‫ هنش مع جميع ما يلزم لليكيب داخل الخزان‬2 ‫قطر‬
The price includes the supply and installation of a 2-inch diameter float
along with everything necessary for installation inside the plastic tank

Contractor's Stamp Annex 2_Extension Al Tubailiah 8-13 Total Amount


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

me: Al Tubailiah Water Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
rnorate: Taiz - West Coast ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Al Mukha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Tubailiah ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
s of Al Tubailiah distribution pipes ‫ جدوال كميات شبكة توزي ع الطبيليه‬2 ‫ملحق‬
‫رقم‬
‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
‫البند‬ Item Description ‫وصف البند‬
Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
#
Construction of water supply network ‫أعمال إنشاء شبكة المياه‬
Tapstand water point with 3 taps: ‫ مي وأساس‬1 ‫ مي وارتفاع‬2.2 ‫ حنفيات (منهل) بأالبعاد‬3 ‫نقطة توزي ع المياه عدد‬
Implementation of Tapstand consist of 3 brass taps with ball valve (an ‫ حول االرضية‬/ ‫من الجعم والخرسانة العادية لألرضية وتنفيذ بردورات خرسانية‬
excellent quality) before each tap 0.5 inch and adding 2 m plastic pipe at ‫وبحسب االبعاد الموضحة يف الرسومات مع تنفيذ محبس نوعية ممتازه قبل كل‬
the end of one tap, Building of hollow block with dimension (40*20*20) cm ‫ تركيب بيب‬.‫حنف مع القطع الخاصة يف اليكيب متاليث وركب ونقاصات والخ‬ ‫ي‬
and foundation from the plain concrete and crashed stone, implementing ‫ تركيب أنابيب بالستيكية‬. ‫ مي‬3 ‫بالستيك ( يىل) يف نهاية إحدى الحنفيات وبطول‬
Cement Curb around the floor of water point. The price includes all PEHD ‫ يوصل البيب من نهاية االنابيب‬، ‫ هنش تثبت داخل الجدار‬1‫ قطر‬upvc
plumbing pieces needed (elbows, tees, reducers, etc). Installation of 1-inch ‫المباث والخرسانة العادية‬
‫ي‬ ‫ مي وكل مايلزم من اعمال التثبيت من‬3 ‫اجماىل الطول‬
‫ي‬
upvc pipes inside the wall with dim .(2.20x 1 m). connecting pipe from the ‫وعمل صفاية بالستيك مع المشن لترصيف وتجميع المياه اىل البيارة مع تنفيذ بالط‬
end of PEHD pipes to the tapstand with length of 3 m and installing UPVC ‫الت عليها‬
‫إسباث ممتازة لجدار نقطة توزي ع المياه يف الواجهة ي‬
‫ي‬ ‫سياميك نوعية‬ ‫ر‬
No
2_5 ground trap with fixed mesh to collect and drain waste water nearby taps 3: 1 ‫ ويوضع عىل مؤنة إسمنتية بنسبة‬,‫الحنفيات فقط وأالرضية تحت الحنفيات‬ 5
to draining pit. ‫ ويشمل أعمال الطرطشة واللياسة لبقية‬,‫تشيب الفواصل باإلسمنت األبيض‬ ‫مع ر‬ ‫عدد‬
- Supplying and executing excellent Spanish quality ceramic tiles for the ‫ حسب الرسومات الملحقة (تفاصيل نقطة لمياه) وتوجيهات ر‬,‫االسطح‬
.‫المشف‬
walls of the Tapstand water point in the facade where the drainage are on 10 ‫مت لترصيف مياه المنهل مع صب بالطة سماكة‬ ‫ ر‬2*1*1 ‫ تنفيذ حفرة بابعاد‬-
only, including the gutter, and it includes splash works and placed on ‫صفي بلك تحت‬ ‫طول مع عمل‬ ‫ ملم لكل ر‬10 @ 5 ‫سم وحديد تسليح‬
‫مت‬
‫ر‬ ‫ي‬
cement supplies in a ratio of 1:3 with white cement impregnating the ‫ر‬
‫المشف‬ ‫السقف وبحسب تعليمات المهندس‬
joints, samples are approved before supply, as per attached drawings
(Tapstand drawings), specifications and the instructions of the supervisor
engineer.
- Constructing a hole with dimensions of 1 * 1 * 2 m to drain the manhole
water,
Basin forpouring a 10
Animals : cm thick slab and reinforcement steel 5 @ 10 mm per : ‫حوض رشب الحيوانات‬
Implementation of a basin for drinking water for Animals with net ‫سم‬40 ‫)م وبارتفاع‬0.80*1.6( ‫لشب الحيوانات بأبعاد صافية‬ ‫تنفيذ حوض مياه ر‬
dimensions (0.80* 1.6) m and a height of 40 cm, making plain concrete for ‫وعمل جعم مع المونة األسمنتية وخرسانة عادية لألرضية بناء الجدران من البلك‬
the floor. constructing the walls using a 20cm*40cm heavy concrete block ( ‫يبعد عن المهنل‬. ‫الصم والمونة االسمنتية والتلبيس باألسمنت لجدران الحوض‬
with a mortar ratio of 1:3, and plastering cement. the basin should be ‫ هنش مع دفنها بالياب‬3‫ متوسطة الضغط قطر‬pvc ‫بمواسي بالستكية‬ ‫ر‬ ‫) ويوصل‬6
constructed 6 m away from the water point.Installation of 2-inch upvc ‫ مي لترصيف الفائض اىل الحديقة شامال‬3 ‫ هنش بطول‬1.50 ‫وتركيب ماسورة قطر‬
overflow pipe with a length of 3 m To drain the overflow water into the ‫االمام من‬
‫ي‬ ‫ سم يف الجانب‬10 ‫الحفر والردم لالنابيب وعمل طبقة الكري سماكة‬
garden with excavation and backfilling for the pipes, and making a layer of ‫ سم وكل مايلزم‬40*20*15 ‫الحوض وتسند بجدار حماية من البلك الصم مقاس‬ L.S
2_6
aggregate on the front side of the basin. Aggregate should be surrounded . ‫بالمقطوعية النهاء البند وبحسب الرسومات والمواصفات‬ 5
by wall of solid blocks ,15 * 20 * 40 cm, and according to drawings. And all ‫ من المنهل مع المحبس اىل‬UPV ‫سعر البند شامل توريد وتركيب انابيب بالستيك‬
the work necessary to finish the item according to the drawings (Drawings ‫الحوض ليويد الحوض يف المياه‬
of Animals basin), specifications, and instructions of the supervisor
engineer.
The item price includes the supply and installation of UPV plastic pipes
from the manhole with the valve to the basin.

Supply and installation of plastic pipes(UPVC) with a dia. of 2 inch(pumping ‫ هنش لخطوط االسالة والضخ جوار‬2‫ قطر‬UPVC ‫توريد وتركيب أنابيب بالستيك‬
line, water network at nerby the elvated tank , pressure of 10 bar. And all ‫اليج‬
‫غرفت التفتيش جوار ر‬
‫ي‬ ‫ بار لتوصيل المياه من الخزانات اىل‬10 ‫ ضغط‬، ‫الخزان‬ ‫طوىل‬
‫ي‬ ‫مي‬
2_7 21
the necessary plumbing connections for installation. .‫الحديدي وخط الضخ لتعبئة للخزان وكل مايلزم من القطع لالزمة لليكيب‬ m

Contractor's Stamp Annex 2_Extension Al Tubailiah 9-13 Total Amount


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

me: Al Tubailiah Water Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
rnorate: Taiz - West Coast ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Al Mukha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Tubailiah ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
s of Al Tubailiah distribution pipes ‫ جدوال كميات شبكة توزي ع الطبيليه‬2 ‫ملحق‬
‫رقم‬
‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
‫البند‬ Item Description ‫وصف البند‬
Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
# ‫ر‬
In metric length / supply and installation of polyethylene pipes (HDPE) 10 ‫عاىل الكثافه‬
‫( بار ي‬HDPE) 10 ‫رلي‬ ‫ توريد وتركيب انابيب بوليث‬/‫الطول‬
‫ي‬ ‫بالمت‬
bar high density according to the specifications of the German (ISO 4427), ‫حيث يتم حفر بعمق ال‬,( ISO 4427), (DIN8074) ‫حسب المواصفات االلمانية‬
(DIN8074), where the pipes are drilled and placed and fill the pipeline with ‫ سم‬50 ‫ هنش) وبعمق اليقل عن‬4 -2( ‫سم لالنابيب بقطر من‬100 ‫يقل عن‬
a depth of not less than 100 cm for the pipes(4-2) inch, by depth of 50 cm ‫المواسي وردم مسار‬
‫ر‬ ‫)هنش وبالعرض المناسب لوضع‬1 -1.50( ‫لألنابيب بقطر‬
for the pipe(1.50- 1) inch., and the appropriate width to put the pipes ‫ سم ومن ثم استكمال‬30 ‫المواسي مااليقل عن‬
‫ر‬ ‫المواسي بيبة ناعمة اسفل واعىل‬
‫ر‬
including all fittings and delivery, Specifications, drawings and instructions ,‫الردم من ناتج تربة الحفر مع الدك والتسوية شامل جميع قطع اليكيب والتوصيل‬
of the supervising engineer and the following diameters: ‫المشف بحسب األقطار‬‫بحسب المواصفات والرسومات وتعليمات المهندس ر‬
:‫التالية‬
Polyethylene pipes (HDPE) Diameter 3 inch (90mm) )‫مم‬90(‫ هنش‬3‫اثلي قطر‬ ‫بوىل ر‬
‫أنابيب ي‬ ‫طوىل‬
‫ي‬ ‫مي‬
2_8 350
m
Polyethylene pipes (HDPE) Diameter 2 inch (63mm) )‫مم‬63(‫ هنش‬2‫اثلي قطر‬
‫بوىل ر‬
‫طوىل أنابيب ي‬
‫ي‬ ‫مي‬
2_9 2750
m
Construction of manhole for inspection measuring within 0.80 *0.80*1 m )‫اليدين‬
‫ م تبت من البلك ( ر‬1*0.80* 0.80 ‫اعمال انشائية غرف تفتيش مقاس داخل‬
built from the concrete block with a concrete base of 15 cm thickness and ‫ سم وتلبس من الداخل والخارج بإسمنت مقاوم‬15 ‫الصم مع قاعدة خرسانية سمك‬
plastering inside and outside with salt-resistant cement with consideration ‫لألمالح مع مراعات الميول وعمل فتحة لترصيف المياه وأغطيتها من الحديد‬
of inclinations and the work of a hole for the discharge of water and its ‫هرم(مقلوزة الزاوية) شامال الحفر والردم وتوريد‬
‫ ملم بشكل ي‬2.5 ‫المحبب سماكة‬
ً
‫عدد‬
2_10 covers of grained steel plate with thickness of 2.50 mm in a hierarchical ‫األصىل والطالء وعمل شعار المنظمة والمانح طبقا‬
‫ي‬ ‫وتركيب األقفال من النوع‬
‫للرسومات والمواصفات شامال وجميع مايلزم وتعليمات المهندس ر‬ 3
manner including drilling, filling, supplying and installation of locks of the .‫المشف‬ No
original type and paint and the work of the logo of the organization and
donor in accordance with the drawings and specifications comprehensively
and all miles and instructions of the honorable engineer.

Supply and installation of brass gate valve diameter 4 Inch with all fittings ‫ شامل جميع قطع‬، ،‫ انش نوعية ممتازة‬4‫توريد وتركيب محبس بوابة نحاس قطر‬
‫ يركب ف خط الضخ جوار ر‬,‫التوصيل‬ ‫عدد‬
2_11 to connect with pumping line according to drawing (water network ‫البي وفقا للرسومات المرفقة وتوجيهات‬ ‫ي‬ 1
details)s and instructions of the supervisor engineer. ‫المهندس ر‬
‫المشف وبحسب الرسومات المرفقة تفاصيل شبكة المياه‬ No
Supply and installation of brass gate valve diameter 3 Inch with all fittings ‫ شامل جميع قطع‬، ،‫ انش نوعية ممتازة‬3‫توريد وتركيب محبس بوابة نحاس قطر‬
to connect with pumping line according to drawing (water network ‫ يركب ف خط الضخ جوار ر‬,‫التوصيل‬
‫البي وفقا للرسومات المرفقة وتوجيهات‬ ‫عدد‬
2_12 ‫ي‬ 1
details)s and instructions of the supervisor engineer. ‫المهندس ر‬
‫المشف وبحسب الرسومات المرفقة تفاصيل شبكة المياه‬ No

Supply and installation of brass gate valve diameter 2 Inch with all fittings ‫ شامل جميع قطع‬، ،‫ انش نوعية ممتازة‬2‫توريد وتركيب محبس بوابة نحاس قطر‬
‫ يركب ف خط الضخ جوار ر‬,‫التوصيل‬ ‫عدد‬
2_13 to connect with pumping line according to drawing (water network ‫البي وفقا للرسومات المرفقة وتوجيهات‬ ‫ي‬ 4
details)s and instructions of the supervisor engineer. ‫المهندس ر‬
‫المشف وبحسب الرسومات المرفقة تفاصيل شبكة المياه‬ No
Supply and installation of Water Flow Meter, (diameter) 2'' inch, Ductile ‫ نوع ديكتايل مع‬،PN 10 ‫ هنش ضغط‬2‫توريد وتركيب عداد مياه فالنج قطر‬
iron with Flanges, PN 10, an excellent quality with all connections for the ‫ يركب العداد يف خط‬.‫الفلنشات "نوعية ممتازه" مع كافة الوصالت الالزمة لليكيب‬ ‫عدد‬
2_14 1
installation near the elevated tank at the beginning of water network. ‫اليج الحديدي وبحسب الرسومات المرفقة وتعليمات المنهدس‬ ‫االسالة جوار ر‬ No
‫ر‬
‫المشف‬
Supply and installation of brass Ball valve diameter 2 Inch with all fittings ‫ شامل جميع قطع‬، ،‫ انش نوعية ممتازة‬2‫توريد وتركيب محبس يد نحاس قطر‬
‫ يركب لكل منهل وفقا للرسومات المرفقة وتوجيهات المهندس ر‬,‫التوصيل‬ ‫عدد‬
2_15 for each Tapstand instructions of the supervisor engineer. ‫المشف‬ 5
No
Total - ‫إجمال أعمال التنفيذ‬
‫ي‬

Contractor's Stamp Annex 2_Extension Al Tubailiah 10-13 Total Amount


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Rehabilitation of Al Mokha Water Supply Project ‫ ر‬: ‫مشوع‬


‫مشوع مياه الطبيليه‬ ‫ر‬
Governorate: Al Hodeidah ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Mokha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Mokha ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
Annex 3 visibilty sign board ‫ر‬
‫ جدوال كميات لوحة مشوع مياه المخا‬3 ‫ملحق‬
‫رقم البند‬ ‫الوحدة‬ ‫الكمية‬ $ ‫سعر الوحدة‬ $ ‫اإلجمال‬
‫ي‬ ‫مالحظات‬
Item Description ‫وصف البند‬
# Unit Qty. $ Unit Price $ Total price Notes
metal name plate in the name of the project: ‫لوحة اسمية معدنية باسم ر‬
: ‫المشوع‬
procurment and installation of a in the dimensions shown in the ‫ر‬
‫توريد وتركيب لوحة اسمية معدنية باسم المشوع باالبعاد‬: ‫بالعدد‬
form (attached) and the price includes the following:
- Digging soil depth of 80 cm for the two bases of the painting after
: ‫االث‬
‫الموضحة يف الرسومات (المرفق) والثمن يشمل ي‬
the pouring of regular concrete and water treatment period ‫لقاعدث اللوحة بعد صب الخرسانة العادية‬ ‫ي‬ ‫سم‬80 ‫ حفر تربة بعمق‬-
required ‫والمعالجة بالماء الفية الالزمة‬
- Implementation of two concrete bases with a distance of 50X50 ‫سم مكونة من‬60 ‫ سم وعمق‬50X50 ‫قاعدتي خرسانية بابعاد‬ ‫ر‬ ‫ تنفيذ‬-
cm and a depth of 60 cm of 0.9 m3 Cree and 0.4 m 3 sand with 250
‫ كجم اسمنت لكل ميمكعب‬250 ‫ رمل مع‬3‫م‬0.4‫ كري و‬3‫م‬0.9
kg cement per concrete meter with water treatment and all
necessary
‫خرسانة مع المعالجة بالماء وكل مايلزم‬
- Galvanized Galvanized Steel Pipe Plates 2 "and at the bottom two ‫وف اسفلها يتم‬ ‫" ي‬2 ‫ قوائم اللوحة من االنابيب الحديدية المجلفنة قطر‬-
metal plates are made of 2 mm thickness, 30 cm long and 5 cm ‫سم‬5 ‫ سم وعرض‬30 ‫مم بطول‬2 ‫معدنيتي سمك‬ ‫ر‬ ‫صفيحتي‬
‫ر‬ ‫عمل‬
width, which are well bonded with two + shaped welds and are ‫ وتثبتان يف اسفل القاعدة‬+ ‫متعادلتي عىل شكل‬ ‫تثبتان جيدا باللحام‬
‫ر‬ NO
1 fixed at the bottom of the base before casting.
‫قبل الصب‬ 1
- Supply and installation of metal sheets (sheets) of thickness of 2.5 ‫عدد‬
mm in dimensions and distribution shown in the model ‫مم‬2.5 ‫ توريد وتثبيت الواح الكتابة (صفائح) من المعدن سمك‬-
- Painting of writing boards and lists with a resistant paint 3 faces ‫مم باالبعاد‬1.5×10×10 ‫وجهي مع عمل إطار من المربوع الخاوي‬ ‫ر‬
and then painting the writing boards in the specified color 3 faces ‫والتوزي ع الموضح بالنموذج‬
- Writing on the painting in clear script, distinctive writing and color ‫اوجه ثم دهان‬3 ‫ دهان الواح الكتابة والقوائم بدهان مقاوم للصداء‬-
specified in Arabic and English
‫اوجه‬3 ‫الواح الكتابة باللون المحدد‬
- Install the painting in the appropriate place determined by the
supervisor and the price includes the supply and installation and all ‫الممية (طالء وليس‬
‫ر‬ ‫ يكتب عىل اللوحة بالخط الواضح والكتابة‬-
necessary for it to work and as determined by the project ‫واالنجليية‬
‫ر‬ ‫لصقة) واللون المحدد بالعربية‬
management. ‫المشف والثمن‬ ‫ تركب اللوحة ف المكان المناسب الذي يحدده ر‬-
‫ي‬
‫يشمل التوريد واليكيب وكل ما يلزم النها العمل وكما تحدده ادارة‬
.‫المشوع‬‫ر‬

‫إجمال أعمال التنفيذ‬


‫ي‬

Annex 3 visibilty sign board 11-13


Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

Project: Rehabilitation of Al Mokha Water Supply Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Mokha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Mokha ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬
‫الجدول الزمن لتنفيذ ر‬
Project time table / ‫المشوع حسب جداول الكميات‬ ‫ي‬
‫رقم البند‬ Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 ‫مالحظات‬
#
Item description ‫وصف البند‬ Notes
W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4 W1 W2 W3 W4

Timeline schadul--12-13
Final BoQs of transsmision line for Mokha water project

‫تعبأ من قبل المقاول‬


Project: Rehabilitation of Al Mokha Water Supply Project ‫مشوع مياه الطبيليه‬‫ ر‬: ‫مشوع‬ ‫ر‬
Governorate: Taiz ‫ تعز‬: ‫المحافظة‬
District: Mokha ‫ المخاء‬: ‫المديرية‬
Location: Al Mokha ‫الطبيليه‬:‫الموقع‬

Material's brand table /‫جدول أنوع مواد البناء حسب جداول الكميات‬
‫رقم البند‬ ‫مالحظات‬
‫وصف المادة‬ ‫اسم الماركة‬
# Notes

10

11

12

13

14

15

.........................................: ‫ الختم‬/ ‫التوقيع‬ .........................................: ‫اسم المقاول‬

Material's barand--13-13

You might also like