You are on page 1of 60

Instrukcja obsługi VIESMANN

dla użytkownika instalacji

Kompaktowa centrala grzewcza do podgrzewania ciepłej wody


użytkowej w budynkach niskoenergetycznych

VITOCAL 343

5594 507 PL 1/2006 Proszę zachować!


Wskazówki bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu


wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Objaśnienia do wskazówek bezpie- Zachowanie w razie pożaru


czeństwa
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo W przypadku wystąpienia
Ten znak ostrzega przed nie- otwartego ognia istnieje nie-
bezpieczeństwem zranienia. bezpieczeństwo poparzenia.
& Wyłączyć urządzenie.

! Uwaga
Ten znak ostrzega przed stra-
tami materialnymi i zanieczy-
& Używać tylko atestowanych

gaśnic klasy pożarowej ABC.

szczeniem środowiska. Wymogi dotyczące kotłowni

Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
! Uwaga
Nieodpowiednie warunki oto-
czenia mogą spowodować usz-
kodzenie urządzenia i zagrozić
Przeznaczenie bezpieczeństwu eksploatacji.
& Zapewnić temperaturę oto-

Niniejsza instrukcja obsługi skiero- czenia między 0ºC i 35ºC.


wana jest do osób obsługujących & Powietrze w kotłowni nie

instalację. może być zanieczyszczone


przez chlorowco-alkany
Niebezpieczeństwo (zawarte np. w aerozolach,
Niefachowo przeprowadzone farbach, rozpuszczalnikach i
prace przy instalacji mogą środkach czyszczących);
doprowadzić do wypadków unikać silnego zapylenia (np.
zagrażających życiu. wskutek prac szlifierskich).
Prace na podzespołach elek- & Unikać długotrwałej wysokiej

trycznych mogą być wykony- wilgotności powietrza (np.


wane tylko przez wskutek częstego suszenia
wykwalifikowany personel. prania).
5594 507 PL

2
Wskazówki bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Elementy dodatkowe, części


zamienne i szybkozużywalne ! Uwaga
Elementy, które nie zostały
sprawdzone w połączeniu z
instalacją, mogą spowodować
jej uszkodzenie lub zakłócić
prawidłowe funkcjonowanie.
Montażu lub wymiany może
dokonywać tylko firma specja-
listyczna.
5594 507 PL

3
Spis treści

Spis treści

Informacje wstępne
Opis urządzeń ............................................................................................ 6
Instalacja posiada wstępne ustawienia........................................................ 6
Wyłączenie zasilania .................................................................................. 7

Miejsce obsługi
Przegląd elementów obsługowych i wskaźnikowych .................................... 8
& Funkcje ................................................................................................... 8
& Symbole na wyświetlaczu ........................................................................ 9
& Obsługa przy zastosowaniu zdalnego sterowania..................................... 10

Włączenie i wyłączenie
Uruchomienie instalacji grzewczej .............................................................. 12
Wyłączenie instalacji grzewczej .................................................................. 12
Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody użytkowej ................................ 13
& Ogrzewanie pomieszczeń wg programów czasowych ............................... 13
& Ogrzewanie pomieszczeń z normalną temperaturą................................... 14
& Ogrzewanie pomieszczeń ze zredukowaną temperaturą .......................... 15
Tylko podgrzew wody użytkowej ................................................................. 15
Tryb Stand by ............................................................................................. 16
Tryb ręczny................................................................................................. 16

Regulacja temperatury pomieszczeń


Nastawa stałej regulacji temperatury pomieszczenia ................................... 17
& Nastawa normalnej temperatury pomieszczeń.......................................... 17
& Nastawa zredukowanej temperatury pomieszczeń ................................... 17
& Zmiana ustawień fabrycznych temperatury normalnej i zredukowanej....... 18
& Nastawa czasów łączeniowych (program czasowy u) ............................. 19
Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na kilka dni.................................. 20
& Nastawa programu wakacyjnego.............................................................. 21
Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na kilka godzin ............................ 22
& Nastawa trybu Party................................................................................. 22

Nastawa ciepłej wody użytkowej


Stała nastawa ciepłej wody użytkowej ......................................................... 24
& Nastawa temperatury wody użytkowej...................................................... 24
& Ustawianie czasów łączeniowych (program czasowy) .............................. 25
& Nastawa czasów łączeniowych pompy cyrkulacyjnej (program czasowy) .. 27
Jednorazowy podgrzew wody użytkowej ..................................................... 28

Dalsze nastawy
5594 507 PL

Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej .......................................... 30


2. Temperatura wymagana ciepłej wody użytkowej ...................................... 30

4
Spis treści

Spis treści (ciąg dalszy)

Optymalizacja włączania ogrzewania podgrzewacza................................... 31


Optymalizacja wyłączania ogrzewania podgrzewacza ................................. 32
Nastawa czasów łączeniowych zbiornika buforowego wody grzewczej ........ 32
Optymalizacja włączania w obiegach grzewczych ....................................... 34
Korekty sposobu pracy obiegów grzewczych............................................... 35
Zmiana daty i godziny (w razie potrzeby) ..................................................... 37
Automatyczne przestawianie czasu letniego/zimowego............................... 38
Przywracanie ustawień fabrycznych............................................................ 38

Możliwości odczytu
Odczyt temperatur ...................................................................................... 40
Odczyt programów czasowych .................................................................... 40
Przegląd statystyczny ................................................................................. 41
& Godziny robocze, średni czas przebiegu oraz ilość włączeń ..................... 42
& Zysk solarny ............................................................................................ 42
Wyświetlanie stanów roboczych na schemacie instalacji ............................. 42
Komunikaty o błędach................................................................................. 44
& Potwierdzenie komunikatów o błędach ..................................................... 44
& Odczytywanie zgłoszeń usterek ............................................................... 45
& Pomijanie zgłoszeń usterek ..................................................................... 46

Co robić gdy?
... czy okno wyświetlacza jest ciemne?........................................................ 48
... „Pompa ciepła jest zablokowana z powodu blokady przez Zakł. Energ.”
pojawia się na wyświetlaczu?...................................................................... 48
... czy miga symbol usterki U na wyświetlaczu? ............................................ 48

Wykazy
Przegląd struktury menu ............................................................................. 49

Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie technicznym


Czyszczenie ............................................................................................... 53
Przegląd techniczny i konserwacja.............................................................. 53

Porady dotyczące oszczędzania energii .................................................. 55

Wykaz haseł .............................................................................................. 56


5594 507 PL

5
Informacje wstępne

Opis urządzeń

Vitocal 343 jest uniwersalnym urządzeniem do podgrzewania ciepłej wody użyt-


kowej w budynkach niskoenergetycznych.
& Urządzenie posiada zintegrowany podgrzewacz wody użytkowej o pojem-

ności 250 litrów.


& Ogrzewanie maks. 2 obiegów grzewczych (w tym jeden z mieszaczem) nastę-

puje poprzez pompę ciepła solanka/woda.


& Ewentualne szczyty zapotrzebowania są pokrywane za pomocą zintegrowa-

nego podgrzewacza przepływowego wody grzewczej (eksploatacja monoe-


nergetyczna).
& Możliwość zasterowania komponentów wchodzących w skład funkcji chłodze-

nia "Natural Cooling" i pompy cyrkulacyjnej.


& Przyłącze kolektorów słonecznych do podgrzewu wody użytkowej jest przygo-

towane.

Instalacja posiada wstępne ustawienia

Regulator posiada fabryczne ustawie- & Dzień tygodnia i godzina (czas


nia wstępne. środkowoeuropejski) są nastawione
Po włączeniu odpowiedniego rodzaju fabrycznie.
pracy (patrz strona 13) instalacja & Przestawienie na czas letni/

grzewcza jest gotowa do pracy: zimowy następuje automatycznie.


& Ogrzewanie pomieszczeń do nor- Fabryczną nastawę podstawową
malnej temperatury (20°C) odbywa można zmieniać według indywidual-
się przez cały dzień. nych potrzeb.
& Podgrzew ciepłej wody użytkowej

odbywa się przez cały dzień. Wskazówka


& Jeżeli w skład instalacji wchodzi Przerwy w dostawie prądu nie powo-
zbiornik buforowy wody grzewczej, dują utraty danych w pamięci urzą-
jest on również ogrzewany. dzenia.
& Pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.
5594 507 PL

6
Informacje wstępne

Wyłączenie zasilania

W przypadku wyłączenia zasilania


prądem przez zakład energetyczny
(ZE) regulator wyświetla tekst
widoczny na rysunku.
Gdy prąd zostanie ponownie włą-
czony, regulator pracuje dalej zgodnie
z wybranym rodzajem pracy.
W instalacjach wyposażonych w
zbiornik buforowy wody grzewczej
ogrzewanie pomieszczeń jest tech-
nicznie możliwe także w czasie prze-
rwy w dostawie prądu. Ewentualne
pytania prosimy kierować do firmy
instalatorskiej.
5594 507 PL

7
Miejsce obsługi

Przegląd elementów obsługowych i wskaźnikowych

Wszystkich ustawień instalacji grzewczej można dokonać centralnie w module


obsługowym.
Jeśli pokrywa modułu obsługowego jest zamknięta, wszystkie istniejące obiegi
regulacyjne wyświetlane są za pomocą symboli w segmencie H.
Jeśli pokrywa modułu obsługowego jest otwarta (patrz rysunek na stronie 9)
można za pomocą przycisków „Ustawienia urządzeń” oraz „Programowanie”
wywołać wszystkie obiegi regulacyjne a także pozostałe komponenty.
W zależności od wersji instalacji do dyspozycji są następujące możliwości:
& „Ciepła woda użytkowa”

& „Obieg(i) grzewczy(e)”

& „Zbiornik buforowy” (o ile istnieje)

& „Natural Cooling” (o ile istnieje)

& „Poziom serwisowy” (tylko dla specjalisty-instalatora)

Funkcje

A Wyświetlacz z zamkniętą F Segment wyświetlacza pokazu-


pokrywą E modułu obsługowego jący aktualne stany robocze
(podstawowy komunikat) G Segment wyświetlacza pokazu-
B Pokrętło „Zredukowana tempera- jący ustawione zadane wartości
tura pomieszczeń” temperatury
C Pokrętło „Normalna temperatura H Segment wyświetlacza pokazu-
pomieszczeń” jący aktywne komponenty instala-
D Przełącznik rodzajów pracy cji
5594 507 PL

E Pokrywa modułu obsługowego


(zamknięta)

8
Miejsce obsługi

Przegląd elementów obsługowych i . . . (ciąg dalszy)

K Wyświetlacz z otwartą M Przyciski menu


pokrywą M modułu obsługowego N Pokrywa modułu obsługowego
(menu główne) (otwarta)
L Zmiana między podstawowym
komunikatem i głównym menu

Symbole na wyświetlaczu

Opisane poniżej symbole widoczne są tylko przy zamkniętej pokrywie modułu


obsługowego (patrz rysunek na stronie 8) lub przy zamianie na podstawowy
komunikat przyciskiem N. Nie są one wyświetlane w sposób stały, lecz zależ-
nie od wersji instalacji oraz stanu roboczego. Jeżeli pracuje sprężarka lub
pompy, odpowiednie symbole wyświetlane są w sposób ruchomy.

Symbole wyświetlane w segmencie G i H wyświetlacza:


ª Pompa ciepła T Obieg grzewczy 2 (obieg mie-
szacza)
9 Pojemnościowy podgrzewacz
wody użytkowej ¢ Kolektor słoneczny

° Obieg grzewczy 1 ¯ „Natural Cooling”


5594 507 PL

9
Miejsce obsługi

Przegląd elementów obsługowych i . . . (ciąg dalszy)

¬ Przepływowy podgrzewacz wody W Praca zredukowana obiegu


grzewczej (jeśli jest aktywny, grzewczego
wyświetlany jest także stopień
(1, 2, 1 2)) } Praca normalna obiegu grze-
wczego
a Pompa
µ Regulator utrzymujący stałą war-
m Praca wg czasów łączeniowych tość dla obiegu grzewczego

­ Rodzaj eksploatacji zdefinio- § Zredukowany podgrzew c.w.u.


wany z zewnątrz
¦ Normalny podgrzew c.w.u.
® Zdalne sterowanie
¨ Podgrzew do 2. temperatury
A Stand by zadanej c.w.u.

Symbole wyświetlane w segmencie F wyświetlacza:


« Usterka ² Osuszanie budynku aktywne

4 Program wakacyjny aktywny ( Eksploatacja w zimie aktywna

_ Tryb Party jest aktywny ¡ „Natural cooling” aktywne

8 Ogrzewanie podgrzewacza % Eksploatacja w lecie aktywna


wody użytkowej jest aktywne
h Tryb ręczny aktywny
5 Zabezpieczenie przed zamar-
znięciem aktywne

Obsługa przy zastosowaniu zdalnego sterowania

Do każdego obiegu grzewczego można przyłączyć zdalne sterowanie.

Instrukcja obsługi Vitotrol 200

Wskazówka
Jeżeli przyłączone jest zdalne sterowanie, przełącznik programów roboczych
na module obsługowym urządzenia Vitocal 343 nie może być ustawiony na tryb
5594 507 PL

ręczny (patrz strona 16) W przeciwnym razie miga sygnalizator usterki w


module zdalnego sterowania.

10
Miejsce obsługi

Przegląd elementów obsługowych i . . . (ciąg dalszy)

Jeden obieg grzewczy z modułem zdalnego sterowania

Normalną temperaturę pomieszczeń i rodzaje pracy należy ustawić na module


zdalnego sterowania.
Zredukowaną temperaturę pomieszczeń jest ustawiana na module obsługowym
urządzenia Vitocal 343.

Dwa obiegi grzewcze, w tym jeden z modułem zdalnego sterowania

Firma instalatorska ustawia obieg grzewczy, który ma być zdalnie sterowany.


& Ustawień dotyczących obiegu grzewczego, który nie posiada modułu zdal-

nego sterowania należy dokonać na module obsługowym urządzenia


Vitocal 343.
& Ustawień dotyczących obiegu grzewczego sterowanego zdalnie dokonuje się

na module zdalnego sterowania (patrz „Obieg grzewczy z modułem zdalnego


sterowania”).

Dwa obiegi grzewcze, oba z modułem zdalnego sterowania

Normalną temperaturę pomieszczeń i rodzaje pracy należy ustawić na odpo-


wiednim module zdalnego sterowania.
Zredukowaną temperaturę pomieszczeń jest ustawiana wspólnie dla obu obie-
gów grzewczych na module obsługowym urządzenia Vitocal 343.
5594 507 PL

11
Włączenie i wyłączenie

Uruchomienie instalacji grzewczej

Pierwsze uruchomienie i dostrojenie regulatora do warunków lokalnych i uwa-


runkowań budowlanych musi zostać przeprowadzone przez firmę instalatorską
posiadającą uprawnienia do pierwszego uruchomienia.

1. Kontrola ciśnienia w instalacji za


pomocą manometru: Jeżeli wska-
zówka znajduje się poniżej 1,2 bar,
ciśnienie w instalacji jest za niskie.
W tym przypadku należy powiado-
mić firmę instalatorską.

2. Włączyć napięcie zasilania; np. za


pomocą oddzielnego bezpiecznika
lub wyłącznika głównego.

3. Włączyć wyłącznik instalacji A;


po chwili na wyświetlaczu pojawiają
się ustawione temperatury wyma-
gane i aktualne stany robocze.
Instalacja grzewcza jest teraz
gotowa do pracy.

Wyłączenie instalacji grzewczej

W trybie Stand by zabezpieczenie


przed zamarznięciem jest zagwaran-
towane, a podgrzewacz wody użytko-
wej zabezpieczony anodą ochronną.
Jeżeli są przyłączone kolektory sło-
neczne, podgrzewacz wody użytko-
Jeśli pompa ciepła ma być tymcza- wej jest przez nie ogrzewany.
sowo nie eksploatowana, np. w cza- Jeżeli nie ma potrzeby eksploatacji
sie letniego urlopu, należy włączyć pompy ciepła przez dłuższy czas
program program wakacyjny (patrz (kilka miesięcy), zalecamy również
strona 21) lub za pomocą przełącz- przełączyć ją na tryb Stand by. W try-
nika rodzajów pracy ustawić tryb bie Stand by wszystkie przyłączone
„Stand by” (patrz strona 16). pompy, co do których istnieje taka
potrzeba, uruchamiane są raz dzien-
nie na 10 sekund. Pozwala to zapo-
5594 507 PL

biec zakleszczeniu się pomp.

12
Włączenie i wyłączenie

Wyłączenie instalacji grzewczej (ciąg dalszy)

Jeżeli natomiast będzie urządzenie


wyłączone włącznikiem urządzenia,
pompy mogą ulec zakleszczeniu i
podgrzewacz pojemnościowy c.w.u.
jest jest zabezpieczony anodą
ochronną.

Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody użytkowej

Jeżeli przyłączone są dwa obiegi grzewcze, wszystkie ustawienia dokonywane


za pomocą przełącznika rodzaju pracy oddziałują na oba obiegi grzewcze.

Ogrzewanie pomieszczeń

Ogrzewanie pomieszczeń odbywa się tylko w czasie okresu grzewczego. Okres


grzewczy ustalany jest na podstawie temperatury zewnętrznej. Zależną od tem-
peratury zewnętrznej temperaturę włączania (temperaturę graniczną ogrzewa-
nia) powinna ustawić firma instalatorska.

Funkcja chłodzenia „Natural Cooling”

Funkcja chłodzenia „Natural Cooling” uaktywniana jest tylko przy wysokich tem-
peraturach zewnętrznych. Zależną od temperatury zewnętrznej temperaturę
włączania (temperaturę graniczną chłodzenia) powinna ustawić firma instalator-
ska.

Ogrzewanie pomieszczeń wg programów czasowych

Na wyświetlaczu w segmencie F
(patrz strona 8) pojawiają się różne
symbole, zależnie od temperatury
zewnętrznej oraz skonfigurowania
instalacji.
Znaczenie poszczególnych symboli
Przełącznik rodzajów pracy ustawić w patrz strona 10.
pozycji u.
5594 507 PL

13
Włączenie i wyłączenie

Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody . . . (ciąg dalszy)

Następuje: & Kontrola zabezpieczenia przed


& Ogrzewanie pomieszczenia pod- zamarznięciem pompy ciepła,
czas okresu grzewczego nastawić pojemnościowego podgrzewacza
zgodnie z czasami łączeniowymi i wody użytkowej oraz podgrzewacza
rodzajami pracy („Wartość stała”, buforowego wody grzewczej (jeżeli
„Normalna”, „Zredukowana”, „Stand jest zamontowany)
by”, patrz od strony 19) & Chłodzenie za pomocą funkcji chło-

& podgrzew wody użytkowej zgodnie dzenia „Natural Cooling” (jeśli jest
z nastawionymi czasami łączenio- zainstalowana)
wymi i rodzajami pracy („Góra”,
„Normalna”, „2. temp”, „Wył.”, patrz
od strony 25)

Ogrzewanie pomieszczeń z normalną temperaturą

Następuje:
& Całodobowe ogrzewanie pomie-

szczeń podczas okresu grzewczego


z normalną temperaturą (patrz od
strony 17)
& Podgrzew wody użytkowej zgodnie

Przełącznik rodzajów pracy ustawić w z nastawionymi czasami łączenio-


pozycji s. wymi i rodzajami pracy („Góra”,
Na wyświetlaczu w segmencie F „Normalna”, „2. temp”, „Wył.”, patrz
(patrz strona 8) pojawiają się różne od strony 25)
symbole, zależnie od temperatury & Kontrola zabezpieczenia przed

zewnętrznej oraz skonfigurowania zamarznięciem pompy ciepła,


instalacji. pojemnościowego podgrzewacza
Znaczenie poszczególnych symboli wody użytkowej oraz zbiornika bufo-
patrz strona 10. rowego wody grzewczej (jeżeli jest
zamontowany)
& Chłodzenie za pomocą funkcji chło-

dzenia „Natural Cooling” (jeśli jest


zainstalowana)
5594 507 PL

14
Włączenie i wyłączenie

Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody . . . (ciąg dalszy)

Ogrzewanie pomieszczeń ze zredukowaną temperaturą

Następuje:
& Całodobowe ogrzewanie pomie-

szczeń podczas okresu grzewczego


ze zredukowaną temperaturą
& Podgrzew wody użytkowej zgodnie

z nastawionymi czasami łączenio-


Przełącznik rodzajów pracy ustawić w wymi i rodzajami pracy („Góra”,
pozycji m. „Normalna”, „2. temp”, „Wył.”, patrz
Na wyświetlaczu w segmencie F od strony 25)
(patrz strona 8) pojawiają się różne & Kontrola zabezpieczenia przed

symbole, zależnie od temperatury zamarznięciem pompy ciepła,


zewnętrznej oraz skonfigurowania pojemnościowego podgrzewacza
instalacji. wody użytkowej oraz zbiornika bufo-
Znaczenie poszczególnych symboli rowego wody grzewczej (jeżeli jest
patrz strona 10. zamontowany)
& Chłodzenie za pomocą funkcji chło-

dzenia „Natural Cooling” (jeśli jest


zainstalowana)

Tylko podgrzew wody użytkowej

Następuje:
& Podgrzewanie wody użytkowej

zgodnie z nastawionymi czasami


łączeniowymi i rodzajami pracy
(„Góra”, „Normalna”, „2. temp”,
„Wył.”, patrz od strony 25)
Przełącznik rodzajów pracy ustawić w & Kontrola zabezpieczenia przed

pozycji w. zamarznięciem pompy ciepła,


Na wyświetlaczu w segmencie F pojemnościowego podgrzewacza
(patrz strona 8) pojawiają się różne wody użytkowej oraz zbiornika bufo-
symbole, zależnie od temperatury rowego wody grzewczej (jeżeli jest
zewnętrznej oraz skonfigurowania zamontowany)
instalacji. & Brak chłodzenia za pomocą funkcji

Znaczenie poszczególnych symboli „Natural Cooling”


patrz strona 10. & Brak ogrzewania pomieszczeń
5594 507 PL

15
Włączenie i wyłączenie

Tryb Stand by

Znaczenie poszczególnych symboli


patrz strona 10.

Następuje:
& Kontrola zabezpieczenia przed

zamarznięciem pompy ciepła,


Przełącznik rodzajów pracy ustawić w pojemnościowego podgrzewacza
pozycji 9. wody użytkowej i podgrzewacza
Na wyświetlaczu w segmencie F buforowego wody grzewczej (jeżeli
(patrz strona 8) pojawiają się różne jest zainstalowany)
symbole, zależnie od temperatury & Brak ogrzewania pomieszczeń

zewnętrznej oraz skonfigurowania & Brak chłodzenia za pomocą funkcji

instalacji. „Natural Cooling”

Tryb ręczny

Przełącznik rodzajów pracy ustawić w


pozycji h.
Na wyświetlaczu w segmencie F
(patrz strona 8) pojawia się symbol h.

Następuje:
& Nieregulowane ogrzewanie przyłą-

Wskazówka czonych obiegów grzewczych z


Trybu tego prosimy używać jedynie po temperaturą wymaganą na zasilaniu
konsultacji z firmą instalatorską. wynoszącą maks. 45°C
Wszystkie mieszacze są w stanie & Brak podgrzewu wody użytkowej

beznapięciowym, tzn. pozostają w & Brak chłodzenia za pomocą funkcji

chwilowej pozycji. „Natural Cooling”


5594 507 PL

16
Regulacja temperatury pomieszczeń

Nastawa stałej regulacji temperatury pomieszczenia

Jeśli pomieszczenia mają być ogrzewane, należy przestrzegać poniższych


punktów:

1. Przełącznik rodzajów pracy należy


ustawić w pozycji s, m lub u.
2. Kiedy w programie czasowym (u)
ma się odbywać ogrzewanie
pomieszczeń z normalną tempera-
turą, a kiedy ze zredukowaną,
zależy od ustawionych czasów
łączeniowych (patrz strona 19).

Nastawa normalnej temperatury pomieszczeń

W stanie wysyłkowym, jeśli pokrętło s znajduje się w pozycji środkowej, nor-


malna temperatura pomieszczeń ustawiona jest na 20°C. Za pomocą
pokrętła s można tę temperaturę skorygować o ±5°C (każda kreska skali odpo-
wiada ok. 1°C), bez konieczności zmiany zaprogramowanych wartości (patrz
strona 18).

Za pomocą pokrętła s ustawić


wymaganą wartość temperatury.

Wskazówka
Jeśli istnieją 2 obiegi grzewcze,
zmiana tej wartości oddziałuje na oba
obiegi grzewcze.
Nowa temperatura wymagana pojawia
się z nieznacznym opóźnieniem na
wyświetlaczu w segmencie G (patrz
strona 8).

Nastawa zredukowanej temperatury pomieszczeń

W stanie wysyłkowym, jeśli pokrętło m znajduje się w pozycji środkowej, zredu-


kowana temperatura pomieszczeń ustawiona jest na 14°C. Za pomocą
pokrętła m można tę temperaturę skorygować o ±5°C (każda kreska skali odpo-
wiada ok. 1°C), bez konieczności zmiany zaprogramowanych wartości (patrz
strona 18).
5594 507 PL

17
Regulacja temperatury pomieszczeń

Nastawa stałej regulacji temperatury . . . (ciąg dalszy)

Za pomocą pokrętła m ustawić wyma-


ganą wartość temperatury.

Wskazówka
Jeśli istnieją 2 obiegi grzewcze,
zmiana tej wartości oddziałuje na oba
obiegi grzewcze.
Nowa temperatura wymagana pojawia
się z nieznacznym opóźnieniem na
wyświetlaczu w segmencie G (patrz
strona 8).

Zmiana ustawień fabrycznych temperatury normalnej i zre-


dukowanej

W ramach tego menu można zdefiniować wartości temperatur dla pokręteł s i


m ustawionych w pozycji środkowej.

5. y/x naciskać do momentu,


gdy wymagana tempe-
ratura („Temp. nor-
malna” lub „Temp.
zredukowana”) zosta-
nie zaznaczona
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

6. !/1 naciskać do momentu


Nacisnąć następujące przyciski: ustawienia wymaganej
wartości temperatury.
1. „Ustawienia urządzeń”. Zredukowana tempe-
ratura pomieszczeń
2. „Programowanie”. nie może być wyższa
od ustawionej normal-
3. „Obieg grzewczy”. nej temperatury pomie-
szczeń.
4. „Obieg grzewczy 1”
lub 7. OK nacisnąć w celu
„Obieg grz. 2” (jeśli jest zainstalo- potwierdzenia i
5594 507 PL

wany). zamknięcia menu.

18
Regulacja temperatury pomieszczeń

Nastawa stałej regulacji temperatury . . . (ciąg dalszy)

Nastawa czasów łączeniowych (program czasowy u)

Odpowiednia nastawa czasów łączeniowych ogrzewania pomieszczeń powo-


duje przełączanie między rodzajami pracy „Stand by”, „Zredukowany”, „Nor-
malny” i „Wartość stała”.
Możliwe jest ustawienie czasów łączeniowych dla wszystkich dni tygodnia jed-
nakowo lub dla każdego dnia tygodnia indywidualnie.
Przy ustawianiu czasów łączeniowych należy uwzględnić czas reakcji instalacji
grzewczej. Moment włączenia danego cyklu należy wybrać odpowiednio
wcześniej lub skorzystać z funkcji „Optymalizacja włączania obiegów grze-
wczych” (patrz strona 34).

Wskazówka
Ogrzewanie ciągłe z normalną temperaturą pomieszczeń jest dla pomp ciepła
korzystne energetycznie i dlatego ustawione fabrycznie przez producenta.
Jeśli zachodzi potrzeba dokonania zmian, należy wcześniej skontaktować się z
firmą instalatorską.

Wysokość słupków oraz skrót literowy wskazuje na dany rodzaj pracy usta-
wiony dla danej godziny (widocznej na wyświetlaczu u góry po lewej stronie).

Wskazówka
Przy pracy w trybie „Wartość stała” następuje ogrzewanie pomieszczeń ze stałą
temperaturą na zasilaniu. Wartość tę może nastawić firma instalatorska.
Nastawa normalnej i zredukowanej temperatury dla rodzaju pracy „Normalny” i
„Zredukowany” patrz strona 17.

Nacisnąć następujące przyciski: 2. „Programowanie”.


5594 507 PL

1. „Ustawienia urządzeń”. 3. „Obieg grzewczy”.

19
Regulacja temperatury pomieszczeń

Nastawa stałej regulacji temperatury . . . (ciąg dalszy)

4. „Obwod grz. 1” lub 9. WART. naciskać do momentu


„Obieg grz. 2” (jeśli jest zainsta- wyświetlenia wyma-
lowany). ganego rodzaju eks-
ploatacji.
5. y/x naciskać do
momentu, aż zazna- 10. SET w celu zaznaczenia
czone zostanie „Pro- okresu, dla którego
gram temp. OG”. ma obowiązywać
zmieniony rodzaj
6. ? po naciśnięciu poja- pracy.
wia się menu „Pro-
gram temp. OG” 11. W celu nastawienia dalszych cza-
(patrz rysunek sów łączeniowych należy postę-
wyświetlacza). pować, jak opisano w punktach 7
do 10.
7. DZIEN naciskać, aż zazna-
czony zostanie odpo- 12. OK nacisnąć w celu
wiedni dzień tygodnia potwierdzenia i
lub okres czasu. zamknięcia menu.

8. > naciskać, aż strzałka


znajdzie się w pozycji
oznaczającej
godzinę, w której ma
nastąpić zmiana
rodzaju pracy.

Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na kilka dni

Jeżeli opuszczają Państwo mieszkanie na kilka dni (np. podczas urlopu),


można zaoszczędzić energię w następujący sposób:
& Wyłączyć całkowicie ogrzewanie pomieszczeń ustawiając za pomocą prze-

łącznika rodzajów pracy tryb Stand by 9.


& lub

& Ogrzewanie pomieszczeń można ustawić na minimalne zużycie energii (np.

aby zapobiec zamarznięciu roślin doniczkowych) wybierając Program waka-


cyjny.
5594 507 PL

20
Regulacja temperatury pomieszczeń

Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na . . . (ciąg dalszy)

Nastawa programu wakacyjnego

W programie wakacyjnym następuje:


& Ogrzewanie pomieszczeń z ustawioną zredukowaną temperaturą pomie-

szczeń (przez całą dobę)


& Kontrola zabezpieczenia przed zamarznięciem pompy ciepła i podgrzewacza

& Brak podgrzewu wody użytkowej

Wskazówka
Jeśli istnieją dwa obiegi grzewcze, program wakacyjny oddziałuje na oba
obiegi.

5. -/+ naciskać do momentu


ustawienia wymaganej
wartości.

6. OK nacisnąć w celu
potwierdzenia; pro-
gram wakacyjny jest
ustawiony.
lub

7. WSTECZ nacisnąć, jeżeli nie ma


Nacisnąć następujące przyciski: potrzeby włączenia
programu wakacyj-
1. „Ustawienia urządzeń”. nego.

2. „Data i godzina”. Wskazówka


Jeżeli program wakacyjny jest
3. „Prog. wakac”. aktywny, na wyświetlaczu w
segmencie F pojawia się przy
4. {/} naciskać, aż wyma- zamkniętej pokrywie symbol 4
gana wartość zostanie (patrz strona 8).
zaznaczona.

Wcześniejsze zakończenie programu wakacyjnego

Nacisnąć następujące przyciski: 3. „Prog. wakac”.

1. „Ustawienia urządzeń”. 4. TAK nacisnąć w celu zakończenia


programu wakacyjnego.
5594 507 PL

2. „Data i godzina”.
5. OK aby potwierdzić.

21
Regulacja temperatury pomieszczeń

Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na kilka godzin

Nastawa trybu Party

Jeżeli zachodzi potrzeba dodatkowego ogrzewania z normalną temperaturą w


innych porach niż ustawione w aktualnym programie (np. przedłużająca się
wizyta gości), należy wybrać program Party.
Za pomocą programu Party można chwilowo podnieść temperaturę pomie-
szczenia bez konieczności zmiany stałych ustawień regulatora.
W ramach programu Party ogrzewanie odbywa się z normalną temperaturą
pomieszczeń, niezależnie od ustawionego rodzaju pracy i czasów łączenio-
wych. Podgrzewanie ciepłej wody użytkowej następuje według ustawionych
czasów łączeniowych (patrz strona 25).

Wskazówka
Firma instalatorska może tak zaprogramować regulator, aby po aktywacji pro-
gramu Party ogrzewany był najpierw pojemnościowy podgrzewacz wody użyt-
kowej.

5. -/+ naciskać do momentu


ustawienia wymaganej
wartości.

6. OK nacisnąć w celu
potwierdzenia; pro-
gram Party jest usta-
wiony.
lub

7. WSTECZ nacisnąć, jeżeli nie ma


Nacisnąć następujące przyciski: potrzeby włączenia
programu Party.
1. „Ustawienia urządzeń”.
Wskazówka
2. „Data i godzina”. Jeżeli program Party jest aktywny, na
wyświetlaczu w segmencie F poja-
3. „Prog. Party”. wia się symbol _ (patrz strona 8).

4. {/} naciskać, aż wyma-


gana wartość zostanie
zaznaczona.
5594 507 PL

22
Regulacja temperatury pomieszczeń

Zmiana temperatury pomieszczenia tylko na . . . (ciąg dalszy)

Wcześniejsze zakończenie trybu Party

Nacisnąć następujące przyciski: 4. TAK nacisnąć w celu zakończenia


programu Party.
1. „Ustawienia urządzeń”.
5. OK aby potwierdzić.
2. „Data i godzina”.

3. „Prog. Party”.
5594 507 PL

23
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Stała nastawa ciepłej wody użytkowej

Jeśli woda użytkowa ma być podgrzewana, należy przestrzegać poniższych


punktów:

1. Przełącznik rodzajów pracy należy


ustawić w pozycji w, m, s lub u.
2. Kiedy ma się odbywać podgrzew
wody użytkowej wg ustawionej
temperatury, a także kiedy włą-
czana jest pompa cyrkulacyjna
(jeśli istnieje), zależy od ustawień
obu czasów łączeniowych (patrz
strona 25 i 27).

Nastawa temperatury wody użytkowej

Wskazówka
Pompa ciepła samodzielnienie może ogrzać wody użytkowej powyżej 50°C.
Jeżeli zostanie nastawiona taka temperatura, zostaje dołączony przepływowy
podgrzewacz wody grzewczej. Podgrzew wody użytkowej przez przepływowy
podgrzewacz wody grzewczej może być wyłączony przez specjalistę-instala-
tora.

3. „Ciepła woda”.

4. y/x naciskać, aż zostanie


zaznaczona „Temp.
wym. CWU”
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

5. !/1 naciskać do momentu


ustawienia wymaganej
Nacisnąć następujące przyciski: wartości temperatury.

1. „Ustawienia urządzeń”. 6. OK nacisnąć w celu


potwierdzenia i
2. „Programowanie”. zamknięcia menu.
5594 507 PL

24
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Stała nastawa ciepłej wody użytkowej (ciąg dalszy)

Ustawianie czasów łączeniowych (program czasowy)

Przy odpowiednim ustawieniu czasów łączeniowych podgrzew wody użytkowej


może następować kilka razy dziennie.
Możliwe jest ustawienie czasów łączeniowych dla wszystkich dni tygodnia jed-
nakowo lub dla każdego dnia tygodnia indywidualnie.
Przy ustawianiu czasów łączeniowych należy uwzględnić czas reakcji instalacji
grzewczej. Moment początkowy i końcowy danego cyklu należy wybrać odpo-
wiednio wcześniej lub skorzystać z funkcji „Optymalizacja włączania ogrzewa-
nia podgrzewacza” (patrz strona 31) oraz „Optymalizacja wyłączania
ogrzewania podgrzewacza” (patrz strona 32).

Wysokość słupków oraz skrót literowy wskazuje na dany rodzaj pracy usta-
wiony dla danej godziny (widocznej na wyświetlaczu u góry po lewej stronie).
5594 507 PL

25
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Stała nastawa ciepłej wody użytkowej (ciąg dalszy)

Wskazówka
W ramach rodzaju pracy „2. temp.” podgrzew wody użytkowej odbywa się w
sposób ciągły z „2. temp. wymaganą” (patrz strona 30). Wartość „2. temp.
wymaganej CWU” jest wyższa od „Temp. wymaganej CWU” (patrz strona 24).
Ma to związek z „Funkcją dodatkową c.w.u.” patrz strona 30).
Jeżeli w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej aktywny jest drugi czujnik tem-
peratury wody w podgrzewaczu, warunki wyłączenia dla rodzajów pracy różnią
się między sobą.
W trybach pracy „Normalny” i „2 temp.” podgrzew wody użytkowej będzie
zakończony dopiero wówczas, gdy na dolnym czujniku temperatury wody w
podgrzewaczu zostanie osiągnięta wymagana temperatura ciepłej wody użytko-
wej (patrz strona 24).
W trybie pracy „Góra” podgrzew wody użytkowej będzie zakończony, gdy na
górnym czujniku temperatury wody w podgrzewaczu zostanie osiągnięta
wymagana temperatura ciepłej wody użytkowej. Dzięki temu w trybie pracy
„Góra” do dyspozycji zostaje oddana niewielka ilość ciepłej wody użytkowej.
Przy zastosowaniu kolektorów słonecznych zalecamy nastawienie czasów
łączeniowych do południa na „Góra” i dopiero od po południa na „Normalny”. To
optymalizuje współczynnik sprawności kolektorów słonecznych.
Jeśli nie są przyłączone kolektory słoneczne zalecamy nastawę czasów łącze-
niowych w godzinach porannych na „Normalny”.

Nacisnąć następujące przyciski: 6. DZIEN naciskać, aż zazna-


czony zostanie odpo-
1. „Ustawienia urządzeń”. wiedni dzień tygodnia
lub okres czasu.
2. „Programowanie”.
7. > naciskać, aż strzałka
3. „Ciepła woda”. znajdzie się w pozycji
oznaczającej
4. y/x naciskać do godzinę, w której ma
momentu, aż zazna- nastąpić zmiana
czone zostanie „Pro- rodzaju pracy.
gram temp. CWU”.
8. WART. naciskać do momentu
5. ? po naciśnięciu poja- wyświetlenia wyma-
wia się menu „Pro- ganego rodzaju eks-
gram temp. CWU” ploatacji.
(patrz rysunek
wyświetlacza).
5594 507 PL

26
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Stała nastawa ciepłej wody użytkowej (ciąg dalszy)

9. SET w celu zaznaczenia 10. W celu nastawienia dalszych cza-


okresu, dla którego sów łączeniowych należy postę-
ma obowiązywać pować, jak opisano w punktach 6
zmieniony rodzaj do 9.
pracy.
11. OK nacisnąć w celu
potwierdzenia i
zamknięcia menu.

Nastawa czasów łączeniowych pompy cyrkulacyjnej (pro-


gram czasowy)

Za pomocą tego menu można ustalić kiedy i w jaki sposób (ciągły albo
cykliczny) pracować ma pompa cyrkulacyjna. Jeśli wybrano rodzaj pracy
„Takt 15/5” pompa cyrkulacyjna jest co 15 min włączana na czas 5 min. Jeśli
wybrano rodzaj pracy „Takt 30/5” pompa cyrkulacyjna jest co 30 min włączana
na czas 5 min.

Wysokość słupków oraz skrót literowy wskazuje na dany rodzaj pracy usta-
wiony dla danej godziny (widocznej na wyświetlaczu u góry po lewej stronie).

Nacisnąć następujące przyciski: 4. y/x do chwili zaznaczenia


„Progr. pompy
1. „Ustawienia urządzeń”. cyrk.”.

2. „Programowanie”. 5. ? pojawia się menu


„Progr. pompy
5594 507 PL

3. „Ciepła woda”. cyrk.” (patrz rysunek


wyświetlacza).

27
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Stała nastawa ciepłej wody użytkowej (ciąg dalszy)

6. DZIEN naciskać, aż zazna- 9. SET w celu zaznaczenia


czony zostanie odpo- okresu, dla którego
wiedni dzień tygodnia ma obowiązywać
lub okres czasu. zmieniony rodzaj
pracy.
7. > naciskać, aż strzałka
znajdzie się w pozycji 10. W celu nastawienia dalszych cza-
oznaczającej sów łączeniowych należy postę-
godzinę, w której ma pować, jak opisano w punktach 6
nastąpić zmiana do 9.
rodzaju pracy.
11. OK nacisnąć w celu
8. WART. naciskać do momentu potwierdzenia i
wyświetlenia wyma- zamknięcia menu.
ganego rodzaju eks-
ploatacji.

Jednorazowy podgrzew wody użytkowej

Za pomocą poniższych funkcji można jednorazowo uaktywnić podgrzew ciepłej


wody użytkowej, bez konieczności zmiany ustawień regulatora.

Wskazówka
Jeżeli aktywny jest tylko jeden czujnik temperatury, podgrzewacz wody użytko-
wej jest ogrzewany do 2. temperatury wymaganej (patrz strona 30).
Jeżeli są aktywne dwa czujniki temperatury, podgrzewacz wody użytkowej jest
ogrzewany do nastawionej temperatury ciepłej wody użytkowej (patrz
strona 24).
Zapotrzebowanie większej ilości wody prowadzi określonego dnia z reguły do
mniejszego zysku solarnego.

Nacisnąć następujące przyciski:

1. „Ciepła woda”.

2. TAK nacisnąć w celu


potwierdzenia; rozpo-
czyna się jednorazowy
podgrzew c.w.u.
5594 507 PL

lub

28
Nastawa ciepłej wody użytkowej

Jednorazowy podgrzew wody użytkowej (ciąg dalszy)

3. WSTECZ nacisnąć, jeśli nie ma Wskazówka


potrzeby włączania jed- Jeżeli uaktywniony został jednora-
norazowego pod- zowy podgrzew, na wyświetlaczu w
grzewu. segmencie F pojawia się symbol
„8” (patrz strona 8).

Zakończenie jednorazowego podgrzewu c.w.u.

Nacisnąć następujące przyciski: 3. WSTECZ jeśli jednorazowy pod-


grzew c.w.u. ma być
1. „Ciepła woda”. kontynuowany.

2. NIE aby zakończyć jednora-


zowy podgrzew c.w.u.
lub
5594 507 PL

29
Dalsze nastawy

Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej

Dodatkowe zabezpieczenie higieniczne w celu likwidacji drobnoustrojów może


stanowić „Funkcja dodatkowa c.w.u.”. W tym celu w każdy poniedziałek całko-
wita objętość podgrzewacza jest ogrzewana jednorazowo do 2. temperatury
wymaganej (patrz strona 30). 2. temperatura zadana ustawiona jest fabrycznie
na 60°C.

3. „Ciepła woda”.

4. y/x naciskać, aż zostanie


zaznaczona „Funkcja
dod. CWU”
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

5. TAK/NIE nacisnąć w celu uak-


tywnienia/deaktywacji
Nacisnąć następujące przyciski: funkcji.

1. „Ustawienia urządzeń”. 6. OK nacisnąć w celu


potwierdzenia i
2. „Programowanie”. zamknięcia menu.

2. Temperatura wymagana ciepłej wody użytkowej

W tym punkcie menu można ustawić wymaganą temperaturę do jakiej ma być w


cyklu cotygodniowym ogrzewana woda użytkowa w ramach „Funkcji dodatko-
wej c.w.u” (patrz strona 30).

Wskazówka
2. temperatura wymagana wody użytkowej nie może być wyższa od tempera-
tury maksymalnej wody użytkowej w podgrzewaczu. Nastawę maksymalnej
temperatury wody w podgrzewaczu może zmienić jedynie firma instalatorska.
W celu osiągnięcia 2. temperatury wymaganej jest wykorzystany przepływowy
podgrzewacz wody grzewczej.
5594 507 PL

30
Dalsze nastawy

2. Temperatura wymagana ciepłej wody . . . (ciąg dalszy)

3. „Ciepła woda”.

4. y/x do chwili zaznaczenia


„2. temp. wymaganej
CWU”
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

5. 1/! naciskać w celu nasta-


wienia wymaganej war-
Nacisnąć następujące przyciski: tości.

1. „Ustawienia urządzeń”. 6. OK nacisnąć w celu


potwierdzenia i
2. „Programowanie”. zamknięcia menu.

Optymalizacja włączania ogrzewania podgrzewacza

Jeżeli dla podgrzewacza wody użytkowej ustawiono czasy łączeniowe (patrz


strona 25), można za pomocą optymalizacji włączania spowodować, że ciepła
woda o temperaturze na jaką nastawiony jest podgrzewacz będzie dostępna
natychmiast na początku danego czasu łączeniowego w normalnym trybie
pracy (patrz strona 24).

3. „Ciepła woda”.

4. y/x naciskać, aż zazna-


czona zostanie „Opty-
malizacja wlacz.”
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

5. TAK/NIE nacisnąć w celu uak-


tywnienia/deaktywacji
Nacisnąć następujące przyciski: funkcji.

1. „Ustawienia urządzeń”. 6. OK nacisnąć w celu


5594 507 PL

potwierdzenia i
2. „Programowanie”. zamknięcia menu.

31
Dalsze nastawy

Optymalizacja wyłączania ogrzewania podgrzewacza

Jeżeli dla podgrzewacza wody użytkowej ustawiono czasy łączeniowe (patrz


strona 25), można za pomocą optymalizacji włączania spowodować, że na
koniec normalnego trybu pracy podgrzewana jest dodatkowo cała pojemność
podgrzewacza.

3. „Ciepła woda”.

4. y/x naciskać, aż zazna-


czona zostanie „Opty-
malizacja wyl.”
(patrz rysunek przed-
stawiający wyświet-
lacz).

5. TAK/NIE nacisnąć w celu uak-


tywnienia/deaktywacji
Nacisnąć następujące przyciski: funkcji.

1. „Ustawienia urządzeń”. 6. OK nacisnąć w celu


potwierdzenia i
2. „Programowanie”. zamknięcia menu.

Nastawa czasów łączeniowych zbiornika buforowego wody


grzewczej

Czasy łączeniowe można nastawić dla wszystkich dni tygodnia jednakowo lub
dla każdego dnia indywidualnie. Przy ustawianiu czasów łączeniowych należy
uwzględnić czas reakcji instalacji grzewczej. Moment włączenia danego cyklu
należy wybrać odpowiednio wcześniej lub skorzystać z funkcji „Optymalizacja
włączania obiegów grzewczych” (patrz strona 34).
5594 507 PL

32
Dalsze nastawy

Nastawa czasów łączeniowych zbiornika . . . (ciąg dalszy)

Wysokość słupków oraz skrót literowy wskazuje na dany rodzaj pracy usta-
wiony dla danej godziny (widocznej na wyświetlaczu u góry po lewej stronie).

Wskazówka
W „normalnym” trybie pracy podgrzewacz buforowy wody grzewczej ogrzewany
jest całkowicie do temperatury, jaką ustawiono na zasilaniu danego obiegu
grzewczego.
W trybie pracy „Góra” do dyspozycji jest mniejsza ilość wody grzewczej niż w
trybie „normalnym”. W trybie pracy „Normalny” regulator uwzględnia tylko war-
tości mierzone przez czujnik temperatury wody na powrocie. W trybie pracy
„Góra” regulator uwzględnia tylko wartości mierzone przez czujnik temperatury
wody w podgrzewaczu.
Jeżeli ustawiona jest „Wartość stała” cała zawartość podgrzewacza buforowego
wody grzewczej ogrzewana jest do ustawionej na stałe temperatury. Ten rodzaj
pracy można wykorzystać np. w celu ogrzewania podgrzewacza buforowego
wody grzewczej tanim prądem dostępnym w godzinach nocnych.
Temperaturę na zasilaniu obiegu grzewczego oraz temperaturę wartości stałej
powinna ustawić firma instalatorska.

Nacisnąć następujące przyciski: 4. ? pojawia się menu


„Progr. zbiorn. buf.”
1. „Ustawienia urządzeń”. (patrz rysunek wyświetla-
cza).
2. „Programowanie”.
5. DZIEN naciskać, aż zaznaczony
3. „Zbiornik buforowy”. zostanie odpowiedni
dzień tygodnia lub okres
czasu.
5594 507 PL

33
Dalsze nastawy

Nastawa czasów łączeniowych zbiornika . . . (ciąg dalszy)

6. > naciskać, aż strzałka 8. SET w celu zaznaczenia


znajdzie się w pozycji okresu, dla którego ma
oznaczającej godzinę, w obowiązywać zmieniony
której ma nastąpić rodzaj pracy.
zmiana rodzaju pracy.
9. W celu nastawienia dalszych cza-
7. WART. naciskać do momentu sów łączeniowych należy postę-
wyświetlenia wymaga- pować, jak opisano w punktach 5
nego rodzaju eksploata- do 8.
cji.
10. OK nacisnąć w celu potwier-
dzenia i zamknięcia
menu.

Optymalizacja włączania w obiegach grzewczych

Funkcja ta powoduje, że na już na początku danego czasu łączeniowego w try-


bie normalnym (patrz strona 19) uzyskiwana jest ustawiona temperatura
zadana pomieszczenia.

Wskazówka
Funkcja ta jest dostępna, tylko jeśli dany obieg grzewczy posiada czujnik tem-
peratury pomieszczenia lub moduł zdalnego sterowania wyposażony w taki
czujnik.

3. „Obieg grzewczy”.

4. „Obieg grzewczy 1”
lub
„Obieg grz. 2” (jeśli jest zainstalo-
wany).

5. y/x naciskać, aż zazna-


czona zostanie „Opty-
malizacja wlacz.”
(patrz rysunek przed-
Nacisnąć następujące przyciski: stawiający wyświet-
lacz).
1. „Ustawienia urządzeń”.
5594 507 PL

2. „Programowanie”.

34
Dalsze nastawy

Optymalizacja włączania w obiegach grzewczych (ciąg dalszy)

6. TAK/NIE nacisnąć w celu uak- 7. OK nacisnąć w celu


tywnienia/deaktywacji potwierdzenia i
funkcji. zamknięcia menu.

Korekty sposobu pracy obiegów grzewczych

Jeżeli przez dłuższy czas temperatura pomieszczenia nie odpowiada Państwa


wymaganiom, istnieje możliwość skorygowania sposobu pracy instalacji. Na
przebieg grzania można oddziaływać poprzez zmianę nachylenia i poziomu
krzywej grzewczej.
Prosimy obserwować przez kilka dni, jak zachowuje się instalacja po dokona-
niu tych zmian (jeśli to możliwe, poczekać na większą zmianę pogody), zanim
zdecydują Państwo ponownie zmienić ustawienia.
Krótkotrwałych korekt temperatury pomieszczeń można dokonać za pomocą
pokrętła s (patrz strona 17).
W celu ułatwienia regulacji prosimy skorzystać z tabeli na stronie 36.

Wskazówka
Jeżeli jest zainstalowane zdalne sterowanie z czujnikiem temperatury pomie-
szczenia dla odpowiedniego obiegu grzewczego, nachylenie i poziom nie mogą
być przestawione.

2. „Programowanie”.

3. „Obieg grzewczy”.

4. „Obieg grzewczy 1”
lub
„Obieg grz. 2” (jeśli jest zainstalo-
wany).

5. y/x aż będzie zazna-


czony „Poziom
krzywej grze-
wczej”
lub
„Nachyl. krzyw.
Nacisnąć następujące przyciski: grzew.” (patrz
rysunek przedsta-
5594 507 PL

1. „Ustawienia urządzeń”. wiający wyświet-


lacz).

35
Dalsze nastawy

Korekty sposobu pracy obiegów grzewczych (ciąg dalszy)

6. ? po naciśnięciu 8. -POZI/+POZI nacisnąć w celu


wyświetlone zos- zmiany poziomu
tają możliwości krzywej grze-
nastawy nachyle- wczej.
nia i poziomu
krzywej grze- Wskazówka
wczej. Zmianie ulegają zarówno dane
liczbowe A w szarym polu na
7. -NACH/+NACH w celu zmiany górze jak i wykres krzywej
nachylenia grzewczej A a także parametry
lub zaznaczone na osiach.

9. OK nacisnąć w celu
potwierdzenia i
zamknięcia menu.

Problem Czynność Przykład (Dane liczbo-


we w polu A rysunku
na stronie 35)
W pomieszczeniu jest za Ustawić Nachylenie
chłodno w zimnej porze krzywej grzewczej na
roku kolejną wyższą wartość
(np. 0,7)
W pomieszczeniu jest za Ustawić nachylenie
ciepło w zimnej porze krzywej grzewczej na
roku kolejną niższą wartość
(np. 0,5)
W pomieszczeniu w Ustawić poziom krzywej
przejściowej oraz w grzewczej na wyższą
zimnej porze roku jest wartość (np. 1)
za zimno
W pomieszczeniu w Ustawić poziom krzywej
przejściowej oraz w grzewczej na niższą
zimnej porze roku jest wartość (np. -1)
za ciepło
5594 507 PL

36
Dalsze nastawy

Korekty sposobu pracy obiegów grzewczych (ciąg dalszy)

Problem Czynność Przykład (Dane liczbo-


we w polu A rysunku
na stronie 35)
W pomieszczeniu jest w Ustawić nachylenie
porze przejściowej za krzywej grzewczej na
zimno, a w zimnej porze kolejną niższą wartość
roku wystarczająco ciep- (np. 0,5), a poziom na
ło wyższą wartość (np. 1)
W pomieszczeniu jest w Ustawić nachylenie
porze przejściowej za krzywej grzewczej na
ciepło, a w zimnej porze kolejną wyższą wartość
roku wystarczająco ciep- (np. 0,7), a poziom na
ło niższą wartość (np. -1)

Zmiana daty i godziny (w razie potrzeby)

Data i godzina zostały ustawione fabrycznie i mogą zostać zmienione ręcznie.

4. {/} naciskać, aż wyma-


gana wartość zostanie
zaznaczona (patrz
rysunek wyświetlacza).

5. -/+ naciskać do momentu


ustawienia wymaganej
wartości.

6. OK aby potwierdzić
lub
Nacisnąć następujące przyciski:
7. WSTECZ jeżeli nie ma potrzeby
1. „Ustawienia urządzeń”. zapamiętania usta-
wień.
2. „Data i godzina”.

3. „Data i godzina”.
5594 507 PL

37
Dalsze nastawy

Automatyczne przestawianie czasu letniego/zimowego

Automatyczne przestawienie czasu letniego/zimowego zostało już ustawione


fabrycznie.
Zmiana czasu następuje każdorazowo nocą z soboty na niedzielę w ostatni
weekend marca i października.

4. {/} naciskać, aż wyma-


gana wartość zostanie
zaznaczona (patrz
rysunek wyświetlacza).

5. -/+ naciskać do momentu


ustawienia wymaganej
wartości.

6. OK aby potwierdzić
lub
Nacisnąć następujące przyciski:
7. WSTECZ jeżeli nie ma potrzeby
1. „Ustawienia urządzeń”. zapamiętania usta-
wień.
2. „Data i godzina”.

3. „Aut. czas letni/zimowy”.

Przywracanie ustawień fabrycznych

W każdym menu istnieje możliwość pojedynczego przywracania ustawień do


nastawy podstawowej (nastawa standardowa) za pomocą przycisku „STANDA”;
alternatywnie można wybrać opcję „Reset”. Powoduje ona przywrócenie
wszystkich ustawień jednej wybranej grupy funkcjonalnej do podstawowej
nastawy fabrycznej.
Zależnie od konfiguracji instalacji nie wszystkie z 8 możliwych grup funkcyjnych
(pompa ciepła, ogrzewanie elektryczne, hydraulika wewnętrzna, kolektor sło-
neczny, ciepła woda użytkowa, obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, „Natural
cooling” oraz zbiornik buforowy) pojawiają się na wyświetlaczu.

Wskazówka
Reset włączony przez klienta z poziomu obsługowego powoduje przywrócenie
ustawień do nastawy fabrycznej tylko na poziomie obsługowym klienta. Aby zre-
5594 507 PL

setować wszystkie parametry, należy skontaktować się z firmą instalatorską.

38
Dalsze nastawy

Przywracanie ustawień fabrycznych (ciąg dalszy)

2. TAK nacisnąć w celu


potwierdzenia; pojawia
się zapytanie dotyczące
następnej grupy funk-
cjonalnej (np. „Ciepła
woda użytkowa”)
lub

3. NIE jeżeli nie ma potrzeby


przywracania ustawień
dla danej grupy funkcjo-
nalnej.
Nacisnąć następujące przyciski: lub

1. RESET (patrz rysunek przed- 4. WSTECZ jeżeli nie ma potrzeby


stawiający wyświet- przywracania ustawień
lacz). dla żadnej grupy funk-
cjonalnej.
5594 507 PL

39
Możliwości odczytu

Odczyt temperatur

W tym menu można odczytać temperatury wzgl. zmiany temperatur mierzonych


przez czujniki wewnętrzne lub przyłączone z zewnątrz.

3. y/x naciskać w celu


wyboru wymaganej
wartości temperatury.

4. ¤ w celu wyboru między


„K/min”
(wzrost/spadek tempe-
ratury na minutę)
lub

5. ¡ „°C”.
Nacisnąć następujące przyciski:
6. WSTECZ nacisnąć w celu
1. „Informacje”. zamknięcia menu.

2. „Temp. czujników” (patrz rysunek


przedstawiający wyświetlacz).

Odczyt programów czasowych

W tym menu można odczytywać ustawione czasy łączeniowe dla obiegów


grzewczych, podgrzewacza wody użytkowej, pompy cyrkulacyjnej oraz zbior-
nika buforowego; nie ma jednak możliwości ich zmiany. Jeżeli istnieje potrzeba
zmiany czasów łączeniowych, należy postępować jak opisano na stronach 19,
25, 27 lub 32.
5594 507 PL

40
Możliwości odczytu

Odczyt programów czasowych (ciąg dalszy)

3. „Temp. program OG1”


lub
„Program temp. OG2” (jeżeli jest
zainstalowany)
lub
„Program temp. CWU”
lub
„Progr. pompy cyrk.” (jeżeli jest
zainstalowana)
lub
„Progr. podgrz. bufor.” (jeżeli jest
zainstalowany)

Nacisnąć następujące przyciski: 4. > naciskać w celu odczytu


informacji graficznych.
1. „Informacje”. Czas wyświetlany jest z
lewej strony u góry, a
2. „Czasy włączania”. ustawiony rodzaj pracy
z prawej strony obok
danego słupka (objaś-
nienia skrótów patrz
strona 19, 25, 27 i 32).

5. WSTECZ nacisnąć w celu


zamknięcia menu.

Przegląd statystyczny

W tym menu można odczytać ilość godzin pracy, średnie czasy pracy oraz ilość
włączeń następujących komponentów:

& Pompa pierwotna &Pompa obiegu solarnego


& Sprężarka &„Natural Cooling”
& Pompa wtórna & Komunikat o błędzie

& Ogrzewanie elektr. 1 Dalsze informacje można wyświetlić


& Ogrzewanie elektr. 2 za pomocą funkcji zysk solarny
& Pompa ob. grz. 1 (patrz strona 42) i historia błędów
& Pompa ład. CWU (patrz strona 46).
& Pompa cyrkulacyjna
5594 507 PL

41
Możliwości odczytu

Przegląd statystyczny (ciąg dalszy)

Godziny robocze, średni czas przebiegu oraz ilość włączeń

Nacisnąć następujące przyciski: 4. y naciskać w celu


wyświetlenia informacji
1. „Informacje”. dotyczących dalszych
komponentów np.
2. „Statystyka”. „Pompa obwodu solar.”,
„Natural Cooling” lub
3. „Godziny robocze” „Komunikat o błędzie”.
lub
„Sr. czas przebiegu” 5. WSTECZ nacisnąć w celu
lub zamknięcia menu.
„Liczba wlaczen”.

Zysk solarny

W tym miejscu można wyświetlić uzyskaną moc cieplną w kWh od czasu mon-
tażu instalacji lub od czasu ostatniego zresetowania.
Podstawą obliczenia jest podany przez specjalistę-instalatora przepływ obję-
tościowy obiegu solarnego i uzyskana temperatura czynnika grzewczego. Z
tego względu wyświetlona wartość jest wartością przybliżoną i może służyć
jedynie jako ogólna kontrola.

Nacisnąć następujące przyciski: 3. „Zysk solarny”

1. „Informacje”. 4. WSTECZ nacisnąć w celu


zamknięcia menu.
2. „Statystyka”.

Wyświetlanie stanów roboczych na schemacie instalacji

W tym menu można dla ustawionego schematu instalacji na schemacie funkcji


urządzenia odczytać aktualnie mierzone wartości oraz nastawy poszczegól-
nych komponentów (patrz rysunek schematu instalacji 6).

Nacisnąć następujące przyciski:

1. „Informacje”.
5594 507 PL

2. „Przegląd instalacji”.

42
Możliwości odczytu

Wyświetlanie stanów roboczych na schemacie . . . (ciąg dalszy)

3. ZAD/JEST naciskać w celu 4. WSTECZ nacisnąć w celu


wyświetlenia wartości zamknięcia menu.
wymaganych / rzeczy-
wistych.

Wskazówka
Jeśli na przycisku znajduje się
napis „ZAD”, aktualnie wyświetlane
wartości są wartościami rzeczywis-
tymi i odwrotnie.

Schemat instalacji 6 z kolektorem słonecznym, pompą cyrkulacyjną i funk-


cją „Natural Cooling”

1 Temperatura „Kolektor słoneczny” 5 Temperatura „Zasobnik CWU


2 Sygnalizator pracy pompy góra”
obwodu solarnego 6 Temperatura „Zasobnik CWU dół”
3 Temperatura „Powrót obiegu 7 Temperatura „Zasobnik CWU dół”
solarnego” 8 Sygnalizator pracy pompy ładują-
4 Sygnalizator pracy pompy cyrku- cej podgrzewacza
5594 507 PL

lacyjnej 9 Temperatura „Zewnętrzna”

43
Możliwości odczytu

Wyświetlanie stanów roboczych na schemacie . . . (ciąg dalszy)

qP Wyświetlanie temperatury mierzo- qU Temperatura „Zbiornik buforowy”


nej przez czujnik temperatury qI Temperatura „Zbiornik buforowy-
pomieszczenia lub zdalne stero- wartość wymagana”
wanie obiegu grzewczego 1 qO Temperatura „Wtórny powrót”
qQ Wyświetlanie temperatury mierzo- wP Sygnalizator ustawienia miesza-
nej przez czujnik temperatury cza ogrzewania/CWU w %
pomieszczenia lub zdalne stero- wQ Temperatura „Wtórne zasilanie”
wanie obiegu grzewczego 2 wW Sygnalizator pracy pompy obiegu
qW Sygnalizator pracy pompy obiegu wtórnego
grzewczego 1 wE Sygnalizator pracy przepływo-
qE Sygnalizator pracy pompy obiegu wego podgrzewacza wody grze-
grzewczego 2 wczej (0 = wył., 1, 2, 3 = stopień)
qR Temperatura na zasilaniu obiegu wR Sygnalizator pracy sprężarki
grzewczego 2 wT Sygnalizator pracy pompy obiegu
qT Sygnalizator ustawienia miesza- pierwotnego
cza w obiegu grzewczym 2 w % wZ Temperatura „Pierw. wl.”
qZ Sygnalizator pracy pompy obiegu wU Sygnalizator ustawienia miesza-
pierwotnego „Natural cooling” cza „Natural Cooling” w %

Komunikaty o błędach

Urządzenie rejestruje, wyświetla i zapamiętuje zaistniałe usterki.


W przypadku powstania usterki w instalacji, w segmencie F wyświetlacza
(patrz strona 8) miga symbol usterki U, a na przedniej ścianie urządzenia miga
czerwona lampka.
Po otwarciu pokrywy modułu obsługowego wyświetlane jest maks. 8 usterek –
uporządkowane wg priorytetu.

Wskazówka
W przypadku wystąpienia usterki proszę niezwłocznie zasięgnąć informacji fir-
mie instalatorskiej.
Proszę zanotować rodzaj usterki (np.: „C1: siec el./sprezarka”) i skontaktować
się z firmą instalatorską.
Dzięki temu jej pracownicy będą mogli poczynić przygotowania do naprawy, a
Państwo nie poniosą dodatkowych kosztów.

Potwierdzenie komunikatów o błędach


5594 507 PL

Jeżeli wystąpiły zgłoszenia usterek, wyświetlane są one po otwarciu pokrywy


modułu obsługowego.

44
Możliwości odczytu

Komunikaty o błędach (ciąg dalszy)

Po usunięciu usterek można potwierdzić zgłoszenia. Po dokonaniu potwierdze-


nia regulator sprawdza, czy usterka została usunięta. Jeżeli usterki nie usu-
nięto, zostaje ona po kilku sekundach ponownie wyświetlona.

Wskazówka
Jeśli błąd „A9: Pompa ciepla” zostanie potwierdzona, ogrzewanie odbywa się
nadal wg ustawionego rodzaju pracy (np. praca normalna) za pomocą przepły-
wowego podgrzewacza wody grzewczej (następuje przy tym odpowiednio
wyższe zużycie energii elektrycznej). Z tego względu funkcja ta powinna być
używana tylko przejściowo, do czasu przybycia specjalisty-instalatora.

3. Nacisnąć przycisk „OK” w celu


potwierdzenia zaznaczonego
zgłoszenia usterki
lub

4. Nacisnąć przycisk „WSZYS” w celu


potwierdzenia wszystkich zgło-
szeń usterek

Wskazówka
Zgłoszenia usterek nie zostały ska-
1. Otworzyć pokrywę modułu obsłu- sowane i można je ponownie
gowego. wywołać.
Wyświetlone zostają aktualne zgło-
szenia usterek (maksymalnie 8 - lub
patrz rysunek wyświetlacza).
5. Nacisnąć przycisk „CZAS”, aby
2. Jeżeli nie chcą Państwo potwier- wyświetlić czas wystąpienia usterki
dzać wszystkich usterek, należy Naciśnięcie przycisku „BLAD”
wybrać odpowiedni komunikat o pozwala ponownie wyświetlić
błędzie za pomocą przycisków usterkę.
y/x.
6. Nacisnąć przycisk „WSTECZ” aby
zamknąć menu.

Odczytywanie zgłoszeń usterek

Odczyt zgłoszeń usterek możliwy jest na dwa sposoby.


5594 507 PL

45
Możliwości odczytu

Komunikaty o błędach (ciąg dalszy)

Odczyt aktualnych zgłoszeń usterek

1. Otworzyć pokrywę modułu obsłu- 2. Pokwitować zgłoszenia usterek


gowego. (patrz strona 44) lub powrócić do
Aktualne zgłoszenia usterek zos- menu głównego za pomocą
tają wyświetlone. przycisku „WSTECZ”.

Odczyt zapamiętanych zgłoszeń usterek

4. CZAS nacisnąć w celu


wyświetlenia czasu
wystąpienia usterki.

5. BLAD nacisnąć w celu


wyświetlenia zgłoszenia
usterki.

6. WSTECZ nacisnąć w celu


zamknięcia menu.

Nacisnąć następujące przyciski: Wskazówka


Zgłoszeń usterek znajdujących się w
1. „Informacje”. historii błędów nie można potwierdzić.
Usterki wyświetlane są w kolejności
2. „Statystyka”. ich wystąpienia, ostatnia usterka
znajduje się u góry.
3. „Historia bledow” (patrz rysunek
przedstawiający wyświetlacz).

Pomijanie zgłoszeń usterek

Mimo pojawienia się na wyświetlaczu aktualnych zgłoszeń usterek możliwe jest


dokonywanie nastaw i odczytów wartości na regulatorze.
5594 507 PL

46
Możliwości odczytu

Komunikaty o błędach (ciąg dalszy)

2. Nacisnąć przycisk „WSTECZ”, aby


wrócić do menu obsługowego kli-
enta.
Możliwe jest teraz dokonanie
nastaw i odczytów.

Wskazówka
Zgłoszenia usterek nie zostały ska-
sowane i można je ponownie
wywołać.

1. Otworzyć pokrywę modułu obsłu-


gowego.
Wyświetlone zostają aktualne zgło-
szenia usterek (patrz rysunek
wyświetlacza).
5594 507 PL

47
Co robić gdy?

... czy okno wyświetlacza jest ciemne?

Przyczyna Sposób usunięcia


Przerwa/zakłócenia w dostawie prądu Urządzenie włącza się automatycznie
po usunięciu awarii w dostawie prądu
lub usterki
Bezpiecznik zadziałał Powiadomić firmę instalatorską
Urządzenie zostało wyłączone za po- Włączyć urządzenie (patrz strona 12)
mocą głównego wyłącznika

... „Pompa ciepła jest zablokowana z powodu blokady przez


Zakł. Energ.” pojawia się na wyświetlaczu?

Przyczyna Sposób usunięcia


To nie jest usterka. Gdy prąd zostanie ponownie włączony,
Tekst ten wyświetlany jest przez cały pompa ciepła automatycznie rozpo-
czas blokady dostawy prądu przez Za- czyna pracę zgodnie z wybranym ro-
kład Energetyczny (patrz także stro- dzajem pracy.
na 6).

... czy miga symbol usterki U na wyświetlaczu?

Przyczyna Sposób usunięcia


Zakłócenia w instalacji grzewczej Sprawdzić rodzaj usterki (patrz stro-
na 45) i powiadomić firmę instalatorską
5594 507 PL

48
Wykazy

Przegląd struktury menu

Wskazówka
W zależności od wyposażenia instala-
cji, nie zawsze są dostępne wszystkie
punkty menu.
5594 507 PL

49
Wykazy

Przegląd struktury menu (ciąg dalszy)

A patrz kolejny rysunek


5594 507 PL

50
Wykazy

Przegląd struktury menu (ciąg dalszy)

Wskazówka
W zależności od wyposażenia instalacji, nie zawsze są dostępne wszystkie
punkty menu.
5594 507 PL

51
Wykazy

Przegląd struktury menu (ciąg dalszy)

A patrz poprzedni rysunek


5594 507 PL

52
Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie technicznym

Czyszczenie

Urządzenia można czyścić używając


dostępnych w handlu środków czy-
szczących (z wyjątkiem emulsji do
szorowania).

Przegląd techniczny i konserwacja

Przegląd i konserwacja instalacji grzewczej są regulowane Rozporządzeniem o


oszczędności energii (EnEV, Niemcy).
Regularnie przeprowadzana konserwacja gwarantuje bezusterkową, energoo-
szczędną i przyjazną dla środowiska eksploatację grzewczą. W tym celu najle-
piej jest zawrzeć umowę o konserwacji i przeglądzie technicznym z firmą
instalatorską.

Podgrzewacz pojemnościowy wody użytkowej

Zgodnie z normą DIN 1988-8 i EN 806 W przypadku, gdy na wlocie zimnej


należy poddać podgrzewacz konser- wody do podgrzewacza znajduje się
wacji lub czyszczeniu najpóźniej w urządzenie do uzdatniania wody (np.
dwa lata po uruchomieniu, a następ- śluza lub wtryskiwacz), wkład musi
nie w regularnych odstępach czasu. zostać w odpowiednim czasie wymie-
Czyszczenie podgrzewacza wody od niony. Prosimy tutaj o przestrzeganie
wewnątrz, włącznie z przyłączami wskazówek producenta.
ciepłej wody użytkowej, może prze- Jeżeli na zasilaniu podgrzewacza
prowadzić tylko autoryzowana firma zimną wodą zamontowany jest osad-
instalatorska. nik lub filtr zanieczyszczeń, należy w
regularnych odstępach czasu wyko-
nać przepłukiwanie powrotne i pod-
dać filtr konserwacji.

Zawór bezpieczeństwa (podgrzewacz)

Co pół roku użytkownik lub firma


instalatorska powinni sprawdzać
sprawność zaworu bezpieczeństwa
za pomocą sprężonego powietrza. Ist-
nieje niebezpieczeństwo zanieczy-
szczenia gniazda zaworu (patrz
instrukcja producenta zaworu).
5594 507 PL

53
Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie technicznym

Przegląd techniczny i konserwacja (ciąg dalszy)

Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany)

Ze względów higienicznych
& w filtrach nie nadających się do

przepłukiwania powrotnego należy


co 6 miesięcy wymienić wkładkę fil-
tra (kontrola wzrokowa co 2 mie-
siące),
& filtry z przepłukiwaniem powrotnym

należy przepłukiwać co 2 miesiące.

5594 507 PL

54
Porady dotyczące oszczędzania energii

Porady dotyczące oszczędzania energii

Oprócz wykorzystania zalet nowoczesnej instalacji grzewczej możliwa jest rów-


nież oszczędność energii we własnym zakresie.
W tym celu zaleca się:

& Prawidłowe wietrzenie:


& na krótko całkowicie otworzyć okno
1 i jednocześnie zamknąć zawory
termostatyczne 2.
& Unikać przegrzewania:

& starać się utrzymywać w pomie-

szczeniu temperaturę 20°C, każdy


stopień mniej pozwala zaoszczę-
dzić do 6% kosztów ogrzewania.
& Opuszczać żaluzje w oknach po

zmierzchu (o ile są zainstalowane).


& Prawidłowo nastawić zawory ter-

mostatyczne 2.
& Nie zastawiać grzejników 3 i

zaworów termostatycznych 2.
& nastawić temperatury ciepłej wody

w podgrzewaczu 5 za pomocą
regulatora 4.
& Pompę cyrkulacyjną uruchamiać

tylko wówczas (nastawa przez


czasy łączeniowe na regulatorze),
gdy następuje pobór ciepłej wody.
& Kontrolowane zużycie ciepłej wody:

& kąpiel pod prysznicem zużywa z

reguły mniej energii niż kąpiel w


wannie.
5594 507 PL

55
Wykaz haseł

Wykaz haseł

C N
Ciśnienie w instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nastawa podstawowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Czas letni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 38 Nastawa podstawowa, przywracanie .
Czas zimowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Czasy łączeniowe . . . 10, 14, 15, 17, 55 Nastawa programu urlopowego . . . . . 21


Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 Nastawa programu wakacyjnego. . . 21
Nastawa temperatury
D & normalna temperatura

Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 pomieszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 & temperatura c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

& zredukowana temperatura

E pomieszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Natural Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Normalna temperatura pomieszczeń 6
F
Filtr wody użytkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 O
Funkcja dodatkowa c.w.u.. . . . . . . . . . . . . 30 Odczyt czasów łączeniowych. . . . . . . . 40
Odczyt czasu przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . 42
H Odczyt godzin pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Odczyt programów czasowych . . . . . . 40
Odczyt temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I Odczyt temperatur mierzonych przez
Ilość wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 czujniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalacja Odczyt włączeń (ilość) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
& włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odczyt zysku solarnego . . . . . . . . . . . . . . . 42
& wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Okres grzewczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Oszczędność energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
J Oszczędność energii grzewczej . . . . 20
Jednorazowy podgrzew c.w.u. . . . . . . 28
P
K Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Komunikat o błędzie Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u.. .
& potwierdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . 22, 25, 28, 30, 31, 32, 40, 53, 55

Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pokrywa modułu obsługowego . . . . . . . . 8


Komunikaty o błędach Ponowne uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
& odczyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Program awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
& pomijanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Przegląd techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Przełącznik rodzajów pracy 8, 13, 14,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 20

M
Manometr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 R
5594 507 PL

Moduł obsługowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

56
Wykaz haseł

Wykaz haseł (ciąg dalszy)

S W
Schemat instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stan roboczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Włącznik urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Statystyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 46 Wybór rodzaju pracy
& chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15

T & kontrola zabezpieczenia przed

Temperatura c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 zamarznięciem . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 16


Temperatura pomieszczeń . . . . . . . . . 6, 13 & ogrzewanie pomieszczeń 14, 15, 17

Temperatura pomieszczeń & ogrzewanie pomieszczenia . . . . . . . . 14

& normalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17 & podgrzew wody użytkowej . . . 14, 15

& pokrętło do nastawiania . . . . . . . . . . . . . . 8 & podgrzewanie c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

& ustawienia wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 & Stand by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

& zredukowana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17 & tryb ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Tryb chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Wyłączenie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tryb manualny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wyłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tryb Party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 22 Wyłączenie zasilania przez ZE. . . . . . . . 7
Tryb ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wyłącznik instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tryb Stand by . . . . . . . . . . . . . . 10, 12, 16, 20 Wyłącznik zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
U
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Urządzenie
& włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

& wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ustawienia wstępne urządzenia . . . . . . 6


Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

V
Vitotrol 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5594 507 PL

57
Wykaz haseł

Wykaz haseł (ciąg dalszy)

Z
Zakład energetyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 48
Zawór bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zbiornik buforowy . . . . . . . . . . . . 6, 7, 14, 32
Zbiornik buforowy wody grzewczej . 6,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14, 32

Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zgłoszenia usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zgłoszenia usterek
& odczyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

& pomijanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Zgłoszenie usterki
& potwierdzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Zmiana czasów łączeniowych


& cyrkulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

& ogrzewanie pomieszczeń . . . . . . . . . . . 19

& podgrzewanie c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

& zbiornik buforowy wody grzewczej .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Zmiana daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zmiana godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zmiana programów czasowych
& cyrkulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

& ogrzewanie pomieszczeń . . . . . . . . . . . 19

& podgrzewanie c.w.u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

& zbiornik buforowy wody grzewczej .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5594 507 PL

58
5594 507 PL

59
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
wybielonym i wolnym od chloru
Zmiany techniczne zastrzeżone!

Osoba kontaktowa

W przypadku pytań lub konieczności wykonania prac konserwacyjnych i napra-


wczych przy instalacji grzewczej prosimy zwrócić się do firmy instalatorskiej.
Adresy najbliższych firm instalatorskich znajdują się np. w internecie na stronie
www.viessmann.com

Viessmann Sp. z o.o.


ul. Karkonoska 65
5594 507 PL

53-015 Wrocław
tel.: (071) 36 07 100
faks: (071) 36 07 101
www.viessmann.com

60

You might also like