You are on page 1of 2

quick

LIVE300TWS
start
guide
WHAT’S
IN THE S M L

BOX xS s m l

how
SELECT YOUR SIZE ATTACH ear tips and
Mix and match for a perfect ENHANCERS
fit and audio performance

to Step 1

wear
S M L
Step 2

Step 3
xS s m l

First
time
use

power
on & Settings Bluetooth

Pairing
Bluetooth

DEVICES

JBL LIVE300TWS Connected


ON
Now Discoverable

automatic pairing INSIDE THE CASE Choose "JBL LIVE300TWS" to connect

power off

Manual
Connect to a Bluetooth device pairing Left and Right earpieces Reboot

5S
R
× 2 + 5S
×2

BUTTON COMMAND ×1
×2
TalkThru /Ambient Aware*
×3
×1 + 2S Siri® / Bixby

*
L R
*

*Enable advanced swipe controls by connecting your JBL LIVE300TWS to JBL Headphones APP.

Charging
with no with
earpiece inside earpiece inside

Charging

fully charged

Charging

fully charged

led R

behaviors ×2 power on

BT pairing

BT connected
BT pairing

BT not connected BT not connected

Earpieces Reboot Low Battery


TECH Driver size:
Frequency response:
5.6 mm Dynamic driver
20 Hz – 20 kHz

SPEC
Sensitivity: 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW
Maximum SPL: 93 dB
Microphone sensitivity: -24 dBV @ 1 kHz / Pa
Impedance: 16 ohm
Bluetooth transmitted power: < 13 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frequency: 2.402 GHz – 2.48 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth version: 5.0
Headset battery type: Coin cell battery (55 mA / 3.7 V)
Charging case battery type: Li-ion polymer battery (450 mA / 3.7 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: up to 6 hrs
Weight: 67.3 g

DA DE EL
HVAD ER DER I ÆSKEN STYRING MED KNAP VERPACKUNGSINHALT TASTENBEFEHL ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ
SÅDAN BÆRER DU DEN *AKTIVER AVANCERET STYRING MED TRAGEMÖGLICHKEITEN *ERWEITERTE WISCH-FUNKTION DURCH ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ BLUETOOTH / ΖΕΥΞΗ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΚΑΙ
VÆLG DIN STØRRELSE: MIX OG MATCH - FOR FINGERSTREJF VED AT FORBINDE DINE JBL WÄHLE DEINE GRÖSSE: MIX UND MATCH VERBINDUNG DEINER JBL LIVE300TWS ZUR ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΑΣ: ΣΥΝΔΥΑΣΤΕ ΔΕΞΙΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ / ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
PERFEKT PASFORM OG LYD LIVE300TWS TIL JBL HEADPHONES APPEN. FÜR EINE PERFEKTE PASSFORM UND JBL HEADPHONES-APP AKTIVIEREN. ΚΑΙ ΤΑΙΡΙΑΞΤΕ ΤΑ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
FASTGØR ØREPROPPERNE OG ØRESPIDSERNE OPLADER AUDIOLEISTUNG WIRD AUFGELADEN ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΗΧΟΥ *ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΥΣ ΠΡΟΗΓΜΕΝΟΥΣ
TRIN 1 / TRIN 2 / TRIN 3 UDEN ØRETELEFON I / MED ØRETELEFON I OHRSTÖPSEL UND OHRPASSSTÜCKE OHNE EINGESTECKTE OHRHÖRER / MIT ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΒΥΣΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΜΕ ΤΟ ΣΥΡΣΙΜΟ, ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ
BRUG FØRSTE GANG LADER OP / HELT OPLADT ANBRINGEN EINGESTECKTEN OHRHÖRERN ΤΟΥΣ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΤΟ JBL LIVE300TWS ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ JBL
SCHRITT 1 / SCHRITT 2 / SCHRITT 3 LADEN / VOLLSTÄNDIG GELADEN ΒΗΜΑ 1 / ΒΗΜΑ 2 / ΒΗΜΑ 3 HEADPHONES.
OPSTART OG PARRING LED-SIGNALER ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΦΟΡΤΙΣΗ
AUTOMATISK PARRING I ETUIET BT-PARRING / BT IKKE FORBUNDET / ERSTMALIGE VERWENDUNG LED-VERHALTEN
EINSCHALTEN & KOPPLUNG BT-KOPPLUNG / BT NICHT VERBUNDEN / ΑΝΑΜΜΑ & ΖΕΥΞΗ ΧΩΡΙΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΜΕΣΑ /
VÆLG “JBL LIVE300TWS” FOR AT TILSLUTTE NULSTILLING AF ØRETELEFONER ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΖΕΥΞΗ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΘΗΚΗ ΜΕ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΜΕΣΑ
SLUK TÆND / BT-PARRING / BT FORBUNDET / BT AUTOMATISCHE KOPPLUNG IM GEHÄUSE OHRHÖRER ZURÜCKSETZEN
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL LIVE300TWS” ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΗ / ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ
MANUEL STYRING IKKE FORBUNDET / LAVT BATTERI “JBL LIVE300TWS” ZUM VERBINDEN WÄHLEN EINSCHALTEN / BT-KOPPLUNG / BT ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH- AUSSCHALTEN VERBUNDEN / BT NICHT VERBUNDEN / ΣΒΗΣΙΜΟ ΖΕΥΞΗ BT / BT ΔΕΝ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ /
ENHED / PARRING AF VENSTRE OG HØJRE MANUELLE BEDIENELEMENTE SCHWACHER AKKU ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
ØRETELEFON / NULSTIL MIT BLUETOOTH-GERÄT VERBINDEN / OHRHÖRER ΑΝΑΜΜΑ / ΖΕΥΞΗ BT / BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ / BT
LINKS UND RECHTS KOPPELN / RESET ΔΕΝ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ / ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
TEKNISKE SPECIFIKATIONER TECHNISCHE DATEN ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Enhedsstørrelse: 5,6 mm Dynamisk enhed Treibergröße: 5,6 mm Dynamischer Treiber Μέγεθος οδηγού: 5,6 mm Δυναμικός οδηγός
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhed: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW Empfindlichkeit: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW Ευαισθησία: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW
Maks. SPL: 93 dB Maximaler Schalldruckpegel: 93 dB Μέγιστο SPL: 93 dB
Mikrofonfølsomhed: -24 dBV @ 1 kHz / Pa Mikrofonempfindlichkeit: -24 dBV @ 1 kHz / Pa Ευαισθησία μικροφώνου: -24 dBV @ 1 kHz / Pa
Impedans: 16 ohm Impedanz: 16 Ohm Αντίσταση: 16 ohm
Bluetooth-sendeeffekt: <13 dBm Bluetooth-Übertragungsleistung: <13 dBm Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <13 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-transmitteret modulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Συχνότητα Bluetooth: 2,402 GHz – 2,48 GHz
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz – 2,48 GHz Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz – 2,48 GHz
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Έκδοση Bluetooth: 5.0
Bluetooth-version: 5.0 Bluetooth-Version: 5.0
Headset-Akkutyp: Knopfzellenbatterie (55 mAh / 3,7 V) Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία κουμπί (55 mAh / 3,7 V)
Batteritype til hovedtelefoner: Møntcellebatteri (55 mAh / 3,7 V) Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου
Opladning opladningsboks type: Li-ion polymer-batteri (450 mA / 3,7 V) Ladebehälter Batterietyp: Li-Ionen-Polymerbatterie (450 mA / 3,7 V)
(450 mA / 3,7 V)
<2 timer fra afladet Ladezeit: <2 Stunden bei leerem Akku
Opladningstid: Χρόνος φόρτισης: <2 ώρες από άδεια
Musikwiedergabezeit mit Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
Musikafspilningstid med BT aktiveret: op til 6 timer eingeschaltetem BT: bis zu 6 Stunden
Vægt: 67,3g Bluetooth ενεργοποιημένο: έως 6 ώρες
Gewicht: 67,3 g Βάρος: 67,3 g

ES FI FR
CONTENIDO DE LA CAJA COMANDOS DE LOS BOTONES PAKKAUKSEN SISÄLTÖ NÄPPÄINKOMENTO CONTENU DE LA BOÎTE COMMANDES DES BOUTONS
CÓMO SE LLEVAN *ACTIVA LOS CONTROLES AVANZADOS POR KÄYTTÖOHJE *AKTIVOI KÄTEVÄT PYYHKÄISYOHJAIMET COMMENT LES PORTER *ACTIVEZ LES COMMANDES PAR
SELECCIONA TU TALLA: COMBÍNALOS PARA DESLIZAMIENTO CONECTANDO LOS JBL LIVE300TWS VALITSE KOKOSI: KOKEILE JA YHDISTELE, YHDISTÄMÄLLÄ JBL LIVE300TWS CHOISISSEZ VOTRE TAILLE: MÉLANGEZ BALAYAGE AVANCÉES EN CONNECTANT
LOGRAR EL AJUSTE Y EL RENDIMIENTO DE A LA APLICACIÓN JBL HEADPHONES. JOTTA SAAT PARHAAN ISTUVUUDEN JA SOVELLUKSEEN JBL HEADPHONES. ET ASSOCIEZ POUR UN CONFORT ET DES VOTRE JBL LIVE300TWS À L’APPLICATION
AUDIO PERFECTOS CARGA ÄÄNENLAADUN LATAAMINEN PERFORMANCES AUDIO PARFAITS HEADPHONES DE JBL.
MONTAR LAS PUNTAS PARA EL OÍDO Y LOS SIN AURICULAR DENTRO / CON AURICULAR KIINNITÄ KORVASOVITTIMET JA TUKISIIVEKKEET KUN KUULOKKEET EIVÄT OLE SISÄLLÄ / KUN ATTACHEZ LES EMBOUTS ET LES EXTENSIONS EN CHARGE
COMPLEMENTOS DENTRO VAIHE 1 / VAIHE 2 / VAIHE 3 KUULOKKEET OVAT SISÄLLÄ ÉTAPE 1 / ÉTAPE 2 / ÉTAPE 3 SANS OREILLETTE À L’INTÉRIEUR / AVEC UNE
PASO 1 / PASO 2 / PASO 3 CARGA / CARGA COMPLETA ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LATAA / TÄYSIN LADATTU PREMIÈRE UTILISATION OREILLETTE À L’INTÉRIEUR
USO POR PRIMERA VEZ COMPORTAMIENTOS DE LOS LED VIRRANKYTKENTÄ & LAITEPARIN LED-MERKKIVALOT ALLUMAGE ET JUMELAGE CHARGE / CHARGE COMPLÈTE
ENCENDER Y EMPAREJAR EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH / MUODOSTUS BT MUODOSTAA LAITEPARIA / BT JUMELAGE AUTOMATIQUE DANS LE BOÎTIER SIGNIFICATIONS DE LA LED
EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICO DENTRO BLUETOOTH NO CONECTADO / AUTOMAATTINEN LAITEPARIN MUODOSTUS EI YHDISTETTY / KUULOKKEIDEN CHOISISSEZ « JBL LIVE300TWS » POUR BT PAIRING / BT NON CONNECTÉ /
DEL ESTUCHE RESTABLECIMIENTO DE LOS AURICULARES KOTELON SISÄLLÄ NOLLAAMINEN LA CONNEXION RÉINITIALISATION DES OREILLETTES
SELECCIONA “JBL LIVE300TWS” PARA CONECTAR ENCENDIDO / EMPAREJAMIENTO DE VALITSE ”JBL LIVE300TWS” YHDISTÄÄKSESI VIRTA PÄÄLLÄ / BT MUODOSTAA ARRÊT MARCHE / BT PAIRING / BT CONNECTÉ / BT NON
APAGAR BLUETOOTH / BLUETOOTH CONECTADO / VIRRANKATKAISU LAITEPARIA / BT YHDISTETTY / BT EI COMMANDES MANUELLES CONNECTÉ / BATTERIE FAIBLE
CONTROLES MANUALES BLUETOOTH NO CONECTADO / BATERÍA BAJA MANUAALISET HALLINTALAITTEET YHDISTETTY / AKKU VÄHISSÄ CONNEXION À UN APPAREIL BLUETOOTH /
CONECTAR CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH YHDISTÄ BLUETOOTH-LAITTEESEEN / JUMELAGE DES OREILLETTES GAUCHE ET DROITE
/ EMPAREJAR LOS AURICULARES IZQUIERDO OIKEAN JA VASEMMAN KUULOKKEEN / RÉINITIALISER
Y DERECHO / RESTABLECER PARITTAMINEN / NOLLAAMINEN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES
Tamaño de la unidad: unidad dinámica de 5,6 mm Kaiutinelementin koko: 5,6 mm dynaaminen elementti Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique 5,6 mm
Respuesta en frecuencias: 20 Hz – 20 kHz Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad: 95 dB NPS a 1 kHz/1 mW Herkkyys: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW Sensibilité : 95 dB SPL à 1 kHz / 1mW
NPS máximo: 93 dB Suurin SPL: 93 dB
Sensibilidad del micrófono: -24 dBV a 1 kHz/Pa Pression sonore max. : 93 dB
Mikrofonin herkkyys: -24 dBV @ 1 kHz / Pa Sensibilité du microphone : -24 dBV à 1 kHz / Pa
Impedancia: 16 Ohm Impedanssi: 16 ohmia
Potencia del transmisor Bluetooth: <13 dBm Impédance : 16 ohm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Bluetooth-lähettimen teho: <13 dBm Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 13 dBm
Frecuencia de Bluetooth: 2,402 GHz – 2,48 GHz Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-taajuus: 2,402 GHz – 2,48 GHz Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Fréquences du Bluetooth : 2,402 GHz – 2,48 GHz
Versión de Bluetooth: 5.0 Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versio: 5.0 Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Tipo de batería de los auriculares: batería de botón (55 mAh / 3,7 V)
Tipo de batería del estuche de carga: batería de ion-litio polimérica Kuulokkeiden akun tyyppi: Nappikenno (55 mAh / 3,7 V) Version Bluetooth : 5.0
(450 mAh / 3.7 V) Latausrasian akun tyyppi: Litium-ioni -polymeeriakku (450 mA / Type de batterie du casque : Pile bouton (55 mAh / 3,7 V)
Tiempo de carga: <2 horas desde batería agotada 3,7 V) Type de batterie du boîtier chargeur : Batterie li-ion polymère (450 mA / 3,7 V)
Tiempo de reproducción de música con Latausaika: <2 tuntia tyhjästä Temps de charge : < 2 h depuis vide
Bluetooth activado: hasta 6 horas Musiikin soittoaika BT päällä: enintään6 tuntia Autonomie de batterie avec BT actif : jusqu’à 6 h
Peso: 67,3 g Paino: 67,3g Poids : 67,3 g

HU IT NL
MI VAN A DOBOZBAN GOMBKEZELŐ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AD UN DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERPAKKINGSINHOUD KNOPFUNCTIES
HOGYAN HORDJA *ENGEDÉLYEZZE A FEJLESZTETT COME INDOSSARLI ACCOPPIAMENTO AURICOLARI DESTRO E GEBRUIKSAANWIJZING *MAAK GEBRUIK VAN GEAVANCEERDE
VÁLASSZA KI AZ ÖN MÉRETÉT: KEVERJE ÖSSZE KAPCSOLÓ VEZÉRLŐT A BL LIVE300TWS SELEZIONA LA TUA MISURA: MISCHIA E SINISTRO / RESET SELECTEER JE MAAT: MIX EN MATCH SWIPE-BEDIENING DOOR DE JBL
ÉS VÁLASSZA KI A TÖKELETES EGYEZÉS ÉS CSATLAKOZTATÁSÁVAL AZ ÉN JBL ABBINA PER COMFORT E PRESTAZIONI PULSANTE COMANDO VOOR EEN PERFECTE PASVORM EN LIVE300TWS AAN TE SLUITEN OP DE JBL
AUDIÓ TELJESÍTMÉNY ELÉRÉSÉHEZ FÖLHALLGATÓM APPLIKÁCIÓ SEGÍTSÉGÉVEL. AUDIO PERFETTI *ABILITA I CONTROLLI AVANZATI A AUDIOPRESTATIES MIJN HOOFDTELEFOONS APP.
TÁRSÍTSA A FÜLHALLGATÓT ÉS TÖLTÉS POSIZIONAMENTO DEGLI INSERTI SFIORAMENTO COLLEGANDO I TUOI JBL BEVESTIG THE OORDOPJES EN ENHANCERS OPLADEN
TARTOZÉKOKAT BELSŐ FÜLHALLGATÓ NÉLKÜL / BELSŐ AURICOLARI E DEGLI STABILIZZATORI LIVE300TWS ALL’APP JBL HEADPHONES. STAP 1 / STAP 2 / STAP 3 ZONDER OORDOPJES / MET OORDOPJES
LÉPÉS 1 / LÉPÉS 2 / LÉPÉS 3 FÜLHALLGATÓVAL
ELSŐ HASZNÁLAT TÖLTÖDIK / TELJESEN FELTÖLTVE PASSO 1 / PASSO 2 / PASSO 3 RICARICA EERSTE KEER GEBRUIKEN OPLADEN / VOLLEDIG GELADEN
BEKAPCSOLÁS ÉS PÁROSÍTÁS LED SZERELÉS PRIMO UTILIZZO SENZA AURICOLARI ALL’INTERNO / CON INSCHAKELEN & KOPPELEN LED-FUNCTIES
AUTOMATIKUS PÁROSÍTÁS A KERETEN BELÜL BT PÁROSÍTÁS / BT NINCS ACCENSIONE E ABBINAMENTO AURICOLARI ALL’INTERNO AUTOMATISCHE KOPPELING IN DE HOUDER BT KOPPELEN / BT NIET VERBONDEN /
CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A CSATLAKOZTATVA / FÜLLHALLGATÓ ABBINAMENTO AUTOMATICO ALL’INTERNO RICARICA / COMPLETAMENTE CARICA KIES “JBL LIVE300TWS” OM TE VERBINDEN OORDPJES RESETTEN
„JBL LIVE300TWS” ÚJRAINDÍTÁSA DELLA CUSTODIA COMPORTAMENTO DEI LED UITSCHAKELEN INSCHAKELEN / BT KOPPELEN / BT
KIKAPCSOLÁS BEKAPCSOL / BT PÁROSÍTÁS / SCEGLIERE “JBL LIVE300TWS” PER ABBINAMENTO BT / BT NON COLLEGATO / HANDMATIGE BEDIENING GEKOPPELD / BT NIET VERBONDEN /
KÉZI VEZÉRLŐK BT CSATLAKOZTATVA / BT NINCS EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO RESET AURICOLARE VERBIND MET EEN BLUETOOTH-APPARAAT / ZWAKKE BATTERIJ
CSATLAKOZTASSA EGY BLUETOOTH CSATLAKOZTATVA / ALACSONY SPEGNIMENTO ACCENSIONE / ABBINAMENTO BT / BT LINKER EN RECHTER OORDOPJES KOPPELEN
ESZKÖZZEL / PÁROSÍTSA A JOBB ÉS BAL AKKUMULÁTOR COMANDI MANUALI COLLEGATO / BT NON COLLEGATO / / RESETTEN
FÜLLHALLGATÓKAT / ÚJRAINDÍTÁS BATTERIA SCARICA
SZERELŐ SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES
Illesztőprogram mérete: 5,6 mm Dinamikus illesztőprogram Dimensione del driver: Driver dinamico da 5,6 mm Driver afmeting: 5,6 mm Dynamic driver
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Érzékenység: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW Sensibilità: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW Gevoeligheid: 95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW
Maximális SPL: 93 dB SPL Massimo: 93 dB Maximum SPL: 93 dB
Mikrofon érzékenysége: -24 dBV @ 1 kHz / Pa Sensibilità del microfono: -24dBV @ 1 kHz / Pa Microfoongevoeligheid: -24 dBV @ 1 kHz / Pa
Impedancia: 16 ohm Impedenza: 16 ohm Impedantie: 16 ohm
Bluetooth áthárított teljesítmény: <13 dBm Potenza trasmessa via Bluetooth: <13 dBm Bluetooth verzonden modulatie: <13 dBm
Bluetooth áthárított modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frekvencia: 2,402 GHz – 2,48 GHz Frequenza Bluetooth: 2,402 GHz – 2,48 GHz Bluetooth-frequentie: 2,402 GHz – 2,48 GHz
Bluetooth profil verzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth verzió: 5.0 Versione Bluetooth: 5.0 Bluetooth-versie: 5.0
Fejhallgató akkumulátor típusa: Domború akkumulátorcellák (55 mAh / 3,7 V) Tipo di batteria della cuffia: Batteria a bottone (55 mAh / 3,7 V) Type headset-batterij: Knoopcelbatterij (55 mAh / 3,7 V)
Töltőtáska típusú: Li-ion polimer akkumulátor (450 mA / 3,7 V) Tipo di batteria custodia con caricatore: Batteria ai polimeri di litio (450 mA / 3,7 V) Type batterij oplader: Li-ion polymeer batterij (450 mA / 3,7 V)
Töltési idő: <2 óra teljesen üresről Tempo di ricarica: <2 ore da scarica Oplaadtijd: <2uur wanneer leeg
Zene hallgatási idő BT- vel akár 6 órán át Autonomia in riproduzione con BT attivo: fino a 6 ore Muziekafspeeltijd met BT aan: maximaal 6uur
Súly: 67,3g Peso: 67,3 g Gewicht: 67,3g

NO PL PT-BR
DETTE ER I ESKEN KNAPPEKOMMANDO ZAWARTOŚĆ ZESTAWU DZIAŁANIE PRZYCISKÓW CONTEÚDO DA CAIXA CONECTAR A UM DISPOSITIVO BLUETOOTH
SLIK BRUKER DU DEN *AKTIVER AVANSERTE SVEIPEKONTROLLER SPOSÓB NOSZENIA *WŁĄCZ ZAAWANSOWANĄ OBSŁUGĘ MODO DE USAR / EMPARELHAMENTO DOS FONES DIREITA E
VELG STØRRELSE: MIKS OG MATCH FOR Å FINNE VED Å KOBLE JBL LIVE300TWS TIL JBL WYBIERZ SWÓJ ROZMIAR: ZMIENIAJ I STEROWANIA PRZECIĄGNIĘCIEM POPRZEZ SELECIONE O TAMANHO MAIS CONFORTÁVEL ESQUERDA / REINICIAR
DOSTOSOWUJ, BY UZYSKAĆ IDEALNE PODŁĄCZENIE SŁUCHAWEK JBL LIVE300TWS PARA VOCÊ: ESCOLHA AS PONTEIRAS BOTÃO DE COMANDO
DEN PERFEKTE PASSFORMEN OG LYDEN HEADPHONES-APPEN. DOPASOWANIE I WRAŻENIA ODSŁUCHU DO APLIKACJI JBL HEADPHONES. QUE SE ENCAIXA MELHOR E PRODUZ O *O APLICATIVO JBL HEADPHONES PERMITE
FEST ØREPUNKTENE OG FORSTERKERNE LADER ZAMOCUJ KOŃCÓWKI DOUSZNE I WKŁADKI ŁADOWANIE MELHOR SOM COMANDAR O JBL LIVE300TWS USANDO
TRINN 1 / TRINN 2 / TRINN 3 UTEN ØRETELEFONER INNI / MED REGULUJĄCE BEZ SŁUCHAWKI DOUSZNEJ WEWNĄTRZ / ZE COLOQUE AS PONTEIRAS E OS EXPANSORES CONTROLES AVANÇADOS.
FØRSTE GANG DE BRUKES ØRETELEFONER INNI KROK 1 / KROK 2 / KROK 3 SŁUCHAWKĄ DOUSZNĄ WEWNĄTRZ ETAPA 1 / ETAPA 2 / ETAPA 3 CARREGANDO
PÅSLÅING OG PARING LADING / FULLADET PIERWSZE UŻYCIE ŁADOWANIE / PEŁNE NAŁADOWANIE PRIMEIRO USO SEM FONES / COM FONES
WŁĄCZANIE ZASILANIA I PAROWANIE DZIAŁANIE DIODY LIGAR E EMPARELHAR CARREGANDO / CARREGADO
AUTOMATISK PARING INNI ESKEN LED-ATFERD AUTOMATYCZNE PAROWANIE WEWNĄTRZ PAROWANIE BLUETOOTH / NIE PODŁĄCZONO
VELG «JBL LIVE300TWS» FOR Å KOBLE TIL BT-PARING / BT IKKE TILKOBLET / EMPARELHAMENTO AUTOMÁTICO DENTRO FUNCIONAMENTO DOS LEDS
OBUDOWY BLUETOOTH / RESETOWANIE SŁUCHAWEK
STRØM AV TILBAKESTILLING AV ØRETELEFONENE WYBIERZ „JBL LIVE300TWS”, ABY DOUSZNYCH DO ESTOJO EMPARELHANDO BT / BT NÃO CONECTADO /
SIĘ POŁĄCZYĆ WŁ. ZASILANIA / PAROWANIE BLUETOOTH SELECIONE “JBL LIVE300TWS” PARA FONES REINICIADOS
MANUELLE KONTROLLER PÅ / BT-PARING / BT TILKOBLET / BT IKKE CONECTAR LIGA / EMPARELHANDO BT / BT CONECTADO
KOBLE TIL EN BLUETOOTH-ENHET / PARING TILKOBLET / LAVT BATTERINIVÅ WYŁ. ZASILANIA / NAWIĄZANO POŁĄCZENIE BLUETOOTH /
STEROWANIE RĘCZNE NIE PODŁĄCZONO BLUETOOTH / BATERIA DESLIGA / BT NÃO CONECTADO / BATERIA
AV VENSTE OG HØYRE ØRETELEFON / ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH / PAROWANIE BLISKA WYCZERPANIA CONTROLES MANUAIS DESCARREGADA
TILBAKESTILL LEWEJ I PRAWEJ SŁUCHAWKI / RESETOWANIE
TEKNISKE SPESIFIKASJONER DANE TECHNICZNE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Driverstørrelse: 5,6 mm dynamisk driver Rozmiar przetwornika: 5,6 mm Głośnik dynamiczny Tipo de driver: Dinâmico de 5,6 mm
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Følsomhet: 95 dB SPL ved 1 kHz / 1 mW Efektywność: 95 dB SPL przy 1 kHz / 1mW Sensibilidade: 95 dB NPS a 1 kHz / 1 mW
Maksimal SPL: 93 dB Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 93 dB NPS máximo: 93 dB
Mikrofonfølsomhet: -24 dBV ved 1 kHz / Pa Czułość mikrofonu: -24 dBV przy 1 kHz / Pa Sensibilidade do microfone: -24 dBV a 1 kHz / Pa
Impedans: 16 ohm Impedancja: 16 ohm Impedância: 16 Ohms
Bluetooth-overført effekt: <13 dBm Moc nadawania Bluetooth: <13 dBm Potência de transmissão Bluetooth: <13 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz – 2,48 GHz Częstotliwość Bluetooth: 2,402 GHz – 2,48 GHz Frequência Bluetooth: 2,402 GHz a 2,48 GHz
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Versão do perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versjon: 5.0 Wersja Bluetooth: 5.0 Versão Bluetooth: 5.0
Hodetelefonenes batteritype: Myntcellebatteri (55 mAh / 3,7 V) Typ akumulatora słuchawek: Bateria pastylkowa (55 mAh / 3,7 V) Bateria dos fones: Tipo moeda (55 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-ion-batteri (450 mA / 3,7 V) Typ akumulatora etui ładującego: Bateria litowo-jonowo-polimerowa (450 mA / 3,7 V) Bateria do estojo carregados: Polímero e íon de Li (450 mA / 3,7 V)
Ladetid: <2 timer når tomt Czas ładowania: <2 godz. od stanu pełnego rozładowania Tempo de carregamento: <2 horas (iniciando com a bateria descarregada)
Musikkspilletid med BT på: opptil 6 timer Czas odtwarzania muzyki z włączoną opcją BT: do 6 godz. Autonomia funcionamento com BT ligado: Até 6 horas
Vekt: 67,3 g Masa: 67,3g Peso: 67,3 g

SV TR RU
DETTA FINNS I LÅDAN KNAPPKOMMANDO KUTUDA BULUNANLAR DÜĞME KOMUTU КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КОМАНДА КНОПКИ
ANVÄNDNING *AKTIVERA AVANCERADE NASIL KULLANILIR *GELİŞTİRİLMİŞ DOKUNMATİK KONTROL ИСПОЛЬЗОВАНИЕ *АКТИВИРУЙТЕ РАСШИРЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ,
VÄLJ STORLEK: BLANDA OCH VÄLJ OPTIMAL SVEPKONTROLLER GENOM ATT KENDİNİZE UYGUN BOYUTU SEÇİN: EN SAYESİNDE JBL LIVE300TWS KULAKLIK ВЫБЕРИТЕ РАЗМЕР: КОМБИНИРУЙТЕ ДЛЯ ПОДКЛЮЧИВ НАУШНИКИ JBL LIVE300TWS К
PASSFORM FÖR ATT FÅ ETT PERFEKT LJUD ANSLUTA JBL LIVE300TWS TILL JBL: S İYİ SES UYUMU VE PERFORMANSI İÇİN UYGULAMASINI ETKİNLEŞTİRİN. ИДЕАЛЬНОЙ ПОСАДКИ И ЗВУЧАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕЮ JBL HEADPHONES.
FÄST ÖRONTOPPAR OCH FÖRSTÄRKARE HEADPHONES-APP. EŞLEŞTİRME ŞARJ EDİLİYOR НАДЕНЬТЕ НАСАДКИ И УСИЛИТЕЛИ ИДЕТ ЗАРЯДКА
STEG 1 / STEG 2 / STEG 3 LADDNING KULAK UÇLARINI VE ARTTIRICILARI TAKIN İÇİNDE KULAKLIK OLMADAN / İÇİNDE ЭТАП 1 / ЭТАП 2 / ЭТАП 3 БЕЗ НАУШНИКА ВНУТРИ / С НАУШНИКОМ
FÖRSTA ANVÄNDNING UTAN HÖRLURAR INUTI / MED 1. ADIM / 2. ADIM / 3. ADIM KULAKLIK İLE ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНУТРИ
PÅSLAGNING OCH PARKOPPLING İLK KULLANIM İÇİNDE KULAKLIK İLE / TAMAMEN ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ ИДЕТ ЗАРЯДКА / ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
HÖRLURAR INUTI GÜCÜ AÇIN VE EŞLETİRİN ŞARJ OLDU
AUTOMATISK PARKOPPLING INUTI ETUIET LADDAR / FULLADDAD АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОПРЯЖЕНИЕ В ФУТЛЯРЕ СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
KILIF İÇİNDE OTOMATİK EŞLEŞTİRME LED GÖSTERGESİ ВЫБЕРИТЕ “JBL LIVE300TWS” ДЛЯ ИДЕТ СОПРЯЖЕНИЕ BLUETOOTH /
VÄLJ “JBL LIVE300TWS” FÖR ATT ANSLUTA LED-FUNKTIONER BAĞLANMAK İÇİN “JBL LIVE300TWS” SEÇİN BLUETOOTH EŞLEŞTİRME / BLUETOOTH ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH НЕ
STÄNG AV BT-PARKOPPLING / EJ ANSLUTEN TILL BT / GÜÇ KAPALI BAĞLI DEĞİL / KULAKLIK SIFIRLAMA ВЫКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ УСТАНОВЛЕНО / СБРОС НАУШНИКОВ
MANUELLA KONTROLLER ÅTERSTÄLLING AV HÖRLURAR MANUEL KONTROLLER GÜÇ AÇIK / BLUETOOTH EŞLEŞTİRME РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / ИДЕТ СОПРЯЖЕНИЕ
ANSLUT EN BLUETOOTH-ENHET / STRÖM PÅ / BT-PARKOPPLING / ANSLUTEN BLUETOOTH CİHAZI İLE BAĞLANTI KURUN / / BLUETOOTH BAĞLANTISI KURULDU / ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К УСТРОЙСТВУ BLUETOOTH / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
PARKOPPLA VÄNSTER OCH HÖGER HÖRLUR TILL BT / EJ ANSLUTEN TILL BT / LÅG SOL VE SAĞ KULAKLIĞI EŞLEŞTİRME / BLUETOOTH BAĞLI DEĞİL / DÜŞÜK PİL BLUETOOTH / СОПРЯЖЕНИЕ ЛЕВОГО И УСТАНОВЛЕНО / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
/ ÅTERSTÄLL BATTERINIVÅ SIFIRLAMA ПРАВОГО НАУШНИКОВ / СБРОС ПО BLUETOOTH НЕ УСТАНОВЛЕНО /
АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН
TEKNISKA SPECIFIKATIONER TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Storlek på högtalarelement: 5,6 mm dynamiskt element Sürücü boyutu: 5,6 mm Dinamik sürücü Размер мембраны: Динамическая мембрана 5,6 мм
Frekvensåtergivning: 20 Hz – 20 kHz Frekans bağlılığı: 20 Hz – 20 kHz Частотная характеристика: 20 Гц – 20 КГц
Чувствительность: Уровень звукового давления 95 дБ
Känslighet: 95 dB SPL vid 1 kHz / 1mW Hassasiyet: 1 kHz / 1mW'da 95 dB SPL при 1 КГц, 1 мВт
Max SPL: 93 dB Maksimum SPL: 93 dB Макс. уровень звукового давления: 93 дБ
Mikrofonkänslighet: -24 dBV vid 1 kHz / Pa Mikrofon hassasiyeti: 1 kHz / Pa'da -24 dBV Чувствительность микрофона: -24 дБ*В при 1 кГц / Па
Impedans: 16 ohm Empedans: 16 ohm Импеданс: 16 дБ
Bluetooth-sändarens effekt: <13 dBm Bluetooth iletilen güç: <13 dBm Мощность Bluetooth-передатчика: <13 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Частота Bluetooth: 2,402 ГГц – 2,48 ГГц
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz – 2,48 GHz Bluetooth frekansı: 2,402 GHz – 2,48 GHz Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-profilens version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Версия Bluetooth: 5.0
Bluetooth-version: 5.0 Bluetooth sürümü: 5.0 Тип аккумулятора гарнитуры: Аккумулятор типа "таблетка"
(55 мА*ч / 3,7 В)
Hörlurarnas batterityp: Knappcellsbatteri (55 mAh / 3,7 V) Kulaklık pil tipi: Düğme pil (55 mAh / 3,7 V) Тип аккумулятора зарядного чехла: Литий-ионный полимерный
Laddningsetuiets batterityp: Litiumjonpolymer (450 mA / 3,7 V) Şarj çantası pil tipi: Li-iyon polimer pil (450 mA / 3,7 V) аккумулятор (450 мА*ч / 3,7 В)
Laddningstid: <2 timmar från tomt batteri Şarj süresi: Boş durumdan <2 saat Время зарядки: <2 часов с нуля
Musikspeltid med BT påslaget: upp till 6 timmar BT açıkken müzik çalma süresi: 6 saate kadar Время воспроизведения музыки с
Vikt: 67,3 g Ağırlık: 67,3g включенным Bluetooth: до 6 часов
Вес: 67,3 дБ

ZH-CN ZH-TW ID
产品清单 连接蓝牙设备 / 左右耳塞 包裝盒內物品 連接至藍牙裝置 / 配對左右 ISI KOTAK TOMBOL PERINTAH
如何佩戴 配对 / 重置 如何佩戴 耳機 / 重設 CARA PEMAKAIAN *AKTIFKAN KONTROL USAP LANJUTAN
选择尺寸:混合和匹配不同 按钮命令 選擇您的尺寸:混合搭配以獲 按鈕命令 PILIH UKURAN ANDA: PADU PADANKAN DEMI DENGAN MENGHUBUNGKAN JBL
耳塞套实现良好的贴合和 *通过将 JBL LIVE300TWS 连接到 得完美的貼合度及音效 *透過將 JBL LIVE300TWS 連接至
KENYAMANAN DAN KUALITAS AUDIO LIVE300TWS ANDA KE APLIKASI JBL
音频性能 JBL HEADPHONES 应用,启用高级 安裝耳套及加固器 JBL HEADPHONES APP,啟用進階
PASANG EARTIP DAN ENHANCER HEADPHONES.
LANGKAH 1 / LANGKAH 2 / LANGKAH 3 MENGISI DAYA
连接耳套和耳翼 滑动控件。 第1步/第2步/第3步 劃動控制。 PENGGUNAAN PERTAMA TANPA EARPIECE DI DALAM / DENGAN
步骤 1 / 步骤 2 / 步骤 3 正在充电 首次使用 充電中 MENYALAKAN & MEMASANGKAN EARPIECE DI DALAM
首次使用 内部无耳塞 / 内部有耳塞 通電並配對 內部無耳機 / 內部有耳機 PEMASANGAN OTOMATIS DI DALAM CASING MENGISI DAYA / TERISI PENUH
开启与配对 正在充电 / 电量已满 箱內自動配對 充電中 / 已充滿電
PILIH “JBL LIVE300TWS” UNTUK POLA LED
在外壳内自动配对 LED 变化模式 選擇「JBL LIVE300TWS」以進 LED 狀態
MENYAMBUNGKAN MEMASANGKAN BT / BT TIDAK
MEMATIKAN TERSAMBUNG / RESET EARPIECE
选择“JBL LIVE300TWS”进行连接 蓝牙正在配对 / 蓝牙未连接 / 行連接 藍牙配對中 / 未連接 / KONTROL MANUAL MENYALA / MEMASANGKAN BT / BT
关闭 耳塞重置 斷電 耳機重設 SAMBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH TERSAMBUNG / BT TIDAK TERSAMBUNG /
手动控制 开启 / 蓝牙正在配对 / 蓝牙已连 手動控制鈕 通電 / 藍牙配對中 / 藍牙已連 / MEMASANGKAN EARPIECE KIRI DAN DAYA BATERAI LEMAH
接 / 蓝牙未连接 / 电池电量低 接 / 未連接 / 電池電量低
KANAN / RESET

技术规格 技術規格 SPESIFIKASI TEKNIS


驱动单元尺寸: 5.6mm 动圈驱动单元 驅動器尺寸: 5.6mm 動態驅動器 Ukuran driver: Driver dinamis 5,6 mm
频率响应: 20 Hz – 20 kHz 頻率回應: 20Hz – 20kHz Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
灵敏度: 靈敏度: 95dB SPL @ 1 kHz / 1mW Sensitivitas: 95 dB SPL @ 1 kHz/1 mW
最大 SPL:
95 dB SPL @ 1 kHz / 1mW
最大 SPL: 93dB SPL Maksimum: 93 dB
麥克風靈敏度:
93 dB
麦克风灵敏度: -24dBV @ 1 kHz / Pa Sensitivitas mikrofon: -24 dBV @ 1 kHz/Pa
阻抗:
-24 dBV @ 1 kHz / Pa
阻抗: 16ohm Impedans: 16 ohm
藍牙發射機功率:
16 ohm
蓝牙发射器功率: <13dBm Daya transmisi Bluetooth: <13 dBm
藍牙發射機調變:
<13 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK 藍牙頻率:
蓝牙频率:
2.402 GHz – 2.48 GHz Frekuensi Bluetooth: 2,402 GHz – 2,48 GHz
2.402 GHz – 2.48 GHz 藍牙設定檔版本:
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 藍牙版本: 5.0
蓝牙版本:
5.0 Versi Bluetooth:
5.0 耳機電池類型: 鈕扣電池 (55mAh / 3.7V) Tipe baterai headset: Baterai sel koin (55 mAh/3,7 V)
耳机电池类型: 纽扣电池 (55 mAh / 3.7 V) 充電盒電池類型: 聚合體鋰離子電池 Tipe baterai kotak pengisi daya: Baterai polimer Li-ion (450 mA / 3,7 V)
充电盒电池类型: 聚合物锂离子电池 (450 mA / 3.7 V) (450mA / 3.7V) Waktu pengisian daya: <2 jam lagi habis
充电时间: <2 小时(电量为零时) 充電時間: 從電量耗盡開始不到 2 小時 Lama pemutaran musik dengan
开启蓝牙时的音乐播放时间: 长达 6 小时 在藍牙開啟情況下的音樂播放時間: 長達6 小時 BT aktif: hingga6 jam
重量: 67.3 g 重量: 67.3g Berat: 67,3 g

JP KO AR
同梱品 ボタン操作 구성품 Bluetooth 장치 연결 / 양쪽 ‫ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
装着方法 *JBL HEADPHONESアプリでスワイプコ 착용 방법 이어피스 페어링 / 재설정 ‫*ﻣ ّﻜﻦ ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﳌﺴﺢ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺀ‬
サイズの選択:快適な装着感とオ ントロールの設定が可能 원하는 크기 선택:완벽한 버튼 명령
ーディオパフォーマンスを追求 充電
‫ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬JBL LIVE300TWS ‫ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ ﺍﻟﺪﻣﺞ ﻭﺍﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬:‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ‬
イヤーチップとエンハンサ イヤホン本体がありません / イヤ 착용감과 오디오 성능을 위한 *JBL LIVE300TWS을 JBL Headphones 앱에 .JBL ‫ ﻣﻦ‬HEADPHONES ‫ﻋﲆ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻧﻘﻰ ﻭﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻷﻓﻀﻞ‬
ーを装着 ホン本体があります 믹스 앤 매치 연결하여 고급 스와이프 컨트롤을 ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﻭﺍﳌﺤﺴﻨﺎﺕ‬
ステップ1 / ステップ2 / ステップ3 充電中 / 充電完了 이어팁과 인핸서 장착 활성화하세요. ‫ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬/ ‫ﻣﻊ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﺴامﻋﺔ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ‬ 3 ‫ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬/ 2 ‫ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬/ 1 ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
初めての使用時 LEDの状態 충전
‫ﺍﻟﺴامﻋﺔ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬
電源オン&ペアリング
1단계 / 2단계 / 3단계
처음 사용 이어피스 없음 / 이어피스 있음
Bluetoothペアリング / Bluetooth未接 ‫ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬/ ‫ﺟﺎ ِﺭ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻻﻗﱰﺍﻥ‬
充電ケース内で自動ペアリング 続 / イヤホン本体のリセット
전원 켜기 & 페어링 충전 중 / 완전 충전됨
LED ‫ﺳﻠﻮﻛﻴﺎﺕ ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ ‫ﺍﻻﻗﱰﺍﻥ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
「JBL LIVE300TWS」を選択 電源オン / Bluetoothペアリング /
케이스 내부 자동 페어링 LED 동작
/ ‫ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻏري ﻣﺘﺼﻠﺔ‬/ ‫ﺍﻗﱰﺍﻥ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬ ‫“ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬JBL LIVE300TWS” ‫ﺍﺧﱰ‬
電源オフ Bluetooth接続済 / Bluetooth未接続 /
手動操作 電池残量少 연결할 “JBL LIVE300TWS” 선택 BT 페어링 / BT 연결되지 않음 /
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴني ﺍﻟﺴامﻋﺎﺕ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

전원 끄기 이어피스 재설정
/ ‫ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻣﺘﺼﻞ‬/ ‫ ﺍﻗﱰﺍﻥ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬/ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ‬
Bluetooth対応デバイスに接続 /
イヤホン左右本体をペアリン
‫ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬/ ‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻏري ﻣﺘﺼﻠﺔ‬ ‫ ﺍﻗﱰﺍﻥ ﺳامﻋﺘﻲ ﺍﻷﺫﻥ‬/ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
수동 제어 전원 켜기 / BT 페어링 / BT 연결됨 /
グ / リセット ‫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴني‬/ ‫ﺍﻟﻴﻤﻨﻲ ﻭﺍﻟﻴﴪﻯ‬
BT 연결되지 않음 / 배터리 부족
技術仕様 기술 사양 ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬
ドライバーサイズ: 5.6mmダイナミックドライバー 드라이버 크기: 5.6mm 다이내믹 드라이버 ‫ ﻣﻢ‬5.6 ‫ﻣُﺸﻐﻞ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴيك‬ :‫ﺣﺠﻢ ﺍ ُﳌﺸﻐﻞ‬
周波数特性: 20 Hz~20 kHz 주파수 응답: 20 Hz ~ 20 kHz ‫ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬20 - ‫ﺭﺗﺰ‬20 :‫ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ‬
出力音圧レベル: 95dB SPL@1kHz/1mW 민감도: 95dB SPL @1kHz/1mW ‫ ﻛﻴﻠﻮ‬1 ‫ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﲆ‬95 :‫ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‬
最大音圧レベル: 93dB 최대 SPL: 93dB ‫ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ‬1/‫ﻫﺮﺗﺰ‬
マイクの出力音圧レベル: -24dBV@1kHz/Pa 마이크 민감도: -24dBV @1kHz/Pa ‫ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬93 :‫ﺃﻗﴡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ‬
インピーダンス: 16Ω 임피던스: 16Ω ‫ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ‬/‫ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬1/‫ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ‬-24 :‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
Bluetooth 송신 출력:
‫ ﺃﻭﻡ‬16 :‫ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
Bluetooth対応トランスミッター出力: <13dBm <13dBm
Bluetooth 송신 변조:
‫ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ‬13> :‫ﻗﺪﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
Bluetooth対応トランスミッター変調: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Bluetooth 주파수:
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK :‫ﺗﻀﻤني ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
Bluetooth周波数: 2.402 GHz~2.48 GHz 2.402 GHz – 2.48 GHz
Bluetooth 프로필 버전:
‫ ﻏﻴﻐﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬2.48 - ‫ ﻏﻴﻐﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬2.402 :‫ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
Bluetoothのプロファイルバージョン: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth 버전:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 :‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
Bluetoothバージョン: 5.0 5.0 5.0 :‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
イヤホン本体のバッテリータイプ: ボタン電池(55mAh/3.7V) 헤드셋 배터리 유형: 코인셀 배터리(55mAh/3.7V) ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺤﺠﻢ ﺍﻟﻌﻤﻠﺔ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‬ :‫ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳامﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
充電ケースのバッテリータイプ: リチウムイオンポリマー電池 충전 케이스 배터리 유형: 리튬 이온 폴리머 배터리 (‫ ﻓﻮﻟﺖ‬3.7 / ‫ ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒري‬55)
(450mA/3.7V) (450mA/3.7V) ‫ ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒري‬450) ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﻟﻴﻤﺮ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ‬ :‫ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
充電時間: 空の状態から約2時間 충전 시간: 배터리 방전부터 2시간 미만 (‫ ﻓﻮﻟﺖ‬3.7 /
音楽再生時間: 最大約6 時間 BT로 음악 재생: 최대 6시간 ‫ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬2> :‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
重量: 67.3g 중량: 67.3g ‫ ﺳﺎﻋﺔ‬6 ‫ ﻳﺼﻞ ﺇﱃ‬:‫ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫ ﺟﺮﺍﻡ‬67.3 :‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬

HE
‫תפקוד הלחצן‬ ‫מה באריזה‬ Торговая марка: JBL
‫ מתקדמות‬SWIPE ‫*איפשור בקרות‬ ‫כיצד לענוד‬
‫ שלכם‬JBL LIVE300TWS ‫על ידי חיבור‬ ‫ ערבבו‬:‫בחרו בגודל המתאים לכם‬ Назначение товара: Пользовательские наушники
.JBL HEADPHONES ‫לאפליקציית‬ ‫והתאימו להתאמה וביצועי שמע‬
‫טעינה‬ ‫מושלמים‬ Изготовитель:  Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
/ ‫כאשר האוזניות מחוץ למארז‬ ‫חיבור כריות אוזן והרחבות‬ Атлантик Стрит 400, офис 1500
‫כאשר האוזניות בתוך המארז‬ 3 ‫ שלב‬/ 2 ‫ שלב‬/ 1 ‫שלב‬
‫ טעון במלואו‬/ ‫בטעינה‬ ‫שימוש בפעם הראשונה‬ Страна происхождения: Китай
LED-‫תפקוד נורית ה‬ ‫הפעלה ושיוך‬
/ ‫ אינו מחובר‬BT / BT ‫שיוך‬ ‫שיוך אוטומטי בתוך המארז‬ Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
‫איפוס האוזניות‬ ‫“ לחיבור‬JBL LIVE300TWS” ‫בחרו‬ Гарантийный период: 1 год
/ ‫ מחובר‬BT / BT ‫ מבצע שיוך‬/ ‫פועל‬ ‫כיבוי‬
‫ סוללה חלשה‬/ ‫ אינו מחובר‬BT ‫בקרים ידניים‬ Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
‫ שיוך‬/ BLUETOOTH ‫התחברות למכשירי‬
‫ איפוס‬/ ‫האוזניה השמאלית והימנית‬ Срок службы : 2 года

‫מפרט טכני‬ Товар сертифицирован


‫ מ"מ‬5.6 ‫רמקול דינמי‬ :‫גודל הרמקול‬
20Hz – 20kHz :‫תגובת תדר‬ Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй
95dB SPL@1 kHz/1mW :‫רגישות‬ группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-».
93dB :‫ מירבי‬SPL
-24dBV@1kHz/Pa :‫רגישות מיקרופון‬ Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года:
16ohm :‫עכבה‬ 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и
13dBm> :Bluetooth ‫הספק משודר‬ «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK :Bluetooth ‫אפנון משודר‬
2.402GHz – 2.48GHz :Bluetooth ‫תדר‬ Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 :Bluetooth ‫גרסת פרופיל‬ вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным
5.0 :Bluetooth ‫גרסת‬
(55mAh / 3.7V) ‫סוללת תא מטבע‬ :‫סוג סוללת אוזניות‬ обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки
‫יון‬-‫סוללת פולימר ליתיום‬ :‫סוג סוללת מארז טעינה‬ не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей.
(450mA / 3.7V) Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не
‫ שעות ממצב ריק‬2-‫פחות מ‬ :‫זמן טעינה‬
‫ שעות‬6 ‫עד‬ :‫ פועל‬BT ‫זמן השמעת מוזיקה עם‬ утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
‫ גרם‬67.3 :‫משקל‬

Google is a trademark of Google LLC. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados.

FCC ID: APILIVE300TWS

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

HP_JBL_Live 300TWS_QSG_CR_V18

You might also like