You are on page 1of 32

NORDLI

WARNING ATTENTION ADVARSEL


Serious or fatal crushing Risque de blessures graves Der kan opstå alvorlig eller
injuries can occur from ou mortelles en cas de livsfarlig tilskadekomst, hvis
furniture tip-over. basculement du meuble. møblet vælter. Møblet skal
ALWAYS secure this 728-2856¿[HUFHPHXEOH ALTID fastgøres til væg-
furniture to the wall using DXPXUjO¶DLGHGHV¿[DWLRQV gen med væltesikringer.
tip-over restraints. anti-basculement. Pour For yderligere at reducere
To further reduce the risk encore réduire les risques risikoen for alvorlig tilskade-
of serious injury and death de blessures graves ou komst og dødsfald som følge
from tip-overs: mortelles dus au af vælteulykker:
basculement du meuble :
- Place heaviest items in the lower drawer. - Placer de tungeste ting i de nederste
- Do not set TVs or other heavy objects - Placer les objets les plus lourds dans le skuffer.
on top of this product. tiroir du bas. - Placer ikke et tv eller andre tunge
- Never let children climb or hang on - Ne pas poser de TV ou d’objet lourd sur genstande oven på dette produkt.
drawers, doors, or shelves. le dessus de ce produit. - Sørg for, at børn ikke klatrer eller
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou hænger i skuffer, låger eller hylder.

ACHTUNG s’accrocher aux tiroirs, portes ou


tablettes.
AÐVÖRUN
Umfallende Möbelstücke
können lebensgefährlich
WAARSCHUWING Alvarleg eða lífshættuleg
sein. Um diesem Risiko zu meiðsli geta orðið ef
entgehen, muss das Möbel Opbergmeubels die om- húsgagn fellur fram fyrir sig.
UNBEDINGT mit dem vallen kunnen ernstig of Þetta húsgagn á alltaf að
beigepackten Kippschutz an levensbedreigend letsel vera fest við vegg með
der Wand befestigt werden. veroorzaken. Om dat te festingum. Til að dra-
Um das Risiko schwerer oder voorkomen dient het meutel ga úr hættu á alvarlegum
gar tödlicher Verletzungen ALTIJD met het meiðslum og dauða vegna
durch umkippende Möbel- meegeleverde kantelbes- falls húsgagns:
stück weiter zu mindern, lag aan de muur te worden
bevestigd. Om het risico op - Settu þyngstu hlutina í neðstu skúffuna.
bitte Folgendes beachten: - Ekki setja sjónvarp eða aðra þunga hluti
kantelende voorwerpen en ofan á húsgagnið.
- Schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
daarmee ernstig letsel of - Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga
dodelijke ongevallen nog á skúffum, hurðum eða hillum.
- Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
niemals auf das Produkt stellen. verder te vermijden, is het
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich verstandig hiermee rekening
daranzuhängen. te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Zet nooit een tv of andere zware
voorwerpen op het meubel.
- Sta niet toe dat kinderen op lades,
deuren of planken klimmen of eraan
gaan hangen.

2 AA-2013710-4
ADVARSEL 832=251ċ1Ë AVVERTENZA
Oppbevaringsmøbler som 3ĜHYUåHQtQiE\WNXPĤåHPtW Se il mobile si ribalta può
velter kan forårsake al- YiåQpQHERIDWiOQt causare lesioni da schiaccia-
vorlige eller livstruende následky. Tento nábytek mento gravi o mortali.
skader. For å unngå dette 9ä'<SĜLSHYQČWHNHVWČQČ Fissa SEMPRE questo mobile
skal du ALLTID feste mø- SRPRFtNRWYtFtFK~FK\WĤ alla parete usando gli
blene i veggen med de SURWLSĜHYUåHQt$E\VWHMHãWČ accessori antiribalta-
inkluderte beslagene. For å YtFHVQtåLOLUL]LNRYiåQêFK mento. Per ridurre ulteri-
redusere faren ytterligere ]UDQČQtDVPUWL]SĜHYUiFHQt ormente il rischio di lesioni
for at veltende gjenstand- nábytku: gravi o mortali causate dal
er forårsaker alvorlige eller ribaltamento:
±1HMWČåãtYČFLGiYHMWHGRQHMQLåãt
dødelige skader: zásuvky. - Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
– Nedávejte na tento výrobek televizi inferiore.
– Plasser alltid tunge gjenstander QHERMLQpWČåNpSĜHGPČW\
nederst. - Non collocare la TV o altri oggetti
±1LNG\QHQHFKiYHMWHGČWLãSOKDWQHERVH pesanti sopra questo prodotto.
– Plasser aldri TV-apparater eller andre YČãHWQD]iVXYN\GYtĜNDDSROLFH
tunge gjenstander oppå møbelet. - Evita che i bambini si appendano o si
– La aldri barn klatre eller henge på arrampichino sui cassetti, sulle ante o
skuffer, dører eller hyller.
ADVERTENCIA sui ripiani.

VAROITUS ),*<(/(0
Si el mueble volcase, podría
provocar lesiones graves e A bútor felborulása súlyos,
Kalusteen kaatuminen voi incluso mortales. akár életveszélyes sérülése-
aiheuttaa vakavia vammo- Sujeta SIEMPRE este mue- ket okozhat. MINDIG rög-
ja. Kiinnitä AINA kaluste ble a la pared utilizando los zítsd biztonságosan a falhoz
seinään kaatumisesteellä. herrajes antivuelco. a bútort, ehhez használj
Pienentääksesi kaatumis- Para reducir aún más el ries- felborulás gátló kellékeket.
riskiä: go de sufrir lesiones graves A felborulás miatti sérülések
- Sijoita painavimmat esineet alalaatikoi o mortales debido al vuelco kockázata tovább csökken-
hin. del mueble: WKHWĘ
- Älä sijoita televisiota tai muita painavia
esineitä tämän tuotteen päälle. - Pon los objetos más pesados en el cajón $OHJQHKH]HEEWiUJ\DNDWD]DOVy¿yNRN
- Älä koskaan anna lasten kiipeillä tai inferior. ba tedd.
roikkua laatikoissa, ovissa tai hyllyillä. - No pongas un TV u otros objetos - Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz
pesados encima de este producto. tárgyat a bútor tetejére.

VARNING - Evita que los niños se cuelguen o trepen


por los cajones, puertas o estantes.
- Soha ne engedd, hogy a gyerekek a
¿yNRNRQDMWyNRQSROFRNRQ
felmásszanak, rajtuk függeszkedjenek.
Förvaringsmöbler som välter
kan orsaka allvarliga eller
livshotande skador. För att
undvika detta ska du ALLTID
fästa möbeln i väggen med
de tippskyddsbeslag som
medföljer. För att ytterlig-
are minimera risken för att
vältande föremål orsakar
allvarliga eller dödliga
skador bör du tänka på
följande:
- Placera alltid tunga föremål längst ner.
- Placera aldrig TV-apparater eller andra
tunga föremål ovanpå möbeln.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga
på lådor, dörrar eller hyllor.

3
2675=(ĩ(1,( 'Ŏ0(6,2 UPOZORNENIE
Na skutek przewrócenia 8åYLUWXVEDOGXLJUHVLDULPWL Pri prevrátení nábytku
VLĊPHEODPRĪHGRMĞüGR VXåDORMLPDLDUQHWPLUWLV KUR]tYiåQHDåVPUWHĐQp
SRZDĪQ\FKOXEĞPLHUWHOQ\FK VISADA pritvirtinkite poranenie. Nábytok ZA
REUDĪHĔFLDáD=$:6=(SU]\- tokius baldus prie sienos .$ä'é&+2.2/1267ËGR
PRFXMWHQPHEHOGRĞFLDQ\ naudodami tam skirtus VWHQ\XNWRYLWH6FLHĐRP
]DSRPRFąRJUDQLF]QLNyZ ODLNLNOLXV7DLSSDWUHLNŏWž HOLPLQRYDĢUL]LNRYiåQH-
$E\GRGDWNRZRRJUDQLF]\ü ODLN\WLVLUNLWžUHNRPHQGDFL- KRSRUDQHQLDþL~PUWLDY
U\]\NRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔ MžNDGEDOGDLQHXåYLUVWž dôsledku prevrátenia nábyt-
FLDáDLĞPLHUFLQDVNXWHN ku, dbajte na nasledujúce
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
SU]HZUyFHQLDVLĊPHEOD VWDOþLXMH zásady:
$QWãLRLUSDQDãLžEDOGžQHODLN\NLWH
1DMFLĊĪV]HSU]HGPLRW\XPLHĞüZGROQHM VXQNLžGDLNWžSDY\]GåLXLWHOHYL]RULDXV 1DMĢDåãLHSUHGPHW\XPLHVWĖXMWHGR
V]XÀDG]LH - Neleiskite vaikams lipti / karstytis ant spodnej zásuvky.
- Nie stawiaj na meblu telewizora, ani VWDOþLžGXUHOLžDUOHQW\Qž - Na vrch nábytku nepokladajte televízor
LQQ\FKFLĊĪNLFKSU]HGPLRWyZ DQLLQpĢDåNpSUHGPHW\
1LJG\QLHSR]ZDODMG]LHFLRPZVSLQDüVLĊ - Dbajte, aby deti nelozili na nábytok, aby
QDV]XÀDG\GU]ZLF]NLOXESyáNL
IMPORTANTE VDQHYHãDOLQD]iVXYN\GYLHUNDDQL
police.

HOIATUS A queda de móveis pode


provocar ferimentos graves
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
Mööbli ümberkukkumisel RXIDWDLV)L[H6(035(
võite saata tõsiseid või ǹȍȘȐȖȏȕȐȐȓȐȜȈȚȈȓȕȐ
este móvel à parede com
surmavaid vigastusi. ȐȕȞȐȌȍȕȚȐȔȖȋȈȚȌȈ
DFHVVyULRVGH¿[DomR3DUD
ALATI kinnitage mööbel ȉȢȌȈȚȗȘȍȌȐȏȊȐȒȈȕȐ
reduzir o risco de ferimentos
seina külge, kasutades ȗȘȐȗȘȍȖȉȘȢȡȈȕȍȚȖ
graves ou morte por queda
kukkumist takistavaid ȕȈȔȍȉȍȓȐȚȍǪǰǵǨǫǰ
de móveis:
kinnitusi. Selleks, et veelgi ȏȈȒȘȍȗȊȈȑȚȍȚȍȏȐ
enam vähendada - Coloque os itens mais pesados nas ȔȍȉȍȓȐȒȢȔșȚȍȕȈȚȈ
gavetas mais baixas. ȒȈȚȖȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍșȒȖȉȐ
kukkumisriski ja vigastusi: - Não coloque televisões ou outros
objetos pesados em cima deste artigo. ǯȈȌȈȕȈȔȈȓȐȚȍȘȐșȒȈȖȚ
- Pange rasked esemed alumisse riiulisse. - Nunca permita que as crianças subam șȍȘȐȖȏȕȐȕȈȘȈȕȧȊȈȕȐȧȐ
- Ärge pange telerit või teisi raskeid ou se pendurem nas gavetas, portas e
esmeid selle toote peale. ȜȈȚȈȓȕȐȐȕȞȐȌȍȕȚȐȗȘȐ
prateleiras.
- Ärge kunagi laske lastel sahtlite, uste või ȗȘȍȖȉȘȢȡȈȕȍ
riiulite peal kõikuda või ronida.
ǷȖșȚȈȊȧȑȚȍȕȈȑȚȍȎȒȐȚȍȗȘȍȌȔȍȚȐȊ
$7(1ğ,( ȕȈȑȌȖȓȕȐȚȍȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈ
8=0$1Ŝ%8 ǵȍȗȖșȚȈȊȧȑȚȍȚȍȓȍȊȐȏȖȘȐȓȐȌȘțȋȐ
ȚȍȎȒȐȗȘȍȌȔȍȚȐȊȢȘȝțȗȘȖȌțȒȚȈ
Piesele de mobilier grele ǵȍȗȖȏȊȖȓȧȊȈȑȚȍȕȈȌȍȞȈȚȈȌȈ
0ŋEHOŋPDSJŅåRWLHV SRWSURYRFDUăQLUL3ULQGH șȍȒȈȚȍȘȧȚȐȓȐȌȈșȍȗȘȖȊȐșȊȈȚȕȈ
LHVSŋMDPVJźWQRSLHWQDVYDL ȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈȊȘȈȚȐȐȓȐȘȈȜȚȖȊȍ
ÎNTOTDEAUNA mobilierul
QŅYŋMRãDVWUDXPDV de perete cu dispozitivele
9,(10Ŋ5QRVWLSULQLHW potrivite de prindere. Pentru
PŋEHOHVSLHVLHQDVL]PDQ- a reduce riscul de accidente:
WRMRWVWLSULQŅMXPXV/DL
$úD]ăRELHFWHOHJUHOHSHUDIWXULOH
PDNVLPŅOLL]YDLUŝWRVQRQR- inferioare
SLHWQXYDLQŅYŋMRãRWUDXPX 1XDúH]DWHOHYL]RUXOSHUDIWXOGH
ULVNDPŋEHOŋPDSJŅåRWLHV deasupra.
1XOăVDFRSLLLVăVHXUFHSHVHUWDUHVDX
1RYLHWRMLHWVPDJŅNRVSULHNãPHWXV SROLĠH
DSDNãŋMŅVDWYLONWQŋV
– Virs preces nenovietojiet televizorus vai
citus smagus objektus.
±1HNŅGŅJDGŝMXPŅQHŨDXMLHWEŋUQLHP
UŅSWLHVYDLNDUŅWLHVX]DWYLONWQŋP
GXUYŝPXQSODXNWLHP

4 AA-2013710-4
UPOZORENJE ǪǵǰǴǨǵǰǭ OPOZORILO
1DPMHãWDMNRMLVHSUHYUQH ǶȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȍȔȍȉȍȓȐ 3UHYUQLWHYSRKLãWYDODKNR
PRåHX]URNRYDWLR]ELOMQHLOL ȔȖȎȍȚșȚȈȚȤȗȘȐȟȐȕȖȑ privede do hudih telesnih
smrtonosne ozljede. ȗȖȓțȟȍȕȐȧșȍȘȤȍȏȕȣȝ SRãNRGEDOLVPUWL9('12
89,-(.SULþYUVWLWLQDPMHãWDM ȚȘȈȊȔȐȗȘȐȊȍșȚȐȒșȔȍȘȚȐ SULWUGLWDNRVSRKLãWYDY
QD]LGVSRPRüXSULORåHQLK ǿȚȖȉȣȗȘȍȌȖȚȊȘȈȚȐȚȤ steno z varovali proti pre-
SULþYUVQLND ȖȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȍǪǹǭǫǬǨ vrnitvi. Dodatni ukrepi za
Za smanjenje rizika od ozbil- ȒȘȍȗȐȚȍȔȍȉȍȓȤȒșȚȍȕȍ ]PDQMãDQMHPRåQRVWLUHVQLK
jnih ili smrtonosnih ozljeda: șȗȖȔȖȡȤȦȈȒșȍșșțȈȘȖȊ DOLVPUWQLKSRãNRGE]DUDGL
ȗȘȍȌȖȚȊȘȈȡȈȦȡȐȝ SUHYUQLWYHSRKLãWYD
3RVWDYLWLQDMWHåHSUHGPHWHXQDMQLåX
ladicu. ȖȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȍǪȞȍȓȧȝ
1HSRVWDYOMDWL79LOLGUXJHWHãNHSUHG ȗȘȐȕȧȚȐȧȔȍȘ WHåMHSUHGPHWHVKUDQMXMYVSRGQMHP
mete na ovaj proizvod. predalu;
ȌȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȖȑ QDWDL]GHOHNQHQDPHãþDMWHOHYL]RUMDLQ
- Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice,
YUDWDLOLSROLFHLOLYMHãDMXRQMLK ȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐȌȓȧ QHRGODJDMGUXJLKWHåNLKSUHGPHWRY
ȗȘȍȌȖȚȊȘȈȡȍȕȐȧ RWURNRPSUHSUHþLGDELSOH]DOLDOLVH
REHãDOLQDSUHGDOHYUDWDDOLSROLFH
ȖȗȘȖȒȐȌȣȊȈȕȐȧ
ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬ
ǽȘȈȕȐȚȍȚȧȎȍȓȣȍȗȘȍȌȔȍȚȣȊȕȐȎȕȍȔ
ȧȡȐȒȍ
UYARI
ưȺǎǏİǁnjĮȺǏǎljNJdžLJǎǘnj ǵȍșȚȈȊȤȚȍȚȍȓȍȊȐȏȖȘȐȓȐȌȘțȋȐȍ
ıǎǃĮǏǎǁǀLJĮnjƾıLjNjǎLj ȚȧȎȍȓȣȍȗȘȍȌȔȍȚȣșȊȍȘȝț 0RELO\DODUÕQGHYULOPHVL
IJǏĮǑNjĮIJLjıNjǎǁĮȺǗIJǑǒǗnj ǵȐȒȖȋȌȈȕȍȗȖȏȊȖȓȧȑȚȍȌȍȚȧȔȏȈȓȍȏȈȚȤ
ȕȈȧȡȐȒȐȌȊȍȘȞȣȐȓȐȗȖȓȒȐȈȚȈȒȎȍ VRQXFXQGDH]LOHPH\HED÷OÕ
ĮnjĮIJǏǎȺǀIJǎǑİȺǁȺNJǎǑ ȊȐșȕțȚȤȕȈȕȐȝ ciddi veya ölümcül
ƴƧƱƷƧnjĮĮıijĮNJǁDžİIJİ yaralanmalar meydana
ĮǑIJǗIJǎƿȺLjȺNJǎıIJǎnjIJǎǁǒǎ
ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǙnjIJĮǐIJĮ
UPOZORENJE JHOHELOLU0RELO\D\Õ'$ø0$
devrilme önleyici aparat
İǍĮǏIJǀNjĮIJĮıIJİǏƿǔıdžǐīLjĮ kullanarak duvara sabitley-
njĮİNJĮǒLjıIJǎȺǎLjǀıİIJİIJǎnj 3UHYUWDQMHQDPHãWDMDPRåH
LQL]'HYULOPHOHUHED÷OÕFLGGL
ljǁnjįǑnjǎIJǏĮǑNjĮIJLjıNjǎǘĮȺǗ da izazove nastanak ozbil-
yaralanma ve ölüm riskini
ĮnjĮIJǏǎȺǀ jnih ili fatalnih povreda.
GDKDGDD]DOWPDNLoLQ
89(.SULþYUVWLRYDM
ƷǎȺǎLJİIJǀıIJİIJĮȺLjǎǃĮǏLjƾĮnjIJLjljİǁNjİnjĮ QDPHãWDM]D]LGSRPRüX¿N- $÷ÕUHú\DODUÕDOWoHNPHFHOHUH\HUOHúWLU
ıIJǎȺLjǎǒĮNjdžNJǗıǑǏIJƾǏLj iniz.
ưdžnjIJǎȺǎLJİIJİǁIJİIJdžNJİǎǏƾıİLjǐǀƾNJNJĮ VDWRUDNRMLVSUHþDYDMX
79YH\DGL÷HUD÷ÕUQHVQHOHULEXUQ
ǃĮǏLjƾĮnjIJLjljİǁNjİnjĮıIJǎȺƾnjǔNjƿǏǎǐĮǑIJǎǘ njegovo prevrtanje. Da bi se ]HULQH\HUOHúWLUPH\LQL]
IJǎǑȺǏǎǕǗnjIJǎǐ L]EHJODRSDVQRVWRGWHãNLK dRFXNODUÕQoHNPHFHOHUHNDSDNODUDYH\D
ƴǎIJƿNjdžnjĮijǀnjİIJİIJĮȺĮLjįLjƾnjĮ UDÀDUDWÕUPDQPDVÕQDYH\DDVÕOPDODUÕQD
ıljĮǏijĮNJǙıǎǑnjǀnjĮljǏİNjĮıIJǎǘnjıIJĮ povreda i smrti usled
kes inlikle izin vermeyiniz.
ıǑǏIJƾǏLjĮıIJLjǐȺǗǏIJİǐǀıIJĮǏƾijLjĮ SUHYUWDQMDQDPHãWDMDXYHN
1DMWHåHSUHGPHWHVWDYOMDMXQDMQLåX
¿RNX
ήϳάΤΗ
±1HVWDYOMDM79QLWLGUXJHWHãNHSUHGPHWH ΔΠϴΘϧ ΓήτΧ ΕΎΑΎλϹ ν˷ήόΗ ήρΎΨϣ
na vrh ovog proizvoda. .ΙΎΛϷ΍ ϕϼϘϧ΍
- Ne dozvoljavaj deci da se penju niti vise ϰϠϋ ˱ΎϤ΋΍Ω ΙΎΛϷ΍ ΍άϫ ΖϴΒΜΗ ΐΠϳ
QD¿RNDPDYUDWLPDQLSROLFDPD .ΖϴΒΜΘϟ΍ Ε΍ϭΩ΃ Δτγ΍ϮΑ ς΋ΎΤϟ΍
ΓήτΨϟ΍ ΔΑΎλϹ΍ ήρΎΨϣ ϞϴϠϘΘϟ
ΏϼϘϧ΍ ΔΠϴΘϧ ΕϮϤϠϟ νήόΘϟ΍ϭ
:ΙΎΛϷ΍

.ϲϠϔδϟ΍ ΝέΪϟ΍ ϲϓ ΔϠϴϘΜϟ΍ ˯ΎϴηϷ΍ ϲόο-


΍άϫ ϕϮϓ ϯήΧ΃ ΔϠϴϘΛ ˯Ύϴη΃ ϱ΃ ϭ΃ ϥϮϳΰϔϠΗ ϲόπΗ ϻ-
.ΞΘϨϤϟ΍
ϰϠϋ ϖ˷ϠόΘϟ΍ ϭ΃ ϖ˷ϠδΘΑ ϝΎϔρϸϟ ˱΍ΪΑ΃ ϲΤϤδΗ ϻ-
.ϒϓέϷ΍ ϭ΃ ˬΏ΍ϮΑϷ΍ ˬΝ΍έΩϷ΍

5
Ø 5/16" Ø 1/8"
(8 mm) (3 mm)

6 AA-2013710-4
7
8
1x
107967

1x
109048

1x
121714

1x
109049

2x
100823

27
326950

AA-2013710-4
1

1x

192238

1x
131398
4x

8x
101345 157732
8x

114613

2x
158944

9
158945
19

192238
157732

10 AA-2013710-4
2 4x

101345
4x
158
944
158
945

4x
114613

11
4x

12 AA-2013710-4
4x
114613

13
C1

4x

509
102

14 AA-2013710-4
15
Wall anchors for tip-over restraint: Seinaankrud kukkumise tõkestamiseks:
Bracket restraints Kronstein

Wandsicherung als Kippschutz: Sienas stiprinājumi drošai mēbeļu


Winkelbeschlag nostiprināšanai: Stūra leņķi

Fixation murale pour ancrage anti- Sieninės baldų tvirtinimo detalės, kad
basculement: Fixation par crochet baldas nenuvirstų: Kampiniai laikikliai

Muurankers voor kantelbeveiliging: Fixação de parede antiqueda: Fixações


Bevestiging met beugels com suporte

Skruer og rawlplugs til væltesikring: Accesoriu de prindere pentru perete:


Vinkelbeslag Consolă

Veggfestingar: Hmoždinky na ukotvenie ochrany voči


Vinklar prevráteniu: Konzolové úchyty

Skrue og plastplugg for å feste i vegg: Стенни анкери за механизми против


Vinkelbeslag преобръщане: Скоба

Seinäkiinnikkeet kalusteen kaatumisen Zidni pričvrsnici za zaštitu od


estämiseksi: Kulmakiinnike restraints prevrtanja: Nosač

Skruv och plastplugg för Επίτοιχα στηρίγματα για αποτροπή


vägginfästning: Vinkelbeslag ανατροπής: Βραχίονες στήριξης

Nástěnné uchycení zamezující Стенной крепеж для предотвращения


převržení: Konzolové úchyty опрокидывания: Уголки

Fijación mural para anclaje Zidni ankeri za zaštitu od prevrtanja:


antivuelco: Fijación con soporte Nosači

Stenski nosilci za varovala proti


alla parete: prevrnitvi: Varovalni nosilci

Fali rögzítők a felborulás Duvara sabitlemek için emniyet aparatı:


megelőzésére: Konzolos megoldás Destek kemeri

Mocowania ścienne zapobiegające


przewróceniu: Wspornik ograniczający

16 AA-2013710-4
1x

1x
107967

100823
109
048

17
100823
109049

31

18 AA-2013710-4
1

157732
192238

19
2 4x

101345
4x
158
944
158
945

4x
114613

20 AA-2013710-4
4x

21
C1

2x

4x

509
102

22 AA-2013710-4
4x

23
4x
114613

24 AA-2013710-4
4x
C1
509
102

25
1x

972
122 73
9
122

26 AA-2013710-4
Seinaankrud kukkumise tõkestamiseks:
Kronstein

Sienas stiprinājumi drošai mēbeļu


nostiprināšanai: Stūra leņķi

Sieninės baldų tvirtinimo detalės, kad


baldas nenuvirstų: Kampiniai laikikliai

Fixação de parede antiqueda: Fixações


com suporte

Accesoriu de prindere pentru perete:


Consolă

Hmoždinky na ukotvenie ochrany voči


prevráteniu: Konzolové úchyty

Стенни анкери за механизми против


преобръщане: Скоба

Zidni pričvrsnici za zaštitu od


prevrtanja: Nosač

Επίτοιχα στηρίγματα για αποτροπή


ανατροπής: Βραχίονες στήριξης

Стенной крепеж для предотвращения


опрокидывания: Уголки

Zidni ankeri za zaštitu od prevrtanja:


Nosači

Stenski nosilci za varovala proti


prevrnitvi: Varovalni nosilci

Duvara sabitlemek için emniyet aparatı:


Destek kemeri

27
1x

28 AA-2013710-4
1x
107967

100823
109
048

29
100823
109049

30 AA-2013710-4
2x

31
32 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 2017-06-15 AA-2013710-4

You might also like