You are on page 1of 21

‫ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ‬

‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻷﺭﺷﻴﻔﻴﺔ‬

‫ﺍﻟﻤﻜﻮﺩ )‪:(EAG 2012‬‬

‫ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻣﻮﺟﺰ‬

‫ﺗﻌﺮﻳﺐ‬

‫د‪ .‬أﻣﺎﻧﻰ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫ﻣﺪرس اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻷرﺷﻴﻒ‬


‫ﻗﺴﻢ اﳌﻜﺘﺒﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وﺗﻘﻨﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻛﻠﻴﺔ اﻵداب‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻘﺎﻫﺮة‬

‫أﻛﺪت ﻣﺒﺎدئ اﻹﺗﺎﺣﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﳌﺠﻠﺲ اﻟﺪوﱄ ﻟﻸرﺷﻴﻒ )‪ (ICA‬ﻋﺎم ‪ 2012‬ﻋﲆ ﴐورة‬
‫ﻗﻴﺎم اﻷرﺷﻴﻔﻴﲔ ﺑﺘﻮﻓﲑ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺣﻮل أرﺷﻴﻔﺎﲥﻢ وﻣﻘﺘﻨﻴﺎﲥﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻲ ﳛﻘﻖ اﻷرﺷﻴﻔﻴﻮن ﻫﺬه‬
‫اﳌﻬﺎم ﳚﺐ ﺗﻌﺎوﳖﻢ ﻣﻊ اﻷرﺷﻴﻔﺎت‪ ،‬وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳉﻬﺎت ﰲ إﻋﺪاد ﺑﻄﺎﻗﺎت وﺻﻒ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﺪث اﳌﻌﺎﻳﲑ‪،‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﳌﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺤﻔﻆ اﳌﻮاد اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻨﺎء ﻋﲆ ذﻟﻚ ﻳﺘﻀﺢ‬
‫أﳘﻴﺔ ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪ (EAG‬ﰲ اﻟﻌﻤﻞ اﻷرﺷﻴﻔﻲ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ وﻗﻊ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻟﺪراﺳﺘﻪ)‪ ،(1‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬

‫د‬ ‫ا‬ ‫تا ر‬ ‫ا‬ ‫رو‬ ‫‪:‬‬ ‫ا ر‬ ‫ا‬ ‫دا ودور‬ ‫ان "ا‬ ‫درا‬ ‫ر‬ ‫‪-1‬‬

‫دار‬ ‫ً‬ ‫ر‬ ‫اا‬ ‫ول‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪ ، 20‬أ‬ ‫ذ‬ ‫‪EAG‬‬

‫ا‬ ‫ا‬

‫‪351‬‬ ‫اﳌﺠﻠﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت؛ ﻣﺞ‪ ،1‬ع‪) 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(2019‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪352‬‬

‫إﺗﺎﺣﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ ﻋﲆ اﳌﺴﺘﻮﻳﲔ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﺪوﱄ ﺣﻠﻢ ﻃﺎل‬ ‫‪-‬‬
‫اﻧﺘﻈﺎره ﻟﻸرﺷﻴﻔﻴﲔ واﻟﺒﺎﺣﺜﲔ ﻋﲆ ﺣﺪ ﺳﻮاء ﲠﺪف اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت وﺗﺒﺎدﳍﺎ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﻟﻮﺻﻒ اﻷرﺷﻴﻔﻲ اﳌﻜﻮد )‪ ،(EAD‬وﻣﻌﻴﺎر اﻟﺴﻴﺎق اﻷرﺷﻴﻔﻲ اﳌﻜﻮد )‪EAC-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ (CPF‬ﻛﺎن ﳍﲈ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺒﲑ ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺎت ﳑﺎ أﺳﻬﻢ ﰲ اﻧﺘﺸﺎرﳘﺎ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﲈ ﰲ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﺎت ﺑﺪول اﻟﻌﺎﱂ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﱂ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ﻣﻌﻴﺎر )‪ (EAG‬ﳑﺎ ﺗﻄﻠﺐ‬
‫دراﺳﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ أﻛﺜﺮ ﺗﻔﺼﻴﻼ ﻹﻓﺎدة اﳌﺠﺘﻤﻊ اﻷرﺷﻴﻔﻲ اﳌﴫي واﻟﻌﺮﰊ‪.‬‬
‫ﲤﺖ دراﺳﺔ اﳌﻌﻴﺎر اﻟﺪوﱄ ﻟﻮﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻔﻆ اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‬ ‫‪-‬‬
‫)‪ (ISDIAH‬وﺗﻄﺒﻴﻘﻪ)‪ ،(2‬ﳑﺎ دﻓﻊ إﱃ دراﺳﺔ ﻣﻌﻴﺎر اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ )‪ (EAG‬ﻟﻠﻮﻗﻮف ﻋﲆ درﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻴﻨﻬﲈ ﺧﺎﺻﺔ أن ﻣﻦ ﺑﲔ اﳌﺒﺎدئ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﳌﻌﻴﺎر )‪ (EAG‬ﻫﻮ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر )‪.(ISDIAH‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻣﻌﻴﺎر )‪ (EAG‬ﰲ ﺗﻜﻮﻳﺪ ﻋﻨﺎﴏ وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ ﳑﺎ ﻳﺴﻬﻢ ﰲ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫‪-‬‬
‫وﺻﻒ ﻣﻮﺣﺪ ﻟﻠﺠﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﰲ زﻳﺎدة اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﺒﺎدل ﺑﲔ اﻟﺪول ﺣﻮل‬
‫اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ وﻣﻘﺘﻨﻴﺎﲥﺎ وﺧﺪﻣﺎﲥﺎ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﱰﺗﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﲢﺴﲔ أداء اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﻋﲆ اﳌﺴﺘﻮﻳﲔ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﺪوﱄ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺑﺪأت ﻓﻜﺮة ﻫﺬا اﳌﻌﻴﺎر ﺗﻈﻬﺮ إﱃ ﺣﻴﺰ اﻟﻮﺟﻮد ﻣﻊ ﻣﴩوع إﻧﺸﺎء دﻟﻴﻞ إﻟﻜﱰوﲏ ﻟﻸرﺷﻴﻔﺎت ﰲ‬
‫إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﺴﻊ ﻧﻄﺎﻗﻪ ﻟﻴﺸﻤﻞ دول أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ )‪ (Censo-GUIA‬ﲠﺪف‪:‬‬
‫إﺗﺎﺣﺔ ﺻﻴﻐﺔ إﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ وﻧﴩﻫﺎ‬ ‫‪-‬‬
‫وﺗﺒﺎدﳍﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﳌﺤﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬وﺧﺪﻣﺎﲥﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫إﺗﺎﺣﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﳌﺠﻤﻮﻋﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﳌﺤﺘﻮى اﻟﺜﻘﺎﰲ ﻟﻸرﺷﻴﻔﺎت ﺣﻴﺚ ﺑﺪأ ﺑـ ‪ 5000‬ﺟﻬﺔ‪ ،‬ووﺻﻞ ﻋﺪد اﻷرﺷﻴﻔﺎت‬ ‫‪-‬‬
‫إﱃ ‪ 49142‬ﺟﻬﺔ‪ ،‬ﻣﻨﻬﺎ ‪ 34873‬ﺟﻬﺔ أرﺷﻴﻔﻴﺔ إﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬و‪ 14269‬ﺟﻬﺔ أرﺷﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺑﺄﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ول‬ ‫‪2016 ،‬‬ ‫و‬ ‫‪ :‬درا‬ ‫ا ر‬ ‫ا و‬ ‫ان "ا‬ ‫درا‬ ‫ر‬ ‫‪-2‬‬
‫ا‬ ‫تا ر‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ً‬ ‫‪ISDIAH‬‬ ‫ر‬
‫‪353‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫وﻣﻊ ورود ﻛﺜﲑ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻼت وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪأ اﻻﲡﺎه ﻧﺤﻮ إﺻﺪار ﻣﻌﻴﺎر ﻣﻴﺘﺎداﺗﺎ‬
‫ﻳﺴﻬﻢ ﰲ ﺗﻮﺣﻴﺪ وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺮﺗﺐ ﻋﲆ ذﻟﻚ ﻧﴩ اﻟﻔﺮع اﻟﻌﺎم ﻷرﺷﻴﻒ اﻟﺪوﻟﺔ )‪(SGAE‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺑﺈﺳﺒﺎﻧﻴﺎ ﰲ أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ /2001‬ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪ 2002‬اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ اﳌﻌﻴﺎر ) ‪EAG‬‬
‫‪ (0.2‬ﺟﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﺗﺒﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ وﲢﺪﻳﺜﻬﺎ‪ ،‬وﻫﺬا اﳌﻌﻴﺎر ﺻﺪر ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫)‪ (XML‬ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﻧﴩ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺗﺒﺎدﳍﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻬﻤﺔ إﻧﺸﺎء ﻣﴩوع ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷورﺑﻴﺔ‬ ‫)‪(3)(Europeana‬‬ ‫ﺛﻢ ﺗﻮﻟﺖ ﺑﻮاﺑﺔ ﻳﻮرﺑﻴﺎﻧﺎ‬
‫)’‪ (Archives Portal Europe Network ‘APE Net‬ﻋﺎم ‪ ،2005‬واﺷﱰك ﰲ ﻫﺬا اﳌﴩوع ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑـ ‪ 14‬دوﻟﺔ‪ :‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪ ،‬وإﺳﺘﻮﻧﻴﺎ‪ ،‬وﻓﻨﻠﻨﺪا‪ ،‬وأ ﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬واﻟﻴﻮﻧﺎن‪ ،‬وأ ﺮﻟﻨﺪا‪ ،‬وﻻﺗﻔﻴﺎ‪،‬‬
‫وﻣﺎﻟﻄﺎ‪ ،‬وﻫﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬وﺑﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬واﻟﱪﺗﻐﺎل‪ ،‬وﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‪ ،‬وإﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬واﻟﺴﻮﻳﺪ‪ ،‬ﲠﺪف إﺗﺎﺣﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬
‫اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺪول اﻷورﺑﻴﺔ‪ .‬واﻋﺘﻤﺪت اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻋﲆ اﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ‬
‫اﳌﺠﻠﺲ اﻟﺪوﱄ ﻟﻸرﺷﻴﻒ )‪ ،(ICA‬وﲨﻌﻴﺔ اﻷرﺷﻴﻔﻴﲔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﲔ )‪ ،(SAA‬ﻣﺜﻞ‪-ISAD’G’) :‬‬
‫‪.(EAG -EAC -EAD -ISDIAH -ISAAR‬‬
‫وﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﺎرس ‪ 2012‬ﲤﺖ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﳌﻌﻴﺎر )‪ (EAG 0.2‬اﻟﺬي أﺻﺪرﺗﻪ وزارة اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻌﻴﺎر اﻟﺪوﱄ ﻟﻮﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻔﻆ اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ )‪(ISDIAH‬‬
‫واﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﺗﻄﻮرات اﳌﻌﺎﻳﲑ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺴﻴﺎق اﻷرﺷﻴﻔﻲ اﳌﻜﻮد )‪ (EAC‬واﻟﻮﺻﻒ اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫اﳌﻜﻮد )‪ ،(EAD‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﲤﺖ إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﳌﻌﻴﺎر وﺗﻢ ﺗﻐﻴﲑ ﺑﻌﺾ ﻋﻨﺎﴏ اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ‪ ،‬وﰲ أﻏﺴﻄﺲ‬
‫‪ 2012‬ﺗﻢ ﻧﴩ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﳌﻌﻴﺎر )‪.(EAG 2012‬‬
‫وﺗﺴﻌﻲ ﻫﺬه اﻟﻮرﻗﺔ إﱃ ﻋﺮض ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻣﻮﺟﺰ ﳌﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد‬
‫)‪ (EAG 2012‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ )‪ ،(4)(The Archives Portal Europe‬وﻳﻐﻄﻲ‬

‫ا‬ ‫لإ‬ ‫ا‬ ‫ور ؛‬ ‫ا اث ا‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫رة‬ ‫‪:‬‬ ‫ر‬ ‫‪ -3‬ا‬

‫أر‬ ‫أ ء أور ‪،‬‬ ‫ا‬ ‫وا اد ا‬ ‫ا‬ ‫م وا‬ ‫ت وا‬ ‫وا‬ ‫ا‬
‫ا ور‬ ‫ا اث ا‬ ‫ا ا‬

‫‪www.standards-ica.com‬‬ ‫‪:‬‬ ‫ا‬ ‫ا ا‬ ‫‪،‬و‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫‪-4‬‬

‫‪Archives Portal Europe (March 2015). EAG 2012 — Encoded Archival Guide. Retrieved from http://apex-‬‬

‫‪project.eu/index.php/en/outcomes/standards/eag-2012/tag-library‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪354‬‬

‫ﻫﺬا اﻟﻌﺮض ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬واﳋﺼﺎﺋﺺ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻮﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻔﻆ اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻜﻮن ﻫﺬا اﳌﻌﻴﺎر ﻣﻦ ﻋﻨﴫ رﺋﻴﴘ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﴫ ﺟﺬري )‪ (Root element‬اﻟﺬي‬
‫ﳛﺘﻮي ﻋﲆ ﲨﻴﻊ اﻟﻌﻨﺎﴏ‪ ،‬وﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﻫﻮ )>‪ (<eag‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻨﺎﴏ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬
‫ﻋﻨﴫ اﻟﻀﺒﻂ )>‪ :(<Control‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ‪ 11‬ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻷرﺷﻴﻔﻲ )>‪ :(<Archguide‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﴫﻳﻦ‪ ،‬وﳘﺎ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬ ‫‪-‬‬
‫>‪ ،<identity‬واﻟﻮﺻﻒ >‪.<desc‬‬
‫ﻋﻨﴫ اﻟﻌﻼﻗﺎت )>‪ :(<Relations‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﴫﻳﻦ‪ ،‬وﳘﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﳌﺼﺎدر‬ ‫‪-‬‬
‫>‪ <resourceRelation‬ووﺻﻒ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ >‪<eagRelation‬‬

‫وﻣﻦ اﳉﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أن ﻛﻞ ﻋﻨﴫ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻛﻞ ﻋﻨﴫ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏ أﺻﻐﺮ وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻓﻌﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ :‬ﻋﻨﴫ اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ <repository‬ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪ 19‬ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ‪ ،‬وﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﰲ اﻷﺳﺎس ﻣﺘﻔﺮع ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏ أﺧﺮى وﻳﺘﻀﺢ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ‪:‬‬
‫‪ <eag> 1-‬وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد‬
‫>‪ 1-2 <archguide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ 1-2-2 <desc‬وﺻﻒ اﳉﻬﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1 <repositories‬اﳌﺴﺘﻮدﻋﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1 <repository‬اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-1 <repositoryName‬اﺳﻢ اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-2 <repositoryRole‬ﻣﺴﺘﻮى اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-3 <geogarea‬اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-4 <location‬اﳌﻜﺎن واﻟﻌﻨﻮان‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-5 <telephone‬اﳍﺎﺗﻒ‬
‫>‪1-2-2-1-1-6 <fax‬اﻟﻔﺎﻛﺲ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-7 <email‬اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﲏ‬

‫‪EAG 2012 Encoded Archival Guide May 2013). Archives Portal Europe network of excellence.‬‬
‫‪355‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫>‪ 1-2-2-1-1-8 <webpage‬اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﲏ‬


‫>‪ 1-2-2-1-1-9 <directions‬اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-10 <repositorhist‬ﺗﺎرﻳﺦ اﳉﻬﺔ اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-11<repositorfound‬ﺗﺄﺳﻴﺲ اﳉﻬﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-12 <repositorsup‬اﻻﺳﺘﺒﻌﺎد‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-13 <buildinginfo‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﳌﺒﺎﲏ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-14 <adminhierarchy‬اﳍﻴﻜﻞ اﻹداري‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-15 <holdings‬اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ وﻏﲑﻫﺎ‬
‫>‪1-2-2-1-1-16 <timetable‬ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﻌﻤﻞ واﻷﺟﺎزات داﺧﻞ اﳉﻬﺔ‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-17 <access‬اﻟﴩوط واﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺗﺎﺣﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-18 <accessibility‬ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﻮﺻﻮل‬
‫>‪ 1-2-2-1-1-19 <services‬اﳋﺪﻣﺎت‬
‫وأﺧﲑا ﻳﺘﻜﻮن ﻫﺬا اﳌﻌﻴﺎر ﻣﻦ ‪ 24‬ﺧﺎﺻﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻢ ﲡﻤﻴﻌﻬﺎ وﴍﺣﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﴍح اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫ً‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‪ .‬وﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﻋﺮض ﻣﻮﺟﺰ ﳌﻜﺘﺒﺔ اﻟﺘﻴﺠﺎن ﳌﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد ) ‪EAG‬‬
‫‪ ،(2012‬ﺣﻴﺚ ﻳﺬﻛﺮ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻋﻨﴫ أو ﺧﺎﺻﻴﺔ )اﻻﺳﻢ‪ -‬اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‪ -‬أﺻﻞ اﻟﻌﻨﴫ)‪-(5‬اﻟﻮﺻﻒ‪-‬‬
‫ﻣﺜﺎل(‪:‬‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫اﻟﻌﻨﴫ اﻷﺳﺎﳼ ‪Root Element‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ اﻷﺳﺎﳼ )اﳉﺬري( اﻟﺬي ﳛﺘﻮي‬ ‫‪EAG‬‬ ‫وﺻﻒ اﳉﻬﺎت‬ ‫>‪1- <eag‬‬
‫ﻋﲆ ﲨﻴﻊ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫‪0.2‬‬ ‫اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻔﻪ ﺑﺄ ﻪ ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪،‬‬ ‫اﳌﻜﻮد‬
‫وﻳﺸﲑ إﱃ ﺑﺪاﻳﺔ وﺻﻒ اﳉﻬﺎت ﻣﻊ ﻣﻘﺘﻨﻴﺎﲥﺎ‬

‫‪:‬‬ ‫در‬ ‫ا‬ ‫أم ‪ ،‬و‬ ‫‪،‬‬ ‫را‬ ‫اا‬ ‫‪-5‬‬

‫‪EAG 0.2‬‬ ‫تا ر‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ا و‬ ‫*ا‬

‫‪ISDIAH‬‬ ‫تا ر‬ ‫ا‬ ‫تا‬ ‫ا‬ ‫را و‬ ‫*ا‬

‫‪EAC-CPF‬‬ ‫ت‬ ‫ص‪ ،‬وا‬ ‫ر ‪ ،‬وا‬ ‫تا‬ ‫د‪-‬‬ ‫ا‬ ‫قا ر‬ ‫*ا‬

‫ها‬ ‫إ‬ ‫أ‬ ‫*‬


‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪356‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ وذﻟﻚ وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪ (EAG 2012‬ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫)‪ .(XML‬وﻳﺘﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬
‫>‪ <control‬اﻟﻀﺒﻂ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<archguide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻷرﺷﻴﻔﻲ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪ <relations‬اﻟﻌﻼﻗﺎت‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻛﲈ ﻳﺘﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳋﺼﺎﺋﺺ وﻫﻲ‪:‬‬
‫( ‪@audience -‬اﳉﻤﻬﻮر )إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫( – ‪@xmlns‬إﻟﺰاﻣﻲ) ﻣﻌﻴﺎر اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻋﻨﴫ اﻟﻀﺒﻂ ‪Control Area‬‬


‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫>‪1-1 <control‬‬
‫>‪ .<eag‬وﺗﺘﻤﺜﻞ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﰲ ﺿﺒﻂ ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ‬ ‫‪(CPF‬‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل ذﻛﺮ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺸﺎء‬ ‫)‪ISDI‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ اﻟﻮﺻﻒ واﳌﺴﺌﻮل ﻋﻨﻬﺎ وﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫‪(AH‬‬
‫إﻧﺸﺎءﻫﺎ‪ ،‬وﻳﻘﺎﺑﻞ ﺣﻘﻞ اﻟﻀﺒﻂ ﰲ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫)‪ ،(ISDIAH‬وﳛﺘﻮي ﻋﲆ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬
‫>‪<recordId‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<otherRecordId‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ ﻟﻠﻮﺻﻒ‬
‫‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<maintenanceAgency‬اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<maintenanceStatus‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<maintenanceHistory‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ‬
‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ‪-‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<languageDeclarations‬اﻟﻠﻐﺎت واﳋﻄﻮط‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<conventionDeclaration‬اﻟﻘﻮاﻋﺪ و‪/‬أو‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<localControl‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪357‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪<localTypeDeclaration‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺤﻠﻴﺔ‬
‫‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<publicationStatus‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﴩ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪ <sources‬اﳌﺼﺎدر ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﳌﻌﺮف‬ ‫>‪1-1-1 <recordId‬‬
‫>‪ ،<control‬وﳛﺪد ﻣﻌﺮف ﻓﺮﻳﺪ ﻟﻠﻮﺻﻒ‪،‬‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫اﻟﻘﻴﺎﳼ‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬ ‫)‪ISDIA‬‬ ‫ﻟﻠﻮﺻﻒ‬
‫)‪ (@source‬ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺼﺪر اﻟﺬي‬ ‫‪(H‬‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ إﻋﺪاد اﳌﻌﺮف‪.‬‬
‫واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﰲ ﺑﻮاﺑﺔ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻧﺠﺪ أ ﻪ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﳌﻌﺮف‬
‫اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻮﺻﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﳌﺤﺪد اﻟﻘﻴﺎﳼ اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺎت واﳍﻴﺌﺎت‬
‫ذات اﻟﺼﻠﺔ )‪ ،(ISO 15511‬ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻌﺮف ﻓﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ‬ ‫‪1-1-2‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ >‪ ،<control‬وﳞﺪف إﱃ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻌﺮف‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫آﺧﺮ ﻟﻠﻮﺻﻒ‬ ‫>‪<otherRecordId‬‬
‫آﺧﺮ ﻟﻠﻮﺻﻒ وﻳﺴﺘﺨﺪم ﻋﲆ اﻟﻨﻄﺎق اﳌﺤﲇ‪.‬‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ اﳋﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪358‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫@ ‪ )localType -‬اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻫﺬه ﺧﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﲔ اﳌﻌﺮف‬
‫اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻮﺻﻒ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻋﲆ اﻟﻨﻄﺎق‬
‫اﻟﺪوﱄ واﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻋﲆ اﻟﻨﻄﺎق اﳌﺤﲇ‪ ،‬وإذا‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻧﻌﻢ ﺳﻴﺘﻢ ﻧﺴﺦ‬
‫اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻮﺻﻒ>‪ <recordId‬ووﺿﻌﻪ‬
‫ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻻ ﻓﻴﺘﻢ وﺿﻊ ﻣﻌﺮف‬
‫آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ )@source -‬اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫‪1-1-3‬‬
‫>‪ ،<control‬وﳞﺪف إﱃ ﲢﺪﻳﺪ اﳉﻬﺔ اﳌﺴﺌﻮﻟﺔ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫أﻋﺪت‬ ‫‪<maintenanceAgenc‬‬
‫ﻋﻦ إﻧﺸﺎء اﻟﻮﺻﻒ وﻧﴩه‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ‬ ‫)‪ISDIA‬‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫>‪y‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪(H‬‬
‫>‪<agencyCode‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ‪-‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪ <agencyName‬اﺳﻢ اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<otherAgencyCode‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪ <descriptiveNote‬ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﰲ ﺑﻮاﺑﺔ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜﻞ ﰲ اﺳﺘﺨﺪام اﺳﻢ‬
‫اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ وﺻﻔﻬﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ‪.‬‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫‪359‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫‪1-1-4‬‬
‫>‪ ،<control‬وﻳﺸﲑ إﱃ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫>‪<maintenanceStatus‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺘﺴﺠﻴﻠﺔ )ﻣﺴﻮدة – ﻣﻌﺪﻟﺔ‪...‬إﻟﺦ(‪.‬‬
‫واﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﰲ ﺑﻮاﺑﺔ‬
‫اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜﻞ ﰲ إﻧﺸﺎء ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺟﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳋﻴﺎرات‪:‬‬
‫‪– deleted – cancelled– New‬‬
‫‪–deletedMerged – deletedReplaced‬‬
‫‪revised– derived‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫‪1-1-5‬‬
‫>‪ ،<control‬وﻫﻮ ﻋﻨﴫ ﻣﻐﻠﻒ ﻳﻘﺪم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ وﺻﻒ‬ ‫‪<maintenanceHistory‬‬
‫ﻋﻦ ﺗﺎرﻳﺦ إﻧﺸﺎء ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ اﻟﻮﺻﻒ وﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫) ‪EAG‬‬ ‫اﳉﻬﺔ‬ ‫>‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬ ‫‪(0.2‬‬
‫>‪<maintenanceEvent‬اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪ISDIA‬‬ ‫اﻟﻠﻐﺎت‬ ‫‪1-1-6‬‬
‫>‪ ،<control‬وﻫﻮ ﻋﻨﴫ ﻣﻐﻠﻒ ﻳﻘﺪم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪(H‬‬ ‫واﳋﻄﻮط‬ ‫‪<languageDeclaratio‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﻠﻐﺎت واﳋﻄﻮط اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ وﺻﻒ‬ ‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫>‪ns‬‬
‫اﳉﻬﺔ اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫>‪<languageDeclaration‬اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪360‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،‬وﻳﺘﺒﻊ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ و‪/‬أو‬ ‫‪1-1-7‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<control‬وﻳﺸﲑ إﱃ اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫‪<conventionDeclarati‬‬
‫واﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ إﻋﺪاد ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ‬ ‫)‪ISDIA‬‬ ‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫>‪on‬‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‬ ‫‪(H‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫>‪ <abbreviation‬ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ و‪/‬أو‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<citation‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪ <descriptiveNote‬ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫وﻗﺪ ﺣﺪدت ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ‬
‫اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪ ،‬وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ اﳌﻌﺎﻳﲑ‪:‬‬
‫‪ -‬ﲤﺜﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ )‪ - (ISO 8601‬اﻟﺪول‬
‫)‪(ISO 3166-1‬‬
‫‪ -‬اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت‬ ‫‪ -‬اﻟﻠﻐﺎت )‪(ISO 639-2b‬‬
‫)‪(ISO 15924‬‬
‫‪ -‬اﳌﻌﻴﺎر اﻟﺪوﱄ ﻟﻮﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻔﻆ‬
‫اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻻرﺷﻴﻔﻴﺔ )‪(ISDIAH‬‬
‫‪ -‬ﲢﺪﻳﺪ اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺎت واﳌﺆﺳﺴﺎت‬
‫ذات اﻟﺼﻠﺔ )‪.(ISO 15511‬‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،،‬ﻳﺘﺒﻊ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪1-1-8‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<control‬وﻫﻮ ﻋﻨﴫ ﻣﻐﻠﻒ ﻳﻘﺪم‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫>‪<localControl‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮﺻﻒ‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا‬ ‫)‪ISDIA‬‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬
‫اﻟﻌﻨﴫ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪(H‬‬
‫>‪<term‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<dateRange‬اﻟﻔﱰة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻛﲈ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ ) @localType‬اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫‪361‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،‬ﻳﻮﺿﺢ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫‪1-1-9‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺤﻠﻴﺔ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫اﳌﺤﻠﻴﺔ‬ ‫‪<localTypeDeclarati‬‬
‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ >‪.<control‬‬ ‫>‪on‬‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫>‪<citation‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪ <abbreviation‬ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ و‪/‬أو‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪ <descriptiveNote‬ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﴩ‬ ‫‪1-1-10‬‬
‫>‪ ،<control‬وﻫﻮ ﻳﻘﺪم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﴩ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫>‪<publicationStatus‬‬
‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ ﻫﻞ ﲤﺖ اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ أم ﻻزاﻟﺖ‬
‫ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺣﺪدت ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ ﺧﻴﺎرﻳﻦ‬
‫ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪:‬‬
‫(‪) Process or approved‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬وﻳﺘﺒﻊ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﳌﺼﺎدر‬ ‫>‪1-1-11 <sources‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<control‬وﻫﻮ ﳛﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪(CPF‬‬
‫ﻋﻦ اﳌﺼﺎدر اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ إﻧﺸﺎء اﻟﻮﺻﻒ‪.‬‬ ‫‪ISDIA‬‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ وﻫﻮ‪:‬‬ ‫‪(H‬‬
‫>‪<source‬اﳌﺼﺪر ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪362‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻛﲈ ﻳﺘﻀﻤﻦ اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪) @lastDateTimeVerified‬اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻋﻨﴫ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻷرﺷﻴﻔﻲ ‪Archival Guide‬‬


‫ﻋﻨﴫ ﻣﻐﻠﻒ إﻟﺰاﻣﻲ وﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬ﳞﺪف إﱃ‬ ‫) ‪EAG‬‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫>‪1-2 <archguide‬‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻮﺻﻒ اﳉﻬﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ‬ ‫‪(0.2‬‬ ‫اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫ﺑﺤﻔﻆ اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻮﻗﻌﻬﺎ‬
‫وﻣﻘﺘﻨﻴﺎﲥﺎ‪...‬إﻟﺦ‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫>‪<identity‬اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<desc‬اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﺒﻊ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬ ‫>‪1-2-1 <identity‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<archguide‬وﻳﺘﻴﺢ ﺗﻌﺮﻳﻒ دﻗﻴﻖ‬ ‫‪(CPF‬‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻘﺎﺑﻞ ﺣﻘﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﰲ ﻣﻌﻴﺎر‬ ‫) ‪EAG‬‬
‫)‪ ،(ISDIAH‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪(0.2‬‬
‫‪363‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪<repositorid‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬ ‫)‪ISDIA‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬ ‫‪(H‬‬
‫>‪<otherRepositorId‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ ﳉﻬﺔ‬
‫ذات ﺻﻠﺔ ﺑﺎﳉﻬﺔ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<autform‬اﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫>‪<parform‬اﻻﺳﻢ اﳌﻮازي ﻟﻠﺠﻬﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<nonpreform‬اﻻﺳﻢ اﻵﺧﺮ ﻟﻠﺠﻬﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<repositoryType‬ﻧﻮع اﳉﻬﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻔﻆ‬
‫اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ إﻟﺰاﻣﻲ ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﺒﻊ‬ ‫) ‪EAG‬‬ ‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ‬ ‫>‪1-2-2 <desc‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<archguide‬وﳛﺘﻮي ﻋﲆ وﺻﻒ‬ ‫‪(0.2‬‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺔ وﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﴫ‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫>‪<repositories‬اﳌﺴﺘﻮدﻋﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪364‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫ﺣﻘﻞ اﻟﻌﻼﻗﺎت ‪Relations Area‬‬


‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻏﲑ ﻣﻜﺮر‪ ،‬وﻳﺘﺒﻊ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫>‪1-3 <relations‬‬
‫ﻋﻨﴫ >‪ ،<eag‬وﻫﻮ ﻋﻨﴫ ﻣﻐﻠﻒ ﻳﻘﺪم‬ ‫‪(CPF‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻼﻗﺔ أو أﻛﺜﺮ ﺑﲔ اﳉﻬﺔ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ‬ ‫‪ISDI‬‬
‫وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳉﻬﺎت واﳌﻘﺘﻨﻴﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ‪،‬‬ ‫‪AH‬‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫>‪<resourceRelation‬اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﳌﺼﺎدر ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<eagRelation‬وﺻﻒ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ‪-‬‬
‫ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬

‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫)‪EAC-‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ‬ ‫‪1-3-1‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ >‪ ،<relations‬وﳛﺪد اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ‬ ‫‪(CPF‬‬ ‫اﳌﺼﺎدر‬ ‫>‪<resourceRelation‬‬
‫اﳌﺼﺎدر واﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ وﺻﻔﻬﺎ‪ .‬واﳌﺼﺎدر ﻗﺪ‬ ‫)‪ISDIA‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﺎدة أرﺷﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬أو ﺷﺨﺺ أو ﺟﻬﺔ أو ﺑﻮاﺑﺔ‬ ‫‪(H‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫>‪<relationEntry‬اﻟﻌﻨﻮان واﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺼﺪر ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<descriptiveNote‬ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<dateSet‬ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮارﻳﺦ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻌﻼﻗﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫‪365‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪<dateRange‬اﻟﻔﱰة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<placeEntry‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ اﳋﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪@resourceRelationType -‬إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫‪@lastDateTimeVerified -‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫– ‪@href‬اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﻫﺬا ﻋﻨﴫ ﻓﺮﻋﻲ اﺧﺘﻴﺎري ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺮاره‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ‬ ‫>‪1-3-2 <eagRelation‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ >‪ ،<relations‬وﺗﺘﻤﺜﻞ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﰲ‬ ‫ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﳍﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ وﺻﻒ )‪ ،(EAG‬وﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﻳﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻟﺮﺑﻂ ﻫﺬه اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬

‫>‪<relationEntry‬اﻟﻌﻨﻮان واﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﺼﺪر ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<descriptiveNote‬ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻮﺻﻒ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<dateSet‬ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮارﻳﺦ ‪ -‬ﻋﻨﴫ‬
‫اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻌﻼﻗﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫>‪<dateRange‬اﻟﻔﱰة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ‪ -‬ﻋﻨﴫ اﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﺗﻢ إدﺧﺎل ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ ﰲ ﻫﺬا اﳌﻌﻴﺎر ﻟﻜﻲ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إن اﳉﻬﺔ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﻳﻜﻮن ﳍﺎ‬
‫ﻋﺪة ﻣﺴﺘﻮدﻋﺎت‪ ،‬وﻟﻜﻞ ﻣﺴﺘﻮدع ﻣﻌﺮف ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫وﰲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ ﳚﺐ إﻧﺸﺎء وﺻﻒ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع واﻟﺮﺑﻂ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪366‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬

‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫اﳋﺼﺎﺋﺺ ‪Attributes‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﺗﺘﺒﻊ ﻋﻨﴫ >‪ ،<eag‬وﺗﺸﲑ إﱃ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن‬ ‫اﳉﻤﻬﻮر‬ ‫‪@audience‬‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ﻣﺘﺎﺣﺎ ﳉﻤﻴﻊ اﳌﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ أو ﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻮﻇﻔﲔ‬
‫داﺧﻞ اﳉﻬﺔ‪ .‬وﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ‪:‬‬
‫‪internal External‬‬
‫ﻫﺬه ﺧﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﻴﺎر اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎر اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ‬ ‫@‪xmlns‬‬
‫اﻹﻧﱰﻧﺖ‪ ،‬وﻳﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬا ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ ﻋﲆ اﻟﺜﺒﺎت ﰲ‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﲆ ﻋﻨﺎﴏ اﳌﻴﺘﺎداﺗﺎ‪.‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪http://www.archivesportaleurope.net/Portal/profiles‬‬
‫‪/eag_2012/‬‬
‫ﺗﻮﺿﺢ ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻮﺻﻮف‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫‪@xml:lang‬‬
‫وﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺧﺘﻼف اﻟﻠﻐﺔ ﻋﻦ ﻟﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻒ‪ ،‬وﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻣﻌﻴﺎر )‪ ،(ISO 639‬وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ وﺗﺮد ﰲ ﻋﺪة ﻋﻨﺎﴏ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬
‫اﺳﻢ اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ ‪ -<agencyName> -‬اﻟﻔﻘﺮة‬
‫>‪ -<p‬اﳌﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ وﺻﻒ اﳉﻬﺔ >‪-<agent‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ >‪ -<language‬اﳋﻂ >‪ -<script‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ‬
‫ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى >‪ -<citation‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ >‪-<term‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ >‪ -<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﺪء >‪ -<fromDate‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬
‫>‪ -<toDate‬إدﺧﺎل اﳌﺼﺪر >‪ -<sourceEntry‬اﻻﺳﻢ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ >‪ - <autform‬اﻻﺳﻢ اﳌﻮازي ﻟﻠﺠﻬﺔ‬
‫>‪ -<parform‬اﻻﺳﻢ اﻵﺧﺮ ﻟﻠﺠﻬﺔ >‪-<nonpreform‬‬
‫ﺗﻮارﻳﺦ اﻻﺳﺘﺨﺪام >‪ -<useDates‬اﺳﻢ اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ -<repositoryName‬اﻟﺪوﻟﺔ >‪ -<country‬اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫‪367‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪ -<firstdem‬اﳌﺪﻳﻨﺔ >‪ -<secondem‬اﳌﺪﻳﻨﺔ ﻣﻊ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﱪﻳﺪي >‪ -<municipalityPostalcode‬اﳊﻲ‬
‫>‪ -<localentity‬اﻟﺸﺎرع >‪ -<street‬اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﲏ‬
‫>‪ -<email‬اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﲏ >‪ -<webpage‬اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫>‪ -<directions‬اﻟﻘﻮاﻋﺪ >‪ -<rule‬وﺣﺪة إدارﻳﺔ داﺧﻞ اﳉﻬﺔ‬
‫>‪ -<adminunit‬ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﺳﻢ >‪ - <part‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن‬
‫>‪ - <placeEntry‬ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﻌﻤﻞ >‪ -<opening‬ﻣﻮاﻋﻴﺪ‬
‫اﻷﺟﺎزات >‪ -<closing‬ﴍوط اﻹﺗﺎﺣﺔ >‪-<restaccess‬‬
‫ﴍوط اﻻﺳﺘﺨﺪام >‪ -<termsOfUse‬ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﻮﺻﻮل‬
‫>‪ -<accessibility‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﻘﺮاء >‪-<readersTicket‬‬
‫ﻃﻠﺒﺎت اﳌﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ >‪ -<advancedOrders‬اﻟﻌﻨﻮان واﻻﺳﻢ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻤﺼﺪر >‪.<relationEntry‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﳌﺼﺪر اﳌﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻌﻨﴫ‬ ‫اﳌﺼﺪر‬ ‫‪@source‬‬
‫اﻟﻮاردة ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ وﺗﺮد ﰲ ﻋﺪة ﻋﻨﺎﴏ‪،‬‬
‫وﻫﻲ‪:‬‬
‫اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﻮﺻﻒ >‪ - <recordId‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻒ>‪ -<otherRecordId‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ >‪ - <agencyCode‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ >‪ -<otherAgencyCode‬اﻟﻔﻘﺮة‬
‫>‪ - <p‬اﳌﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ وﺻﻒ اﳉﻬﺔ >‪-<agent‬‬
‫ﺗﻮارﻳﺦ إﻧﺸﺎء ﺗﺴﺠﻴﻠﺔ وﺻﻒ اﳉﻬﺔ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ أو ﺣﺬﻓﻬﺎ‬
‫>‪ - <eventDateTime‬اﻟﻠﻐﺔ >‪ -<language‬اﳋﻂ >‪<script‬‬
‫‪ -‬ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ و‪/‬أو اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫>‪ -<abbreviation‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫>‪ -<citation‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ >‪ -<term‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ >‪-<date‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﺪء >‪ -<fromDate‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء >‪-<toDate‬‬
‫إدﺧﺎل اﳌﺼﺪر >‪ -<sourceEntry‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ‬
‫>‪ -<repositorid‬ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ ﳉﻬﺔ ذات ﺻﻠﺔ ﺑﺎﳉﻬﺔ‬
‫اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ >‪ -<otherRepositorId‬اﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ‬
‫>‪ - <autform‬اﻻﺳﻢ اﳌﻮازي ﻟﻠﺠﻬﺔ >‪ -<parform‬اﻻﺳﻢ‬
‫اﻵﺧﺮ ﻟﻠﺠﻬﺔ >‪ -<nonpreform‬ﺗﻮارﻳﺦ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫>‪ -<useDates‬اﺳﻢ اﳌﺴﺘﻮدع اﻷرﺷﻴﻔﻲ‬
‫>‪ -<repositoryName‬اﻟﺪوﻟﺔ >‪ -<country‬اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫>‪ -<firstdem‬اﳌﺪﻳﻨﺔ >‪ -<secondem‬اﳌﺪﻳﻨﺔ ﻣﻊ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﱪﻳﺪي >‪ -<municipalityPostalcode‬اﳊﻲ‬
‫>‪ -<localentity‬اﻟﺸﺎرع >‪ -<street‬اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن‬
‫>‪ -<telephone‬اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﲏ >‪ -<email‬اﳌﻮﻗﻊ‬
‫اﻹﻟﻜﱰوﲏ >‪ -<webpage‬اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﻌﺎﻣﺔ >‪-<directions‬‬
‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ >‪ -<rule‬اﻟﻌﺪد أو اﻟﻜﻤﻴﺔ >‪ -<num‬وﺣﺪة إدارﻳﺔ‬
‫داﺧﻞ اﳉﻬﺔ >‪ -<adminunit‬ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﺳﻢ >‪ - <part‬اﺳﻢ‬
‫اﳌﻜﺎن >‪ - <placeEntry‬ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﻌﻤﻞ >‪-<opening‬‬
‫ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻷﺟﺎزات >‪ -<closing‬ﴍوط اﻹﺗﺎﺣﺔ‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪368‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪ -<restaccess‬ﴍوط اﻻﺳﺘﺨﺪام >‪-<termsOfUse‬‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﻮﺻﻮل >‪ -<accessibility‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﻘﺮاء‬
‫>‪ -<readersTicket‬ﻃﻠﺒﺎت اﳌﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ‬
‫>‪ -<advancedOrders‬اﻟﻌﻨﻮان واﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻤﺼﺪر‬
‫>‪.<relationEntry‬‬
‫وﻣﻦ اﳉﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أن ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﲨﻴﻊ‬
‫اﳌﺼﺎدر اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ إﻋﺪاد ﳏﺘﻮى اﻟﺘﺴﺠﻴﻠﺔ )‪(EAG‬‬
‫وذﻟﻚ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﴫ >‪ <source‬اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻌﻨﴫ >‪.<control‬‬
‫ﻫﺬه ﺧﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﻤﻴﻴﺰ أو اﻟﺘﻀﻴﻴﻖ ﺑﲔ دﻻﻻت‬ ‫اﻟﻨﻮع‬ ‫@‪localType‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎﴏ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ ﻋﺪة ﻋﻨﺎﴏ‪ ،‬وﻫﻲ‪:‬‬
‫ﻣﻌﺮف ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ ﻟﻠﻮﺻﻒ >‪ -<otherRecordId‬ﻣﻌﺮف‬
‫ﻗﻴﺎﳼ آﺧﺮ ﻟﻠﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت اﻟﻮﺻﻒ‬
‫>‪ -<otherAgencyCode‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮﺻﻒ‬
‫>‪ -<localControl‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ >‪ -<date‬اﻟﻔﱰة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫>‪ -<dateRange‬اﳌﻜﺎن واﻟﻌﻨﻮان >‪ -<location‬اﺳﻢ اﻟﻜﻴﺎن‬
‫>‪ -<nameEntry‬ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﺳﻢ >‪ - <part‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن‬
‫>‪ - <placeEntry‬اﻟﻌﻨﻮان واﻻﺳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻤﺼﺪر‬
‫>‪ .<relationEntry‬وﻗﺪ ﺣﺪدت ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷورﺑﻴﺔ‬
‫ﳌﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﴏ ﻗﻴﻢ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ وﻳﺘﻀﺢ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ‪:‬‬
‫>‪- <location‬اﳌﻜﺎن واﻟﻌﻨﻮان‬
‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪ ،‬ﻫﻲ‪.visitors address :‬‬
‫>‪- <nameEntry‬اﺳﻢ اﻟﻜﻴﺎن‬
‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪ ،‬ﻫﻲ‪) :‬رﺳﻤﻲ ‪- Authorized‬‬
‫ﺑﺪﻳﻞ ‪ - Alternative‬ﳐﺘﴫ ‪(Abbreviation‬‬
‫>‪- <part‬ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﺳﻢ‬
‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻌﻨﴫ‪ ،‬ﻫﻲ‪ ) :‬اﺳﻢ ﻫﻴﺌﺔ اﻋﺘﺒﺎرﻳﺔ‬
‫‪ – Corpname‬اﺳﻢ ﻋﺎﺋﻠﺔ ‪ – Famname‬اﺳﻢ ﺷﺨﺺ‬
‫‪(Persname‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﲣﺘﺺ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﺗﺮد‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫‪@standardDateTime‬‬
‫ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪<eventDateTime> :‬‬ ‫واﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻧﻤﻮذج ﻣﻮﺣﺪ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻫﻮ‪:‬‬
‫‪2009-12-31 / 2009 / 2009-12 / 2009-12-31‬‬
‫‪T23:59:59.‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﲣﺘﺺ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﻛﻮد اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﻮد اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫‪@languageCode‬‬
‫وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪<language> :‬‬
‫وﺗﻘﻮم ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷورﺑﻴﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻠﻐﺔ وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر‬
‫)‪.(ISO 639‬‬
‫‪369‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﲣﺘﺺ ﻛﻮد اﳋﻂ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ‬ ‫ﻛﻮد اﳋﻂ‬ ‫‪@scriptCode‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪ ،<script> :‬وﻳﺬﻛﺮ رﻣﺰ اﳋﻂ وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر ) ‪ISO‬‬
‫‪ (15924‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل اﳋﻂ اﻟﻌﺮﰊ رﻣﺰه )‪(Arab‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ آﺧﺮ ﻣﻮﻋﺪ أو ﺗﺎرﻳﺦ ﳜﺺ‬ ‫‪@lastDateTimeVerif‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻮاردة ﰲ اﻟﻌﻨﴫ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪ied‬‬
‫>‪<citation‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫>‪<term‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ‬
‫>‪ <source‬اﳌﺼﺪر‬
‫>‪<resourceRelation‬اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﳌﺼﺎدر‬
‫>‪<eagRelation‬وﺻﻒ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﱪﻳﺪ‬ ‫‪@href‬‬
‫اﻹﻟﻜﱰوﲏ ﻟﻠﻌﻨﴫ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﻹﻟﻜﱰوﲏ‬
‫>‪<citation‬رﺑﻂ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫>‪<source‬اﳌﺼﺪر‬
‫>‪<email‬ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪ <webpage‬ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪<termsOfUse‬ﴍوط اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫>‪<readersTicket‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﻘﺮاء‬
‫>‪<advancedOrders‬ﻃﻠﺒﺎت اﳌﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ‬
‫>‪<resourceRelation‬اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﳌﺼﺎدر‬
‫>‪<eagRelation‬وﺻﻒ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
‫ﲢﺪد ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت أو اﻟﻘﻮا ﻋﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺮض ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬ ‫‪@transliteration‬‬
‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﺧﻂ إﱃ آﺧﺮ‪ ،‬وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺮد ﰲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ >‪ - <term‬إدﺧﺎل اﳌﺼﺪر‬
‫>‪ -<sourceEntry‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن >‪.<placeEntry‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﻧﻤﻮذج ﻣﻮﺣﺪ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪@standardDate‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬وﻫﻮ‪:‬‬ ‫اﳌﻌﻴﺎري‬
‫‪2009-12-31 / 2009 / 2009-12‬‬
‫وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫>‪ -<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﺪء >‪ -<fromDate‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬
‫>‪.<toDate‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻴﺢ ﻧﻤﻮذج ﻣﻮﺣﺪ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪@notBefore‬‬
‫وﻫﻮ‪:‬‬
‫‪2009-12-31 / 2009 / 2009-12‬‬
‫وﲣﺘﺺ ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﺑﺬﻛﺮ اﻟﺘﻮارﻳﺦ ﻏﲑ اﳌﺆﻛﺪة‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ >‪ -<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﺪء‬
‫>‪ -<fromDate‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء >‪ .<toDate‬وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻊ‬
‫اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪standardDate@ :‬‬
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺗﻴﺠﺎن ﻣﻌﻴﺎر وﺻﻒ اﳉﻬﺎت اﻷرﺷﻴﻔﻴﺔ اﳌﻜﻮد )‪(EAG2012‬‬ ‫‪370‬‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻴﺢ ﻧﻤﻮذج ﻣﻮﺣﺪ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪@notAfter‬‬
‫وﻫﻮ‪:‬‬ ‫اﻟﻼﺣﻖ‬
‫‪2009-12-31 / 2009 / 2009-12‬‬
‫وﲣﺘﺺ ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﺑﺬﻛﺮ اﻟﺘﻮارﻳﺦ اﳌﺆﻛﺪة‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ >‪ -<date‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﺪء‬
‫>‪ -<fromDate‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء >‪.<toDate‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻊ اﳋﺎﺻﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪standardDate@ :‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ‪ ،‬ﲢﺪد ﻛﻮد اﻟﺪوﻟﺔ وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر ) ‪ISO‬‬ ‫ﻛﻮد اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫‪@countrycode‬‬
‫‪ (3166-1‬ﻟﺘﻤﺜﻴﻞ أﺳﲈء اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ >‪.<repositorid‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﲢﺪد ﻛﻮد اﳌﺴﺘﻮدع وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر ‪ISO‬‬ ‫ﻛﻮد اﳌﺴﺘﻮدع‬ ‫‪@repositorycode‬‬
‫‪ 15511‬اﳌﺤﺪد اﻟﻘﻴﺎﳼ اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺎت واﳍﻴﺌﺎت ذات‬
‫اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪ :‬اﳌﻌﺮف اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻟﻠﺠﻬﺔ‬
‫>‪.<repositorid‬‬
‫وﻣﻦ اﳉﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أن ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷورﺑﻴﺔ ﺗﻨﺸﺊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫رﻣﺰ اﳌﺴﺘﻮدع اﺳﺘﻨﺎدا ﻋﲆ اﳌﻌﺮف اﻟﻮارد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪ ،<otherRecordId‬وإذا ﻛﺎن اﳌﻌﺮف اﻟﻮارد ﺑﻪ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر )‪ (ISO 15511‬ﺳﻴﺘﻢ إﻧﺸﺎء ﻣﻌﺮف ﻓﺮﻳﺪ وﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﰲ‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻜﻮن ﻫﺬا اﳌﻌﺮف ﻣﻦ اﻟﻜﻮد اﳌﺬﻛﻮر ﰲ‬
‫اﳋﺎﺻﻴﺔ ‪ @countrycode‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ‪ 11‬رﻗﲈ ﺗﺼﺎﻋﺪﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻂ اﻟﻌﺮض ﺑﻨﺎء ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﺧﻂ اﻟﻌﺮض‬ ‫‪@latitude‬‬
‫اﻟﻌﻨﻮان ﻣﺜﻞ اﳌﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺸﺎرع ورﻗﻢ اﳌﺒﻨﻰ‪ ،‬وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﳌﻜﺎن واﻟﻌﻨﻮان>‪<location‬‬
‫‪ -‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن >‪.<placeEntry‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم داﺋﲈ ﻣﻊ اﳋﺎﺻﻴﺔ @‪longitude‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻂ اﻟﻄﻮل ﺑﻨﺎء ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﺧﻂ اﻟﻄﻮل‬ ‫‪@longitude‬‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﻞ اﳌﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺸﺎرع ورﻗﻢ اﳌﺒﻨﻰ‪ ،‬وﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﳌﻜﺎن واﻟﻌﻨﻮان>‪<location‬‬
‫‪ -‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن >‪.<placeEntry‬‬
‫وﺗﺴﺘﺨﺪم داﺋﲈ ﻣﻊ اﳋﺎﺻﻴﺔ ‪@latitude‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﻹﺷﺎرة إﱃ ﺗﻮاﻓﺮ أو ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﺮ‬ ‫ﺳﺆال‬ ‫‪@question‬‬
‫اﳋﺪﻣﺎت واﳌﺮاﻓﻖ‪ ،‬ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﴩوط واﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺗﺎﺣﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫>‪ -<access‬ﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﻮﺻﻮل >‪ -<accessibility‬اﳌﻜﺘﺒﺔ‬
‫>‪ -<library‬إﺗﺎﺣﺔ اﻹﻧﱰﻧﺖ >‪ -<internetAccess‬ﻣﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﱰﻣﻴﻢ >‪ -<restorationlab‬ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﺴﺦ‬
‫>‪ -<reproductionser‬ﺧﺪﻣﺎت اﳌﻴﻜﺮوﻓﻴﻠﻢ‬
‫>‪ -<microformser‬ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﰲ‬
‫‪371‬‬ ‫د‪ .‬أﻣﺎﲏ ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﻞ‬ ‫اﳌﺴﻤﻰ اﻟﻌﺮﰊ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻨﴫ‪ /‬اﳋﺎﺻﻴﺔ‬


‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫>‪ -<photographser‬ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﺴﺦ اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫>‪ -<digitalser‬ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ >‪.<photocopyser‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﺑﻮاﺑﺔ اﻷرﺷﻴﻔﺎت اﻷورﺑﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳍﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ‪،‬‬
‫وﻫﻲ‪(yes - No) :‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﻮﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻣﺜﻞ‪ :‬ﻣﱰ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫‪@unit‬‬
‫ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬اﳌﱰ اﻟﻄﻮﱄ‪ ،‬ﻋﺪد اﻟﻜﺘﺐ‪...‬إﻟﺦ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ‬
‫اﻟﺘﺎﱄ‪ :‬اﻟﻌﺪد أو اﻟﻜﻤﻴﺔ >‪.<num‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻀﺒﻂ اﳌﻔﺮدات اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻗﻮاﺋﻢ ﺿﺒﻂ‬ ‫‪@vocabularySource‬‬
‫ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﳌﻔﺮدات‬
‫>‪ - <term‬اﺳﻢ اﳌﻜﺎن >‪.<placeEntry‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ‪ ،‬وﲥﺪف إﱃ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﳉﻬﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫‪@resourceRelationT‬‬
‫اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﺼﺎدر‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪ :‬اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫‪ype‬‬
‫ﺑﲔ اﳌﺼﺎدر >‪.<resourceRelation‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ‪ ،‬وﲥﺪف إﱃ ﲢﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻫﻞ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫‪@eagRelationType‬‬
‫ﻫﺮﻣﻴﺔ – ﺗﻜﺎﻣﻠﻴﺔ‪ -‬ﺗﺮاﺑﻄﻴﺔ‪ ..‬إﻟﺦ‪ ،.‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫وﺻﻒ اﳉﻬﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ >‪.<eagRelation‬‬
‫ﻫﺬه اﳋﺎﺻﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ وﲢﺪد رﻣﺰ اﻟﺪوﻟﺔ وﻓﻘﺎ ﳌﻌﻴﺎر ) ‪ISO‬‬ ‫ﻛﻮد‬ ‫‪@countryCode‬‬
‫‪ (3166-1‬ﻟﺘﻤﺜﻴﻞ أﺳﲈء اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺘﺎﱄ‪ :‬اﺳﻢ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫اﳌﻜﺎن >‪.<placeEntry‬‬

‫●●●‬

You might also like