Professional Documents
Culture Documents
Series Editors
John Gibbs
Department of Film, Theatre & Television
University of Reading
Reading, UK
Doug Pye
Department of Film, Theatre & Television
University of Reading
Reading, UK
Palgrave Close Readings in Film and Television is an innovative series of
research monographs and collections of essays dedicated to extending the
methods and subjects of detailed criticism. Volumes in the series – written
from a variety of standpoints and dealing with diverse topics – are unified
by attentiveness to the material decisions made by filmmakers and a com-
mitment to develop analysis and reflection from this foundation. Each
volume will be committed to the appreciation of new areas and topics in
the field, but also to strengthening and developing the conceptual basis
and the methodologies of critical analysis itself. The series is based in the
belief that, while a scrupulous attention to the texture of film and televi-
sion programmes requires the focus of concept and theory, the discoveries
that such attention produces become vital in questioning and re-
formulating theory and concept.
Louise Radinger Field
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2024
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
vii
Contents
Index207
ix
List of Figures
xi
xii List of Figures
Fig. 5.1 Deren steps out of her room onto the beach 154
Fig. 5.2 ...and onto the pavement 155
Fig. 5.3 ...and back into her room 155
Fig. 5.4 Hershey‘s head is forcefully doubled (image from Outer Space
courtesy of the artist and sixpackfilm) 174
Fig. 5.5 Hershey under attack (image from Outer Space courtesy of the
artist and sixpackfilm) 175
Fig. 5.6 Filmstrip with sprocket holes and optical soundtrack attack
Hershey (image from Outer Space courtesy of the artist and
sixpackfilm)175
Fig. 5.7 The House in three-screen projection (image courtesy of the
artist and Kristallisilmä/Crystal Eye) 180
Fig. 5.8 Cow crosses between worlds (image from The House courtesy
of the artist and Kristallisilmä/Crystal Eye) 187
Fig. 5.9 The empty spaces (image from The House courtesy of the artist
and Kristallisilmä/Crystal Eye) 190
Fig. 5.10 ‘The Tent House’ (Ahtila 2004) (image courtesy of the artist
and Kristallisilmä/Crystal Eye) 192
CHAPTER 1
One visual structure, architectonic, stable, fixed, embued with the power to
symbolize, as well as determine the movements of surrounding activities, is
submitted to the bold and active force of another visual structure (that of
the film) to transform. (Turim 1991: 37)
But the home is a mutable place in cinema. The houses and apartments
in these films are not fixed, static containers and the women who voyage
inside them are most certainly susceptible to transformation. The
1 INTRODUCTION: A WOMAN WALKS INTO A HOUSE… 5
houses belonged to women, were their special domain, not as property, but
as places where all that truly mattered in life took place—the warmth and
comfort of shelter, the feeding of our bodies, the nurturing of our souls.
There we learned dignity, integrity of being; there we learned to have faith.
(hooks 1990 in Meagher 2008: 175)
Iris Marion Young admits the ‘value of home is ambiguous’ and that it is
a ‘complex ideal’ (2005: 145 & 153).3 Ultimately however, for Young,
home is a place where one can work out who one is and how one connects
to others. ‘The ability to resist dominant social structures requires a space
6 L. RADINGER FIELD
beyond the full reach of those structures’ she writes, ‘where different,
more humane social relations can be lived and imagined’ (2005: 149).
Home, she writes simply, ‘is the site of the construction and reconstruc-
tion of one’s self’ (153). But home is also a place rife with ambiguity.4
hooks, for whom homeplace was so crucial, articulates this well. ‘At times
home is nowhere’ she writes, and continues:
under the mat), he makes his way through the spaces inside the house;
from kitchen to hallway to staircase to bedroom, where the woman
crouches in terror clutching her baby. The layout of the house is enlisted
wholeheartedly into the storytelling process, its spatial topology recruited
to perform as a narrative technology. The vagrant moves from room to
room through time and space as relentlessly as the film moves through the
projector. In his analysis of a similar sequence in D W Griffith’s earlier film
The Lonely Villa (1909), John David Rhodes describes how ‘the suburban
villa is a kind of medium and a kind of spatial technology’ which ‘endows
the narration with a floor plan of suspense’—which is a very fine way of
putting it (Rhodes 2017: 40 & 43). On a practical level, placing narratives
within the boundaried location of a house was useful to early filmmakers.
The limited structural contours allowed them to work out an emergent
cinematic vocabulary. Issues of lighting and spatial organisation were at
stake, being laboriously pieced together and understood.8 But the attrac-
tion between the house and the cinema overflows such wholly contingent
concerns. Cinema has been invested in portraying images of houses and
homes from its very inception and shows no sign of losing interest. The
house, as Rhodes puts it, ‘is everywhere in cinema’, and I am keen to
explore the nature of its magnetic attraction in this book.
I look closely at nine films made between 1936 and 2013: Craig’s Wife
(Dorothy Arzner 1936), Meshes of the Afternoon (Maya Deren 1943),
Secret Beyond the Door (Fritz Lang 1947), Midnight Lace (David Miller
1960), A Woman Under the Influence (John Cassavetes 1974), Jeanne
Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (Chantal Akerman 1975),
Outer Space (Peter Tscherkassy 1999), The House (Eija-Liisa Ahtila 2002)
and Exhibition (Joanna Hogg 2013). While my choice was guided largely
by personal fascination and, as I was to find out, an unconscious awareness
of underlying and rhizomatic connections between the films, my close
analysis is grounded in a study of material process. I take the view that the
more we find out about how films are made and why particular creative
decisions are taken, the better we understand what those films are saying
to us. As Gavin Lambert succinctly puts it: ‘Until we know how a film is
speaking to us, we cannot be sure what it is saying’ (Gibbs and Pye 2005:
7). There is much that divides these films, but much that binds them
together. The homes in question vary from grand mansions to small flats.
In some films the woman arrives at her home for the first time at the start
of the narrative, while in others she has lived there for some time. In only
one film, The House, is it made explicit that the woman owns her own
10 L. RADINGER FIELD
house. “I have a house” the voiceover announces at the start of the film.
Otherwise each character has come to their home as part of a marriage
contract or through the economically superior status of her husband. The
one exception might be Hogg’s film Exhibition, in which it is never made
entirely clear who owns the house, who bought it and by what financial
means. But whatever their status with regards to ownership may be, char-
acteristic to all of the films is the fact that none of the female characters feel
wholly ‘at home’ in their homes. The women move through domestic
topographies like psychic Geiger counters, aware of their emplacement
but at the same time of feeling out-of-place. Paradoxically however, these
characters are the buildings’ true occupants. They are the ones who fully
inhabit these dwellings and engage with whatever psychic truths their
architectonic structures embody, transmit or seek to contain. It is not a
question of how many hours are spent inside them or how much house-
work they do or do not perform. The women cohere in and interact with
the spatial structures around them in ways not made available to their male
counterparts.
There are many ways I could have approached this subject. I decided to
work with the analogy between cinema and architecture that subtends this
book. A film can be seen as a form of assemblage; a spatio-visual-aural
construction assembled into a whole through a variety of material pro-
cesses not unlike the architectural processes involved in designing and
constructing a building. I base each chapter around a particular filmmak-
ing process or cinematic ‘building block’: découpage, mise-en-scène, sound
and editing. In reality of course, these four processes are far from separate.
Cinematic elements work in context with one another to generate mean-
ing and viewing them separately is something of a contrivance. Filmmaking
processes are interconnected and interdependent and come together to
form what Gibbs and Pye call a ‘complex tapestry of decision-making’
(Gibbs and Pye 2005: 10). Therefore although the chapters are self-
contained, they cannot be wholly impermeable. It is difficult to discuss the
mise-en-scène of a film without mentioning its découpage at some point
and vice versa, or sound without editing and so forth. As V F Perkins
observes:
If we isolate cutting from the complex which includes the movement of the
actors, the shape of the setting, the movement of the camera, and variations
of light and shade—which change within the separate shots as well as
between them—we shall understand none of the elements (and certainly not
1 INTRODUCTION: A WOMAN WALKS INTO A HOUSE… 11
the editing) because each of them derives its value from the relationship
with others. (Perkins 1993: 23)
readings I offer here. The recent volume Film and Domestic Space (Stefano
Baschiera and Miriam de Rosa 2020) is a welcome addition to the field.
The collected essays draw our attention to how various domestic spaces
are represented on film, how they ‘look’. But, in close affinity with my
work here, they also consider the analogous relationship between these
built structures and the film structure which re-frames them, what de Rosa
describes as a ‘mutual implication’ between ‘cinematic and architectural
components’ (2020: 194). ‘While a representational take on domestic
space in cinema has been the dominant one so far’ they write, ‘we shall
contend that, in its double concept of home/house, this plays a rather key
role in relation to the cinematic dispositive [sic]’ (2020: 5). Rhodes also
draws generative connections between film and architecture in The
Spectacle of Property (2017). ‘Cinema and the house should be seen to
communicate’ he writes, ‘Cinema and architecture open onto one another,
and in doing so, they also open up to one another’ (2017: 11). Rhodes
focuses on American houses in American cinema, but his perceptive close
analysis and the politically engaged nature of his discussion has made a
valuable contribution to my work here. Bruno’s book Atlas of Emotion:
Journeys in Art, Architecture and Film (2007) also draws cinema and
architecture into conjunction. The wide-ranging nature of her book dif-
fers from the specificity of my focus on material process, but her general
desire to shift the way we view women, domestic space and cinema chimes
with my own. ‘Despite the richness of the fields of feminist theory, geo-
graphical studies, and film scholarship’ she writes, ‘a merging of the three
disciplines has yet to occur. By rethinking each through the others, one
might expand the range of all these fields’ (2007: 85). I would agree. But
while I draw on these theoretical strands in my exploration of home in
cinema, I always return to process, to material decisions and to the mate-
riality of filmmaking. This method allows me to remain level with what
George Toles calls the ‘“eye” of the work’, no matter how bewildering
that may seem at times or how vulnerable it might make me feel as a theo-
rist. It also allows the films themselves to tell me about themselves and the
way they work. It grants them, as Toles puts it, ‘an occasion to look back
and take our measure’ (Toles 2001: 170). Through this critical route I
hope to contribute towards fresh filmic commentary on deceptively famil-
iar ground, and to recalibrate the gendered attribution of cinematic space
with which it has been so habitually and reductively associated. The house
on film is a special, poised object. The way we view its spaces and the
women who move inside them is, as Mary Ann Doane might put it, not
strange enough.
1 INTRODUCTION: A WOMAN WALKS INTO A HOUSE… 15
Notes
1. An equation coined by Norman N Holland and Leona F Sherman in their
essay ‘Gothic Possibilities’ in New Literary History 8.2: 279–294 (1977).
2. In his architectural treatise De Architectura (written between the years
30-20 BC),
3. Young’s essay points us towards a ‘chain of interlinked essays’ written on
both sides of the fence, and provides a good overview of the debate. It is
included in the volume On Female Body Experience “Throwing like a girl”
and Other Essays (Oxford University Press 2005).
4. A reference to John Rennie Short’s introduction to the volume At Home:
An Anthology of Domestic Space. 1999. Ed. Irene Cieraad (Syracuse:
Syracuse University Press).
5. This quote is taken from Rascaroli’s essay ‘No, Home, Movie’ written in
reference to Akerman’s film of the same name. She writes: ‘As is typical of
Akerman’s work, the banality of the everyday is a powerful entry point into
broad considerations that are at once autobiographical and universal’
(Baschiera and De Rosa 2020: 164).
6. Gilberto Perez, The Material Ghost (1998: 1).
7. The use of imagined spatial interiors as an aide-memoire is a good example.
This mnemonic, developed by the ancient Greeks and inherited and
recorded by the Romans, involved placing separate thoughts inside differ-
ent loci in an imagined building, and recalling one’s journey through this
building in order to remember long and involved speeches. Ideas explored
in depth in The Art of Memory by Frances A Yates 2010.
8. These ideas are taken up in depth by Brian R Jacobson in his excellent
exploration of how the architecture and technology of the first film studios
contributed towards the emergence and shaping of cinematic space. Studios
before the System: Architecture, Technology, and the Emergence of Cinematic
Space (Columbia University Press 2015).
9. A reference to Dziga Vertov, who wrote: ‘I am kino-eye. I am a builder. I
have placed you, whom I’ve created today, in an extraordinary room which
did not exist until just now when I also created it.’ From ‘Kinoks: A
Revolution’ in Kino-Eye: The Writings of Dziga Vertov (Ed. Annette
Michelson, University of California Press 1984: 17).
10. My translation of Anne Goliot, taken from her article ‘Introduction à une
narratologie de l’espace: Gaslight ou le récit-architecte’ in Iris: Revue de
Theorie de l’Image et du Son 1991, 12: 71.
16 L. RADINGER FIELD
References
Aumont, Jacques. 2014. Montage. Montreal: caboose.
Baschiera, Stefano, and Miriam de Rosa, eds. 2020. Film and Domestic Space:
Architectures, Representations, Dispositif. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Bergren, Ann. 1993. The (Re)Marriage of Penelope and Odysseus. Architecture
Gender Philosophy Assemblage 21: 6–23.
Blunt, Alison, and Robyn Dowling. 2006. Home. London & New York: Routledge.
Bruno, Giuliana. 2007. Atlas of Emotion: Journeys in Art, Architecture and Film.
New York: Verso.
Butler, Alison. 2012. Eija-Liisa Ahtila’s Cinematic Worlds. In Eija-Liisa Ahtila:
Parallel Worlds, 173–189. Gottingen: Steidl/Moderna Museet/Kiasma.
Colomina, Beatriz. 1992. The Split Wall: Domestic Voyeurism. In Sexuality and
Space, 73–128. New York: Princeton Architectural Press.
De Lauretis, Teresa. 1984. Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema.
Bloomington: Indiana University Press.
Doane, Mary Ann. 1988. The Desire to Desire: Woman’s Films of the 1940s.
Basingstoke & London: Macmillan Press.
Duncan, Nancy. 1996. BodySpace. London: Routledge.
Elsaesser, Thomas, and Malte Hagener. 2010. Film Theory: An Introduction
Through the Senses. New York & London: Routledge.
Garber, Marjorie. 2012. The Body as House. In The Domestic Space Reader, ed.
Chiara Briganti and Kathy Mezei, 123–127. Toronto, Buffalo & London:
University of Toronto Press.
Gibbs, John. 2002. Mise-en-Scène: Film Style and Interpretation. London &
New York: Columbia University Press.
Gibbs, John. 2013. The Life of Mise-en-Scène: Visual Style and British Film
Criticism, 1946-78. Manchester & New York: Manchester University Press
Gibbs, John, and Douglas Pye, eds. 2005. Style and Meaning: Studies in the
detailed analysis of film. Manchester: Manchester University Press.
Goliot, Anne. 1991. Introduction à une narratologie de l’espace: Gaslight ou le
récit-architecte. Iris: Revue de Theorie de l’Image et du Son 12: 71–83 (Iowa &
Paris: University of Iowa).
Grosz, Elizabeth. 1994. Women, Chora, Dwelling. ANY Architecture New York:
Architecture and the Feminine: Mop-Up Work 4: 22–27.
Holland, Norman N., and Leona F. Sherman. 1977. Gothic Possibilities. New
Literary History 8 (2): 279–294.
hooks, bell. 1989. Choosing the Margin as a Space of Radical Openness.
Framework: The Journal of Cinema and Media 36: 15–23 (Wayne State
University Press).
1 INTRODUCTION: A WOMAN WALKS INTO A HOUSE… 17
———. (1990) 2008. Homeplace: A Site of Resistance. In Philosophy and the City:
Classic to Contemporary Writings, ed. Sharon M. Meagher and Sharon
M. Albany: State University of New York Press.
Kessler, Frank. 2014. Mise en Scène. Montreal: Caboose.
Lajer-Burcharth, Ewa, and Beate Söntgen, eds. 2015. Interiors and Interiority.
Berlin & Boston: De Gruyter, Inc.
Martin, Adrian. 2011. Turn the Page: From Mise en Scène to Dispositif. Screening
the Past 31: 1–15. Accessed October 21, 2023. https://www.screeningthepast.
com/issue-31-first-release/turn-the-page-from-mise-en-scene-to-dispositif/
Martin, Adrian. 2014. Mise en Scène and Film Style: From Classical Hollywood to
NewMedia Art. Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan.
Massey, Doreen. 1994. Space, Place and Gender. Cambridge: Polity Press.
Perkins, V F. 1993. Film as Film: Understanding and Judging Movies. Boston: Da
Capo Press.
Rascaroli, Laura. 2020. No/Home/Movie. In Film and Domestic Space:
Architectures, Representations, Dispositif, ed. Stefano Baschiera and Miriam de
Rosa. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Rhodes, John David. 2017. Spectacle of Property: The House in American Film.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
Rybczynski, Witold. 1983. Home: A Short History of an Idea. Middlesex:
Penguin Books.
Silverman, Kaja. 1988. The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psychoanalysis and
Cinema. Bloomington: Indiana University Press.
Toles, George. 2001. A House Made of Light: Essays on the Art of Film. Detroit:
Wayne State University Press.
Turim, Maureen. 1991. The Displacement of Architecture in Avant-Garde Films.
Iris: Revue de Theorie de l’Image et du Son 12: 25–38 (Iowa & Paris:
University of Iowa).
Vertov, Dziga. (1923) 1984. Kino-Eye: The Writings of Dziga Vertov. Edited by
Annette Michelson. Berkeley & Los Angeles, University of California Press.
Wigley, Mark. 1992. Untitled: The Housing of Gender. In Sexuality & Space, ed.
Beatriz Colomina, 327–389. New York: Princeton Architectural Press.
Young, Iris Marion. 2005. House and Home: Feminist Variations on a Theme. In
On Female Body Experience: ‘Throwing Like a Girl’ and Other Essays, 123–154.
New York: Oxford University Press.
CHAPTER 2
Clearly the camera is not an object that operates by itself. There are
people ‘behind’ it making decisions and it is their attitude towards what
they are filming which determines its posture. But the inference is there.
To refer to découpage is to refer to a decision-making process which,
according to Barnard, can be ‘nebulous, ineffable, diffuse, creative’ (19).
One might add ‘collaborative’ to the mix of ambiguities. But while
Barnard’s observation may be true, it need not preclude clarity in our criti-
cal work. Pye points out that, ‘the ‘ineffable’ dimensions of découpage […]
may be ‘suggestive’ or even seductive, but may be best avoided’ (Pye
2015: 100). Barnard too encourages us to ‘adopt a greater critical dis-
tance’ and persevere in our enquiry into how filmmakers use the camera
creatively, despite any apparent ineffability that may arise along the way.
To fully engage with the process and its implications we need to plunge
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 23
‘deeper into the work’ and, as I aim to do here, ‘into the work of creating
the work’ (Barnard 2014: 19). As I ‘plunge deeper’ into these two films,
I hope to avoid nebulous interpretations or conclusions by attending
closely to ‘the work of creating the work’. If the study of découpage is to
be intrinsically productive and enriching as a theoretical tool, leading
towards a better understanding of how films work, then it is worth seeing
how—and indeed if—it can be usefully studied in two stylistically diverse
films. In the case of Craig’s Wife and A Woman Under the Influence, the
former demonstrates a distinct and recognisable découpage at work while
the latter presents the film theorist with a challenge.
The découpage in Craig’s Wife avoids elaborate camera positioning.
There are no odd or intriguing camera angles, nor are there any quick or
deliberately surprising shifts from one camera position to another. A stylis-
tic tone which one could describe as cool and steady is established from
the beginning of the film and the spectator becomes attuned to it. This is
what makes the final moments of the film so extraordinary, because they
are achieved with the minimum of cinematographic fuss. However, woven
into this steady and processive unfolding of cinematic space there are cin-
ematic flourishes. These flourishes are made all the more prominent and
articulate by virtue of their rarity and precision.
The opening of the film is worth close examination. The credits fade to
an empty frame, into which the fleshy face of housekeeper Mrs Harold
(Jane Darwell) suddenly swoops up crying “Mazie!”. The camera follows
Mrs Harold as she dashes across to the fireplace to admonish poor Mazie
the maid (Nydia Westman), who has been unwisely dusting an ornamental
Grecian urn on the mantelpiece. “Take your hands off that!” Mrs Harold
cries, quickly establishing how obsessed the mistress is with the house. She
continues with a breathless list of perceived threats: “If there was such a
thing as a pin out of place… she’d lose her mind… catch the first train
home… you’d catch it from her alright if she was here!”. This scene takes
place in one shot with both women held in the frame. Mrs Harold ends
her tirade with the injunction, “Mazie, never forget, this room is the holy
of holies!”. On this solemn pronouncement, we switch perspective entirely
from close intimacy with these two characters to what is the widest and
deepest shot of the film.
This shot takes in the plenum of the room (floors, walls and ceiling), the
entire ‘holy of holies’, as well as the opening in the far wall through which
we see a hallway and a grand staircase rising beyond. The camera is situated
where the invisible fourth wall in a theatre might be, the cinematic frame
24 L. RADINGER FIELD
representation of the vast living room and hallway but, unlike the far
worlds lying beyond the near ones found in Medieval paintings, no differ-
ent far-away world or alternative way of thinking is remotely suggested.
Instead we see only more of the same. This is Arzner’s intention; to create
a recursive world, a space continually folding back in on itself in a never-
ending narcissistic urge. However, because such care is taken to preserve
this ‘sameness’ it is all the more shocking when something is actually out
of place. When we encounter things within the frame that do not concur
with the symmetry, we know they cannot be borne by Harriet. They
become polluting stains and the film is full of them. Cigarette butts flow-
ing over the ashtray onto the coffee table, a white scratch on the brillian-
tine black floor, a Grecian urn out of place, wrinkles on the chaise longue,
fallen rose petals on the piano—even Mazie the maid’s boyfriend appears
out of place in the pristine kitchen. Arzner draws our attention to these
stains so we become aware of them before Harriet does, and thereby await
her response. In one scene her husband is talking to the little grandson of
their neighbour Mrs Frazier (Billie Burke) outside the house. The pictur-
esque scene is framed in the doorway, and this is precisely how Harriet sees
it when she comes down the stairs. We know what her response will be.
Arzner is aware of the rhetorical power of such ‘stains’ within the image
and uses them economically. The length apportioned to each shot and
their slow and steady concatenation towards the film’s climactic end,
enables such ‘stains’ to accumulate and build up in pressure. There are no
close-ups or ‘cutaway’ shots to overly emphasise or draw our attention to
these visual aberrations. Instead, their alien-ness is allowed to bleed relent-
lessly into the image. This is particularly apparent in an early scene, in
which we first meet Harriet as she returns home from visiting her termi-
nally ill sister in hospital. She is bringing her niece Ethel (Dorothy Wilson)
home with her on the train, ostensibly to give her a rest although we soon
learn that such generous motives are not to be attributed to her. During
their conversation it becomes clear that the stranger seated between the
two women with their back to them will never be referred to but will never
go away. What is especially curious is that this person appears out of
nowhere. Arzner cuts to a few close-up shots of each woman as they dis-
cuss marriage, love and independence. “I married to be independent” says
Harriet. “You don’t mean independent of your husband too?” answers her
niece, as we cut to her. “Independent of everybody” is Harriet’s unequiv-
ocal reply. On this reply the shot cuts back to the wider shot of the two
women, and in between them a large, dark seat with its back to us has been
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 29
inserted. Someone is sitting in it; we can just perceive the top of their hat.
We cannot be sure if it is a man or woman, which contributes to the fig-
ure’s ambiguous presence. Neither seat nor figure were there before,
although there is a rather more oblique seat behind Ethel in which an
elderly man has been seated throughout. The conversation continues with
this huge, unknown figure sitting obtrusively between them and its anon-
ymous presence slowly but surely inflects the rest of the scene. When
Harriet proclaims, “No one can know another human being well enough
to trust him”, the ‘stain’ of this stranger visually reiterates her mistrust.
The stage is set for the unravelling of the marriage which will take place
when they arrive at Harriet’s house. What we are seeing at work here is a
conscious mise-en-scène, but also the spatio-temporal organisation of that
mise-en-scène via découpage.
Arzner provides contrast within the shots themselves. But she does the
same in the way she places the shots next to one another. This is the defin-
ing feature of découpage that has been most confused with the editing
process. It is not hard to see why. The nature and source of this confusion
is clarified in Barnard’s book, and he quotes several filmmakers and theo-
rists on the subject. Luis Buñuel distinguishes between the ‘material seg-
ments (editing) and ideal segments (découpage)’ (Barnard: 3). In other
words, the physical act of cutting bits of film together differs from the
mental act of imagining how they might work together. André Bazin
describes découpage as ‘the aesthetic of the relations between shots’
(Barnard: 6), which is surely dangerously close to what editing can be.
Barnard clarifies, ‘Today we view these relations as the work of editing, but
Bazin conceived shots as something created by the camera and their
sequencing as envisioned at an earlier stage of a film’s creation.’
(Barnard: 6).
Arzner makes full use of this relationship between shots in her presenta-
tion of the house next door, which provides a stark contrast to the Craig
residence. Mrs Frazier is inseparable from the roses she grows in profu-
sion. “My roses will never take any prizes, but I love them”. We first meet
her outside watering her garden, “poor darlings, they get so thirsty after
these long, hot days”, when she and Walter have a neighbourly chat. This
scene occurs at the beginning of the film before he drives off to visit a
friend—something we come to realise he is able to do only because his
wife is away visiting her ailing sister. Surrounded by abundant foliage that
pays no attention to boundaries and has no truck with symmetry, Mrs
Frazier is a vision of fecundity and goodwill. It is the lively movement of
30 L. RADINGER FIELD
nature that we notice; the leaves and flowers moving in the breeze around
her, growing recklessly through the latticed fence (a healthily porous bor-
der), the flickering shadows, the messiness and unpredictability of living
things. There are no frozen statues or straight lines here. Mrs Frazier and
her garden are brimful of vitality while the Craig residence feels as if it
contains, in Miss Austen’s words, “rooms that have died, and are laid
out”. When Walter leaves the house for the last time at the end of the film,
he drives away into this lively world of movement. We register the flicker-
ing light under the trees, the play of shadows through leaves, a young boy
riding a bike (who seems to look towards the house), the unpredictable
flow of life outside. When Arzner cuts back inside to show us Harriet’s
erect figure watching through the venetian blinds, their shadows falling
like bars on the wall behind her, we inwardly choke with claustrophobia.
Inside nothing moves nor must anything be moved. Mrs Frazier makes
several appearances in the film, bringing roses to Walter’s aunt and even
bringing her small grandchild into the house. All these visitations are
rebuffed by Harriet. She cannot abide them. The roses will drop petals in
the house, the child will disturb the furniture—fecundity and growth must
not defile the sterile order just as Walter must not mess up the bed by sit-
ting on it.
Let us return to look more closely at the exquisitely paced final scene.
Walter drives away for good, and Harriet is left alone in silence. She turns
away from the window, and at this point some gentle music starts which is
hesitant but not unhappy. She moves across to the chaise longue (where
Walter spent his final night), straightens the covers slightly and tidies away
the cigarette butts left by him the night before. But her movements are
half-hearted and she leaves these tasks incomplete. Looking up, she sees
the mirror over the mantelpiece and approaches it as if seeing something
that needs to be done. She shifts the two ‘classical’ busts at either end of
the mantelpiece closer together. Yet her eyes flicker a little too quickly
between them and her face is unsteady. Although she has her back to us,
we can see her expression clearly in the mirror. Our attention remains unbro-
ken, particularly as so far this scene has been filmed in one long take. We
notice she becomes aware of an empty place between the two statues. This
is where the Grecian urn once stood, the one Mazie mistakenly moved at
the beginning of the film and which Walter flung to the floor and smashed
to pieces once he understood his marriage was a sham. It is not insignifi-
cant that this urn was Harriet’s most prized possession. An urn is a fune-
real object, one which personifies “rooms that have died and are laid out”.
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 31
But now it is no longer there and Harriet falters. Her hands flicker into the
gap as if trying to retrieve something that is lost. It is a small gesture, but
an eloquent one. As Hollander says about a tiny yet insignificant figure in
a Dutch painting, it is ‘like a grace note, small but transformative’
(Hollander 2002: 167). The pace and organisation of the film’s découpage
has taught us to notice such little things. Indeed, it has provided us with
time to do so. At this moment the doorbell rings. One could say that this
ring is a call to attention, part of the slow and gradual ‘calling to attention’
of Harriet.
It is the young boy seen earlier on his bike, bearing a telegram. Arzner
cuts to a shot outside the front door behind the boy’s back, deliberately
breaking the scene and our reflections upon it. But as Harriet signs for it
and turns around to go back inside, we witness the real reason Arzner
shows us the door—Harriet forgets to close it. She leaves it wide open,
something she has never done before. In fact earlier in the film she admon-
ished Mazie for not closing it.1 Harriet walks through the hallway and
down the few steps into the living room reading the telegram, and we are
now given the luxury of a close-up. As suspected, it is not good news. The
close-up allows us to observe Harriet’s emotional shift (and indeed to
appreciate Russell’s performance). Her eyes move up from reading, her
tears break, and she collapses downwards out of the frame. This telegram
surely announces the final departure from Harriet’s life—the death of her
sister. Arzner cuts to show us Harriet lying on the chaise longue, weeping
into its suddenly disregarded silken covers. It is the first time in the film
that see her horizontal. She has been upright throughout, as staunchly
vertical as the statues and pillars with which she surrounds herself. There
is a palpable sense of release, and we feel we are at last seeing her vulner-
able. It is an odd moment too, because for once we feel the scene may not
be stringently organised and has no obvious narrative destination. For why
would it? She is alone and only she generates the action now. There is no
plan, no order, a void has opened up.
But in the distance the doorbell rings again, another awakening in this
slow process of agnition. Arzner takes us outside the front door once
more, where we stand behind Mrs Frazier who is bearing roses. She gin-
gerly steps through the unexpectedly open door. Arzner need not have cut
to the front door at this point. We could have remained with Harriet cry-
ing on the chaise longue, heard the doorbell ring in the distance, and
watched through the archway as the distant figure of Mrs Frazier entered
the hallway behind. However, in taking us back outside Arzner echoes the
32 L. RADINGER FIELD
earlier cut to the telegram boy. This reiteration is deliberate and serves to
emphasise the slow, carefully paced concatenation of events. These scenes
outside the front door were filmed and their relationship with those shot
inside the house were envisioned prior to being physically put together in
the editing suite. Arzner is ‘creating through segmentation’ to use
Buñuel’s words. In his distinction between ‘material segments’ and ‘ideal
segments’, he writes:
Returning us to the previous wide shot of the living room with Harriet
crying in the foreground, we see Mrs Frazier venturing nervously into the
empty hallway behind. She looks up the staircase and sensing no-one is
there, approaches the steps into the living room. Harriet hears her and
starts up. “I hope you’ll forgive me for walking in like this…” says Mrs
Frazier as she steps down into the room. Unaware that Harriet has driven
everyone away, she explains that she is bringing Miss Austen some roses.
“She seemed to like them so much and I have so many…”. She trails off.
Harriet thanks her, something she has never done before, and takes them
from her without thinking. This poignant gesture is tinged with irony, as
we remember how all such offerings were unceremoniously rejected by
Harriet in the past. Understanding something must be wrong, Mrs Frazier
asks after Harriet’s sister and our fears are confirmed. Harriet tells Mrs
Frazier (and us) that her sister died that morning at six o’clock. Mrs Frazier
asks if there is anything she can do, her eyes sparkling with genuine sym-
pathy.2 But Harriet replies softly as if to herself and from a great depth “I
don’t think there’s anything anyone can do… that anyone can do…any-
one can do”. As she repeats these words she turns and slowly sits back
down, staring into space, the camera staying with her as she does so. Mrs
Frazier backs away, reversing out of the frame. Arzner provides no cutaway
shot of her departure. Our interest is to remain with Harriet and to pay
attention to the enormity of the psychic transformation that is taking place.
Harriet seems trance-like. “I’m all alone in the house now. I’m all alone
here.” She speaks with a childlike quality that is new and touching. She
continues, “So if you wouldn’t mind, I…” and looks up hopefully, a smile
on her face, only to see there is no one there. In a sudden panic she stands
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 33
up and races into the hallway, clutching the roses and the crushed tele-
gram. It is an awkward, childish little run, as if she is trying to avoid slip-
ping on the shiny floor in her shoes and long dress. But it endears her to
us because her movements until now have been so rigid, poised and con-
trolled. She comes to a halt, looking at the door. We then cut to what is a
rare cinematographic event in this film, a reverse shot. We see what Harriet
sees, which is the front door closing slowly and silently as if by itself. It is
an uncanny moment, deliberately so, and seen from Harriet’s point-of-
view. We then cut to a reverse shot looking back at Harriet from the door.
Her arm reaches out towards the door (and us) in a gesture of appeal. She
realises there is no point and lowers her arm. No one will come. Mrs
Frazier, the last trace of human contact, has gone. The house has literally
closed itself in upon her and she is finally alone.
Now we approach the finale, heralded in by a musical refrain first heard
in the opening credits.3 We cut to a meticulously composed shot in which
the camera is placed in the living room, looking up at Harriet from below.
She stands still in mid-frame, tall and dark-haired in the empty hallway,
marmoreal in her pale robe, flanked on either side by dark pedestals with
the massive white staircase curving up behind her. This moment is held,
giving us time to appreciate it. Like a statue coming to life, Harriet then
begins to move. She slowly revolves her body to turn and look up the
stairs. It is an unusual movement. So far in the film Harriet has moved
back and forth in straight lines, with an upright, rigid and purposeful gait
bordering on the militaristic. Now her body seems propelled into a new
somatic language of curves and softness. She is effectively ‘turning’ not
only physically but mentally. Arzner’s camera follows this action closely,
moving round behind Harriet’s figure in order to show a close-up of her
face as she arrives in this new position. She looks intently upstairs and then
all around her, her eyes searching, ears listening. She looks incredulous
(Fig. 2.3).
This scene is filmed with an observance commensurate to the magni-
tude of the moment. It demonstrates an attentive and meticulous découp-
age which rises to meet the measure, pace and enormity of the psychic
awakening taking place. Harriet continues with her turning movement,
and the camera moves back to the other side to watch closely as she spirals
round to face the living room. The camerawork and performing actress are
working together slowly and carefully, because this moment of revelation
cannot be rushed. Harriet’s dark eyes widen as if seeing everything for the
first time. She moves forward to take more in. We know she is gazing at
34 L. RADINGER FIELD
the living room behind where the camera is now placed. But the film does
not cut to show us what she is seeing. Instead, the film cuts to a shot along
its present trajectory but set much further back in space, thus framing
both the living room and Harriet surveying it from the steps. It is clear
that we are to be more concerned with watching Harriet in the process of
seeing than we are to be with what she is seeing. In her essay ‘Missing in
Action: Notes on Dorothy Arzner’ Beverle Houston suggests that Arzner’s
withholding of a the more traditional and customary reverse shot here is a
sign of the subversive impulse in her work. After all, as Houston asks, ‘Did
she refuse, rethink, reformulate any elements of classic cinema, in whose
history she is so repeatedly and insistently denied the place that may be
understood in terms of these very interventions?’ (Houston 1984: 26).
Houston theorises that this refusal to provide the audience with the reverse
shot it would normally expect to occur at this point denies them ‘the pri-
mary mechanism of suture and of mastery through identification’ (1984:
31). The film ‘denies the viewer access, not to the woman, but to what she
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 35
For Harriet the housewife, “house” and “wife” have been incorporated to
such an extent that the wife has become the house. This shift is epitomised in
a long shot in which Harriet Craig looks like a column as she stands in front
of the staircase of her home. She has become the pillar of the house… By the
end of the film, she has, tout court, become the house. (Bruno 2007: 90–91)
Bruno and Wallace see Harriet as having become another object in the
house. We have well understood the over-signification Harriet places on
objects throughout the film. Yet to say she has now become one herself is
not quite accurate. What we have been able to gradually apperceive, and
what has been made clearer to us as this final scene unfolds, is that these
objects are there to serve one purpose only, which is to mask the psychic
abyss Harriet cannot abide within herself. Their material presence prevents
empty space from becoming apparent. When Harriet comprehends that
the urn on the mantelpiece is no longer there and her hands move anx-
iously into the gap as if trying to find it, she is beginning to feel something
authentic. It is not yet a moment of agnition, but a movement towards it.
Arzner’s deceptively simple découpage invites us to follow a series of small
steps and incremental moments, recorded in detail and in turn as Harriet
proceeds towards what one might call the psychological ‘grand reveal’.
This is the joy of these moments. They have a treasure-trail quality to
them. We know where the treasure is, but the heroine does not and Arzner
is in no rush to reveal it to her or to us.
To return to the suggestion that Harriet has become absorbed into the
house as an object at the end of the film, I would argue these interpreta-
tions fail to recognise the more radical aspects of Arzner’s project. While
they may be a response to ideological and feminist concerns undeniably
raised by the film, they do not wholly account for the estranging effect the
house has upon Harriet.
Audiences and critics at the time responded to these ideological con-
cerns, inevitable given the subject matter. As Kathleen McHugh writes in
‘Housekeeping in Hollywood: The Case of Craig’s Wife’, ‘For audiences
in the twenties and thirties, the condemnation of a rigid, controlling,
compulsive housewife would resonate with new cultural priorities stress-
ing the importance of sex and romance in marriage’ (McHugh 1994:
128–9). She goes on to quote a review from Variety, which noted Harriet’s
‘abnormal passion for householding at the expense of every other homely
and affectionate relationship between man and wife’ and coined her as a
‘married spinster’ (129). The same magazine wrote:
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 37
from becoming one more object among many, Harriet experiences herself
as alive and breathing among their deathly and inert array. They have
effectively lost their ‘sense’. Their meaningfulness to her, which is a useful-
ness the German philosopher and phenomenologist Martin Heidegger
describes as the ‘ready-to-handness’ (or readiness-to-hand) of objects, no
longer applies. They have been decontextualised, stripped of all relevance.
Once this meaning-making ‘ready-to-handness’ of her familiar objects is
stripped away, in other words once the objects in her house no longer
serve as props to support that which is unsupportable in herself, Harriet’s
space becomes, to draw on another Heideggerian concept, ‘de-worlded’.
This moment when the curtain is drawn back as it were, is what allows
Harriet’s sense of her own ‘being-ness’ to become recuperable to her. To
be suddenly stricken by an awareness of one’s ‘being-ness’ or ‘being-in-
the-world’ is a process theorised by Heidegger as becoming aware of one’s
‘Da-sein’ or Dasein (translated as ‘there-being’ or more correctly in
English ‘being-there’).4 Such moments of openness and clarity cannot be
predicted. They wake us up, alerting us to a usually dormant sense of our
own presence and dwelling in the world. What Arzner’s film opens out for
our consideration is that we cannot feel fully ‘at home’ anywhere if we do
not also acknowledge the empty space that lies behind everything, if we
are not aware at the same time that all homes are constructs, that they do
not wholly define or stabilise us, and that in some way it is important to
realise we are also homeless. ‘Dwelling for Heidegger’ explains Matt
Waggoner, ‘is an act of placemaking in which, by setting ourselves in rela-
tion to existing elements, we fashion ways of living together in the world’
(Waggoner 2018: 48). Such notions are of course abstract and contest-
able. Homes may very well be constructs but we need their shelter, none-
theless. Yet behind any cinematically constructed image of home lies the
threat of its shadowy double, the non-home, and our ejection from one
into the other. I introduce these ideas here because Harriet’s re-look at her
home invites us to do the same, and Arzner’s film can be seen as a starting
point for the rest of this book. Her gaze is a radical one, because the vener-
ated image of home is cast in an alien light. Homes are set up onscreen,
just as they are constructed in real life. But how we dwell in them is the
important question, and it is no straightforward matter. This is a subject
which subtends this book and to which I shall return when prompted by
the films themselves to do so. As Laura Rascaroli observes in her essay
exploring the architecture of home in Akerman’s film No Home Movie,
‘What we are given to see, in spite of the tidiness, pleasantness and even
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 39
famously insisted that the set for the Craig house be designed to look as cold
and uninviting as a museum. She asked the art directors at Columbia to
make the set of the house (a character in itself) appear to be very fake, like a
giant overdressed dollhouse, but she was not at all happy with the results.
(Foster 2014)
The set was gigantic. Wallace quotes a review from Modern Screen in 1936
describing the set as ‘undoubtedly one of the most artistic and complete
interiors ever constructed on the lot. A ten-room house was built in its
entirety, with an estimated cost of $60,000 in furnishings’ (Wallace 2008:
405). Cohn threatened to fire Arzner after this expense was revealed. But
Arzner was unhappy with how the set had been designed and with the art
directors’ choice of furnishings. McHugh relates how Arzner simply ‘hired
interior designer William Haines and the two of them “sneaked into the
studio at night and transformed the set according to Arzner’s wishes”’.
(McHugh 1994: 127). Once Arzner and Haines had prepared the set in
this subversive way behind the Columbia Studio executives’ backs, Arzner
set about filming it in a way that ran counter to standard Studio procedure.
Most of the film’s action happens inside the Craig’s house. This spatial
limitation afforded Arzner the chance to shoot the film chronologically.
In an interview with Francine Parker in 1973, she claims to have deliber-
ately shot the film ‘in the right order as though it were a play’ (Wallace
2008: 397). Filming the action as it progresses in the story enabled actors
and crew to graduate sequentially towards the film’s conclusion. The dra-
matic action could unfold inside the house and travel processively towards
the end, gathering momentum along the way. This unusual procedural
decision provides a connective point on which to pivot towards the sec-
ond film in this chapter. Apart from a few scenes and exterior shots, A
Woman Under the Influence was also filmed in a single location and in
chronological order. But the house and its inhabitants are utterly unlike
those found in Arzner’s film and, crucially here as we probe into the prac-
tice and critique of découpage, they are filmed in an entirely differ-
ent manner.
The Longhetti home is a ‘blue-collar’ household situated in the
Hollywood area of Los Angeles, while the ‘white-collar’ household of the
Craigs is set in an unnamed, affluent suburb on the East Coast. Despite
this contrast in socio-economic status, it must be noted that neither of the
central female characters works, nor is expected to. Nearly forty years may
have passed between the making of these two films (Craig’s Wife was
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 41
kitchen), and a wide pair of sliding glass screen doors divides the large
entrance area from the dining room. There is an ergonomic fluidity and
porosity to the space. The dining room is also where Nick and Mabel
sleep. The Craig marriage bed is inviolate, and it is evident that not much
sex, if any, goes on beneath its unruffled covers. By contrast, the Longhetti
bed is a site of ongoing intimacy. It functions as a sofa during the day and
a double bed at night. It is open to all as well as the couple themselves;
occupied in turn by their three children, Mabel’s mother, even a man
Mabel picks up in a bar. I have explored ways in which Arzner alerts us to
her themes through the way she spatially represents them with her camera-
work on set. What we now need to ascertain in Cassavetes’ later film is
what kind of découpage is deployed to portray what becomes an emotion-
ally and spatially chaotic home environment, and to what effect. From the
moment the film begins, we witness a formal approach totally unlike the
terse and resolute shapeliness found in Craig’s Wife. In fact, it might seem
as if Cassavetes is resisting any form of designated découpage whatsoever.
I opened my discussion of the previous film with Harriet’s final scene.
Here I begin with the first time we meet Mabel Longhetti, the character
at the heart of A Woman Under the Influence. Mabel (Gena Rowlands) is
in the hectic process of packing her three children off to her mother’s
house for a sleepover. We know that she and Nick have a special evening
planned, as in the previous scene he refuses to work an extra shift no mat-
ter what the emergency may be. Mabel dashes frantically to and fro on the
front lawn making sure everything is packed into the car. The breathless
quality to her movements is caught by and reflected in a mobile, darting
camerawork and sudden cuts between shots. The camera is on the move
with Mabel, rushing around as if trying to keep up. This frenetic and at
times comic scene teaches us much about the Longhetti family dynamics
and the character of Mabel herself. It is clear she adores her children and
is overflowing with childlike energy and ebullience. But we also intuit a
nervous character prone to high anxiety. She attends to each worry as it
occurs to her and there is pressure on every moment. Finally, the family
are ready to go. She waves them off, then turns back towards the house
muttering “I shouldn’t have let them go…”. As she runs across the lawn
she loses and retrieves one of her shoes. Before she reaches the porch the
film cuts to the interior of the house.
Inside all is calm and still. Coming inside before Mabel shifts the pace
and emphasis of the film away from the hectic activity in the sunlit street
and we sense a quieter, interior world within. No longer restless, the static
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 43
camera is positioned at one end of the house looking along the entire
width of its downstairs space. In front of us the large and open entrance
area leads through to a dimly lit room in the distance. It is a well com-
posed, deep focus shot at odds with the darting, mobile camerawork out-
side. The front door on the left is flung open and Mabel rushes in,
slamming the door behind her. She pauses and we wait to see what will
happen. The camera remains still. After a moment, she turns and walks
towards the camera. As she comes forward into the living area and into the
fullness of the screen space she performs a series of odd gestures, pointing
towards individual corners of the room as if marking them out and making
small vocal sounds as she does so. We are not sure what these gestures
mean exactly but recognise in them some kind of stabilising emplacement
within her environment. ‘This is where the door is, this is where the stairs
are, nothing has changed…’ The house may be empty and the children no
longer there, but everything else remains in place. The familiar space of
her home has become infused with absence, and therefore de-familiarised.
She is in effect treading the delicate line Freud identified as lying between
what we experience as heimlich (the homely) and unheimlich (the
unhomely, more often translated as ‘uncanny’). Freud observed how easily
these two words and their related experiential states flip over from one to
the other when pushed to their extreme. ‘Thus heimlich’ Freud writes, ‘is
a word the meaning of which develops towards an ambivalence, until it
finally coincides with its opposite, unheimlich’.8 Mabel finds herself walk-
ing into the de-familiarised, un-homely place in which Harriet was last
seen, the obvious difference being of course that this is the point at which
Cassavetes’ film begins (Fig. 2.4).
Mabel turns away and walks towards the room beyond. The camera
remains where it is, allowing us to observe her figure recede into the axial
depth of the house. The composition of this shot and the way the charac-
ter moves within its visual architecture recalls the way in which domestic
spaces are often framed in the films of Yasujirō Ozu. Shots such as these
are characterised by a dimly lit interior in which a figure walks away from
the camera into a receding perspective of architectural lines and contours.
The stylistic imprint is echoed in Cassavetes’ film by the presence of the
screen doors seen between the open hallway and the far room. Made of
glass and latticed with wooden frames, they resemble the shoji screens
traditionally used in Japanese homes. Shoji screens act as moveable, sliding
walls and are a notable feature in Ozu’s spatially attuned mise-en-scène.9
With regards to this shot, what is curious is that the space of the house is
44 L. RADINGER FIELD
Fig. 2.4 Mabel marks her territory in A Woman Under the Influence
never as aesthetically composed, dimly lit and shot with such a depth of
field as it is on this occasion. It is an eloquent moment, one which cine-
matically poeticises Mabel’s solitary existence in her home. For Cassavetes
however, such an effect is easy enough to obtain. He discusses the distinc-
tive framing of this shot in an interview in 1975, and his comments are
useful as they make clear where his priorities lie:
[…] we all know how to make something lonely. You go far away and you
light it very dimly here and there and very sketchily and very beautifully
depending on how you want to do it, and you shoot wide-angle and you let
a woman wander through a house. It’s easy to make a woman lonely.
(Carney 2001: 342)
What he didn’t tell them, of course, was that he was desperately in need of
free offices, equipment and crew, and the AFI wouldn’t merely be assisting
an existing project, but partially underwriting a movie that probably couldn’t
have been made otherwise. (Carney 2001: 317)
But the creative collaboration between Deschanel and Cassavetes did not
go well. Deschanel had been trained to craft shots in the conventional way,
a process which entails time-consuming camera and lighting set-ups and
requires actors and crew to wait around for long periods until needed. For
Cassavetes, such lengthy pre-planning was neither necessary nor produc-
tive and, crucially for him, it prevented actors from working well. He
viewed it as a process that obstructed the creative atmosphere he wished
to inculcate on set. Unsurprisingly, Cassavetes dismissed Deschanel a few
weeks into the shoot, not without acrimony, and several crew members
went with him. Only a few of Deschanel’s shots remain in the film, the
hallway shot being one of them. However, there is a moment in which the
camera’s placement (or, referencing Balázs’ term Einstellung or ‘attitude’,
we can say its ‘posture’) changes in this scene.
As she enters the room in the distance Mabel repeats the same odd
gestures before turning to her right. Were the camera to remain where it
is, Mabel would effectively walk out of our view. So Cassavetes cuts to a
closer shot, allowing us to peer through the screen doors and see Mabel
thwack a large box down from the top of a cupboard. It is an idiosyncratic
gesture that reveals much about her excitement and natural sense of bra-
vura but which we would have missed had the camera remained further
46 L. RADINGER FIELD
one cameraman, and more than one camera posture. But there is a third
notable feature in the film’s découpage. At certain close moments of inti-
macy, characters walk away from the camera altogether.
Such a feature occurs at the end of this scene. Mabel realises Nick is not
coming home. It is only after she sits immobilised with drink and disap-
pointment late into the night that we find out what has happened. The
film cuts to a chaotic scene downtown with water gushing everywhere,
emergency vehicles, flashing lights and men in yellow jackets. Nick had to
work after all and has failed to let Mabel know. He finally calls from a
phone box to explain but it is too late. “I’m fine Nick, please believe me
it’s fine”, she says. But we have watched her mood descend and know
otherwise. When she slams the phone down the camera is close enough
for us to register her face twitch and twist with turmoil. But at this point
of intimacy with the audience, Mabel stands up and walks away from us.
The camera is quite literally left behind and we can only watch the back of
her dress as she withdraws. It now seems as if the découpage is working in
a contradictory manner. Or, as Gilberto Perez puts it in his discussion of
the way films ‘speak’ to us, the film is adjusting its term of engagement. In
his book The Material Ghost: Films and their Medium Perez writes this way
about conventions in art:
It’s much easier for an operator to follow action that’s free and natural than
staged action… But if the action is wrong and you don’t believe it and
you’re not zeroed into it and it’s phony and it stinks—your photography
stinks, you know?
I think it’s much easier not to stage, much easier—but of course, you
must be prepared! The sound must be prepared, film has to be in the cam-
era… For example, we’re in a lecture room here, and I have a camera and I
gotta shoot everybody in the room. That’s the problem… you gotta be a
good focus puller, gotta have good depth… (Carney 2001: 345)
Only a schmuck comes on the set day after day, every day, and says it has to
be this way, we have to follow that decision. The film goes its own way,
makes its own demands, and you go with it. If you don’t, you’re dead. They
say, ‘You always change your mind.’ Yes! I change my mind! I change.
(Ventura 2007: 78–79)
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 49
Yet as we learn from many interviews with the director and his team,
Cassavetes’ sets were ‘surprisingly disciplined’ places. For example, when
actors came onto the set:
they were expected to leave their ordinary identities behind and become the
strangers they are in the film. Actors were to stay in character, or at least not
to blatantly come out of character. That meant that they were forbidden to
discuss their characters and roles with each other; and were not allowed to
indulge in chit-chat. (Carney 2001: 322)
But this decision was also a practical response to the space of the house
itself. ‘One of the reasons we used long lenses especially for all the work in
the house, was to avoid a feeling of confinement’ recalls Cassavetes. ‘So
much of the picture takes place in the Longhetti house there’s a real dan-
ger of getting a feeling the actors are locked in by the camera’ (Carney
1985: 188). It was not an easy house in which to film. Yet the choice of
location was far from random.
Cassavetes claimed he looked at around 150 houses in Los Angeles
before settling on the house in Taft Avenue.11 The home had to suit the
socio-economic status of the family and be somewhere they could realisti-
cally afford.12 It needed to be well-worn as this family would not be able
to afford home improvements, nor be much interested in pursuing them.
The house has an awkward topology. The large family bathroom is down-
stairs with two doors leading into it; one from the kitchen (which is at the
end of its own narrow corridor leading from the hallway), the other from
the dining room. A steep staircase leads upstairs to the first floor, where all
three children share one bedroom. Nick and Mabel sleep in the main liv-
ing/dining room downstairs, unfolding the sofa at night. Space is limited,
but the house is in fact larger in real life than it appears in the film. The
extremely tight budgetary constraints meant that film equipment had to
be stored on site and production offices installed upstairs. Some crew
members slept in the house throughout the shoot and naturally used its
facilities. The house therefore formed itself around the needs of the whole
production community, becoming a ‘house of requirement’, a nexus
between fiction and reality. Like the fictional Longhetti family, cast and
crew also inhabited the space. It seems inevitable therefore that boundar-
ies became blurred and a porous relationship between house and film, real
people and fictional characters, evolved. Carney records how:
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 51
Rowlands said that since the cast and crew worked together in such a small
space for such long hours, almost living together as a kind of big happy fam-
ily, by the second week of shooting she felt that she actually lived there—
that it really was her house. She moved through the spaces, from room to
room, naturally. (Carney 2001: 320–1)
fact, one must go through that door to get into the kitchen, albeit via the
bathroom. There is a touch of farce to this house. Any attempt to instate
borders or privacy quickly become absurd. Is this why the bathroom door
carries such an outsized and somewhat inappropriate, official-looking
sign? It looks like something indicating an area reserved for staff, so to
whom is it addressed? Perhaps Nick brought it home from his municipal
workplace and put it up in recognition of the lack of privacy to which the
couple are subjected. These small hints towards farce and humour, deliv-
ered without words but told in the non-verbal spatial language of architec-
ture, reveal something important about the nature of the house’s
inhabitants. As we watch the characters move through this unstable
domain, we come to understand how the house functions as a topographi-
cal representation of their unstable psychic lives. One can go further and
say that it has grown up around this instability, been formed by it and
serves to support it. Like an inconsistent parent who resorts to imposing
arbitrary rules on their children whenever they feel out of control, borders
are either wholly disregarded or suddenly and randomly applied. This
applies not only to the way the Longhetti’s behave with each other and
their children, but to the way they shape and are shaped by their home. As
the years have passed and this family has grown up inside its space, the
house has grown around them. We can say the house is in an active, mutu-
ally reflective relationship with its inhabitants, formed by and forming
them at the same time. Cassavetes became acutely aware of this intimate
and interdependent relationship during the making of the film. ‘There’s
the outside world and there’s the inside world’ he said afterwards, and
continued:
The inside world is your home, your family, the things that create emotions
within you. The outside world is you: where you are going and how you
move and where you fly, you know? And they are two worlds. I really
believe—after making the picture, not before—that the inside world really
holds you, really contains you, can cause you pain that you didn’t show
outside, and that is why no one ever talks about it. (Loeb 1975)
Fig. 2.5 Mabel stands on the threshold in A Woman Under the Influence
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 55
the film (a party violently ended by Nick and his mother) as she encour-
aged the children to dance in the garden. After looking on helplessly the
defeated family leave and Nick and the children are left alone with her. In
the ensuing struggle Mabel rushes into the bathroom and attempts to slit
her wrists. Nick forces the razor out of her hand surrounded by the
screaming children. She runs back to the sofa and stands on it in a trance,
her hand dripping with blood. Shockingly, Nick resorts to knocking her
down onto the floor. All this action would have been filmed with the
mobile Arriflex camera. The actors’ movements in this scene were largely
improvised and would have been too unpredictable to have been shot in
any other way.
As she lies recovering on the floor, Nick struggles to carry the three
children upstairs. Undaunted, they repeatedly storm back downstairs to
protect her. Once again, this scene borders on the farcical. We see them
being hauled up the dark and narrow staircase by Nick and then clamber-
ing down again. Finally, Mabel gets up. The children surround her, and
Nick gives up trying to corral them. “They wanna know if you’re alright”,
he says with a smile. An invisible tension is suddenly released. Mabel seems
to come out of a trance. Together they take the children upstairs. She
bonds with each one in turn as the couple put them to bed. The camera
gets as close as possible to Rowlands so we can see how Mabel touchingly
says goodnight to each child in a special way. These moments too would
have been shot by Cassavetes on the Arriflex. “You know I’m really nuts!”
she says as they go back downstairs. “I don’t even know how this whole
thing got started!” Nick washes and dresses her hand and they start to
clear the table. We watch them go through a series of humdrum motions,
walking back and forth into the kitchen with trays, switching off lights in
the living room. They then prepare the bed. They move the table and
chairs back, unfold the sofa, get out the bedding from a chest of drawers
and, importantly, ignore a ringing phone. They are putting their broken
life back together via these simple household rituals. What we notice at
this point is that there is no more close, anxious following around of Nick
and Mabel by the camera. Instead it hangs back in the hallway, still and
observant, watching them sort their space through the open screen doors.
Nick turns to perform one more ritual. He slides these doors together in
front of us and draws the net curtains across the glass. We can just see
them chatting and laughing through the veil. But we are no longer allowed
into their life. The position of the camera makes it clear that this is as far
as we go, there is no more for us to see. It is a singular point in the film
56 L. RADINGER FIELD
because it is one in which we feel borders are for once being drawn
definitively.
Carney proposes that Cassavetes wants to teach his viewers ‘radically
new ways of knowing—new ways of understanding themselves and oth-
ers’. In order to achieve this goal, he continues, ‘the filmmaker fully
understood that disorientating his viewers, attacking their viewing habits,
making them uncomfortable might be the necessary first step in this direc-
tion’ (Carney 1991: 106). This would suggest that Cassavetes’ fractured,
seemingly improvisational camerawork is not merely following the flow
but is consciously designed to divert the audience away from their habitual
and traditionally held expectations about how classical cinematic narra-
tives normally behave. Carney again:
But even the messy ‘twilight areas’ in our lives need shape for an audi-
ence to comprehend them as such. Moreover, as we have seen in Craig’s
Wife, a more ‘schematic’ approach does not foreclose ambiguity. It just
enables it to be received and understood by the audience in a different
way. Given that Arzner operated within the strict confines of Hollywood
Studio practice and was embedded in a narrative system that upheld what
Cassavetes perceived as the “artificial conflicts of melodrama”, it is aston-
ishing that the ending to her film manages to be as unusual as it is. Arzner
does not employ her camera in any radical way. But the steady, terse shape-
liness of her découpage allows her film to proceed unflinchingly towards its
shocking conclusion. As a result, her film has a contemporaneity that
reaches beyond its inherited strategies of classical storytelling and obvi-
ously ‘dated’ 1930s specificity. The découpage of Cassavetes’ film is delib-
erately kept receptive in order to give space to the actors to create and
perform. But equally, the tension between intimacy and privacy plays out
in this camerawork, as we have seen. The camera brings us close to the
actors by following their every move with a mobile camera and long lenses.
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 57
The vast majority of early observers, especially the classically inclined French,
admired the energy, speed, and dynamism of the cinema—attributes associ-
ated with modernity that seemed in direct opposition to what they observed
in the classicism of art and drama. (Williams 2018: 209)
the point at which one begins to understand the nature of the medium
comes when one sees the image before one, not as a sequence of events
evolving past or within the frame, but rather as a structure organised in
depth and in relation to the frame by the camera itself. (Michelson 1969)
Notes
1. We notice this forgetfulness in the same way that we notice Jeanne’s slip-
ups in Chantal Akerman’s Jeanne Dielman, a film discussed in more detail
in the next chapter.
2. Burke radiates goodness in this scene, a quality brought out in her por-
trayal of Glinda the Good Witch of the North in The Wizard of Oz three
years later (Victor Fleming 1939).
3. Audiences may not consciously notice this musical circularity, but they may
register its ‘full-circle’ ‘what-goes-round-comes-around’ significance on an
unconscious level. As with many films made within the classical Studio
system in Hollywood, the composers of the film are uncredited. There
were however three composers on the film who all had long, productive
and largely uncredited careers: R.H. Bassett, Emil Gerstenberger and
Milan Roder.
4. These ideas are explored in depth in Heidegger in Being and Time (origi-
nally published in 1927). Pertinent to my work in this book and to its
‘spatial turn’ are the philosopher’s meditations on ‘dwelling’, as found in
two key texts in spatial studies, ‘Building, Dwelling, Thinking’ and
‘Poetically Man Dwells’ (1951). Presented as lectures in 1951 and printed
in Leach 2010.
5. Among the many simmering tensions in the film is that which exists
between Mabel’s father and Nick. The two families are from different
socio-economic backgrounds and while this is never referred to in the film,
subtle (and not so subtle) distinctions between class and race the 1970s
America rear their heads at various points in the film. For example, Mabel’s
father refuses to stay for lunch at one point because he cannot stand pasta.
The level of hostility with which this is uttered far outweighs simple dietary
concerns. A longer discussion of these concerns is beyond the remit of this
book. Rhodes pays attention to the way racial tension plays out in the film
during a pivotal scene in which Nick’s workmates come to lunch (for pasta)
in Spectacle of Property (2017).
6. Domestic servants declined in number in the USA after World War II for a
variety of socio-economic reasons, as they did in the United Kingdom.
(Phyllis Palmer 1989 reissued 2018, Vanessa May 2011; Lucy
Lethbridge 2013).
7. I discuss the spatial properties of the California Bungalow in more detail in
Chap. 5, as Maya Deren’s home was one, and its architectonics play a role
in her film Meshes of the Afternoon.
8. Freud’s foundational essay ‘The Uncanny’ written in 1919, is a work (and
term) so frequently referred to in spatial studies of cinema that it runs the
risk of becoming what Richard Martin calls ‘a rather over-familiar reference’
60 L. RADINGER FIELD
References
Barnard, Timothy. 2014. Découpage. Montreal: caboose.
Basinger, Jeanine. 1994. A Woman’s View: How Hollywood Spoke to Women,
1930–1960. London: Chatto & Windus Ltd.
Bhabha, Homi K. 1992. The World and the Home. Social Text, 31/32: 141–153.
Accessed January 10, 2023. www.jstor.org/stable/466222
Bruno, Giuliana. 2007. Atlas of Emotion: Journeys in Art, Architecture and Film.
New York: Verso.
Carney, Ray. 1985. American Dreaming: The Films of John Cassavetes and the
American Experience. Berkeley & Los Angeles: University of California Press.
———. 1991. The Adventure of Insecurity: The Films of John Cassavetes. The
Kenyon Review 13(2): 102–121. Accessed January 14, 2021. http://www.
jstor.org/stable/4336423.
———. 2001. Cassavetes on Cassavetes. London: Faber and Faber Ltd.
Doane, Mary Ann. 1994 (originally published 1984). The ‘Woman’s Film’:
Possession and Address. In Home is Where the Heart Is: Studies in Melodrama
and the Woman’s Film, ed. Christine Gledhill, pp. 283–298. London: BFI
Publishing.
Foster, Gwendolyn Audrey. 2014. The Narcissistic Sociopathy of Gender: Craig’s
Wife and The Hitch-Hiker, Part 1. In Film International (March). Accessed
January 10, 2023. http://filmint.nu/the-narcissistic-sociopathology-of-
gender-craigs-wife-and-the-hitch-hiker-part-1/.
2 DÉCOUPAGE: PLANNING THE HOUSE 61
Waggoner, Matt. 2018. Unhoused: Adorno and the Problem of Dwelling. New York:
Columbia University Press.
Wallace, Lee. 2008. Dorothy Arzner’s Wife: Heterosexual Sets, Homosexual
Scenes. Screen 49(4): 391–409. Accessed January 10, 2023. https://doi.
org/10.1093/screen/hjn056
Williams, Linda. 2018. ‘Tales of Sound and Fury…’ or, The Elephant of
Melodrama. In Melodrama Unbound: Across History, Media, and National
Cultures, ed. Christine Gledhill and Linda Williams, 205–217. New York:
Columbia University Press.
CHAPTER 3
There is a ground for taking the house as a tool for analysis of the
human soul.
—Gaston Bachelard
At the end of Richard Quine’s film Strangers When we Meet (1960), archi-
tect Larry Coe (Kirk Douglas) and his neighbour Maggie Gault (Kim
Novak) visit a newly built house in the Los Angeles hills. Larry designed it
and it has been in construction throughout the film. Their first illicit meet-
ing took place on the site when it was just an empty plot of land. Maggie
helped him measure out the area, they literally marked out the plot
together. This is the first time Maggie, and the film audience, see the long-
awaited house. It is beautiful and contemporary; made of wood, perched
on the hilltop overlooking the valley, spacious, Japanese inspired, full of
coloured glass and light.1 But it is to be their last meeting. Larry realises
he cannot break up his marriage. As they explore the empty rooms (the
client has not yet moved in), they realise it has been their house all along.
It personifies a relationship they dream about but can never have. They
must return to their conventional ‘all-passion-spent’ marriages and subur-
ban homes. The fabric of stability is maintained for the good of all. As
Larry turns to watch Maggie leave, three pools of coloured light remain
on the floor where she has been standing, a trace of her presence. Over his
right shoulder we see a balcony looking out over the hills beyond, gestur-
ing towards a future they will never journey into. None of this is expressed
verbally, the two can barely talk to each other, yet all of it we comprehend.
The building of this house has been so deeply imbricated with their grow-
ing relationship that we cannot help but ‘read’ this scene in this way. The
house speaks for itself. The rhetorical power of the image is augmented by
the skilful use of CinemaScope, a screen ratio which provides an extra wide
screen within which to visualise this encounter. It is a width almost double
that of the previously more common Academy format.2 In her analysis of
architectural space in the film Gaslight (Cukor 1944) film scholar Anne
Goliot draws our attention to the innate ability of film to sculpt space and
make it meaningful. Film, Goliot suggests, allows two things to happen; it
both ‘speaks of space’ and ‘makes space speak’ (Goliot 1991: 71, my trans-
lation). This final scene from Strangers When we Meet is one example of
just how eloquent space on screen can become through mise-en-scène
(Fig. 3.1).
Let us turn to two films which ‘speak of space’ and ‘make space speak’.
Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (Chantal Akerman
1975, hereafter referred to as Jeanne Dielman) and Exhibition
(Joanna Hogg 2013) portray women who are spatially and imaginatively
enmeshed with and enraptured by their homes. While this situation is
made clear to us in ways I shall explore, it is neither explained nor pre-
sented as something that needs to be. These are modernist film texts and
any impulse to read the mise-en-scène for clues as to the exact psychologi-
cal whereabouts of each character is frustrated. The shot from Strangers
When We Meet described above, at the moment it occurs and when all the
through the ruined spaces of postwar breakdown’ marks a shift into new
aesthetic territory and the beginning of a new art cinema. He points out
that psychic and physical displacement is actually a feature familiar to
melodrama rather than one set up in opposition to it, writing that ‘failed
action is as much a characteristic of melodrama as of European art cinema’
(278). Such films, Bayman suggests, ‘refunction for the purposes of art
cinema what is in fact a common melodramatic figure of the disoriented
protagonist lost in an alienating environment’ (278). We could describe
both D and Jeanne in this way; as displaced, alienated figures who do not
feel ‘at home’ in their environments, their homes. But if one identifies
these films as ‘failed melodramas’ (melodramas ‘manqués’), can we assume
their mise-en-scène functions in the same highly expressive manner, one
that ‘proceeds to force into aesthetic presence identity, value and pleni-
tude of meaning’ (Gledhill 1994: 33)? Is the ‘plenitude of meaning’ com-
monly associated with melodramatic visual excess negated by the
de-dramatising tendency of these films? Is meaning sucked out of the
mise-en-scène—or is it perhaps located elsewhere?
Let us look more closely at how the space of the home is presented in
each film. Both films were shot in real locations; an early twentieth century
bourgeois apartment in Brussels in Jeanne Dielman and a late twentieth
century modern house in west London in Exhibition. It is useful to recall
Turim’s basic formulation of how the two structuring practices of archi-
tecture and film come together and work on each other in the filmmaking
process:
One visual structure, architectonic, stable, fixed, imbued with the power to
symbolize, as well as determine the movements of surrounding activities, is
submitted to the bold and active force of another visual structure (that of
the film) to transform. (Turim 1991: 37)
What was important is that it was not shot in a studio but in a real apart-
ment. In the two weeks preparation before the shooting we did the shot list
together at the kitchen table of the apartment… We would read through the
script and decide, ok, this line will be this shot, and we would basically come
up with the shot list of every scene by going into the room to look with a
viewer how to frame each action. We shot everything according to each
room and each angle except the last shot of the film. For example, we shot
all the dinner scenes one after the other… Jeanne has a life, which is locked
in, disciplined, so the static camera totally goes with the subject matter.
(Cronk 2017)
Akerman devised a strict set of rules for herself and her creative team.
As those who have seen the film are well aware, all of the action is filmed
from a series of repeated and reiterated camera angles. The camera is
placed either frontally or sideways (although there are a few exceptional
diagonal shots) and always at a low height (apart from the murder scene at
the end of the film), suggestive of Akerman’s perception of her diminutive
height and the height of an observant child. There are no point-of-view
shots, countershots or close-ups. As a result of this rigorously maintained
cinematographic attitude towards the profilmic space, we come to know
the layout of Jeanne’s apartment well enough to draw a plan (Fig. 3.2).
This patterned organisation of cinematic elements can be described as a
dispositif. In ‘Turn the Page: from Mise-en-scène to Dispositif’, Adrian
Martin clarifies how this singular term applies to artistic activity:
grated arrangement of form and content elements at all levels, from first
conception to final mixing and grading.
For with the assumption of the centrality of the scene comes a great bag-
gage, which is precisely the baggage of classicism in the arts: continuity,
verisimilitude, the ensemble effect in acting performance, narrative articula-
tion, the necessity for smoothness and fluidity, centring, legibility and for-
mal balance… (Martin: 2011)
Martin probes the issue further in Mise en Scene and Film Style (2014). He
discusses Abbas Kiarostami’s short documentary film No, made in
2011, which portrays a group of young girls who each say “no” when
asked whether they would submit to having their hair cut short for a film.
Martin asks when the idea occurred to Kiarostami to structure his film
formally and rhythmically around the repeated use of the word ‘no’. The
answer ‘matters little’ he writes, ‘whether grasped by chance during the
process, or manoeuvred at the outset, Kiarostami has structured a splen-
did, miniature dispositif’ (Martin 2014: 187). That the idea for a formal
mode of arranging No (the film’s dispositif ) may have been planned in
advance or ‘grasped by chance during the process’ seems to allow for
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 73
of doors. She walks purposefully back and forth across the corridor, up
and down along it, in and out of rooms on either side, performing a series
of daily, repeated gestures and activities that conform to a strictly main-
tained regime. The camerawork supports this system—her personal dis-
positif—by filming her actions from a repeated and regular series of angles.
The aural dimension of the film also plays its part. The sounds of doors
closing and opening, lights being switched on and off, and Jeanne’s mili-
taristic footsteps click-clacking across the parquet floor, all contribute
towards our apprehension of Jeanne’s world as a mechanistic apparatus.
But, despite the apparent flawlessness of this regime and the rigour with
which it is maintained by both Jeanne and Akerman, we know this joyless
existence cannot continue, that it is a defensive edifice against an invisible
anxiety that threatens to warp and disrupt the system, and that such a
system cannot be borne.
How do we know this? Because crucially, the system has gaps. Not
everything adds up as it should and into these gaps floods ambiguity.
Jeanne’s routine famously comes undone on the second day when she has
an unplanned orgasm with one of her clients.4 Things feel off-kilter when
Jeanne emerges with her client from the bedroom without turning on the
hall light as usual. She hurriedly corrects her mistake. We also notice her
hair looks a little messy and ruffled. This disruptive oddness or ‘out-of-
place-ness’ is reiterated formally. The camera takes up a noticeably new
position in the kitchen (a new ‘spatial attitude’ as discussed in the previous
chapter). Waiting by the now overcooked potatoes on the stove, it faces
the door and looks towards it as if in rebuke. We have never seen the
kitchen from this angle before.5 The machinery of the film itself is register-
ing Jeanne’s mistake in timing and alerting us to a grievous malfunction in
the system. We find such disturbing oddities and discrepancies at work
throughout the film, all of which mutely signal towards something subver-
sive at work under the surface, a ‘sub-rumbling murmur’ beneath Jeanne’s
closely monitored system of self-surveillance.6 For example, Jeanne’s cor-
ridor is sometimes overwhelmed by a notable, swallowing darkness not
entirely attributable to the lack of electric light in that area. Continuing
this theme, the night-time walk that Jeanne and her son Sylvain (Jan
Decorte) take each evening is never explained. They simply put on their
coats, go outside and recede into a Stygian gloom only to emerge from it
a while later—and we are none the wiser as to where they might have been
during the ellipsis. They are simply swallowed up by an inscrutable and
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 75
defies and destabilises the system and which, effectively, allows restless and
repressed truths to break through and make their presence felt. Such
breaks in the pattern act as dramatic triggers. It is true that Jeanne’s
orgasm on the second day generates an unpredictable chain of events. But
there is a subversive energy at work in the system itself, nestled in the gaps,
darkness, dislocations and ambiguities. It is useful at this point to bring
Akerman’s creative explorations in this field into reflective discourse with
another artist exploring the liberatory potential of formal constraints, the
French writer and filmmaker Georges Perec. There is much in common
between these two artists. They share an underlying stance towards work,
life, and artistic practice. ‘One of the few French writers I really love’
Akerman tells us, ‘is Georges Perec’ (Béghin 2011).
Both artists were born into families who had suffered greatly under the
Nazi regime. Perec was born in Paris in 1936, Akerman after the war in
Brussels in 1950. Not a huge amount has been written on the connective
threads between these two artists, although there is some valuable scholar-
ship in the area (Salgas 2006, Penz 2018, Flitterman-Lewis 2019; Pollock
and Silverman 2019).8 The matter and material of the everyday is their
base text. ‘The dull totally shattered me’, said Akerman, ‘I had the impres-
sion, and I still do, that it is at the core of everything’ (2004: 49 my trans-
lation). ‘Force yourself to write down what is of no interest’ wrote Perec
in Species of Spaces in 1974, ‘what is most obvious, most common, most
colourless’ (2008a: 50). Perec’s short film L’Homme qui Dort (The Man
Who Sleeps 1974), adapted from his earlier novel of the same name, is
about a young man unable to leave his small attic room, or ‘chambre de
bonne’. Akerman’s early short film Saute Ma Ville (Blow Up My Town
1968), is set almost entirely in the tiny kitchen of her small flat. Jeanne
Dielman first screened in 1975, while Perec’s book on everyday space
‘Espèces d’espaces’ or ‘Species of Spaces’ was published in 1974 and his auto-
biographical work ‘W or the Memory of Childhood’ in 1975.9 For my pur-
poses here, I shall focus in particular on a feature of his 1978 novel ‘La Vie
Mode d’Emploi’, or ‘Life, A User’s Manual’ (2008b). Like Akerman, Perec
employs architectural structure as a spatial dispositif to shape his narrative.
More importantly, he also inserts gaps into his system.
‘Life, A User’s Manual’ charts the separate yet interconnected lives of
the inhabitants in a large apartment block in Paris. The book’s narrative is
structured by a complex system of spatial patterning and numerical game-
playing. Perec drew an imaginary grid of 10 × 10 over the façade of a fic-
tional building (11 Rue Simon-Crubellier to be precise, a specificity
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 77
possible, and freedom arises from constraint’ (Perec 1967 in 1993: 58, my
translation). There is a particular ‘gap’ in Life, A User’s Manual which
sheds light on the way such gaps work in Jeanne Dielman. In Perec’s
hand-drawn diagram of the apartment block shown below (Fig. 3.3), we
can see a dark square situated at the bottom left-hand corner. There is no
Fig. 3.3 Georges Perec’s plan of the building in Life, A User’s Manual (printed
here with kind permission from Sylvia Robertson and provided by Fonds Georges
Perec, Bibliothèque de l’Arsenal, Paris, cote: FGP 110)
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 79
room here, simply a void. Perec deliberately left out the 66th move of the
Knight, and therefore no room exists in that square. There is no room 100
and no chapter 100. The book ends on Chapter 99. This dark void func-
tions in much the same manner as the gaps in Jeanne’s system; the dark
corridor, the unopened rooms in her apartment, and her nightly walks
into obscurity. These spatial gaps function as hypostasised absences or
‘blind spots’ and create space in the work for that which is left out, forgot-
ten, unsaid or indeed unsayable. Their presence works to destabilise yet
ultimately to enliven the system within which they are subversively
concealed.12
To return to Jeanne Dielman, it is clear that Jeanne’s self-imposed dis-
positif is a formula for repression, and we witness the terrible consequences
of its breakdown at the end of the film. It is precisely the rigour with which
the system is upheld that leads us to appreciate the magnitude of the error
when Jeanne overcooks the potatoes. Akerman describes a particular
moment in the film: ‘When Delphine Seyrig sits in her armchair for such a
long time in Jeanne Dielman… we suddenly realise that if she had so dili-
gently organised her life so as not to leave any gap in her day, it was really
in order not to provide any space for the anguish that exists in that void’
(2004: 38, my translation). Audiences apperceive this situation because
Akerman asks them to look—and look again—at the screen, and she does
this most notably through her prominent use of the long take.
The sheer length and stamina of the long takes in Akerman’s film invite
us to become the hyper-attentive, interrogative spatial observers that Perec
also entreats us to become. Thus we notice when Jeanne does not put the
lid back on the soup tureen, that her hair looks different, that she misses a
button or does not turn the light on in the hall. But what happens when
one looks at something ‘ordinary’ for long periods of time? How do we
‘read’ a mise-en-scène that appears to be devoid of symbolic meaning? ‘I
will put the camera in front of something for as long as it is necessary, and
the truth will come’ said Akerman, or a ‘little bit of truth’ (2004: 30, my
translation). Yet a mise-en-scène that remains obdurate, or as Boris
Lehman (the photographer on the film) idiomatically puts it, ‘as silent as
a carp’ elicits a different kind of attention and response from an audi-
ence.13 We are drawn to notice the composition of elements within the
frame and the way in which Jeanne is embraided into their communal
environment.
There are several moments when Jeanne comes to a physical halt and
remains still for a prolonged period of time. We have no option but to
80 L. RADINGER FIELD
look more carefully at what we see, and it becomes clear that her body and
its environment are given equal weight within the frame. Akerman eschews
the close-up shot with the result that nothing unduly imbalances what we
see. This compositional approach induces a flattened visual density in
which both ‘live’ and ‘non-live’ elements coexist, held together with a
tensile strength. Jeanne shares her home space (and the ‘home’ of her
screen space) with its walls, doors, windows, household objects and wall-
paper patterns. She is as ‘put-in-place’ (a literal translation of mise-en-
scène) and as ‘held-in-place’ as that which surrounds her.
Figure 3.4 shows a frame taken from the scene described above by
Akerman. Jeanne has made a mistake with her timing and as a conse-
quence she must, rather in the manner of a stalling bus, stop and wait
before she can recommence her activities. She sits ensconced in spatialised
alliance with the flowers in front of her, curtains behind her, gas fire,
tables, chairs—the entire mise-en-scène. The flocked pattern on the wall-
paper seems to have flooded down onto the shiny surface of the table
beneath her, visually embedding her further into the room.14 Our overall
impression in this scene is of someone trying to be as inert and non-
reactive as the objects which surround her, in effect trying not to be alive.
As those familiar with the film’s story know, she fails dismally in her
attempt.
Figure 3.5 shows Jeanne held in check between wooden doorframes on
the left and the blue curtain on the right, while the wallpaper behind gen-
tly reiterates the repetitive rules in the apartment. Here too Jeanne
restrains all physical movement, keeping her hands obediently folded as
she waits for the client to pass her his hat and coat. She does the same once
they have come out of the room when she waits for him to hand over her
payment.
Jeanne always cleans herself thoroughly once each client has left and
Akerman shows us this private scene in a long and interrupted shot. We
are given time to take in the mise-en-scène and notice her flesh is the same
colour as the wall above, while the blue-green tiles above and bath panels
below hold her vulnerable and naked body safely between them. Once
again, the environment works to absorb Jeanne into itself and its own
organisation (Fig. 3.6).
Akerman and her team carefully and lovingly forge a mise-en-scène so
that elements coalesce into a united spatio-audio-visual lattice of commit-
ment in which Jeanne, and the viewer, become enmeshed. The household
objects hold Jeanne in place, and she performs the same service for them.
82 L. RADINGER FIELD
Each object has a set location; a special hook on the wall, place in a cup-
board, position on a shelf or room in a drawer. Everything in the apart-
ment has been recruited into Jeanne’s singular, binding project of coercive
self-control. Through the application of a strict dispositif and using noth-
ing more than everyday objects, Jeanne has created her own personal
mise-en-scène. But it is a deathly one, which supports nothing less than
psychic and sensual self-immolation (Fig. 3.7).
Why does she do this? Or to frame the question another way, is it
important that we know why she does this? After all, as we witness Akerman
reiterating to an insistent and enquiring Seyrig in Sami Frey’s documen-
tary shot on set, it is not important to know why Jeanne does things, only
that she must do them in such a way and for a particular amount of time.15
In Frey’s film we witness Akerman at the kitchen table doggedly timing
how long Seyrig needs to sit still before getting up to open the balcony
door. It is an unusual way to direct actors, or at least it is within the nor-
mative paradigm of psychologically inflected Western realist drama. So
does the mise-en-scène provide clues or even answers as to what is going
on beneath the surface? Or are we perhaps to approach a study of Jeanne
and her objects in an alternative way?
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 83
Fig. 3.7 Jeanne in commune with objects in her kitchen in Jeanne Dielman
interior’ (2016: 27). It is notable that Mulvey picks these two objects,
because they are the only two in the apartment to which one can safely
assign a measure of symbolic significance. (Although, as I suggest above,
one can possibly recruit the beer bottle into this cluster of significant
objects.) But even this has to be done with caution. While it is certainly a
‘complicating presence’ in the film, the flashing light also means nothing
in particular. It could just as well be something Jeanne and Sylvain have
grown used to living with on a daily basis, an annoying neon sign that
someone has installed above a shop across the street. The soup tureen is
also ‘just’ a soup tureen. Meaning expands outwards from objects yet it
also collapses back into them, and the implacability of their everyday-ness
reasserts itself. This might lead us to question whether we can effectively
discuss mise-en-scène as a meaning-making mechanism in Akerman’s
films. Jonathan Rosenbaum is dubious, claiming that it is ‘misleading to
talk merely about Akerman’s mise en scène in spite of her close attention to
framing, because from that vantage point, many of her movies look rather
anemic [sic]’. He goes on to suggest that ‘It’s her découpage that mat-
ters—that is, not only what happens in her shots but what happens between
them, among them, and through them’ (Rosenbaum 2012). And yet we
cannot forget the colours of Jeanne’s world and the specificity of its things;
the quilted bedcovers, plumped-up pillows, the pinks, greens, and faded
yellows. Jeanne’s apartment was constructed with infinite care, its colours,
décor, furnishing, and objects chosen very deliberately. Akerman is recre-
ating the mise-en-scène of her childhood, something art director Philippe
Graff understood at the time and makes clear in his interview with
Isa Stragliati in her radio piece Jeanne D (2022). ‘It was what I saw when
I was a kid’ Akerman says about her film.
My aunts and the aunts of my mother. The gestures of the women around
when you are a child. What else are you looking at? What they do, the
women. Usually, the man isn’t there. The man is working. And you have the
woman, if it was a mother, or maid, or aunt, someone taking care of you as
a child, 99 percent of the time it’s a woman. And you do things all the time.
As a child, it is something you look at. So it’s really a film that was inscribed
in me from my childhood. (Adams 2010)
But the film is not a period piece, nor is it a simple and uninflected recre-
ation of Akerman’s past. We sense something hidden in the film, an invis-
ible matrix that leaves an imprint on what we see. Yet how do we read the
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 85
This is not a solitude for which there is a way out or exit. Each one of its
‘followers’ envelops himself in this solitude, like a well-fitting coat, shielding
himself from the cruel assaults of the outside world… He removes all that
86 L. RADINGER FIELD
might hinder him and is on his guard against anything that might cause him
to surrender. He is swiftly overwhelmed and seeks to play the role of the
stone guest at gatherings. (Cayrol 2019: 54 & 56)
This pictures Jeanne well; her joylessness, her strange solitude wrapped
around her ‘like a well-fitting coat’, the feeling that she never really talks
to anyone even when they talk to her, her evenings with Sylvain when she
sits like a ‘stone guest’ at the dinner table. It also of course recalls Jeanne’s
unwitting physical surrender and its overwhelming effect upon her.
If we look at Cayrol’s observations on the role objects play in concen-
trationary reality, we find further resonances with the way objects work in
Jeanne Dielman. ‘The Lazarean character’ Cayrol writes, ‘is perpetually at
odds with his fellow humans, although he is able to involve himself inti-
mately with things...’ (Cayrol 2019: 57). This accurately describes the way
Jeanne behaves in her flat. We cannot forget the cold way in which she
plonks her neighbour’s baby down onto the dining table in its carrycot as
if it were an alien object and swiftly returns to her familiar community of
objects in the kitchen. In a later scene she tries unsuccessfully to comfort
the crying baby by jigging it up and down. It is painful to watch. Intimacy
with objects is easier for her. They are certainly more reliable. ‘Reality is
not simple for the Lazarean character’ writes Cayrol:
Indeed, the things that form part of his fragile heritage to him possess a
presence and exceptional intensity and rarity that sometimes even the living
do not. A knife, for example, can have a childhood, a personality and an old
age. He reveres it, gives it bread to cut, and in this he almost entrusts it with
life itself. A knife cuts just the right piece, brings it to the mouth, and is not
oblivious to the drama of losing a single crumb of bread. (Cayrol 2019: 61)
Jeanne lives among significant, helpful objects and spends more time relat-
ing to them than she does to people. The gas fire she lights every morning,
knitting bag she opens every evening, radio she turns on, shoes she pol-
ishes with their faithful polishing kit, dinner plates, tablecloth, sofa bed—
the list goes on. These things take up a significant share of the film’s
narrative economy. Traditional mise-en-scène analysis invites us to decode
them, to scan the screen environment for meaning. But objects in Jeanne
Dielman resist interpretation. They stand firm for Jeanne, as ‘ordinary’ as
they are. They present a certain quiddity, an ‘is-ness’, a quality we find
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 87
of blank spaces…’ (27). Akerman could not have brought us closer to her
life-long encounter with her family history—a reality as ever-present to her
mother and herself as the accompanying, banal coffee-pot reality—other
than through circumstances of extreme artistic control. Her approach is
askance and indirect. ‘What cannot be described directly’ writes Silverman,
‘has to be evoked allusively in other terms and, hence, draws together the
experiential and aesthetic in a distinctive way’ (Silverman 2019b: 11).
Bellos describes how Perec adopted a similar tactic, and in so doing was
able to take a ‘sideways approach to his own pain’ (1999: 279). Jeanne
Dielman is set in a world in which one world speaks allusively through the
other. Normality has been reinstated into the world. Shops are open, meat
is sold, replacement buttons are available, dinner gets cooked, pullovers
get knitted and coats get put on. Jeanne’s apartment neither wholly con-
tains nor obliterates her. It provides solace. Silverman makes a similar
point. ‘Jeanne’s routinized everyday life in Brussels is revealed as the set-
ting for an inhuman experience’ he writes. ‘Yet’ he continues, ‘by making
the everyday speak in complex ways, Akerman offers us not only a reading
of the overlaps between post-war city space (especially domestic space)
and the camp but also the possibility of a rehumanization of that space in
terms of memory, desire and the affective life’ (Silverman 2019a: 129).
Jeanne, and Akerman, are as redeemed by the everyday world as they are
devastated by it. Let us now turn to a film made almost forty years later,
set in a house built with the optimistic thrust of architectural modernism
and which exemplifies a total rejection of the stolid, traditional, bourgeois,
early twentieth century architecture in which Jeanne has no option but
to dwell.
Joanna Hogg’s update of the ‘woman in the house’ trope attempts to
broaden its contours. Exhibition brings both sexes into a house, and both
the woman and the man live and work in the space. Hogg confounds
tropic expectations further by beginning her narrative just as this couple
are planning to sell up and move out. Their life in the house, as H (Liam
Gillick) makes clear to D (Viv Albertine), is over. “We have time, we can
do something, we can build something” he says. “We’ve been here so
long, there’s no children, there’s nothing to stop us doing it, we can do
what we want”. This is an entirely different proposition to Akerman’s film
in which Jeanne is as settled in her home as a snail in its shell. Indeed it is
an exception to all the cinematic homes discussed in this book. In each of
them a woman has either lived in her home for some time or has just
arrived and seeks to settle down and explore. But despite this series of
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 89
evident that the emphasis Hogg places on windows in her film invites us
to view them as a meaning-making feature of the mise-en-scène. The
director’s fascination with the glassy architectonics of the building and
how this corresponds with the art of cinema is explicit. ‘It is a house of
projections’ she says, ‘or even a house of cinema itself. It forces you to
look inside. You can be looking out towards the garden, but then your
gaze is forced inwards with a reflection of yourself’ (Sumpter 2014). This
point is reiterated in another interview: ‘I often filmed looking outside
into the garden, but projected back is the interior of the house. I saw this
inside-out quality as literally cinematic’ (Fuller 2014). The majority of
shots in the film (approximately sixty-five percent) are structured around
these windows. The shots can be divided into five predominant configura-
tions. I outline them here in order of frequency, beginning with the most
common (Fig. 3.8).
The ‘viewing window’ shots are taken close to one of the windows or
glass walls and show us the view outside. They imply a point of view,
although we do not always see D or H within the frame. They show us
what the characters would see were they to be looking out. The viewing
window often establishes a scene change, the start of a new day or simply
clarifies a temporal shift, all of which is useful in a film portraying non-
dramatic actions taking place over time in the same set of rooms. There is
“Interface” arises when shot and reverse-shot are condensed within a single
image (e.g., through a reflective surface in the mise-en-scène, superimposi-
tion, or split screen), evoking an uncanny “spectral dimension”. Ordinary
reality is seen to have another side in that “a part of drab reality all of a sud-
den starts to function as the ‘door of perception,’ the screen through which
another, purely fantasmatic dimension becomes perceptible.” (Branigan,
2006: 140)
At its most suggestive and ‘spectral’, the ‘dreaming window’ calls up a dif-
ferent reality altogether.
Figure 3.9 shows a frame from the last ‘dreaming window’ to appear in
the film. It is a collage of layered images and sounds. Echoey fragments of
conversations and the liquid sound of water sonically infuse an ambiguous
and slowed down image of the couple who appear to be gazing down at a
small model of their house. The foliage around them draws them into a
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 93
cannot see inside at all. The house becomes an impenetrable box and the
way in, as the second Mrs de Winter would say, “is barred to us”. While
these shots emphasise the material obduracy of architectural forms (glass
can after all be opaque as well as transparent and reflective), Hogg inflects
these shots with metaphor. The gathering storm clouds seen on the outer
face of the glass echo the repressed fury we have just witnessed in the pre-
vious scene, in which a frustrated H has tried to persuade a reluctant D of
the benefits of leaving the house and starting afresh. But this suggestive
effect would be more accurately ascribed to a decision taken in the editing
process, in which shots such as these, used sparingly, become useful when
placed in context. More importantly this kind of shot metaphorically
places a hand over our prying binoculars—or the lens of our camera
(Fig. 3.12).
We need to probe more deeply into how Hogg uses this glassy architec-
ture to transform her house into ‘a conceptual rather than a referential
space’ (Turim 1991: 29). Hogg’s emphasis on the transparency of the
house appears to foreground visibility and honesty. But unlike Akerman’s
film, we would have difficulty producing an accurate floorplan of the
Melvin house. Hogg does not provide us with a consistent cinemato-
graphic dispositif with which to spatially orientate ourselves. We are not
aware, for example, that there is a swimming pool until we find ourselves
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 97
looking down on D’s naked body floating in its chlorinated water, and it
is never made clear exactly where it is or how you get to it. There also
appear to be two kitchens and we are not sure where the second one is
situated. There are gaps in our spatial knowledge, and it is just so with the
characters. We glean certain hard facts: they have lived in the house for
nearly 20 years, H wishes to sell while D does not, they are well off, they
work in separate rooms, they have no children, they have friends who live
opposite. Yet detailed personal information and past events of magnitude
are withheld. We never find out their full names. They are artists but we
do not know what they do. They are wealthy but we see no evidence of
why or how. Something bad happened to H outside but we never find out
what it is. They have no children, but we never find out why. There is an
oscillation between poles of knowability and unknowability. This is played
out in the binary opposition between the open transparency and closed
reflectivity of their glass home. Indeed, it is not only played out but actively
invoked. Sometimes we can see through the windows clearly, sometimes
we cannot. The characters are on full display (on exhibition) one moment,
entirely hidden from view the next. Visibility does not guarantee know-
ability, proximity does not provide intimacy. If we accept this complex
perspective, which we have no choice but to do given the nature of the
way the film pulls us in and pushes us out, we realise the desire to ‘get to
98 L. RADINGER FIELD
know’ the characters is not the project of the film even though the mod-
ernist glass transparency of the house suggests that it might be. It is pre-
cisely the unknowability of D and H which marks the film. In addition,
our desire to know the characters at all is called into question. Why might
we want to know more? For whose benefit? Do the characters wish to be
seen, to be better known? Did they ask to be? If Hogg feels the need to
explain D’s motives or to psychologically narrativise her in ways which
make her seem more understandable to us, it is surely in response to the
psychological turn of the questions she is commonly (and reductively)
asked in interviews. The film withholds elements of the truth from us
because it wishes to do so. This is a strange mise-en-scène, one which
promises and withholds meaning in equal measure, which shows us the
couple having sex or places us at the foot of the bed in the middle of the
night to watch D secretly masturbate while H is asleep, but which is just
as likely to hold us at a distance by depositing us on the pavement outside
and suddenly, as it were, ‘shutting up shop’. This is made quite clear in the
way Hogg’s film ends.
In the closing shot we find ourselves outside looking up into the house
from the garden outside. Inside this suspended, glassy theatre box we see
an unknown family with three young children playing joyfully. We cannot
hear them, which increases our sense of isolation. The pithy observation
made earlier by D’s neighbour ‘It’s not really a family home is it’ is
dethroned. The scene comes as a total surprise because aside from seeing
them packing books, we have not seen D and H move out. They are sim-
ply no longer there. They have been ‘disappeared’ in the suture between
shots, unceremoniously ‘unhung’ like pictures in an out-of-date exhibi-
tion. But it is not only the couple who have been removed from the film.
We too have been cast out, from narrative and house. Both have moved on
without us. What is odd is that we remain curiously unmoved.
Why does their stark disappearance evoke no sentiment or sense of loss?
Because we have never been close to them in the first place. That we are
no closer to knowing the characters at the end of the film than we are at
the beginning is, one needs to accept, the point. On one level, Hogg’s film
could be experienced as an elaborate tease. On another, it can be under-
stood as a formal representation of personal and social estrangement.
People live in houses and then move out never to be seen again, only to be
replaced by another set of strangers. People come and go without explana-
tion. What takes one family years to gather together and create is dis-
mantled in an instant, torn down like an old set and thrown into a skip.
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 99
Property, as Rhodes reminds us, ‘is fungible and alienable’ and ‘whatever
is promised by the house is radically susceptible to violation, displacement,
and loss’ (Rhodes 2017: viii). This echoes our spectatorial experience in
the cinema. Here too we gaze into the furnishing of other people’s lives.
‘In purchasing a movie ticket’ observes Rhodes, ‘we pay for the right to
occupy a space in order to gaze up at a space we can never occupy’ (2017:
ix). In his book House Made of Light George Toles evokes the conflicted
promise at the heart of cinema, which is to intensely but briefly occupy a
‘privileged enclosure’ from which we will always be cast out (Toles 2001:
23). The ‘interior of the dwelling is everything that film can reveal to us
by way of presence’ he writes, ‘and the successive vanishings that are always
the cost of film’s forward movement’ (23). We dwell in the world of a film
and the homes we find enframed on the screen, and commonly experience
a sense of loss when it comes to an end and we are ejected into the world
outside, wherever that may be. ‘The house of film is a frame we long to
enter in the spirit of homecoming’ writes Toles, ‘but that we cannot pos-
sess any more securely than the lost home of our beginnings’ (2001: 23).
If we look at Exhibition from this angle, we come closer to understanding
Hogg’s peculiar mise-en-scène and its muted choreography between inti-
macy and estrangement. Her characters do not belong in their home.
Their bodies often appear pale and anaemic to the point of being corpse-
like in contrast to the bright and vivid colours on the walls around them.
They seem to haunt the house, rather than live inside it. It is a contrast
when we see the new family having fun, kicking a ball about, enjoying
their space. Unlike D and H, the Melvin house lives life to the full. It is a
colourful and dramatic space, emboldened by passionate impulse and
architectural bravura with its dark pinks and steely blues, aeronautical-style
spiral staircase, tropical plants in the garden, giant leaf sculptures on the
walls. Our couple fail to catch any happiness or promise the house may
exude from the splendour of its walls, no matter how inlaid they might be
with happy memories of its past owners. Hogg’s film is a quiet, devastat-
ing, spatialised mapping of what the poet W S Graham describes as the
‘deeper problem which everybody is concerned with… the essential isola-
tion of man and the difficulty of communication’.20 The couple often pre-
fer to communicate using a dated intercom system, one of the period
details of the building. Once again, the physical attributes of the house are
recruited into the mise-en-scène to signal the couple’s alienation from one
another and their space. Unable to speak openly and directly, it is easier to
message each other between rooms, elliptically and in code, as if on an
100 L. RADINGER FIELD
and inexplicably late at night. Even the peaceful opening shot with D lying
on the windowsill is subtly threaded through with anxiety, as the whine of
a siren insinuates itself into the calm sunny day, the susurration of wind
and the consoling chime of church bells. Their house is a recorder as well
as a camera and it soaks up the outside world like a sponge. This recalls
another observation from Hogg: ‘I saw the house as a sponge that could
absorb my ideas about creativity and relationships—a container for all the
complexity and contradiction I wanted to express’ (Sumpter 2014). The
house far from impermeable and while D and H may proclaim their strong
attachment to it, it is clear they do not feel wholly safe inside it. This privi-
leged couple cannot fully ‘dwell’ in their valuable home. The only room to
offer total privacy is the small ensuite bathroom, which has no windows.
H retreats here several times during the film and at one point we watch the
couple share a bath together—a moment of rare intimacy in a secret room,
access (for the moment) allowed.
In his essay examining changing attitudes towards the ‘fetish’ of trans-
parency in modern architecture, Nigel Whiteley describes how ‘something
initially associated with honesty rapidly became problematic once the
power of the gaze was noticed’. That ambivalence, he continues, ‘charac-
terises our contemporary response to a transparency associated with both
scrutiny and voyeurism’ (Whiteley 2003: 8). He quotes Mies van der Rohe
who, defending the transparency of the Farnsworth House (a ‘glass house’
he designed and built for Edith Farnsworth in the years 1945–51), wrote:
I feel that [it] … has never been properly understood. I was in this house
myself from morning till evening. I had never known till then what splendid
colours nature can display… These colours are continually changing
throughout, and I should like to say that it is simply marvellous.
(Whiteley 2003: 10)
‘is not a symbolic system easily deciphered’ (Turim 1991: 32). The dan-
gers inherent in interpretative decoding are borne out by psychoanalytical
dream analysis, which does not seek to regard one dream object as a sim-
ple stand-in for another. Freud sees single images as nodal points emanat-
ing multiple meanings once they are touched, while single meanings can
propagate new and associative chains of images. He pictures the mind as a
‘thought-factory’ or weaving machine, in which ‘One throw links up a
thousand threads’.21 Mise-en-scène works to serve a discursive universe
which tells us something, but not everything, about itself. But despite the
challenges that Exhibition and Jeanne Dielman present to a mise-en-scène
analysis that responds more readily to film texts which are openly and
symbolically expressive, we can still arrive at a deeper understanding of
such modernist films through this critical route. In the next chapter I dis-
cuss something equally as intangible as filmic architecture, the invisible
space of sound in cinema.
Notes
1. As noted in the previous chapter, contemporary architects in the United
States were inspired by vernacular Japanese architecture and its use of natu-
ral materials.
2. That this shot helps elevate the scene (and indeed the entire film) from
what might have remained a predictable, middle-of-the-road romance
movie into something more complex, moving and expressive, is due in no
small part to the contribution of cinematographer Charles Lang, who was
nominated for 18 Academy Awards during his career. Lang is thus placed
equal first among the most nominated cinematographers by the Academy
along with Leon Shamroy.
3. A short documentary made on set which follows the entire process of con-
struction makes fascinating viewing. This engaging yet curious short film
was made by the Weyerhaeuser Company who supplied the wood and built
the building. It can be found here: https://www.youtube.com/
watch?v=YBGD5GaxT_4&t=987s. [accessed 11/01/23].
4. This is conjecture, given that we only see Jeanne in the bedroom with a
client on the third day, but the director confirms the event in various inter-
views, including Camera Obscura with Janet Bergstrom (1977: 120).
5. The angle of this shot is repeated once more in the film, when Jeanne gets
a pair of scissors from the drawer of the kitchen table in order to open her
sister’s present, an unusual occurrence. These are the scissors with which
she will stab her third client later that day. One could postulate therefore
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 105
that with this new angle the film is also noting the possibility of a future
malfunction in the system, alerting us to its possible danger, to something
that could occur, and which will in fact destroy everything.
6. A quote from Gaston Bachelard’s The Poetics of Space (1994: 176).
7. A fascinating interview with Babette Mangolte in Isa Stragliate’s radio
documentary about Jeanne Dielman (2022) reveals that it would have
been too expensive to hire lights for this outside scene. However, Akerman
retains this dark shot and recruits its enveloping, obscuring darkness into
her overall mise-en-scène.
8. I presented a paper on the subject at the International Screen Studies
Conference in Glasgow in June 2019, ‘Extraordinary Things in Ordinary
Places’. Architectural theorist François Penz draws their work into dia-
logue in his book Cinematic Aided Design: An Everyday Life Approach to
Architecture (2018). Focusing on their attraction to everyday events and
rhythms, Penz contextualises their work with that of spatial philosopher
and sociologist Henri Lefebvre, in particular his critique of everyday life.
Art theorist Jean-Pierre Salgas discusses the modalities in which each artist
creatively negotiates with their respective traumatic family histories and
describes how the psychic inheritance of the Shoah can be clearly discerned
in their work (Salgas 2006: 1). Sandy Flitterman-Lewis also recognises
affinities, describing in her Camera Obscura article ‘Souvenirs de Chantal’,
how they ‘share an aesthetic and a practice that probe the depths of iden-
tity, exile, memory and displacement’ (Flitterman-Lewis 2019: 75).
Silverman explicitly connects the two artists in his essay ‘Concentrationary
Art and the Reading of Everyday Life’ in Concentrationary Art (2019).
9. They were certainly aware of each other’s work, but also moved in similar
artistic and social circles for a time. Perec was a close friend of Mangolte,
and through this connection he met Akerman on at least two occasions in
1976, both noted in his diary. I am grateful for this information, so kindly
provided by Jean-Luc Joly (President of the Association Georges Perec).
10. An acronym for Ouvroir de Littérature Potentielle (Workshop for Potential
Literature).
11. No explanation of ‘clinamen atomorum’ exists in Epicurus’s own words.
Lucretius, Roman poet and philosopher, provides a later account:
Though atoms fall straight downward through the void
by their own weight, yet at uncertain times
and at uncertain points, they swerve a bit—
enough that one may say they changed direction.
And if they did not swerve, they all would fall
downward like raindrops through the boundless void;
no clashes would occur, no blows befall
the atoms; nature would never have made a thing.
106 L. RADINGER FIELD
References
Adams, Sam. 2010. Interview with Akerman in The Onion, Excerpted for a
Screening of Jeanne Dielman at Northwest Film Centre, Yale Union. Accessed
March 6, 2023. https://yaleunion.org/chantal-akerman/.
Akerman, Chantal. 2004. Chantal Akerman: Autoportrait en Cinéaste. Paris:
Cahiers du Cinéma & Centre Pompidou.
Antonioni, Michelangelo. 2007. The Architecture of Vision: Writings and Interviews
on Cinema, eds. C Di Carlo & Giorgio Tinazzi. New York: Marsilio.
Bachelard, Gaston. 1994. The Poetics of Space. Translated by Maria Jolas. Boston:
Beacon Press.
Bayman, Louis. 2018. The Sorrow and The Piety: Melodrama Rethought in
Postwar Italian Cinema. In Melodrama Unbound, ed. Christine Gledhill and
Linda Williams, 273–287. New York: Columbia University Press.
Bergstrom, Janet. 1977. Jeanne Dielman, 23, Quai du Commerce, 1080 Bruxelles
by Chantal Akerman. Camera Obscura 1 (2): 115–123.
Béghin, Cyril. 2011. La Folie Almayer: Entretien avec Chantal Akerman. Accessed
February 28, 2023. https://medias.unifrance.org/medias/88/8/67672/
presse/la-folie-almayer-dossier-de-presse-francais.pdf.
Bellos, David. 1999. George Perec: A Life in Words. London: The Harvill Press.
Blunt, Alison, and Robyn Dowling. 2006. Home. London & New York: Routledge.
Branigan, Edward. 2006. Projecting a Camera: Language-Games in Film Theory.
New York & London: Routledge.
Britton, Andrew. 2009. A New Servitude. In Britton on Film: The Complete Film
Criticism of Andrew Britton, ed. Barry Keith Grant, 24–63. Detroit: Wayne
State University Press.
Bruno, Giuliana. 2007. Atlas of Emotion: Journeys in Art, Architecture and Film.
New York: Verso.
Cayrol, Jean. 2019. Lazarean Literature, trans. Katie Tidmarsh. In Concentrationary
Art: Jean Cayrol, the Lazarean and the Everyday in Post-war Film, Literature,
Music and the Visual Arts, ed. Griselda Pollock & Max Silverman, 49–62.
Berghahn: New York & Oxford.
Colomina, Beatriz. 1992. The Split Wall: Domestic Voyeurism. In Sexuality and
Space, 73–128. New York: Princeton Architectural Press.
Cronk, Jordan. 2017. A Woman’s Work: A Conversation with Babette Mangolte.
Published on Mubi. Accessed January 10, 2023. https://mubi.com/note-
book/posts/a-woman-s-work-a-conversation-with-babette-mangolte.
Curtis, Barry. 2008. Dark Places: The Haunted House in Film. London:
Reaktion Books.
Dallas, Paul. 2014. Architecture of Desire: Joanna Hogg’s Exhibition’ in Cinema
Scope 57. Accessed January 2, 2023. https://cinema-scope.com/cinema-
scope-magazine/architecture-desire-joanna-hoggs-exhibition/.
108 L. RADINGER FIELD
Doane, Mary Ann. 1980. The Voice in the Cinema: The Articulation of Body and
Space. Yale French Studies—Cinema and Sound, 60: 33–50. Accessed January
10, 2023. http://www.jstor.org/stable/2930003. Also in Movies and Methods
Vol II. 1985. Edited by Bill Nichols, pp. 565–575. Berkeley: University of
California Press.
———. 1988. The Desire to Desire: Woman’s Films of the 1940s. Basingstoke &
London: Macmillan Press.
Elsaesser, Thomas. 1994 (first published 1972). Tales of Sound and Fury:
Observations on the Family Melodrama. In Home Is Where the Heart Is, ed.
Christine Gledhill, pp. 43–69. London: British Film Institute.
Flitterman-Lewis, Sandy. 2019. Souvenirs de Chantal. Camera Obscura 34(1):
75–89. Accessed January 11, 2023. https://read.dukeupress.edu/camera-
obscura/article/34/1%20(100)/75/137775/Souvenirs-de-Chantal.
Frampton, Daniel. 2006. Filmosophy. London & New York: Wallflower Press.
Friedman, Alice T. 1998. Women and the Making of the Modern House: A Social
and Architectural History. New York: Abrams.
Fuller, Graham. 2014. Interview: Joanna Hogg. Film Comment, July. Accessed
January 2, 2023. https://www.filmcomment.com/blog/interview-joanna-
hogg/
Gibbs, John. 2002. Mise-en-scène: Film Style and Interpretation. New York &
Chichester: Columbia University Press.
———. 2013. The Life of Mise-en-Scène Visual Style and British Film Criticism
1946–1978. Manchester & New York: Manchester University Press.
Gledhill, Christine (ed.). 1994 (first published 1987). Home is Where the Heart Is:
Studies in Melodrama and the Woman’s Film. London: British Film Institute.
Gledhill, Christine, and Linda Williams, eds. 2018. Melodrama Unbound: Across
History, Media and National Cultures. New York: Columbia University Press.
Goliot, Anne. 1991. Introduction à une narratologie de l’espace: Gaslight ou le
récit-architecte. Iris: Revue de Theorie de l’Image et du Son 12: 71–83. Iowa &
Paris: University of Iowa.
Gross, Kenneth. 2011. Puppet: An Essay on Uncanny Life. Chicago & London:
The University of Chicago Press.
Grosz, Elizabeth. 1994. Women, Chora, Dwelling. ANY Architecture New York:
Architecture and the Feminine: Mop-Up Work 4: 22–27. Accessed January 10,
2023. www.jstor.org/stable/41846076
Heidegger, Martin. 2010 (First published 1951). Notes on Building, Dwelling,
Thinking, Poetically Man Dwells. In Rethinking Architecture: A Reader in
Cultural Theory, ed. Neil Leach, pp. 100–109, 109–119. New York & London:
Routledge.
Kessler, Frank. 2014. Mise en Scène. Montreal: caboose.
Margulies, Ivone. 1996. Nothing Happens: Chantal Ackerman’s Hyperrealist
Everyday. Durham and London: Duke University Press.
3 MISE-EN-SCÈNE: CREATING ROOMS 109
Martin, Adrian. 2011. Turn the Page: From Mise en Scène to Dispositif. Screening
the Past 31: 1–15. Accessed January 10, 2023. https://www.screeningthepast.
com/issue-31-first-release/turn-the-page-from-mise-en-scene-to-dispositif/
———. 2014. Mise en Scène and Film Style: From Classical. Hollywood to New
Media Art. Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan.
Michelson, Annette. 1969. Bodies in Space: Film as Carnal Knowledge. Art Forum
7(6). Accessed January 10, 2023. https://www.artforum.com/print/196902/
annette-michelson-on-stanley-kubrick-s-2001-a-space-odyssey-36517.
Motte, Warren F. 1986. Clinamen Redux. Comparative Literature Studies 23(4):
263–281. Accessed January 10, 2023. www.jstor.org/stable/40246714.
Mulvey, Laura. 1989. Melodrama Inside and Outside the Home. In Visual and
Other Pleasures, 63–77. Palgrave: Basingstoke & New York.
———. 2016. A Neon Sign, A Soup Tureen: The Jeanne Dielman Universe. Film
Quarterly 70 (1): 25–31.
Pawlikowska, Ewa. 1983. Entretien Georges Perec/Ewa Pawlikowska. Littératures
7. Accessed February 28, 2023. https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_
1983_num_7_1_1234.
Penz, François. 2018. Cinematic Aided Design: An Everyday Life Approach to
Architecture. London and New York: Routledge.
Perec, Georges. 1993. La Chose. Magazine Littéraire, December 316: 57–64.
(Originally unpublished but with 1967 as assumed writing date). Accessed
January 10, 2023. https://www.desordre.net/textes/bibliotheque/auteurs/
perec/la_chose.htm
———. 2008a. Species of Spaces and Other Pieces, trans. and ed. John Sturrock.
London: Penguin Classics.
———. 2008b (Originally published in 1978). Life, A User’s Manual. Translated
by David Bellos. London: Vintage.
Pollock, Griselda, and Max Silverman, eds. 2019. Concentrationary Art: Jean
Cayrol, the Lazarean and the Everyday in Post-war Film, Literature, Music and
the Visual Arts. Berghahn: New York & Oxford.
Rhodes, John David. 2017. Spectacle of Property: The House in American Film.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
Rosenbaum, Jonathan. 2012. Chantal Akerman: The Integrity of Exile and the
Everyday. LOLA 2. Retrieved January 10, 2023. http://www.lolajournal.
com/2/integrity_exile.html. and Retrieved January 10, 2023. https://jona-
thanrosenbaum.net/202205/chantal-akerman-the-integrity-of-exile-and-the-
everyday-tk/.
Salgas, Jeanne-Pierre. 2006. Chantal Akerman: ‘Regarde de tous tes yeux regarde’.
In Le Cabinet d’amateur. Revue d’études perecquiennes. Accessed March 6,
2023. https://www.associationgeorgesperec.fr/IMG/pdf/jpsalgas_2.pdf.
110 L. RADINGER FIELD
Silverman, Max. 2019a. Concentrationary Art and the Reading of Everyday Life:
(In)human Spaces in Chantal Akerman’s Jeanne Dielman, 23, Quai du
Commerce, 1080 Bruxelles (1975). In Concentrationary Art: Jean Cayrol, the
Lazarean and the Everyday in Post-war Film, Literature, Music and the Visual
Arts, ed. Griselda Pollock & Max Silverman, 123–144. Berghahn: New
York & Oxford.
———. 2019b. Introduction. In Concentrationary Art: Jean Cayrol, the Lazarean
and the Everyday in Post-war Film, Literature, Music and the Visual Arts, ed.
Griselda Pollock & Max Silverman, 1–28. Berghahn: New York & Oxford.
Sliwka, Jennifer. 2022. Reframed: The Woman in the Window. London: Dulwich
Picture Gallery.
Stragliati, Isa. 2022. Jeanne D. Radio Program, Stereo. https://noear-
nosound.net/
Sumpter, Helen. 2014. Q&A Joanna Hogg: Exhibition. Art Review, 21 July.
Accessed January 2, 2023. https://artreview.com/feature-qa-joanna-hogg-
exhibition-2014/
Toles, George. 2001. A House Made of Light: Essays on the Art of Film. Detroit:
Wayne State University Press.
Turim, Maureen. 1991. The Displacement of Architecture in Avant-Garde Films.
Iris: Revue de Theorie de l’Image et du Son 12: 25–38. Iowa & Paris:
University of Iowa.
Vidler, Anthony. 1992. The Architectural Uncanny. Cambridge, MA: MIT Press.
Whiteley, Nigel. 2003. Intensity of Scrutiny and a Good Eyeful: Architecture and
Transparency. Journal of Architectural Education 56 (4): 8–16.
Whittaker, David. 2015. Give Me Your Painting Hand: W S Graham and Cornwall.
UK: Wavestone Press.
Wigley, Mark. 1992. Untitled: The Housing of Gender. In Sexuality & Space, ed.
Beatriz Colomina, 327–389. New York: Princeton Architectural Press.
CHAPTER 4
“Last night I dreamt I went to Manderley again” says a voice as the credits
fade and the opening scene of Rebecca begins. What we see as these words
envelop us aurally is a full moon floating in a night sky, dark clouds sailing
across its face. There is no Manderley, no house, no dreamer, no bed, only
a moon. The image evokes dreamwork, the face of the moon a glorious
stand-in for Manderley or even for the moon-face of our dreaming hero-
ine, a woman we have not yet seen. We do not know what Manderley is
(unless we have read the original Daphne du Maurier book), who is talk-
ing or where she is speaking from. But this is of no consequence because
we are already spellbound, ‘enmeshed’ as Thomas Elsaesser and Malte
Hagener put it, inside the ‘filmic texture’ (2010: 132). The tone of the
voice is important. Actress Joan Fontaine pitches it between two poles,
conscious and alert while at the same time dreamy and poetic. The person
to whom this voice belongs is young, vibrant and articulate, her diction
clear and precise. Yet each word is permeated by a softness of vocal texture
and the timbre is melodic. Fontaine moves up and down the register draw-
ing out the length of certain vowel sounds, yet also racing along at a pace
with no wish to over-indulge the drama of her words. The voice holds us
in an aural spell and draws us into the film world. But once the ‘present-
day’ narrative of the film takes over, this guiding voice disappears never to
be heard again. Despite its banishment, this primary voice remains
brought up to date. Miller’s later film was made on the verge of the ‘swing-
ing sixties’ and, as I shall explore, exemplifies the resistance of the old
order to the coming of the new. Conversely though, Lang’s earlier film is
the more formally experimental of the two. The voice of Celia Lamphere
(Joan Bennett) is independent of its body for much of the film and occu-
pies the film text in a variety of curious ways. Miller’s later film abides to
Hollywood rules of synchronisation, and cinematic unity between image
and sound is strictly upheld. But in spite of this, the voice of its star, actress
Doris Day, threatens to break free from its moorings. The intensity of her
vocal performance (much derided at the time) is problematic and raises
issues with regards to the efficient ‘housing’ of female subjectivity and the
stability of the relationship between sound and image in a broader sense.
Both films are texturally and textually uneven, which is what draws me to
them as objects for close reading (that and watching Midnight Lace on
daytime television when I was very young—an unforgettable and hilari-
ously scary experience). I concur with Perez, who observes that it is useful
to focus on what he calls ‘works in deviance from the norm’ not only
because ‘these are often the most interesting films’ but because they are
often ‘the ones that reveal the most about the workings of film, the prop-
erties and possibilities of the medium’ (Perez 1998: 21).
Although they have been obviously manipulated into the film texts in a
variety of technical and creative ways, and these ways can be (and have
been) theorised as attempts by the cinematic apparatus to contain the
threat posed by an errant feminine subjectivity, the two female voices in
these films act on these same texts to structure them in dynamic and con-
tradictory ways. They therefore provide a rich and discursive critical arena
in which to re-evaluate what Doane pithily describes as ‘the economics of
female subjectivity’ in the cinema (1988: 293). Both films evince the
inability of the image to wholly ‘pin down’ sound and vice versa and show
how the innate ‘un-placeability’ of sonic space challenges spatial and
diegetic thresholds, signalling towards alterity and, in this Gothic con-
text, threat.
Diane Waldman describes the ‘Gothic Romance’ cycle produced in
Hollywood between 1940 and 1948, as films built upon the following
formula:
percolated into American culture. ‘In this environment’ she explains, ‘the
house was no longer a house but a locus of psychological currents that
flowed beyond the domestic sphere to invisibly shape the climate of social
and spatial interaction’ (2007: 31). Lavin focuses on the work of
Hollywood-based architect Richard Neutra, an Austrian refugee who had
grown up in Vienna, known the Freud family well, and developed a strong
professional interest in psychoanalysis. When asked ‘How can our houses
affect our mental health?’ Lavin tells us, Neutra replied ‘“How can they
not? I mean, where do we go crazy?”’ (2007: 24). This broadens our his-
torical context for Secret Beyond the Door. Mark Lamphere is a firm believer
in ‘affective architecture’ and in an early scene with Celia he explains his
views. His magazine ‘Apt’ is dedicated to communicating this theme to
the public. When he takes his guests on the ‘party tour’ of the basement,
he describes how the architectural form of the murder rooms precipitated
the crimes that occurred within them, that the murderers were somehow
propelled to commit their awful acts by the way the rooms were organised.
Blaze Creek, the mansion in which Celia now finds herself, is a strange
building which gets progressively stranger as the film unfolds. Celia roams
restlessly along its corridors and through its rooms trying to uncover the
doubly concealed truth about the nature of this space and her marriage.
Walker suggests what is fundamental to most of the films of this cycle is
‘the heroine’s failure to understand what is going on’, thus countering
Doane’s nomination of the group as ‘paranoid woman’s films’. But while
Celia may not consciously suspect her husband intends to kill her, it is
undeniable that their initial attraction towards one another was generated
by excitement, sexual passion and violence. Bronfen deepens our psycho-
logical understanding of the situation by drawing our attention to Celia’s
own complicity:
[…] all she can do is pace restlessly up and down the diverse bedrooms she
finds herself in, accompanied by the ceaseless readjustments she makes to
her critical judgment of her situation, or wander along the dark corridors
and up the somber staircases in her new home, driven by her desire to enjoy
her own peril. (Bronfen 2004: 177)
breaks the spell of “I remember, long ago…”. But at this pivotal juncture
the harmonious relationship between the woman’s voice and what we see
becomes disturbed. In the beginning our gaze followed watery ripples,
wandering along in clueless, languid discovery. Here we are presented
with the huge close-up of a bell swinging relentlessly within the frame.
There is no wide shot of a church, smiling crowds, confetti, or anything
else commonly associated with weddings. A swinging bell is a piece of
heavy machinery set into powerful, repetitive motion. It heralds our arrival
into the refreshment of the present, but it could also indicate a wakeup
call, a sounding alarm as well as a harbinger of joy. This is the start of our
education into the opposing forces at play within the film. The voice
(which, despite its inaccuracy but for reasons of consistency and clarity, I
shall continue to refer to as the ‘voice-over’) does not disappear when the
film wakes up from its dream. Unlike the voice-over in Rebecca, this voice
carries over into the ‘real world’ and has no problem traversing time and
space. It has initiated us into its ability to cross spatial and ontological
borders by virtue of the fact that it began by speaking from a gap in the
image, a space we can neither see nor identify. It continues to emanate
from that pervasive, ‘in-between’ space and now works in conjunction
with onscreen diegetic reality. In ‘The Voice in the Cinema: The
Articulation of Body and Space’, Doane (referring to a voice-over as a
‘voice-off’) describes how the voice-off ‘deepens the diegesis’, and ‘gives
it an extent which exceeds that of the image’ (1980: 40). It supports the
claim, she continues:
that there is a space in the fictional world which the camera does not regis-
ter. In its own way, it accounts for lost space. The voice-off is a sound which
is first and foremost in the service of the film’s construction of space and
only indirectly in the service of the image. It validates both what the screen
reveals of the diegesis and what it conceals. (Doane 1980: 40)
The film cuts to the inside of the church. We find ourselves placed high
on a balcony looking at the church below. The camera is positioned behind
a statue of a large crucifix and its stark silhouette cleaves the image com-
pletely in two. Either side of its black, vertical divide we see figures in dark
robes kneeling in front of the altar far below. Weddings signify union and
happiness, but this image shows nothing of the sort. We see only division,
splitting and death. But the voice-over seems not to register any ironic
split. “Something old is this church. Four centuries old. Mark says it’s a
122 L. RADINGER FIELD
‘displays what is inaccessible to the image, what exceeds the visible: the
“inner life” of the character’ (Doane 1980: 41). The voice-over is a sonic
representation of an inner voice. Both ‘spaces’ (the internal mind and the
space from which the voice-over emanates) are invisible and therefore fun-
damentally non-retrievable by the image.
Celia now has a body inscribed into the frame, although as yet no voice
has come directly out of its lips. Chion calls this process, in which the voice
is given a body, one of ‘de-acousmatization’ [sic] (1999: 27). It is a pro-
cess which, he suggests, involves a loss of auratic power. ‘Embodying the
voice is a sort of symbolic act’ he writes, ‘dooming the acousmêtre to the
fate of ordinary mortals’ (1999: 27–28). However, the acousmêtre in
Lang’s film does not suffer that reductive fate. Celia’s inner voice may now
have a body to which it ostensibly belongs, but as the film unfolds we
discover it loses none of its ambiguity and semantic fluidity. Tom Gunning
writes that Celia’s inner voice ‘primarily reflects her uncertainties, doubts
and fears, and even repressed feelings’ (2009: 350). That is certainly true,
but it would be reductive to suggest that the role of the voice-over in this
film is solely to highlight Celia’s psychological blind spots. What happens
in this film is that the voice-over continues to make itself heard in tandem
with the synchronised voice of Celia. If Lang’s original intent had been
fully realised, the relationship of this voice-over to its sensate, onscreen
body would have been even more layered and complicated.
Lang had initially planned for Celia’s inner voice to be vocalised by a
different actress altogether. Indeed, the original cut of the film contained
a voice-over performed by an actress called Colleen Collins. The synchro-
nised voice which issues from Joan Bennett’s mouth onscreen (although
of course it comes from the speaker(s), but we attribute it to her mouth)
would not have been the same as the voice expressing her internal feelings
and thoughts on the soundtrack. The two voices would have co-existed,
each related to the same body but without being the same entity. ‘This
would have staged Lang’s conviction that the unconscious is another’,
Gunning explains, one who is (and Gunning quotes Lang here) ‘someone
in us we perhaps don’t know’ (Gunning 2009: 350). In a letter to Lotte
Eisner in February 1947 at the start of shooting Secret Beyond the Door,
Lang describes his intention to experiment with the voice-overs as ‘thought
voices’. ‘As Eisner notes’ writes Bronfen, ‘for Lang “the worlds of the
subconscious are not like asides in a play but are somehow placed on a
different plane, belong to a different dimension.”’ (Bronfen 2004: 175).
However, following a disastrous audience response in early screenings,
124 L. RADINGER FIELD
Hitchcock performs this seismic feat with Psycho in 1960). The discrep-
ancy between what Celia’s inner voice perceives to be the truth and what
we see with our own eyes onscreen has trained us to well understand that
appearances can be deceptive. Moreover, while her gaze may be ‘often
deficient’ (Gunning 2009: 352), her character most certainly is not, and
we know that she is good, brave and clever enough to survive. We also
know that were she to leave, the film would effectively be over. She is the
generative force at its narrative core.
It is what follows this screaming point that causes controversy and criti-
cal debate. After the blackness has been held onscreen, the film cuts
directly to Mark’s room in Blaze Creek. Mark enters and surprisingly it is
his voice-over which now speaks. “It will be a curious trial” his voice says,
“The people of New York versus Mark Lamphere… charged with the mur-
der of his wife, Celia”. There follows a hallucinogenic scene set in a court
room, populated by doubles of Mark who enact his own trial. The prompt
departure and replacement of Celia’s voice would seem to support Doane’s
assertion that once again, the potential threat of an errant female subjec-
tivity has been avoided, brought back under control, safely subsumed
within the diegesis and the female character ‘ultimately dispossessed of this
signifier of subjectivity as well’ (1988: 150). She describes the common
fate of the female voice-over in 1940s films thus:
and it was not uncommon for voice-overs both male and female to disap-
pear at some point during a film. He writes:
The impression that someone is speaking is bound not to the empirical pres-
ence of a definite, known, or knowable speaker but to the listener’s sponta-
neous perception of the linguistic nature of the object to which he is
listening; because it is speech, someone must be speaking. (Kozloff 1988: 44)
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 127
Metz suggests that it is the overall ‘speech’ of the film to which the audi-
ence is attentive, which leads Kozloff and Smoodin to theorise that our
initial fusing of Celia’s voice-over with the overall enunciation of the film
is sustained, even when that voice-over ceases to speak out loud. Looked
at from this perspective, Celia’s voice-over could be said to have merely
retreated or refrained from speaking out loud rather than submitted to
being cut off entirely. That might imply that the agency behind the voice-
over is simply too busy articulating the rest of the film to speak to us
directly. Such notions attribute a great deal of intentionality to the voice-
over, which is a position difficult to support. Nonetheless, it is an idea
taken up by Bronfen and Sjogren who reach similar conclusions about this
peculiarly deceptive sequence after Celia’s scream. They suggest it is not
Mark’s actual voice at work here, but a phantasmatic recreation of it by the
still pervasive consciousness of Celia. Bronfen writes:
Having reached the acme of her voyage through the phantasmatic space of
her marriage, Celia has appropriated Mark’s fantasy, making the jury scene a
part of her inner theatre. Thus she is able to enjoy knowledge of her death
by virtue of the traces it has left behind in the form of her husband’s confes-
sion before the law. (Bronfen 2004: 191)
Celia’s point of view and her voice-off are still very much “present” in the
scene, despite her seeming elision. If we understand the project of this part
of the film as an attempt—and specifically Celia’s attempt—to interpret
Mark, then this voice-off responds directly to this effort, finally getting
“inside” Mark’s head and showing us what he’s thinking. (Sjogren
2006: 113)
These are fairly convincing interpretations, but they do not take into con-
sideration Lang’s attempt to deceive us—or at least to taunt us—about
Celia’s demise. Lang’s elision is deliberate, and we are not meant to know
what has happened. Were this really to be read as Celia’s imagining of
events, we might be more likely to be alerted to that fact by Lang.
Moreover, Mark’s voice-over returns to the film in a later scene in which
he stands waiting for a train to take him back to New York. Is this Celia’s
imagination once again? It seems to rather stretch the point, particularly
as she has re-entered the film physically by that point. Attributing Mark’s
128 L. RADINGER FIELD
The scream is symptomatic of the passionate mix of death and desire haunt-
ing her. It echoes the scream heard at the very beginning of the film, when
a Mexican woman’s shriek is heard off-screen in a tableau that brings Mark
and Celia together for the first time. (Tatar 2004: 104)
The second scream rents the film violently in two. Celia’s erotic fascina-
tion with the fight over a woman in Mexico is clear, and Mark recognises
her repressed desires which chime with his own. Tatar rightly draws a con-
nection between these two screams and reads Celia’s scream as a terrified
recognition of her own drives as well as those of her husband. She writes,
‘It is only after enacting her own version of the love triangle in Mexico
that Celia seems able to free herself from a state of terrorised hysteria and
to move in the mode of calm determination’ (2004: 104). This interpreta-
tion holds good, because when Celia does reappear her voice has under-
gone a noticeable transformation (Fig. 4.1).
Celia is thankfully not dead and re-enters the picture by drawing aside
a curtain to reveal herself. She stands in a theatrically swathed doorway, in
a portal framed by light. “I thought you left last night,” says Mark. “I did”
she replies. Strangely however, we do not see her lips move when she says
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 129
Fig. 4.1 Celia stands between worlds in Secret Beyond the Door
this. This is not only because she stands in an unlit space and is not shot in
close-up. As she moves through the darkened passage towards us, effec-
tively crossing over from death into life to where Mark stands surprised,
her lips barely move as she continues to speak: “I ran into Bob on the
lawn. He’d come for David and lost his way in the fog. I went with him to
Levender Falls”. She is speaking but her voice is not in-synch with her
body, in fact her mouth hardly moves at all. Instead, her voice seems to
uncannily hover around her lips. Lang has endowed this scene with a
mythic quality. The passage between the two rooms is a transitional space
through which Celia must process in order to re-enter the narrative, like
Eurydice returning from the land of the dead. As she crosses back into the
film we witness a literal re-inhabitation of her body by her voice. Once she
has fully entered the room her voice settles where it should be, within her
body and issuing directly out of her mouth. “Why did you come back?”
asks Mark. With a clear and definitive unison of body and voice she utters
the crucial words, “Because I love you. Because I married you for better
130 L. RADINGER FIELD
or for worse”. Celia is now in full command of the situation. She knows
the dark secret at the heart of her marriage, that Mark intends to kill her
and that she has been fatally attracted to that, and she knows Mark knows
she knows. Celia’s voice, far from being subsumed, disempowered or dis-
appeared, now fully articulates psychic truth. Her voice has not been
reductively contained within her body and within the diegesis. On the
contrary, it has found its agency. It has finally entered the picture.
There follows another pivotal scene in which voices are once more curi-
ously positioned. Mark’s sister leaves the house forever, although he begs
her to stay. Celia will now be alone and unprotected in the house and
Mark is terrified of what he might do. So, he comes to tell Celia that he
must leave. The scene takes place in a darkened room full of shadows.
Celia stands by the window, framed by moonlight and Mark stands in the
doorway on the opposite side of the room. The two talk in short, pithy
utterances. Mark announces he is going to New York and urges her not to
spend the night alone but to go to Levender Falls. “I’m not afraid” she
replies. He tells her he loves her very much. “I know,” she replies. We can-
not see Mark’s lips move at all, while Celia’s barely move. Their dialogue
is, as Sjogren puts it, ‘Gently disembodied’ (2006: 117). It is poised in the
air around them, hovering in a kind of sonic bardo. It floats near to their
lips, but ‘slightly askew, slightly off”’ (2006: 117). In this room Celia and
Mark communicate with one another without actually having to speak.
Indeed, one could suggest it is their voice-overs who now speak to one
another. This mysterious, shadowy room has not been seen in the film
before—at least not from this angle and lit in this way. It is a space delib-
erately rendered strange and unfamiliar, as if it is a magic room. Given the
nature of the sound in this room in which words can be spoken without
moving one’s lips, it seems to be a visual realisation of the offscreen-space
from which voice-overs usually emanate. Mark and Celia are ‘literally “in”
this gap—in this “between” that the voiceover articulates so plainly…’
(Sjogren 2006: 117). The house in Levender Falls has always been a magic
house, warped by psychic forces. Lang brings a non-diegetic space into the
diegesis, providing a room in which the voice-overs, those carriers of deep
interiority, can be present with each other. It is a room of honesty, deep
communication, and pause (Fig. 4.2).
This sonic analysis of Secret Beyond the Door offers a different reading of
the fate of female subjectivity in the Gothic melodrama to that put for-
ward by Doane and Silverman. Celia’s inner voice does not disappear, nor
is it sequestered back into the claustral confines of the diegesis. The sonic
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 131
Fig. 4.2 Celia and Mark in the room of acousmêtres in Secret Beyond the Door
herself into his arms telling all. When Tony presses her for details, she says
the voice sounded high, ‘like a puppet’. (I shall return to this off-hand
comment later on.) As we watch and listen to Kit, we cannot help but
notice how audible she is. We hear every word and breath, even when
Tony holds her close. What becomes clear in this scene is just how clearly
and closely Day’s voice has been recorded.
Day’s voice has a very particular quality, something Roland Barthes
calls a ‘grain’ (1977). But it is not only the recognisable grain of ‘Day-
ness’ which sets her voice apart in the film. Every word her character
speaks is distinct even when she is buried in an embrace or speaks with her
back to us. We hear each inhalation and exhalation as clearly as we do her
words. At times her voice may have been overdubbed because it could not
have been rendered so clearly audible due to her physical position in the
scene, when her mouth is completely buried in her husband’s lapel for
example. But over and above this, it is clear Day was conscientiously ‘close
miked’ i.e. recorded with a microphone kept as close as possible to her
body wherever she was physically in the scene, or perhaps even one that
was attached to her body. A microphone which can be attached to an
actor’s body is generally called a radio or wireless microphone. While these
certainly existed in the 1950s, the technology was still evolving, and their
use had not yet been taken up by film Studios. The first time a wireless
microphone was employed to record sound in a motion picture is pur-
ported to be a few years later, when the actor Rex Harrison wore one in
Cukor’s 1964 film My Fair Lady.5 While there remains what Martin use-
fully identifies as a ‘zone of indeterminacy’6 around the exact sound
recording methods and interventions used in Midnight Lace, it is safe to
assume that the actress was close miked—and rigorously so.7 This would
have involved a microphone held in close proximity to the actress at all
times and capable of being moved around the set as she moved.8 But what
this method gains in vocal fidelity and consistency it loses in spatial rever-
beration. As a result the voice sounds unrealistically dry and non-
atmospheric. There is no ‘room space’ carried over in the tonal quality of
the voice, there is no ‘faithful spatial signature’ (Altman 1992: 25) with
which the audience can effectively situate the speaker in the world of the
screen space. Issues of clarity and intelligibility have taken precedence over
accurate representations of space and the positions of the bodies inside it.
Day’s voice sounds uncommonly close to the audience wherever she is and
whatever she is doing, as if speaking from an intimate position close to our
ear at all times. The consequence of this is that her voice veers away from
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 135
First, close miking, as close as possible, creates a feeling of intimacy with the
voice, such that we sense no distance between it and our ear. We experience
this closeness via the surefire audio qualities of vocal presence and definition,
which manage to remain perceivable even in the worst conditions of recep-
tion and reproduction… The second criterion derives from the first: “dry-
ness” or absence of reverb in the voice… It’s as if, in order for the I-voice to
resonate in us as our own, it can’t be inscribed in a concrete identifiable
space, it must be its own space unto itself. (Chion 1999: 51)
However, it is equally clear despite this I-Voice quality that Day’s voice
does belong to the onscreen space and to the body who moves around
inside it. The voice we hear so intimately is not an I-voice but is located
firmly in the diegesis, anchored to the body we see onscreen. We therefore
have a paradox, and the resulting sense of dissonance has implications for
the way in which her performance is received and understood by the audi-
ence. The obvious assiduousness with which Day’s voice has been recorded
attests to the experience of the two credited sound engineers and their
investment in the task at hand. Both were highly experienced and had,
along with other key members of the creative team, worked on numerous
major productions including films directed by Hitchcock and Sirk. Joe
Lapis began his career in the early days of sound at Universal Studios,
working on Reginald Barker’s 1929 film The Mississippi Gambler. He would
therefore have negotiated his professional and technical way through the
many shifts in the material business of Studio sound recording. Waldon O
Watson was equally as experienced. Nominated for six consecutive
Academy Awards for his sound work from 1962 through to 1967, he went
on to earn a special award from the Academy for his contribution towards
136 L. RADINGER FIELD
“Inside” comes to designate a recessed space within the story, while “out-
side” refers to those elements of the story which seem in one way or another
to frame that recessed space. Woman is confined to the former, and man to
the latter. (Silverman 1988: 54)
says, “make Freud sit up and blink.” Once she puts on the headphones
and plugs herself into the tape machine she is cut out of the conversation.
The men stand round studying her while she sits in the chair, attached to
the tape machine by various wires. They discuss her over her head; any
enemies she may have, her physical health, and finally (inevitably) her
mental health. The overly large headphones Kit is wearing emphasise their
infantilisation of her. She neatly and obediently sits in her chair, reduced
to a child-like and powerless auditor robbed of any ability to participate in
a ‘grown-up’ conversation. Instead, she sits incapacitated in her own
sequestered aural bubble listening to a stream of verbal ‘filth’, none of
which we hear. The men have total discursive power and are framing the
recessed space. They are literally placed in what Silverman calls a ‘transcen-
dental auditory position, and so aligned with the apparatus’ (1988: 57).
The inspector suggests to Tony that Kit may be making all this up to gain
attention. The apparatus stops and Kit is released. She has not recognised
any of the voices. As they get up to leave the inspector makes a shocking
comment. Asked by Kit if her stalker might call again, he replies that per-
haps there will be a next time, “if he enjoyed your gasp enough”. She may
no longer be deaf and dumb, but her voice is problematised and sexual-
ised, suggesting that in some way it may be responsible for the damage
being done. “You’d be surprised how far a wife will go to make her
neglectful husband tow the mark” the inspector remarks to Tony (Fig. 4.3).
Kit is forced into a series of increasingly smaller onscreen spaces and
thus repeatedly removed from any position of discursive power. But
despite being held in check by such diegetic framing devices, Day’s voice
overflows its containment. As I have suggested, the I-voice quality of her
recorded voice is partly responsible for this. But there is also an issue with
the totalising strategy of audiovisual synchronisation itself and with its
assumed efficacy. While sound technology had made huge advances in the
1940s and 50s, fidelity to the human voice remained a top priority and
vocal synchronisation was strictly adhered to in Hollywood. ‘Film is a
medium that presents complex perceptual experiences for its audiences by
aligning the spectator’s eyes with the camera operator’s, and his/her ears
with the recordist’s’ notes James Lastra, and classical Hollywood cinema
attempts to provide ‘a simulated perceptual experience of a real event’ by
using normative perceptual unity as a standard (Lastra 2000: 193). Doane
alerts us to the broader issues at stake in image/sound synchronisation:
138 L. RADINGER FIELD
Fig. 4.3 Kit cut out of the conversation at Scotland Yard in Midnight Lace
Sound carries with it the potential risk of exposing the material heterogene-
ity of the medium; attempts to contain that risk surface in the language of
the ideology of organic unity. In the discourse of technicians, sound is “mar-
ried” to the image and, as one sound engineer puts it in an article on post-
synchronization, “one of the basic goals of the motion picture industry is to
make the screen look alive in the eyes of the audience…” (Doane 1980: 35)
The formal shape and style of the film acts as a repressive system which,
although the filmic narrative might superficially purport to encourage Kit
(and the actress who plays her) to find her way to truth and freedom, actu-
ally serves deeply divided ends. Day’s ‘body-voice’ reveals hidden truths
and desires. But it is not only Tony who finds Kit’s emotional and sexual
drives unacceptable and, not to put too fine a point on it, monstrous. It is
the film itself. Repressed and disturbing energies are summoned up by the
narrative, but at the same time these energies are disallowed by that same
narrative and are unacceptable to its overarching system of creative enun-
ciation, as evidenced in processes such as découpage, mise-en-scène and
editing. What becomes fascinating however, is that these deeper drives and
unspoken energies are insistently voiced through the sonic domain
(Fig. 4.4).
Midnight Lace holds the sonic dimension up for examination. Kit is
after all stalked by a voice, which she refers to as high-pitched, “like a
puppet”—a throwaway comment on her part as I have already pointed
out, but one with significant connotations. The soundtrack is the bearer of
meaning and the vocal stream is where the real story plays out. Appearances
are deceptive but sounds tell the truth. The phone is central to the film
and Kit is terrorised by its ring. Kit’s phones are pink or white, a nod to
1960s modern luxury which contrasts with the menace or ‘filth’ which Kit
says flows down the receiver. Notably, when we finally see the stalker’s
phone in one shot (a smoking cigarette artfully arranged on an ashtray
nearby), it is of the old-fashioned and black variety. It is the modern, white
phone which finally reveals to Kit who her husband really is, as he places
his finger over it to stop her ringing the police and remarks “I wouldn’t do
that if I were you Kit”. We are not scared by Kit’s pink phone. Nor are we
scared by the tape recorder, revealed towards the end of the film to be the
source of the voice. But we are scared by the puppet voice. It has no body
and no breath. One thing we can say about Day’s closely recorded breath
and voice is that they are signs of her vitality, a warrant of her hapto-
sonorous corporeality. Tracing the development of audio technology after
World War II, Steven Connor tells us that, ‘the most important aspect of
the new talking machines was the substitution of electricity for breath as
the motive power for producing and transmitting voice’ (Connor 2000:
377). But a voice without breath is a voice issued from beyond. This
updated Gothic romance recruits the invisible, electrically transmitted
sonic domain as a conduit of threat. Non-human modes of communica-
tion and operation, i.e. telephonic communication, electrically operated
machines and audio-technology are, this film suggests, not to be wholly
trusted. The film constructs a spatial metaphor to support this premise. It
is the building work next door that accidentally cuts off the electricity to
the mansion block in which the Prestons live, causing the suspension of
the lift and the break in the telephone lines. Mr Younger (the site man-
ager) is therefore responsible for interrupting this invisible flow. Not only
is he ‘younger’ than Tony, but he is a builder—a good, honest, manual
profession unlike Tony’s dubious (and crooked as it transpires) work at the
bank. He is also American, something once again we can tell by his voice.
His wholesome, home-town American accent is to be interpreted as more
trustworthy than Tony’s overly refined English one. It is revealed, in a
climactic scene in which Tony fights with an unexpected intruder, that the
source of the puppet voice is a tape recorder. Tony picks it up and shows
it to Kit, playing the tape. The murderous entity who has stalked and per-
secuted Kit throughout the film is suddenly compressed into an innocuous
little rectangle, and we are somewhat disappointed. Tony holds it up to Kit
while it is playing as if to say ‘see, it was this all along’. But if the object is
small, its implications are sizeable. The voice has been recorded, but how
and by whom? Initially we think it may be the man Tony fights with who
now lies unconscious on the floor. But we then find out the inevitable,
that Tony is the source of the fake, puppet-like voice and that he recorded
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 145
it onto the tape. But how did he do this? Did he sit down at a desk some-
time late into the night, in the office perhaps, and ‘speak funny’ into the
microphone? Did he use some kind of fancy distortion effect to disguise
his voice and make it sound, as Kit says, ‘like a puppet’? And what of the
‘filth’ Kit says he spills out on the phone? Did Tony Preston really say all
that? And in this peculiar puppet-like tone? And if so, what on earth did
he say? What exactly, the audience wonders, is ‘filth’ and of what per-
verted, repressed sexuality does it speak? To hear a stream of distorted
obscenities issuing directly from the lips of a smooth and debonair Rex
Harrison would be disturbing indeed. But none of this is shown or made
audible to the audience. It is withheld, with only hints of it squeezed into
a tiny and bathetic tape machine. This is, I would suggest, where the film
fails to support Doris Day’s performance and why her voice is exiled into
a space ‘outside’ the rest of the film. Midnight Lace withholds its true ter-
ror from us. It never manifests for us the hidden, hideous truth that Kit
has been dreaming all along. Tony is in fact a puppet—a psychopathic
puppet man with a murderous heart. This is what Kit intuits about her
husband and what her unconscious self has known from the start. But we
never see Tony speak with the puppet voice, and therefore never experi-
ence the full horror of his real incarnation. At the end of the film Tony
calmly leaves the flat escorted by a polite detective while making a fond
quip about how one should never underestimate an English policeman.
His true psychic disfigurement is not revealed to us because it is not admis-
sible into the sphere created by the film’s stubbornly shiny and glamorous
mise-en-scène. But it is what haunts Kit Preston and is what Day is trying,
unsuccessfully and on her own, to get us to hear. Day struggles against the
systematic confinement of her work on many fronts and her boundary-
crossing performance is sadly cast adrift.
Day’s performance gives voice to an abjection entirely at odds with her
glamorous onscreen persona. This brings her into an unlikely alliance with
the one other abject figure in the film, the Preston’s snivelling, downtrod-
den, Cockney cleaner Nora (Doris Lloyd). Nora’s son Malcom (Roddy
McDowall) is a sneaky character with a potentially troublesome sexuality,
once again conveyed through the sonic domain. McDowall imbues his
voice with faked innocence, sexual ambivalence and barely concealed
threat. She may be beautiful, rich and impeccably dressed, but Kit is drawn
into uncomfortably close contact with their closeted underworld of pov-
erty and innuendo. But at the same time, Kit’s hysteria voices a powerful
libidinous energy that overflows any attempts at curtailment through close
146 L. RADINGER FIELD
with his wife. Mark Lamphere does not avoid sex (at least not at first), but
his portrayal as a sexually compelling figure does not convince. Swinging
into an uptight boardroom full of besuited men to surprise her husband,
complete with shopping bags full of engaging feminine ‘kit’, Kit carries a
vitality which the dour, stiff-upper-lipped English characters do not pos-
sess. Celia is similarly full of vim and vigour and is undeterred by Mark, his
sombre sister, his resentful son or Miss Robey (Mark’s jealous assistant,
played by Barbara O’Neil). Kit and Celia have healthy psychic reserves.
They also have their own money, another challenge to the old-world
order. The foggy London in Midnight Lace and the Gothic mansion in
Secret Beyond the Door represent something of the dying ‘old world’, and
the bright, sparky and well-dressed American women represent a new,
post-war optimism. Lang’s film reaches towards a happy ending (or at
least a reasonable one), in which Celia and Mark begin their marriage
anew in an entirely new space. Miller’s film also ends on a spatial meta-
phor, as Kit climbs out of the window onto the scaffolding of a new life.
A close reading of the sonic space in these two films reveals the extent
to which the voice can be both organic and foreign to the body it inhabits
onscreen. Body and voice can never wholly be joined up, in the cinema or
in life. The voice ‘never quite belongs’ writes Žižek, ‘to the body we see,
so that even when we see a living person talking, there is always some
degree of ventriloquism at work’ (Žižek 1996: 92). This ventriloquism is
something the cinematic process cannot wholly conceal. It is a split which
cinema can evoke and perform deliberately or otherwise, as I have explored
here. The two voices partake in their films’ metaphorical spatialisation of
the mental realm. The voice-over or non-synchronised voice emanates
from and points towards an ‘outside space’. But the embodied, synchro-
nised voice also emanates from an elsewhere in Midnight Lace, even while
it appears to belong to Kit’s body and to issue from her immaculately
made-up lips. Celia and Kit’s voices mark what Sjogren calls a ‘creative flex
of contradiction’ that runs through each film (Sjogren 2006: 3). They are
never successfully brought under diegetic control, sequestered, or disap-
peared. On the contrary they remain insistent, unruly, and pervasive. Celia
and Kit are well-adjusted to the social performance of femininity. But their
voices resist stereotype and tropic containment. Their bodies are not phys-
ically contained within the Gothic enclosure of their homes. Each woman
breaks out of the construct which seeks to restrain and destroy them, even
when the odds are stacked against them. We can view these constructs as
an interrelated series of enclosures: body, marriage, house, and film. Their
148 L. RADINGER FIELD
Notes
1. Pascal Bonitzer in Doane ‘The Woman’s Film’: Possession and Address’
(1994: 287).
2. Matthew Sweet in a documentary about the English film, Dead of Night
(1945). https://www.youtube.com/watch?v=_wZyhZ3eF_A [accessed
18/01/23]
3. Language describing sound is notoriously hard to retrieve. For example,
there is no aural equivalent for the verb ‘to appear’. If an image ‘appears’
onscreen, what does a sound do? One can describe it as ‘heard’ but this is
a passive verb. What is its action?
4. The producer Ross Hunter, cinematographer Russell Metty and art direc-
tor Arthur Golitzer had all worked on Douglas Sirk’s major melodramas of
the 1950s.
5. This notable event was created ‘through the efforts of Academy Award-
winning Hollywood sound engineer George Groves’ (Wikipedia: ‘Wireless
Microphone’).
6. Martin employs this phrase in his discussion of the soundtrack in Orson
Welles’ film The Lady from Shanghai (1947).
7. At the time of writing, the film archives at NBCUniversal Archives &
Collections serves as a resource for the internal business units of
NBCUniversal only and is not open to external researchers. The question
remains open as to how exactly the sound was technically recorded on
Midnight Lace.
150 L. RADINGER FIELD
8. It seems apt, given my focus in the previous chapter, that Dorothy Arzner
is generally credited with the invention of the boom microphone. She
instructed a sound engineer to tape a microphone to a fishing rod on the
set of Clara Bow’s first talkie The Wild Party (1929). More details can be
found in silent women: pioneers of cinema eds. Melody Bridges & Cheryl
Robson, Supernova Books (2016).
9. Altman (1992) and Lastra (2000) both provide essential and detailed anal-
ysis of the historical developments in sound recording in Hollywood, the
technical problems technicians faced, the related conceptual issues and the
often power-led culture of decision making.
10. A reference to Jeanine Basinger’s phrase: ‘The woman’s world on film is a
box within a box’ (1994: 216).
11. Lifts on film are often sites of charged or tense encounters. Originally oper-
ated manually and called ‘rising rooms’, lifts were signs of opulence and
were first installed in large, urban hotels. The invention of push-button
technology in the early twentieth century enabled lifts to become auto-
matic, which introduced anxiety into the experience as one could no lon-
ger see how the lift worked. This anxiety has never entirely dissipated. Lifts
transport us from public to intimate space, but along the way one is in
neither one nor the other. On film these liminal, claustral aspects become
exaggerated, and emotions amplified. There is a fascinating book on the
subject by Andreas Bernard called Lifted: A Cultural History of the Elevator
(2014, NYU Press).
12. Whether male and female members of the audience react differently to
Day’s cries are not essentialist questions I can debate here, but they are of
interest. Doane outlines two basic options or ‘modes of entry’ open to a
female audience when watching classical Hollywood films ‘with a male
address’: either ‘narcissistic identification with the female figure as specta-
cle’ or ‘a “transvestite” identification with the male hero’ (1988: 19). But
in the case of the ‘woman’s film’ the textual address undergoes a series of
attempts to ‘reverse the relation between the female body and sexuality’
(19). It is a creative effort fraught with difficulty and internal resistance. ‘In
a patriarchal society’ Doane points out, ‘to desexualise the female body is
ultimately to deny its very existence. The ‘woman’s film’ thus functions in
a rather complex way to deny the woman the space of a reading’
(1997: 296).
13. The staircase ‘possesses a certain semantic privilege in relation to the
woman as object of the gaze’ writes Doane, ‘which articulates the connec-
tion between the familiar and the unfamiliar, or between neurosis and psy-
chosis’ (Doane 1988: 135).
14. It is interesting to note that the green carnation was one of the earliest
symbols of the LGBT community. Oscar Wilde wore one in his lapel and
4 SOUND: BUILDING THE INVISIBLE 151
asked those close to him to do the same as a sign of their secret affiliation.
Although in Midnight Lace any such allusion is diminished by Tony’s long-
standing affair with Peggy who colludes with him to kill Kit.
15. Thankfully however, Celia manages to ‘mess up’ the bedroom inherited
from Mark’s first wife, flinging her clothes onto the dead wife’s furniture
with carefree abandon—another reason we believe her to be
indestructible.
References
Altman, Rick. 1980. Moving Lips: Cinema as Ventriloquism. Yale French Studies
60: 67–79. London: Yale University Press.
———. 1992. Sound Theory, Sound Practice. New York & London: Routledge.
Basinger, Jeanine. 1994. A Woman’s View: How Hollywood Spoke to Women,
1930–1960. London: Chatto & Windus Ltd.
Bordwell, David. 2017. Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed
Movie Storytelling. Chicago & London: University of Chicago Press.
Bronfen, Elisabeth. 2004. Home in Hollywood: The Imaginary Geography of
Cinema. New York: Columbia University Press.
Chion, Michel. 1994. Audio-Vision: Sound on Screen. Edited and translated by
Claudia Gorbman. New York: Columbia University Press.
———. 1999. The Voice in Cinema. Edited and translated by Claudia Gorbman.
New York: Columbia University Press.
Connor, Steven. 2000. Dumbstruck: A Cultural History of Ventriloquism. Oxford
& New York: Oxford University Press.
Doane, Mary Ann. 1980. The Voice in the Cinema: The Articulation of Body and
Space. Yale French Studies—Cinema and Sound 60: 33–50. Accessed January
10, 2023. http://www.jstor.org/stable/2930003. Also in Movies and Methods
Vol II. 1985. Edited by Bill Nichols, pp. 565–575. Berkeley: University of
California Press.
———. 1986. The Clinical Eye: Medical Discourses in the “Woman’s Film” of the
1940s. The Female Body in Western Culture: Contemporary Perspectives, ed.
Susan Rubin Suleiman, 152–174. Cambridge Massachusetts: Harvard
University Press.
———. 1988. The Desire to Desire: Woman’s Films of the 1940s. Basingstoke &
London: Macmillan Press.
Elsaesser, Thomas, and Malte Hagener. 2010. Film Theory: An Introduction
Through the Senses. New York & London: Routledge.
Gunning, Tom. 2009. The Films of Fritz Lang: Allegories of Vision and Modernity.
London: British Film Institute.
Jeffers McDonald, Tamar. 2013. Doris Day Confidential: Hollywood, Sex and
Stardom. New York & London: I B Tauris & Co.
152 L. RADINGER FIELD
The walls of this room are solid except right there. That leads to
something.
I’ve got to get it open because through there I can go through to
someplace
instead of leaving here by the same way that I came in.
—Maya Deren
Maya Deren wrote the words above in 1955 in a letter to film archivist
James Card, to whom she was sending prints of her films. She was refer-
ring to a scene in her first film Meshes of the Afternoon (1943) in which one
version of herself advances upon another, brandishing a large knife. As
Deren moves from the table towards her sleeping double in the armchair
we see her sandalled feet take five separate strides. Each stride has its own
shot: the first is on sand, second on earth, third on grass, fourth on pave-
ment and fifth on the carpet back in the room. She moves the short dis-
tance between table and armchair yet travels through different realities to
get there. Deren explains this pivotal sequence thus, ‘that you have to
come a long way—from the very beginning of time—to kill yourself…’
(2019a: 192). She describes how, when rewatching the film with others,
this short montage always ‘buzzed a buzzer’ in her head. ‘It was like a
crack letting the light of another world gleam through’ (192). She frames
her fixation in spatial terms; as a room with walls that are solid ‘except
right there’. This ‘room’ is not only the room we see on the screen. It
functions as a synecdoche for a series of nested enclosures: the room of the
film frame, the film as a whole, and the filmmaking process. The ‘crack’
through which Deren suspects she can travel, taking us along with her, is
opened up in the invisible hinge between shots—a hinge which is both a
cut and a join (Figs. 5.1, 5.2 and 5.3).
The analogous connection Deren intuitively draws between physical
and mental space (‘You have to come a long way—to kill yourself’) is ger-
mane to my enquiry into the spatial depiction of subjectivity in the cin-
ema. Deren perceives how film syntax can alter the contours of film space,
and—in a broader sense—how she can use this to build her own kind of
cinematic house and inhabit it in her own way. I begin this chapter with a
reading of the editing in this film. I then go on to discuss two more recent
films in which the trope of ‘the woman in the house’ is subjected to fur-
ther interventions and interrogations through the editing process: Peter
Tscherkassky’s Outer Space (1999) and Eija-Liisa Ahtila’s The House
(2002). All three films invoke the reciprocal relationship between what
Alison Butler summarises as ‘cinematic syntax, architectural space and sub-
jective experience’ (Butler 2012).
These three avant-garde art films are experimental works screened in
galleries and museums rather than mainstream cinemas. This distinguishes
them from the films discussed in previous chapters, in which the editing
style and viewing context are more conventional. We have seen huge
Fig. 5.1 Deren steps out of her room onto the beach
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 155
cinematic apparatus which ‘houses’ or frames those homes. There are sev-
eral points to make about this development. Firstly, at this stage in an
exploration rooted in materialist enquiry I am drawn to discuss films
working at the threshold of what is possible in the editing process.
Secondly, Meshes of the Afternoon, Outer Space and The House are not as
differentiated from their classical and more mainstream counterparts as
one may think. They are all generated by, invested in, and inspired by the
same figure and wish to tell a story about her no matter how fragmented
that story may at first appear. A woman approaches a house, opens the
front door, goes inside and what happens then is unpredictable. The core
figure of a house with a woman inside acts a generative kernel for each
filmmaker. Maya Deren’s film was conceived and made outside the
Hollywood Studio industry and its cinematic products. Yet it cannot be
viewed as wholly separate from that form of cinema. As Annette Kuhn
writes, ‘The film’s impulse, its desire, its very distinctiveness, is rooted in
preoccupations which also find expression—albeit in very different ways—
in other cinemas of the period’ (Kuhn 1988: 187). Catherine Fowler
makes a distinction between ‘gallery films’ and ‘cinema films’ in her article
‘Room for Experiment: Gallery Films and Vertical Times from Maya
Deren to Eija-Liisa Ahtila’ (2004). Yet she also points out what mutually
informs and enriches these two creative pathways. ‘A knowledge of cin-
ema’ she writes, ‘the expectations it sets up, its mode of spectatorship and
ways of making meaning is then a prerequisite to gallery films, which play
with, reflect upon and challenge that knowledge’ (Fowler 2004: 329).
Where can one draw an effective and definitive line between these three
experimental works and the films discussed so far? Generative connections,
intertextual resonances, formal echoes, and gestural crossovers flow freely
and across time between them all.
It is worth clarifying what I mean by ‘editing’ before I proceed. This is
pertinent when we consider the fundamental distinction between editing
and découpage, the latter being a concept and process I took time to eluci-
date in the first chapter. In Barnard’s monograph Découpage, we find this
simple statement from the late French writer and filmmaker Roger
Leenhardt: ‘I have recently defined editing as being carried out after the
fact on the exposed film and découpage as being carried out before the fact,
in the filmmaker’s mind, on the subject to be filmed’ (Barnard 2014: 37).
This is a basic yet accurate description, and if things were so straightfor-
ward no one would bother to write much more on the subject. But the
theoretical literature on editing, and on its sister term ‘montage’, is vast
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 157
and full of nuance. We know that joining two shots together creates a
meaning that is greater than the sum of its parts. ‘By the combination of
two “depictables”’, ventured Eisenstein in 1930, ‘is achieved the repre-
sentation of something that is graphically undepictable’ (1977: 30). We
also know, and Jacques Aumont reminds us in his book Montage (pub-
lished by caboose in the same series as Découpage and Mise en scène), that
the instantaneous switch from one shot to another corresponds to a ‘look
that jumps through space in the wink of an eye’ and that the decision to
either accentuate this shift or to cover it up is one of the fundamental
issues at the heart of the editing process (Aumont 2014: 4). ‘In the end’
Aumont asserts, ‘the entire history of film has consisted in choosing
between two paths: emphasising and making use of editing’s shock and
sensational value, or trying to bridle or attenuate it’ (10). In this chapter I
take the conscious decision to concentrate on three films in which the
editing is not trying to cover its tracks. On the contrary it is prominent,
engaged and—in the final analysis—important. What Aumont suggests as
his monograph on the subject draws to a close is that in a world now
flooded with a ceaseless flow of unrelated images, the discriminative power
of editing has begun to lose its hold, taking ethical concerns along with it
in the deluge. ‘If ‘montage’ can be said to be reaching the end of its reign’
he writes, ‘it is not as a tool to concatenate or even to structure, but as an
intellectual, aesthetic and even ethical principle’ (2014: 52). The cine-
matic works of Ahtila and Tscherkassky refute such despondent claims and
are entirely ethical in their stance, while Deren’s film remains compelling
and innovative to this day even if it is now easy to view via the indiscrimi-
nate flow of imagery on YouTube. Annette Michelson makes it clear that
Deren’s project, evident in both her theoretical writings about film as well
as her films themselves, demonstrates a conviction ‘that it was the artist’s
role, even morally incumbent on the artist, to confront and address the
forces threatening a generalised anomie’. Deren’s artistic practice,
Michelson writes, is ‘the most powerful antidote to what she sees as an
atrophy of consciousness’ (Michelson 2017: 89).
Meshes of the Afternoon is set inside the modest bungalow Deren was
renting at the time (a short period of three months) with her first husband
Alexander Hammid. Their home was a ‘California Bungalow’, a style
common to early twentieth century suburban development and to Los
Angeles in particular. These bungalows were, as Maureen Turim outlines
in her examination of the film, ‘one or one-and-a-half-storey stand-alone
houses with a low profile and a clustered floor plan’ (2007: 158). Simple
158 L. RADINGER FIELD
onto the back of a wardrobe for example, while another creates an ‘imagi-
nary hall’ by placing a square meter of carpet on the floor by the door
where guests can leave their shoes (54). In the cinematic home hallways
do more than provide a space for shoes. They open out space for charac-
ters to be private for a moment and even reveal something about them-
selves. Key transitional ‘hallway moments’ occur in all of the films discussed
in this book except Meshes of the Afternoon: Craig’s Wife ends with Harriet
standing in its yawning space caught in a psychic revelation; Celia’s hall-
way is the neutral junction between the conscious life upstairs and the
unconscious life in the basement; Mabel’s hallway in A Woman Under the
Influence provides a spatial truce between cramped and over-charged
rooms; Jeanne Dielman’s hallway institutes an impersonal space in which
her clients can pay her for sex; even Elisa’s unstable home in The House
(discussed later in this chapter) has somewhere coats get hung up and
boots taken off before the walls start to melt down. But in Maya Deren’s
Hollywood home there is no such space. She simply opens the door and
crosses straight over the threshold into the front room. On film such direct
entrances can become ‘crucial and more powerfully cathected’ (Rhodes
2017: 73). Usefully to my work here, Rhodes draws an explicit connection
between this abrupt spatial transition and the process of cutting from one
shot to another. ‘To think along the lines of a cinematic metaphor’ he
writes, ‘the bungalow makes every entrance or exit from the house a jump
cut, a brusque edit, more jarring than the stately lap dissolve performed by
the entrance hall’s mediation of inside and out, public and private’ (2017:
73). Cuts can therefore perform as thresholds, thresholds as cuts. As we
have seen in the five-stride sequence described at the opening of this chap-
ter, Deren realises this. She can open a door straight into another room,
but she can also travel between worlds in a cut. Let us look more closely
at her ‘creative cutting’ (Deren’s term for the process of editing) and at
how she takes apart and reassembles the very substance and shape of her
home so that it becomes a space no longer structured by architectural
logic but activated instead to the shape of her unconscious.
Meshes of the Afternoon circles around a repeated series of events and
images like a mind trying to work something out. The film is constructed
around five separate entrances into the bungalow, each one a return to and
yet a complication of the first. The overall shape of the film is often
described as a spiral structure, or a vertical exploration of (or a drilling
down into) a single moment. But before any of this begins, the simple act
of going into the bungalow proves difficult. It takes time and effort to get
160 L. RADINGER FIELD
in. The stable, figural status of ‘home’ and the notionally simple action of
‘home-coming’ is not to be automatically assumed; there is process, com-
plication, estrangement and struggle. A mysterious, robed figure appears
on the road who our protagonist cannot follow, she must turn instead to
go up the steps, her shadow is cast on the door before her figure enters the
frame, she must try the door to see if it is locked, the key drops out of her
hand seemingly of its own accord and bounces down endless steps as if
running away, she retrieves it but is held back by the difficulty of slow
motion. In the ‘woman’s film’ of the 1940s the façade of a house or build-
ing is often shown first before we are taken inside that building and into
the narrative. Films such as Rebecca (Hitchcock 1940), Since You Went
Away (Cromwell 1944) and No Man of Her Own (Leisen 1950) begin
with the image of a house seen from a distance which is then pondered
over by a female voice-over. It might be slowly approached by the camera
or tracked alongside. There is a strong sense that the family home is being
newly considered, held up for inspection like an object in a snow-globe
but without the nostalgia. The home is, for this brief time, consciously cast
as a ‘set’ (which of course it is, recalling Neutra’s observation that archi-
tecture is a ‘stage for living’).1 Women find themselves placed inside these
sets, but are given a portion of space and time to reflect on them before-
hand. These suspended moments, situated somewhere outside, above or
around the narrative (and we recall from the previous chapter how tricky
it is to describe aural space in any accurate spatial sense), are imbued with
ambivalence. “This is a home” intones Barbara Stanwyck at the start of No
Man of her Own, “warm and friendly as a home should be. But not for
us… Not for us…” By the end of Leisen’s film the home has not been
abandoned or burnt to the ground, it is most definitely ‘for them’ and
family security is restored. But this is not the case in all films of this kind
and the intersecting genres of the Hollywood ‘woman’s film’, gothic
melodrama and film noir are cultural markers of deep fissures in a societal
fabric rent through by social change and the upheaval of World War II. Yet
all of the films in this book up to and including the most recent (Exhibition)
question the status of home, its gendered affiliation and its broader con-
notations. They each probe into what it means to make a home, keep
home, be at home and feel at home. The stakes are high, as many feminists
drawn to the imbrication of feminist with spatial concerns remind us. ‘The
containment of women within a dwelling that they did not build, that was
not built for them’ writes Elizabeth Grosz, ‘amounts to homelessness
within the home itself’. She continues:
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 161
Yet home also provides a site of resistance, a sense of community and dedi-
cation to that community, and a precious space in which to recompose
oneself. Home can become, as Laura Rascaroli points out in her discussion
of Akerman’s last film No Home Movie (2015), ‘a place of radical creativ-
ity’ (2020: 164). Deren turns her Laurel Canyon home into just such a
place. While she may not feel at home in it, she certainly feels at home in
the activity of filming her bungalow and creatively mobilising it to the
shape of her desires. ‘[W]hen I undertook cinema’ she continues in the
letter to Card, ‘it was not like discovering a new medium so much as com-
ing home into a world whose vocabulary, syntax, grammar, was my mother
tongue; which I understood, and thought in but, like a mute, had never
spoken’ (2019a: 191). If Deren comes home to the filmmaking process,
what happens when she comes home to her house? Let us look more
closely at how the film story is told, and more specifically at how shots are
edited together.
The authorship of the film has been periodically contested. It is clear
from interviews with both artists (and those who knew them who have
given their opinion on the matter) that, while Deren was an apprentice in
the filmmaking process and learnt a huge amount from Hammid (who was
a talented cinematographer and filmmaker of some experience), the film’s
distinctive vision came from Deren. The film was famously shot in two
weeks and edited by Hammid with Deren’s close attention and reviews.
Hammid had been offered work in New York, so time was short. “We
were rushed to finish it,” records Hammid in an interview in 1976, “before
we left for New York. I finished it just in time so we could pick up and
go…”.2 In an interview earlier that same year, Hammid paints a picture of
the basic editing set-up at the house: “[We] had rewinds and a projector.
I forget whether we had a viewer or not. We didn’t really have one…”.3 It
is clear that the editing was performed in the main by Hammid. But the
film was cut according to a unique shape and structure that Deren had
previously envisaged and written down in advance. The edit was a mutual
endeavour generated by Deren’s personal vision.
Unlike Celia’s dramatic entrance in Secret Beyond the Door, and indeed
unlike the entrance of any woman protagonist in a classical Hollywood
162 L. RADINGER FIELD
reaches into the frame from above holding a flower and extends down to
a sunlit driveway, appearing to lay the flower on its surface. The arm
instantaneously disappears leaving the flower. This vanishing act is not
strictly an editing ‘trick’ but is achieved by stopping the camera, removing
the arm but leaving the flower and starting the camera quickly up again
before anything much has changed. But the moment hails in magical dis-
placements to come. It is how Deren instates her intention at the outset to
play with the nuts and bolts of her medium.
The changes that occur inside are activated on the editing table invisi-
bly and behind the scenes, in tandem with certain visual effects achieved
with the camerawork and the movement of Deren. Deren is able to be
both onscreen and off, inside and outside her film at the same time, per-
forming interventions on her own figure as it moves through her domestic
space. It is a powerful place to be. Onscreen Deren finds her body pro-
pelled into spatially impossible positions by these unseen forces, floating
through a window upstairs when she should be coming through a door-
way, flying down from the ceiling to the front room instead of walking
down the stairs, sitting at the table facing three versions of herself while
another sleeps in a chair nearby, dealing with objects re-placing themselves
into odd places, discovering her front door key on her tongue. As Butler
writes, ‘the animation of the home and the objects within it evokes the
mischief of the sorcerer’s apprentice: in a world in which the woman con-
trols the look, any object might be instilled with agency’ (2002: 66). She
returns to the threshold of her bungalow four times while a man (played
by Hammid) enters on the fifth, and each time she re-opens her front door
she finds things a little more elaborately disrupted inside. Objects move
about in a kind of ‘spot the difference’ game, but the game is far
from random.
Things move ‘up one’ in each visitation thereby becoming more insis-
tent. Much of this is organised through cuts and splices, switches between
shots effecting switches between objects and locations like a magician’s
sleight of hand. The bread knife which jumps out of the bread on her first
entrance is at the bottom of the stairs on her second, replacing the tele-
phone receiver which was there on her first and has now moved up to the
bedroom. Deren steps past the knife to go upstairs, but it reappears under
the bedclothes. On her third visit the knife has moved upstairs into the
bed, but this time the bed itself has moved downstairs near to the armchair
in which the first Deren still lies asleep. This physically arduous task has
been more easily achieved through cutting from one room to another, one
164 L. RADINGER FIELD
shot to another. The third Deren goes to the window to watch her fourth
iteration enter the house. She takes the front door key out of her mouth
as she watches which—via a cut—turns into the knife. The fourth Deren
enters the house holding the knife instead of the key, as if passed on to her
by the psychic intentions of the third. This same knife is fully taken up by
the fourth Deren with intent to attack the first ignorant Deren sleeping in
the armchair. In a final ‘show-down’, or what Turim calls a ‘trial by fire’
(2007: 157), three awake Derens are gathered around the table looking at
each other and down at the tablecloth, taking turns to open the palm of
their hand to see what might appear there. The cutting of this scene is
composed musically, instating a rhythmic pattern of eyes looking, hands
opening, key circulating, knife appearing. The Deren with the black palm
is the one who must take up the knife to attack the sleeping version of
herself. The relay of objects at work in this house is not entirely linear but
it has a progression and an aim. It is more of a zigzag ‘snakes and ladders’
affair, in which a cluster of objects make their way up and down a ladder
of significance or in this case, a staircase. The key has a more intimate
journey, making its way into and out of Deren’s actual body. The Girl (as
Deren refers to her in various program notes on the film) is engaged in a
search for something or someone just beyond her reach and the objects
lead her towards it in an oblique way. They act as signposts rather than
symbols. Their jumping journey is one which represents, as Turim well
describes, a ‘montage of displaced being, a multiple quest riddled with
chutes and ladders, falling away from forward progress, then, paradoxi-
cally, an unexpected sliding forward’ (2007: 160). But it is not only objects
that move. Deren learns she can disassemble and reassemble the space of
the house itself on the editing table.
Her onscreen world becomes more illogical and elastic the further into
the filmic dream Deren travels. When the Girl first looks round to the
bedroom from the top of the stairs during her first visit to the house, she
sees a gauzy curtain blowing in the breeze at the window. On her second
entrance she makes the same journey up the stairs, but this time it takes an
inordinately long time to ascend. Through an effective combination of
slow-motion filming and dividing the stairway into three separate shots
taken from different angles, the journey is elongated. In a spatially desta-
bilising shot taken from above, which frames the small mezzanine between
stairs into a visual abstraction of lines and planes, Deren’s face floats into
the frame. But then the film makes a surprising cut. Instead of entering the
bedroom from the top of the stairs as we know she should, the following
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 165
shot shows the Girl gliding into the frame from the left and passing
through the same gauzy curtain with only empty, white space behind her.
She appears to be in a kind of cinematic bardo. Once she has passed
through the frame and left on screen right, the following shot is even
more surprising. She springs through the bedroom window on the left,
pausing briefly on the windowsill before stepping into the room, her eyes
wide with surprise. She has flown into the first floor bedroom from out-
side—a physical impossibility of course, but not in this magic house.
Onscreen Deren is at the mercy of her offscreen counterpart’s editorial
manipulations and offscreen Deren, like a puppet-master, controls her
onscreen self. In seven shots the Girl twists and turns her way through a
Piranesi-style nightmare on the staircase as she tries repeatedly to go up to
the bedroom, not knowing whether she is going up or down or sideways,
as neither do we. At one point she emerges through the arch into the liv-
ing room at ceiling height clinging on to the walls for dear life, her hair
blown about not only by the warm Hollywood winds, but by the invisible
and (let us not forget) silent forces at work inside her home.5 This blowing
breeze may have been helpfully provided by the 7 foot high electric restau-
rant fan the couple hired, but onscreen it becomes something else entirely.
We can read its stirring energy as the libidinous energy of Deren herself, as
she excitedly discovers how film process allows the ‘inner realties’ of her
thoughts to become reified onscreen.
The film’s form is often compared to a dream. The fact that the first
Deren falls asleep in an armchair and we see a ‘fuzzy’ effect over the lens
as she closes her eyes is not in itself definitive. This is the least ‘dream-like’
element in the film and the most derivative. It was (and continues to be) a
well-established, conventional way to visually represent the act of losing
consciousness, signalling to the audience that an inserted dreamlike narra-
tive is about to take place. The film’s oneiric quality is felt more keenly
through its uncanny resemblance to the way the mind weaves dream nar-
ratives inside our own heads. Deren is both subject and object of her cre-
ation, actor in and author of her vision. Onscreen she glides between these
two experiential frameworks with the effortlessness of a passe-muraille.6
The actor Deren walks, floats or reaches into a framed space that the audi-
ence has already interpreted as one seen through her eyes—a physically
impossible feat. For example, on her first entrance into the house we watch
Deren’s feet as she goes up the stairs. We then switch to a subjective view
as she reaches the top and peers round to the bedroom. Once that room
is seen, she is then transported directly into it via a cut. Once again, like
166 L. RADINGER FIELD
the shot of the bread knife at the beginning, her intent has power to carry
her places and the film is shaped by the agency of this intent. The point-
of-view shot roves around the room, taking in the record player on the
floor with a record playing on the turntable. But to our surprise, Deren’s
arm reaches into this point-of-view shot to turn the player off and lift the
needle from the record. This oscillation between, or to put it more accu-
rately, infusion of subjective and objective viewpoints structures the film’s
form. Far from confusing an audience, these intermingling perspectives
cause delight and recognition. The resulting atmosphere replicates cine-
matically a psychological experience common to us all: that odd feeling of
having a dream and being in a dream at the same time. And as in dreams,
no matter how weird things become, normal things still occur. She may fly
between floors, but the door always opens like a front door should.
The spiral-like structure of the narrative initially conceived by Deren
and laid out in her script (her découpage), filmed by herself and Hammid,
and finally organised on the editing table gives formal shape to what Deren
described as: ‘A film concerned with the inner realities of an individual’
(Deren 2019b: 248). Deren was a dancer, and one can view her film as a
visualised choreography between levels of conscious and unconscious
experience in which she casts layers of awareness into a ritualised and ludic
encounter. But Deren’s repeated entrances into the house and attempts to
follow the figure trailing an animated cabal of objects in its wake is read
more specifically by the audience as a quest. Someone lives in this house
and this person is apparently herself. But Deren is unable to make contact
with this mysterious figure. Her interior space is warped by psychic forces,
so ‘laden with the weight of the unconscious, of desire and of fantasy’ that
it is difficult to move through them in any logical or practical way (Turim
2007: 157). Meshes can be understood as a poetic rendition of the self’s
search for that most elusive and unattainable of objects—The Self. Turim
reaches the same conclusion, and attributes Deren’s repeated homecom-
ings to our endless desire ‘to enter, to find this other, to know the self, to
inhabit the home’ (2007: 155). But as we see in the film there is no coher-
ent, unified self to grasp nor is there a securely boundaried space in which
that entity can be safely housed or located. The search is endless and the
key, as Turim observes, is ‘falling still…’ (1986: 88).
There is nothing sure nor tangible about ‘the self’, and none of us has
any real idea about where that invisible entity might be or of what it is
constituted. Internal experience is hard to describe and even harder to
show. The film theorist needs to be careful not to lean too hard on abstract
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 167
If one applies the principle of penetration, ignoring aspect, then one has
simply gone through the door that leads nowhere and the work of art is left
behind. One understands other things, but in the work of art the problem is
to create a material object with sensory existence, which is a manifestation
of emotions, ideas, which are themselves non-material. So art is the manifes-
tation in material terms of non-material things. That is real meaning, not to
be penetrated and left behind. (Deren 2019e: 209)
168 L. RADINGER FIELD
deprived of the absolutism which moulded the moral patterns of his life, is
faced with a critical desperate need to discover in himself an integrity at once
constant enough to constitute an identity, and adjustable enough to relate
to an apparently anarchic universe whose gravities, revolutions and constel-
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 169
point that the original film’s underlying drives, sensations and intensities
can rise to the surface. Certain images and visual patterns persist, as we
shall see when we look more closely at Outer Space. Tscherkassky’s ulti-
mate aim is to ‘penetrate the skin of the medium and explore cinema’s
unconscious”8 and, once he has arrived in that strange region, to make a
film out of what he finds there. In the case of Outer Space he does this by
way of a clever conceptual leap.
Tscherkassky works manually on strips of photochemical film in a dark-
room. It is the material nature of analogue film stock itself that guides him
into invention (a response to the ‘aspect’ of his medium of which Deren
would no doubt have highly approved). The Entity was shot on 35 mm
CinemaScope film. 9 The filmmaker discovered that the entire CinemaScope
film strip can be made visible via photochemical processing, i.e. not only
the images on the filmstrip but also the projector perforation holes and the
optical soundtrack running along the edge of the image track can be made
visible. Tscherkassky describes this secret, concealed region as the ‘outer
space of the film strip’, which no doubt informs the title of his film. It is a
region of technical information kept hidden from the audience, for obvi-
ous reasons. This discovery led him towards constructing a film in which
the filmstrip, instead of being kept hidden, becomes ‘the main actor, rep-
resented mainly by the sound strip of the optical soundtrack, the perfora-
tion holes, and the celluloid itself’ (Tscherkassky 2017).
The original film tells the story of Carla Moran (Barbara Hershey) who
is terrorised by an invisible entity which assaults her repeatedly in her own
home. Typically, nobody believes her because the ‘thing’ cannot be seen.
Others are eventually persuaded of its reality and the entity is forced into
a laboratory in an attempt to destroy it. Carla is liberated and leaves for-
ever with her children. But as she walks around her shattered home one
last time to say goodbye, the front door slams behind her and we hear the
entity’s one and only verbal utterance in the film (shocking even now),
‘Welcome home—cunt’. Tscherkassky dives headlong into the depths of
this misogynist ferocity, the virulence of which undergirds Furie’s film. In
The Entity a fictional character is attacked by an invisible entity. In Outer
Space the woman ‘behind’ Carla—the actress Barbara Hershey—is attacked
by the film strip. This invisible ‘entity’ embodies the sadistic drives
Tscherkassky firmly locates in the cinematic apparatus itself. ‘All fans of
Outer Space agree’ writes Martin, ‘that it says, underlines, or reveals some-
thing that The Entity cannot: that violence is gendered, and that cinema is
complicit in this assault’ (2018: 68). This is where Tscherkassky’s film
172 L. RADINGER FIELD
The unexposed film is held in place by small nails with which the cardboard
is outfitted. I place one meter of found footage on top of my unexposed film
stock. The nails of the cardboard protrude through every fourth perforation
hole, so I can keep track of the frame lines: 35 mm film has four perforation
holes per film frame, each pair of nails holds one frame in place. Subsequently
I copy the found footage onto the raw material by exposing it to light.
(Tscherkassky 2012)
Tscherkassky does not cut up and rearrange his source material, so there is
no montage. Instead, he delves through its footage photochemically with
light. Focusing the red beam of a laser pointer pen onto single frames of
footage (in this case individual frames from The Entity), Tscherkassky
imprints visual fragments from each frame down onto the strip of unex-
posed film lying beneath it, thereby creating what James Leo Cahill art-
fully describes as ‘shimmering pools of exposed images against completely
unexposed, pure black fields’ (2008: 95). He repeats this process, expos-
ing multiple images from the same frame as well as images from other
frames down onto single frames below, creating a packed fusion of expo-
sures. ‘In this way’ describes Tscherkassky, ‘I can mix details from entirely
disparate sequences and each individual frame becomes an intricate optical
collage. Parts of Outer Space include up to five multiple exposures’
(Tscherkassky 2012).
Significantly to my concerns here, Tscherkassky frames this whole pro-
cess in psychological terms. He draws an explicit parallel between his
efforts in the darkroom (what he refers to evocatively as his ‘darkroom
interventions’) and the processes Sigmund Freud identified as key to our
creation of dreams, our ‘dreamwork’ or ‘Traumarbeit’.10 In order to cre-
ate meaning in a dream, explains the filmmaker, ‘the main elements’ are
‘the use of displacement and condensation’. These are the two mental
processes Freud identifies as key to dreamwork. ‘You take something from
somewhere and remove it and put it somewhere else and there you con-
dense it’ Tscherkassky continues. ‘That’s how dream works—and I do
basically the same’.11 He works directly with found footage as dreamers
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 173
work with their internalised personal lives. ‘I take something like found
footage’ he explains:
… scenes from a totally different film and take it out from that film, replace
it by moving it onto my worktable in the dark room and then the condensa-
tion takes place by double, triple, quadruple, quintuple exposure at the same
time, in the dark room, so I get the layers and the condensed, displaced situ-
ation… (Tscherkassky 2015)
Fig. 5.4 Hershey‘s head is forcefully doubled (image from Outer Space courtesy
of the artist and sixpackfilm)
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 175
a wall, jagged lines begin to dissect her, which we can see clearly are shreds
of film stock. Gigantic 35 mm sprocket holes punctuate and pierce the
image in vibrating vertical lines, and the skeletal signature of the optical
soundtrack joins in, zigzagging maniacally across the screen. Finally
Hershey is obliterated and the film strip reigns supreme, dancing ecstati-
cally to and fro across the screen (Figs. 5.5, 5.6).
Fig. 5.5 Hershey under attack (image from Outer Space courtesy of the artist
and sixpackfilm)
Fig. 5.6 Filmstrip with sprocket holes and optical soundtrack attack Hershey
(image from Outer Space courtesy of the artist and sixpackfilm)
176 L. RADINGER FIELD
is profoundly unsafe in her home. Every part of her body and space down
to the tiniest detail is (literally) in Tscherkassky’s hands, frame by frame.
How then, is this any different from the imposition of control and violence
on women which underpins the original film? As Martin recounts:
Tscherkassky is fully aware of his power in the editing room, and this
enables him to problematise the act of making and watching films.
‘Looking in cinema’ he states plainly, ‘watching film, should not be so
cheap’.13 Hershey emerges as the winner (according to Tscherkassky) and
while her onscreen home is utterly destroyed, she smashes into smither-
eens that structure which overarches it—the filmic apparatus. Under attack
from the 35 mm image and optical soundtrack, she fights back. At the end
of the film she stares out defiantly from a hole in a black and silent screen,
a hole she has forged and through which she can now gaze directly at the
audience with her subjectivity very much intact. But of course it is
Tscherkassky who has placed her there.
Deren reconfigures her home on the editing table, Tscherkassky demol-
ishes his in the darkroom. Both artists edit manually on material strips of
analogue film, Deren by cutting and joining, Tscherkassky by travelling
through his celluloid with light. Eija-Liisa Ahtila takes her home apart
assiduously brick by cinematic brick in the digital domain. Before I look at
her editing of The House, I want to highlight two foundational proposi-
tions from Deren which stretch over time like a bridge of influence because
they relate to the way in which the two later films are edited.
Deren had a theory about what happens in our minds when watch a
film. ‘As we watch’ she writes, ‘the continuous act of recognition in which
we are involved is like a strip of memory unrolling beneath the images of
the film itself, to form the invisible underlayer of an implicit double expo-
sure’ (2019g: 116). This is very much in tune with the work of Tscherkassky
who, as we have seen in this short analysis of just one of his films, takes the
firm view that films engage their audience on more than one level of con-
sciousness. Deren’s picturing of our mental process of recognition
178 L. RADINGER FIELD
‘unrolling’ like a strip of memory ‘beneath the images of the film itself’
bears striking resemblance to the situation Tscherkassky materially recre-
ates in his darkroom; one strip of film running underneath another like a
kind of psychic trace paper, on which the hidden world of feelings and
thought running at the same time as the narrative on the surface above is
imprinted. Mulvey talks about the lure of the ‘film behind the film’.14
Tscherkassky positions this hidden realm in a similar manner. ‘Behind the
power of the imaginary reality of classical film’ he writes, ‘one can find the
symbolic discourse of the Other (the author/filmmaker) in which the
power of film as imagined reality is revealed’ (Levine 2018: 15). Whether
behind, beneath or buried within, levels of psychic reflection and experi-
ence are being framed in spatialised terms. This brings me to the second
of Deren’s key observations on film, one which links more directly to the
work of Ahtila. In a seminar on ‘Poetry and the Film’ held in New York in
October 1953, Deren put forward the following proposal about what
constitutes poetry and poetic film:
to travel into the ramifications of the single moment. ‘In a vertical devel-
opment’ Deren continues, ‘it is a logic of a central emotion or idea that
attracts to itself even disparate images, which contain that central core,
which they have in common’ (Maas 1963). Meshes of the Afternoon works
as a “vertical” film. It continually returns to a singular moment to explore
its depth and associations, defying any effort of its protagonist and indeed
of the moving film in the projector, to move forwards ‘horizontally’ in
time. However, Deren must find ways to present this vertical movement
sequentially—one could say horizontally—in the sense that one shot must
follow another as dictated by the film equipment of her day. Fowler asks
what might have happened if Deren had been able to show things happen-
ing not one after the other in a linear fashion but at the same time. This
brings us forward in time to the Ahtila’s work with multi-screen installation.
The House is the fifth and final episode of the longer film Love is a
Treasure (2002), a multi-screen installation film screened in art galleries
and museums.15 The individual episode is also shown as a stand-alone
video installation. For those lucky enough to see the film spread out over
three large screens in a gallery space (which at the time of writing does not
include me), the experience is a memorable one. As Butler describes:
While it takes the form of a three-screen installation, The House can also
be watched as a single-channel piece in which shots follow one another
sequentially. For this version Ahtila and her editor Tuuli Kuittinen cre-
ated an alternative edit. Ahtila regularly edits dual versions of her work,
enabling them to be screened in cinemas and on home screens as well as
in galleries. Butler describes these variant forms as ‘amphibian texts’
which ‘hybridize the logics of narrative cinema and visual art’ (2005: 2).
While the single-screen version of The House is more accessible to view
(it is available on a DVD collection of Ahtila’s works), watching the film
in this way is a less immersive and layered experience. The difference
between the two edits is primarily determined by the overlapping and
discursive complexity offered by one over the other, and I shall touch
on key points of variance when it is useful. But it is also the film’s
immersive nature when presented as a spatial installation in a large space
180 L. RADINGER FIELD
that cannot be replicated. The three screens are set in a slight arc, the
central screen winged on either side by two others which curve slightly
inwards, offering a subtle form of spatial embrace. Sounds are transmit-
ted from points around the gallery including the space behind the spec-
tator (Fig. 5.7).
But the single-screen version is none the less compelling to watch. The
fundamental directives of each version are the same. One could perhaps
claim the private intensity of watching the single-channel version on one’s
own screen is an experience foreclosed to those viewing it in the more
open space of a public gallery. Ahtila’s work in this field is exploratory, and
critical enquiry into the complex nature of spectatorial engagement with
multi-screen work is in flux as the art form evolves. Butler draws our atten-
tion to the complexity of this issue in her monograph on the subject,
Displacements: Reading Space and Time in Moving Image Installations
Fig. 5.7 The House in three-screen projection (image courtesy of the artist and
Kristallisilmä/Crystal Eye)
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 181
(2019). She lays out the problems inherent in drawing binaristic compari-
sons between the ‘supposedly passive cinema spectator with the purport-
edly active viewer in the gallery’ (86). ‘The notion of the mobile viewer as
flâneur’ she explains, ‘has been aptly described by Erika Balsom as a ‘petri-
fied cliché’ which retains its explanatory value only through the resistance
of ‘a simple equation of mobility with either criticality or freedom” (86).
The multi-screen installation in an open gallery space is a new form of
what Jenny Odell defines as ‘attention-holding architecture’. Such archi-
tecture, Odell suggests, ‘holds open a contemplative space against the
pressures of habit, familiarity and distraction that constantly threaten to
close it’ (Odell 2019: 6). But Butler reminds us that multi-screen work
(and the cinematic diptych or triptych in particular) is not a new form of
cinematic art, but one which is re-emerging. In ‘Feminist Film in the
Gallery: If 6 was 9’ she identifies it as a ‘major new form in contemporary
art in works by Bill Viola, Gary Hill, Gillian Wearing, Sam Taylor-Wood,
Shirin Neshat, Isaac Julien, and many others’ (Butler 2005: 3). But she
also charts the history of such work, drawing on critical observations from
others in the field. Peter Weibel traces multi-screen presentation back to
the expanded cinema of the 1960s (2005: 3), although Butler clarifies
notable differences between its practice then and now. Lev Manovich,
who describes the compositional organisation of multi-screen works as
“spatial montage”, claims this new form stems from a repressed artistic
tradition reaching much further back in time. The ‘tradition of spatial nar-
ration in Western culture’ explains Butler, ‘from fresco cycles to narrative
paintings, was suppressed by Fordist modes of production that instead
emphasise sequential organization’ (2005: 7). “Cinema followed this logic
of industrial production” claims Manovich. “It replaced all other modes of
narration with a sequential narrative, an assembly line of shots that appear
on the screen one at a time” (7). This comparative observation is also not
new. Deren proposes something similar in ‘Planning by Eye’ (written in
1947), comparing the ‘assembly-line organization of production’ at the
heart of classical Hollywood filmmaking with the efficiency of a Fordian
assembly line. ‘All this is entirely logical’ she admits, ‘in a situation in
which enormous sums are invested and must be guaranteed returned’.
(Deren 2019d: 155–156). The renewed impulse towards multi-screen
exploration and the provision of an experiential space of this kind for the
spectator has ethical implications of which Ahtila is fully aware. The direc-
tor is constructing an alternative cinematic ‘home’ for audiences to imagi-
natively and sensorially inhabit. This invites them to reconsider normative,
182 L. RADINGER FIELD
habitual modes of perception and reflection. It is also what the film itself
is inviting them to do.
Ahtila wrote the script for The House after a period of research into
psychosis and interviews with women who live with the condition. Unlike
the sensationalised version of the disorder often presented in onscreen fic-
tions (the ‘mad woman in the attic’, the hysterical woman, the woman
who is “just seeing things darling” etc), Ahtila’s film takes psychosis ‘liter-
ally, or authentically’ (Bal 2013: 50). The House begins with a shot of a car
filmed from above winding its way along a country road in a verdant
Finnish landscape. We cut to a position in front of the car and see a young
woman behind the wheel (played by Marjaana Maijala). The credits tell us
her name is Elisa, but we never hear her name spoken in the film. We see
changing viewpoints of the landscape from the car, which when shown on
three screens create an overlapping, collage effect. The car drives through
a forest and a house soon appears on the right. Elisa parks the car near to
the house, gets out with her shopping and walks towards the front steps.
As she does so, a female voiceover begins to speak: “I have a house. There
are rooms in the house. There is a terrace outside the front door. After the
terrace you walk up three steps to go inside.” The figure on the screen
performs these actions as they are described. Vision and sound are in
accord and cinematic convention leads us to attribute the voiceover to
Elisa. Once inside, her voiceover continues: “After that there is a hallway
where I take off the clothes I wear outdoors. Opposite is another door
that opens directly eastwards”. The film cuts to show us this door, through
which we see an expanse of blue water. In the three-screen version, Ahtila
has space to spread her story horizontally. We see the forest on either side
of the house for example, and the house on the middle screen. Elisa speaks
in Finnish. English subtitles appear on each screen simultaneously, which
establishes a certain unity between screens. Elisa enters the kitchen, and
her voiceover continues its hyper-literal description of her actions. She eats
some cereal, reads the paper and the television plays in the other room, as
described. Her voiceover declares, “All this is routine” and we would
agree. What Elisa says happens, happens. And yet, this overdetermined
verisimilitude invokes a subtle tension in the spectator. If everything is
‘just so’ then at some point we know it will not be. Like Tscherkassky and
Deren before her, Ahtila is aware of cinematic conventions and melodra-
matic tropes. Films set in unstable houses always begin with an emphasis
on normality. Everything is always ‘just fine’ until it isn’t. As Barry Curtis
notes in his study of haunted houses on film, ‘Houses are characteristically
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 183
sound and image and to what effect. Her film is incrementally ‘undoing’
the stable ontological status of Elisa’s voice. Through this simple detach-
ment of sound from its source Ahtila can articulate something significant
about psychosis in cinematically specific terms. Aural hallucination is a
major feature of psychotic experience. Hearing detached voices and sounds
that are no longer connected to their physical source, or indeed which
have no visible source at all, is a common and frightening symptom of the
condition. Cinema is formally equipped to depict this process. It can also
choose what to make visible, which is Ahtila’s next target.
Back in the living room, Elisa remarks that if she moves her body
slightly to the right she can no longer see the trees outside. “When I take
a step to the right, behind the armchair, the curtain is in the way…”. We
see Elisa move slightly to the right on the central screen, while on the left
a point-of-view shot shows how the curtain blocks the view of the trees.
On the right-hand screen we see a different angle of the room entirely and
Elisa is no longer present. The single screen version shows Elisa’s observa-
tions step by consecutive step. In both versions however, the film is for-
mally participating in Elisa’s thought process. As she moves to change the
view, so does the camera. Elisa is considering the ‘framing’ nature of per-
ception; what is seen is ‘in frame’ and what is unseen is ‘left out’ of the
frame. By choosing what one sees, one chooses what to frame. Bal sug-
gests Elisa is ‘thinking in film’, and that her remark about the blocking
curtain ‘offers insight into the properties of cinematic framing’ (2013:
93). The significance of this, in Bal’s view, is that it enables Ahtila to con-
nect the ‘political impact of madness’ with the ‘cinematic aesthetic’. From
the ‘far side of psychosis’ Bal writes, ‘the woman is the expert who can
demonstrate what cinematic vision is, and what is “unnatural” about cin-
ematic vision itself’ (2013: 93–4). At this stage in the film, Elisa is not yet
at the ‘far side of psychosis’. We are taken further into this domain step by
relentless step. What happens next formally enacts the intensification of
Elisa’s condition.
Elisa’s voice-over tells us about the untrimmed clumps of spruce trees,
and we cut to a shot outside showing us these trees. But suddenly, a shot
of the car appears as if from nowhere. Elisa’s voice is notably absent. Last
seen parked outside the house, it now moves oddly back and forth and
with its headlights on even though it is daytime. It turns sideways and
starts to veer in and out of frame. Its movements have been speeded up
which contributes to the general weirdness of the scene. The film cuts to
a closer view and we see there is no driver. The car is moving by itself.
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 185
has a stake in perpetuating the image of unity and identity sustained by this
body and in staving off the fear of fragmentation. The different sensory ele-
ments work in collusion and this work denies the material heterogeneity of
the “body” of the film… what must be guarded is a ‘certain “oneness”’.
(Doane 1980: 47)
‘The point of this installation’ writes Bal, ‘is not to make us all feel tor-
tured by psychotic delusions’ (2013: 113). Neither, I might add, is it to
make us relieved we do not suffer from the condition. Referencing
Heidegger’s concept of Geworfenheit or (literally translated) of being
‘thrown into the world’, a state in which we might experience ourselves as
being placed into this world without agency or consent, Bal argues that:
The scope of Ahtila’s project reaches from the psychological domain into
the political, drawing vital connections between the two in the process.
Normal ‘footholds’ on perception are founded on basic assumptions of
the sensorial integrity of the individual. These assumptions serve to uphold
‘liberal humanistic notions of the self’ (Butler 2019: 79) as a coherent and
boundaried being. Once these stable footholds have been loosened, the
filmmaker can move us towards a wider consideration of our relationship
with others. She does this by dissolving the hermetic borders
between worlds.
Elisa’s world calmly becomes unhinged. Nothing stays where it belongs,
her car comes inside and a mini version drives horizontally along the walls,
and borders between the outside and inside melt down. But things are
taken apart in a methodical way, and there are no sensationalist or melo-
dramatic shocks. Ahtila’s edits are economical, paratactic, and assured.
When Elisa returns from her third shopping trip, (one recalls Deren’s
repeated returns to a house which each time is a little more disturbed),
Ahtila makes a significant editorial move in a pivotal trio of shots. I shall
describe these as they occur in the single-screen version, as it is less ver-
bally cumbersome. (Words, like images on a strip of film, find it easier to
describe things happening one at a time). Elisa walks through her living
room and glances to her right. The film cuts to a shot of the television
playing and on its screen we see a black and white cow walking about in a
green field. Ahtila then cuts to a shot in which the cow in the field now
occupies the whole of the film frame. In Aumont’s ‘wink of an eye’ the
cow has crossed over from the framed world on the television screen to the
framed world of the film screen. The transgressive journey does not stop
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 187
there. In the following cut, the cow crosses over from the film frame into
Elisa’s house. The third instalment in this trio of shots shows the cow
walking nonchalantly across the living room through one door and out of
another. The single screen edit must show these border crossings as they
occur sequentially, which makes the threshold-crossing of the cow a more
cathected event. The three-screen version (more difficult for me to
describe in words) enables a more gradual, overlapping dissolve between
worlds to occur. If the cow were to continue on its threshold crossing
journey, the next logical step would be for it to cross into the real world
and to walk past the spectators in the art gallery (or through whatever
space in which they watch the film). Improbable of course, but the infer-
ence is deliberate. It signals an interpenetration between worlds and a
dissolution of borders which the installation is keen to encourage. Elisa’s
world cannot be watched passively. It extends into our own, ‘across the
threshold suggested by the installation’s form and the camera’s agency as
narrator’ (Bal: 2013: 95) (Fig. 5.8).
These editorial cuts act as hinges between realities. As Ahtila’s work is a
cinematic triptych, Bernhard Siegert’s analysis of the Mérode Triptych by
the fifteenth century Flemish painter Robert Campin16 is of interest, par-
ticularly in light of Manovich’s historical contextualising of multi-screen
storytelling. In ‘Door Logic, or The Materiality of the Symbolic’, Siegert
analyses how Campin’s triptych operates as a visual mechanism. The paint-
ing is full of foldable objects and things with hinges; doors, books, tools,
candleholders, fabrics, and screens. It is also a foldable object, with real
hinges joining each of its three screens—and scenes—together. ‘In highly
conspicuous and tangible ways’ Siegert observes, ‘the very process of
visual perception is here connected with the opening and closing of vari-
ous media: turning pages and panels, opening doors and books, “unfold-
ing” the triptych itself’ (Siegert 2015: 198). The central panel holds the
‘primal scene’ of revelation, an angel appearing to Mary to announce her
Fig. 5.8 Cow crosses between worlds (image from The House courtesy of the
artist and Kristallisilmä/Crystal Eye)
188 L. RADINGER FIELD
Elisa carefully hangs the blackout blinds above all the windows. No
longer able to keep sounds at bay, she decides to shut out the visible and
be wholly “where the sounds are”. As she lets the blinds down all three
screens are plunged into darkness. The audience find themselves released
into a world of sound. In this purely sonic space we hear people on the
move; harbours, train stations, airports, loudspeakers announcing depar-
tures and arrivals, footsteps along corridors, boat horns calling, trains
moving, seagulls crying. Elisa’s face appears in the darkness on the right-
hand screen, looking directly at us. Her face registers no emotion, but her
words are far from ordinary. “I meet people” her voice-over tells us. “One
at a time they step inside me and live inside me. Some of them only for a
moment, some stay. They set up wherever they want to and take my facial
expressions or my leg’s resting position and put their own in their place”.
We too ‘inhabit’ Elisa. We wander into the gallery, encounter Elisa, inhabit
her world, decide where to place ourselves, whether to sit or stand (“They
set up wherever they want…”), how long to stay, when to go. ‘What enters
into Elisa’s being’ writes Bal, ‘is the world of others’. She continues:
190 L. RADINGER FIELD
refugees—people who come, some to stay, some to move on. This temporal
differentiation is metaphorically tied to the temporality of visiting a video
installation where some visitors stay for the duration of the video loop and
beyond it, while others move on after a few minutes. (Bal 2013: 111)
Fig. 5.9 The empty spaces (image from The House courtesy of the artist and
Kristallisilmä/Crystal Eye)
5 EDITING: RADICAL RECONSTRUCTIONS 191
The audience for art is limited not by ignorance nor by an inability to ana-
lyze, but by a lack of innocent receptivity. The defensiveness which is respon-
sible for this reluctance to surrender to one’s own reality, at least temporarily,
in order to experience another, is symptomatic of a social condition for
which the artist is not responsible. It is based on the fact that if one con-
ceded validity to contemporary realities other than one’s own, the self-
righteous convictions—those “absolute truths”—upon which social
organization is based, are undermined. (Deren 2019c: 23–24)
Two years after making this film Ahtila built a series of house sculptures.20
As the one seen below shows well, one’s home can be both open and
closed (Fig. 5.10).
The House encourages us to envisage ourselves not as isolated individu-
als and to consider the implications of creating borders around ourselves
192 L. RADINGER FIELD
Fig. 5.10 ‘The Tent House’ (Ahtila 2004) (image courtesy of the artist and
Kristallisilmä/Crystal Eye)
experiences are rendered with technical perfection yet shown with the
minimum of cinematographic fuss. At one point, Elisa flies through the
forest towards her home. She quietly floats into view on the middle screen,
gently touching branches as she passes. All we can hear is the breeze and
the birds. She reaches her house and holds on to the gable to carefully land
herself back down. ‘When one works with the moving image’ said Ahtila
in an interview, ‘there are always several options’ as to how to tell the story
and to convey its atmosphere:
With the flying scene and the sounds of the forest, I aimed at telling how she
kind of lost the gravity of things: a certain anchored meaning for things. I
did not want there to be anything frightening or any angst in the scene, only
to show another state of being. (Knudsen 2012)
Notes
1. ‘In sharp contrast to Le Corbusier’s famous dictum that a house is a
machine for living, Neutra argued the contrary: a “home is… not a machine
for living. Architecture is a stage for living” and a substitute for the envi-
ronment that first influenced “the plastic purposeless, passively receptive
mind of the infant”’ Neutra’s work in Hollywood is explored
by Sylvia Lavin in Form Follows Libido: Architecture and Richard Neutra in
a Psychoanalytic Culture. 2007. Cambridge, MA and London: The
MIT Press.
2. Extract from an interview between Hammid and Miriam Arsham on
September 8 1976, in The Legend of Maya Deren, Volume 1 Part 2
(Chambers 1942–47) Anthology Film Archives New York City (1988: 97).
3. Extract from interview on August 3, 1976, same publication (1988: 96).
4. There appears to be a jump cut here to extend the panning shot, cleverly
disguised by cutting on the swish pan over the dark area near the stairs.
5. The film was made without a soundtrack and was initially to be viewed as
a silent film. It was only in 1959 that the musical soundtrack was added,
composed specifically for the film by Japanese musician Teiji Ito.
6. Le Passe-muraille is a short story by Marcel Aymé (1941). It translates as
The Man Who Walked through Walls.
194 L. RADINGER FIELD
References
Arsham, Miriam. Original interview in 1976. 1988. VèVè A Clark. In The Legend
of Maya Deren: Volume 1 Part 2 Chambers (1942–47), eds. Millicent Hudson
and Catrina Neiman. New York: Anthology Film Archives.
Aumont, Jacques. 2014. Montage. Montreal: caboose.
Bachmann, Alejandro. 2018. The Trace of a Walk that has Taken Place: A
Conversation with Peter Tscherkassky and Alejandro Bachmann. Found Footage
Magazine 4: 27–33.
Bal, Mieke. 2013. Thinking in Film: The Politics of Video Art Installation according
to Eija-Liisa Ahtila. London & New York: Bloomsbury Academic.
Barnard, Timothy. 2014. Découpage. Montreal: caboose.
Blunt, Alison, and Robyn Dowling. 2006. Home. London & New York: Routledge.
Bruyn, De, and Dirk. 2014. The Performance of Trauma in Moving Image Art.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Butler, Alison. 2002. Women’s Cinema: The Contested Screen. London:
Wallflower Press.
———. 2005. Feminist Film in the Gallery: If 6 Was 9. Camera Obscura 20 (1,
58): 1–31. Accessed January 10, 2023. https://read.dukeupress.edu/camera-
obscura/article-pdf/20/1 (58)/1/400619/CO58-01-Butler.pdf.
———. 2012. Eija-Liisa Ahtila’s Cinematic Worlds. In Eija-Liisa Ahtila: Parallel
Worlds, pp. 173–189. Gottingen: Steidl/Moderna Museet/Kiasma. Accessed
January 10, 2023. https://crystaleye.fi/eija-liisa_ahtila/articles/cinematic-
worlds.
196 L. RADINGER FIELD
Grosz, Elizabeth. 1994. Women, Chora, Dwelling. ANY Architecture New York:
Architecture and the Feminine: Mop-Up Work 4: 22–27. Accessed January 10,
2023. www.jstor.org/stable/41846076.
———. 2001. Architecture from the Outside: Essays on Virtual and Real Space.
Cambridge, MA: MIT Press.
Holl, Ute. 2001. Moving the Dancers’ Souls. In Maya Deren and the American
Avant Garde, ed. Bill Nichols, 151–177. Berkeley, Los Angeles & London:
University of California Press.
Knudsen, Stephen. 2012. Breaking the Rules of Storytelling. An Interview with
Eija-Lissa Ahtila. In ArtPulse Magazine. Accessed January 2, 2023. http://
artpulsemagazine.com/breaking-t he-r ules-o f-storytelling-a -c onversation-
with-eija-liisa-ahtila.
Kuhn, Annette. 1988. Meshes of the Afternoon. Monthly Film Bulletin 55
(653): 186–187.
Levine, Matthew. 2018. Controlled Chaos: The Cinematic Unconscious of Peter
Tscherkassky. Found Footage Magazine 4: 8–23.
Maas, William. 1963. Poetry and the Film: A Symposium. Film Culture 29: 55–63.
Accessed March 8, 2023. https://www.ubu.com/papers/poetry_film_sym-
posium.html.
Martin, Adrian. 2018. Entities and Energies. In Mysteries of Cinema: Reflections on
Film Theory, History and Culture 1982–2016, 63–78. Amsterdam: Amsterdam
University Press.
Michelson, Annette. 2017. Poetics and Savage Thought: About Anagram. In On
the Eve of the Future: Selected Writings on Film, 79–108. Cambridge, MA &
London: The MIT Press.
Mulvey, Laura. 2006. Death 24x a Second: Stillness and the Moving Image. London:
Reaktion Books Ltd.
Odell, Jenny. 2019. How to Do Nothing: Resisting the Attention Economy. Brooklyn:
Melville House.
Philbrick, Jane. 2003. Subcutaneous Melodrama: The Work of Eija-Liisa Ahtila.
PAJ: A Journal of Performance and Art 25 (2): 32–47. (Massachusetts: MIT
Press on behalf of Performing Arts Journal, Inc). Accessed January 10, 2023.
www.jstor.com/stable/3246399.
Rascaroli, Laura. 2020. No/Home/Movie. In Film and Domestic Space:
Architectures, Representations, Dispositif, ed. Stefano Baschiera and Miriam de
Rosa. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Rhodes, John David. 2017. Spectacle of Property: The House in American Film.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
———. 2020. Meshes of the Afternoon. London: Bloomsbury on behalf of British
Film Institute.
Rosselin, Céline. 1999. The Ins and Outs of the Hall. In At Home: An Anthropology
of Domestic Space, ed. Irene Cieraad, 53–59. Syracuse: Syracuse University Press.
198 L. RADINGER FIELD
Siegert, Bernhard. 2015. Door Logic, or, the Materiality of the Symbolic. In
Cultural Techniques: Grids, Filters, Doors, and Other Articulations of the Real,
trans. Geoffrey Winthrop-Young. pp. 192–205. New York: Fordham
University Press.
Taubin, Amy. 1993. Flash Floods: On Peter Tscherkassky’s film ‘PARALLEL
SPACE: INTER-VIEW’. Eikon. Internationale Zeitschrift für Photographie &
Medienkunst 7/8. Accessed January 10, 2023. http://www.tscherkassky.at/
content/txt_ue/04e_taubin.html.
Terkenli, T.S. 1995. Home as Region. Geographical Review 85 (3): 324–334.
Tscherkassky, Peter. 2012. Statement on Reset the Apparatus. Accessed January
10, 2023. http://www.resettheapparatus.net/corpus-work/outer-space.html.
———. 2015. Interview at the LUFF Film Festival. Accessed January 2, 2023.
Available to watch on: https://www.youtube.com/watch?v=NkkEqH1hAWQ.
———. 2017. A Conversation with Peter Tscherkassky and Eve Heller. In desist-
film. Accessed January 2, 2023. https://desistfilm.com/a-conversation-with-
peter-tscherkassky-and-eve-heller/.
Turim, Maureen. 1986. Childhood Memories and Household Events in the
Feminist Avant-garde. Journal of Film and Video—Home Movies and Amateur
Filmmaking 38 (3/4): 86–92. (University of Illinois Press on behalf of the
University Film & Video Association). Accessed January 10, 2023. https://
www.jstor.org/stable/20687739.
———. 2007. The Interiority of Space: Desire and Maya Deren. In Avant Garde
Film, ed. Alexander Graf and Dietrich Scheunemann. Netherlands: Brill.
CHAPTER 6
It all looks very familiar, but we’re sure we’ve never been there.
—George Toles
Standing outside the apartment building where Jeanne Dielman was filmed,
somewhere near the Bois de la Cambre, Philippe Graff cannot quite recall
whether they shot the film on the first or the second floor. It was a long
time ago. Boris Lehman describes the experience of working on Jeanne
Dielman as seeming unreal to him now, like a dream. Both understand
their interviewer’s fascination with the work and her search for its traces
into the present. Everything in the film is a fiction, Lehman remarks, but
there is something beyond the artifice that is real, an ‘interior truth’ that
endures. Such things are hard to pin down, and this book seeks exactitude.
Discussing films through the lens of materialist film processes generates
insight into how those films work on us and elucidates the practical and
creative ways their makers imbue architecture with meaning and why they
are driven to do so. But there are hidden processes at work too, and rhi-
zomatic connections between films more sensed than consciously antici-
pated, pop up and proliferate. A simple trope, a house on film with a woman
inside, opens out onto multiple avenues of critical reflection. A single image
acts as a nodal point emanating multiple and often contradictory meanings
from its core, while single meanings radiate out to suggest new and associa-
tive images. ‘One throw’ writes Freud, ‘links up a thousand threads’.1
These films chose me as much as I chose them, and as I delved more deeply
into them through close analysis, they resonated and interconnected with
one another in unexpected ways the more closely I looked. I open this
book with découpage and end it with editing, the beginning and end of the
journey. I notice too that the book begins with the earliest film and ends
with the latest, not something I had originally planned. When Harriet
Craig turns to look at her home at the end of Craig’s Wife it all looks very
familiar, but she’s sure she’s never been there. Her gaze is interrogative.
She has, as Georges Perec advises us to do, looked—and looked again. ‘We
open doors’ writes Perec, ‘we go down staircases, we sit at a table in order
to eat, we lie down on a bed in order to sleep. How? Where? When? Why?’
(1999: 210). Harriet’s questioning gaze initiates the investigation into the
cinematic home which follows. Once again, there is something about the
films themselves and our unconscious as well as conscious connections with
them that guides those drawn to reflect on their worlds.
The women in this book inhabit homes of different shapes and sizes.
They also dwell in the filmic structures which house these homes and
occupy these overarching structures with their body and voice. Close anal-
ysis uncovers a series of nested analogues, a chain of spatialised correspon-
dences that the cinematic house engenders and energetically draws towards
itself. Silverman identifies this as a ‘nesting-box effect’, a ‘mise-en-abîme
interiority’ that figures an ‘endlessly receding locus which is simultane-
ously a psychic terrain and a domestic area, with the one implying and
indeed leading to the other’ (1988: 60). But this framework, or what
Edward Branigan calls the ‘container schema’, has its limitations. The
‘nesting-box effect’ upholds the notion of an ‘essence’ to be discovered at
the core of the self and a correlated and essential understanding to be
reached about the filmic object—neither of which are there to be thus
accommodated. The container schema, writes Branigan:
underlies, for example, the way in which we imagine that objects are inside
space, parts and qualities are inside objects, beliefs and memories are inside
the mind, examples are inside categories, meanings are inside films, and ideas
are conveyed in words even when innuendo is in a conversation. Moreover,
we imagine a chair to be in the corner and in view, a glass to be in our hand,
and orange juice to be both inside a glass and inside our bodies as we are in
our clothes and in a mood inside a room, a car, a marriage, Denmark, and the
Society for Cinema and Media Studies. (Branigan 2006: 121)
But the schema fails to account for the fact that rooms, to put it simply, have
openings in them and that states of flow, process, openness, pliability,
6 POSTSCRIPT: MOVING HOUSE 201
is not a continuous act in the way that film runs through a projector or shots
succeed each other. Comprehension moves in fits and starts on a tide of
enigmas, hypotheses, feelings, partial answers, surprises, ambiguities, fork-
ing paths, mistakes, and—still lingering at the end—unrealized (but real)
possibilities: what might have happened. (Branigan 2006: 144)
doors opening inside the mind of the spectator through which currents
pass between the film, its makers and themselves. Elsaesser and Hagener
describe such openings as ‘so many passages or portals through which
energies circulate that implicate the spectator and respond to his/her par-
ticular input’ (2010: 46). Their spatially inscribed description of what is
ultimately an intangible connection between film and audience resonates
with my concerns here. It also shows how common it is to discuss cinema
and the way we relate to it using architectural metaphors. This returns us
to the deep respondance between architecture and film that underpins this
book. Both arts frame space and our experience and perception of that
space. But films can also be understood as assemblages; as constructions of
images and sounds assembled together in a manner analogous to the way
in which architects assemble buildings—a correlation often noted by film-
makers and architects alike. As part of my academic research which began
with a PhD and led towards this book, I undertook an alternative method
of film study by working with videographic material—in other words,
by discussing film with film. The resulting video essay A Woman’s Place:
Home in Cinema, completed in 2019, is an audiovisual assemblage of
footage from the films discussed in this book and one other, Akerman’s
early short film Saute Ma Ville (1968). Placing films into comparative rela-
tionships with one another can of course be achieved in writing. But work-
ing directly with sounds and images in an editing suite changes the accent
of the relationship the researcher has with their chosen filmic material.
Fascination with particular films or moments in films becomes more
entwined into the process of exploration. Mulvey describes the tension
this process can invoke in the film researcher:
Note
1. Quote from The Interpretation of Dreams by Sigmund Freud (Wordsworth
Editions Ltd 1997: 174).
References
A Woman’s Place: Home in Cinema. Radinger Field 2019. http://mediacom-
mons.org/intransition/womans-place-home-cinema.
Adorno, Theodor. 1978. Refuge for the Homeless. In Minima Moralia: Reflections
from a Damaged Life, 38–39. London: Verso.
Branigan, Edward. 2006. Projecting a Camera: Language-Games in Film Theory.
New York & London: Routledge.
Bruno, Giuliana. 2007. Atlas of Emotion: Journeys in Art, Architecture and Film.
New York: Verso.
De Rosa, Miriam. 2020. Dwelling the Open: Amos Gitai and the Home of
Cinema. In Film and Domestic Space: Architectures, Representations, Dispositif,
ed. Stefano Baschiera and Miriam De Rosa, 188–209. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Doane, Mary Ann. 1988. The Desire to Desire: Woman’s Films of the 1940s.
Basingstoke & London: Macmillan Press.
———. 1990. Remembering Women: Psychical and Historical Constructions in
Film Theory. In Psychoanalysis & Cinema, ed. E Ann Kaplan, 46–63. New York
& London: Routledge.
Elsaesser, Thomas, and Malte Hagener. 2010. Film Theory: An Introduction
Through the Senses. New York & London: Routledge.
Gibbs, John, and Douglas Pye, eds. 2005. Style and Meaning: Studies in the
Detailed Analysis of Film. Manchester & New York: Manchester University Press.
Lajer-Burcharth, Ewa, and Beate Söntgen, eds. 2015. Interiors and Interiority.
Berlin & Boston: De Gruyter, Inc.
Mulvey, Laura. 2006. Death 24x a Second. London: Reaktion Books Ltd.
Silverman, Kaja. 1988. The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psychoanalysis and
Cinema. Bloomington: Indiana University Press.
Index1
A B
Acousmêtre, 119, 122, 123 Bachelard, Gaston, 105n6
Adorno, Theodor, 204 Bachmann, Alejandro, 173
Ahtila, Eija-Liisa, 9, 13, 154, 156, Bal, Mieke, 182, 184–190
157, 169, 177–193 Balázs, Béla, 22, 45, 46, 57
Akerman, Chantal, 9, 11, 12, 15n5, Balsom, Erika, 181
38, 59n1, 64, 66, 68–71, 73–77, Barker, Reginald, 135
79–82, 84, 85, 87, 88, 96, 103, Barnard, Timothy, 11, 20–23, 29,
105n7, 105n9, 106n13, 161 32, 57, 156
Alberti, Leon Battista, 4 Barthes, Roland, 87, 134
Albertine, Viv, 65, 88 Baschiera, Stefano, 14, 15n5
Altman, Rick, 112, 113, 134, 136, Basinger, Jeanine, 27, 37, 150n10
139, 150n9 Bassett, R.H., 59n3
Antonioni, Michelangelo, 67, 69 Basuyaux, Marie-Laure, 87
Arsham, Miriam, 193n2 Bayman, Louis, 67, 68
Arzner, Dorothy, 9, 11, 19, 24, Bazin, André, 20, 29
26–36, 38–40, 42, 45, 49, 56–58, Béghin, Cyril, 76
150n8, 193 Bellos, David, 77, 88
Aumont, Jacques, 13, 157, 186 Bellour, Raymond, 72
1
Note: Page numbers followed by ‘n’ refer to notes.
G
E Garber, Marjorie, 3, 4
Editing, 10, 11, 13, 20, 21, 29, 32, Gaslight, 64
73, 93, 96, 143, 154, 156, 157, Gavin, John, 140
159, 161–164, 166, 168–170, Gerstenberger, Emil, 59n3
176, 177, 185, 200, 202 Get Ready, 170
Einstellung, 22, 45 Gibbs, John, 9, 10, 12, 66, 204
Eisenstein, Sergei M., 157 Gillick, Liam, 88
Eisner, Lotte, 123 Gledhill, Christine, 67, 68
Elsaesser, Thomas, 12, 83, 89, Goliot, Anne, 13, 15n10, 64
111–113, 115, 202 Graff, Philippe, 69, 84
The Entity, 170–173, 177 Graham, W S, 99
Epicurus, 77 Gray, Hugh, 20
Espèces d'espaces, 76 Griffith, D W, 9
Exhibition, 9, 12, 64, 66–68, 88, 94, Gross, Kenneth, 87
99, 103, 104, 106n17, 160, Grosz, Elizabeth, 3, 65, 160, 161, 168
201, 204 Groves, George, 149n5
Eyre, Jane, 89 Gunning, Tom, 123–126, 135
F H
Falk, Peter, 41 Hagener, Malte, 6, 12, 111–113, 202
Farnsworth, Edith, 102, 103 Haines, William, 35, 40, 45
Ferris, Mike, 46 Hall, Stuart, 191
Fletcher, Angus, 26 Hammid, Alexander, 157, 161, 163,
Flitterman-Lewis, Sandy, 76, 105n8 166, 193n2
Fontaine, Joan, 111 Harrison, Rex, 133, 134, 145
Foster, Gwendolyn Audrey, 39 Heath, Stephen, 138
Fowler, Catherine, 156, 173, Heidegger, Martin, 38, 59n4, 65, 186
174, 179 Hershey, Barbara, 171, 173–177
Frampton, Daniel, 93 Hill, Gary, 181
Franju, Georges, 22, 57 Hitchcock, Alfred, 115, 125, 135, 160
Freud, Sigmund, 8, 43, 59n8, 104, Hogg, Joanna, 9, 10, 12, 64, 68,
106n21, 117, 118, 137, 146, 88–91, 93, 94, 96, 98,
172, 194n10, 194n11, 194n12, 99, 101–103
199, 205n1 Holl, Ute, 162
Frey, Sami, 82 Holland, Norman H., 2
Friedman, Alice T., 103 Hollander, Martha, 24–27, 31
210 INDEX
K M
Kagan, Elaine, 60n11 Maas, William, 178
Kaufman, Sam, 8 Maijala, Marjaana, 182
Keathley, Christian, 11, 20, 21 Mangolte, Babette, 69, 105n7,
Kessler, Frank, 12, 66 105n9, 204
Kiarostami, Abbas, 72 Manovich, Lev, 181, 187
Knudsen, Stephen, 193 Margulies, Ivone, 66
Kozloff, Sarah, 126, 127 Martin, Adrian, 12, 66, 70–73, 112,
Kruger, Alma, 27 132, 134, 149n6, 170, 171, 177
Kuhn, Annette, 156 Martin, Richard, 59n8
Kuittinen, Tuuli, 179 Massey, Doreen, 3
McDowall, Roddy, 145
McHugh, Kathleen, 36, 37, 39, 40
L Meagher, Sharon M., 5
Lajer-Burchart, Ewa, 7, 8, 201 Melcher, Martin, 141
Lambert, Gavin, 9, 204 Melvin, James, 90, 96, 99, 101
Lang, Charles, 104n2 Mérode Triptych, 187
Lang, Fritz, 9, 12, 114, 115, 117, Meshes of the Afternoon, 9, 13,
119, 120, 123, 124, 59n7, 153, 156, 157, 159,
127–132, 146–148 166–169, 172, 174, 179,
Lapis, Joe, 135 188, 194n12, 201
INDEX 211
N R
Neshat, Shirin, 181 Rainer, Yvonne, 177
Neutra, Richard, 118, 160, 193n1 Rascaroli, Laura, 6, 15n5, 38,
Night and Fog, 85 39, 161
No (2011), 72 Rau, Neil, 141
No Home Movie, 161 Rebecca, 111, 115, 119–121, 160
No Man of Her Own, 160 Redgrave, Michael, 115, 146
Novak, Kim, 63, 65 Resnais, Alain, 85
Revere, Anne, 116
Rhodes, John David, 9, 14, 59n5, 99,
O 158, 159, 162
Odell, Jenny, 181 Roder, Milan, 59n3
O’Neil, Barbara, 147 Roma, 73
OuLiPo, 77 Rosenbaum, Jonathan, 84
Outer Space, 9, 13, 154, 156, Rosselin, Céline, 158
169–173, 176, 177 Rowlands, Gena, 42, 44, 46, 48,
Ozu, Yasujirō, 43 51, 53, 55
Ruban, Al, 46
Russ, Joanna, 113
P Russell, Rosalind, 19, 31, 39
Parker, Francine, 40 Rybczynski, Witold, 7
212 INDEX