You are on page 1of 5
O Exorcismo contra Satanas e os Anjos Rebeldes em Latim e Portugués O termo exorcismo nem sempre se refere a uma oragao solene e oficial da lgreja para libertar uma pessoa ossuida pelo demdnio. Em. geral, 0 termo refere-se a uma oraco que "restringe o poder do deménio e 0 impede de causar dano’. E para nos proteger do perigo que Sao Pedro descreveu nas Escrituras, Seu adversério, 0 Diabo, como um lego que ruge, procura quem possa devorar. (1 Pdr 5,8) Asseguinte oragdo, emitida pelo Papa Ledo XIll em 18 de maio de 1890, pode ser dita por um padre ou por um simples leigo como qualquer oracao aprovada. Deve ser recitado em pé, Seu uso é recomendado ‘sempre que a ago do Diabo é suspeita, espiritualmente ou fisicamente prejudicando alguém, causando tentagGes violentas, tempestades ou outras calamidades. Abaixo, nés postamos 0 texto completo do Exorcismo, e depois dele, o chamado Exorcismo Curto, que também 6 conhecido como a Oragao a Séo Miguel Arcanjo. Exorcismo contra Satanas e os Anjos Rebeldes In némine Patris, et Fil, + et Spiritus Sancti. Amen. Psalmus LXVII Exstirgat Deus et dissipéntur inimici ejus: et fgiant qui odérunt eum a facie ejus. Sicut déficit fumus deficiant; sicut fut cera a facie ignis, sic péreant peccatéres a facie Dei. Psalmus XXXIV Jlidica Démine nocéntes me; exptigna impugnantes me. Confundéntur et reveredntur quaeréntes nimam meam, Avertantur retrérsum et confundéntur, cogitantes mini mala Flant tdamquam pilvis ante faciem venti: et Angelus Démini codrctans eos. Fiat viailérum ténebrae, et lbricum: et Angelus Démini pérsequens eos. Quéniam gratis abscondérunt mihi intéritum laquei sui: supervécue exprobravérunt énimam meam. Véniat ili aqueus quem ignérat; et céptio quam abscéndit, aprehéndat eum: et in aqueum cédat in ipsum. Anima autem mea exsultbitin Démino et delectabitur super salutéri suo. Gléria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sieut érat in principio et nunc et semper, et in saécula saéculérum, Amen, Ad S. Michaelem Archangelum. Precatio Princeps gloriosissime coeléstis militiae, sancte Michael Archangele, defénde nos in proélio et colluctatiéne, quae nobis est Em nome do Padre, e do Filho e do Espirito Santo. Amém. ‘Salmo 67 Levantai-Vos, 6 Deus, e sejam dispersos ‘98 vossos inimigos, e fujam de vossa presenga aqueles que Vos odeiam! Desvanegam-se como se desvanece 0 fumo; como se derrete a cera ao calor do fogo, assim perecam os pecadores a vista de Deus, ‘Salmo 34 Julgai, Senhor, os que me atacam, combatei os que me combatem. Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida. Retrocedam e sejam cobertos de vergonha os que Mmaquinam males contra mim. Sejam como o pé levado pelo vento, ‘quando 0 Anjo do Senhor os acossar. Seja o seu caminho tenebroso ‘escorregadio, quando 0 Anjo do Senhor 08 perseguir. Porquanto sem razéio me estenderam a sua rede, sem razao cobriram-me de ultrajes. \Venha sobre eles de improviso a ruina, apanhe-os a rede que estenderam: eles préprios caiam na armadilna que me Prepararam. ‘Aminha alma, porém, regozijar-se-& no Senhor, ¢ alegrar-se-a do seu socorro. Gloria ao Padre, ao Filho e ao Espirito Santo. Assim coma era no principio, agora e sempre, por todos os séculos dos ‘séculos. Amém. Oragao a Sao Miguel Arcanjo Gloriosissimo principe da Milicia Celeste, ‘S40 Miguel Arcanjo, defendei-nos no advérsus principes et potestates, advérsus mundi rectéres tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in coeléstibus (Eph 6). Véni in auxilium héminum; quos Deus creavit inexterminabiles, et ad imaginem similitidinis suae fécit, et a tyrannide didboli emit prétio magno (Sap 2,1; Cor 6). Proeliare hédie cum beatérum Angelérum exércitu proélia Démini, sicut pugnasti lim contra ducem supérbiae luciferum et Angelus éjus apostaticos; et non valuérunt, néque Iécus invéntus est eorum amplius in caélo, Sed projéctus est draco ille magnus, sérpens antiquus, qui vocdtur didbolus et satanas, qui seducit univérsum érbem; et projéctus est in térram, et Angeli éjus cum illo missi sunt (Apoc 12). En antiquus inimicus et homicida veheménter eréctus est. Transfiguratus in ngelum lucis, cum téta malignérum spirituum catérva late circuit et invadit térram, ut in ea déleat ndmen Dei et Christi éjus, animasque ad aetérae glériae corénam destinatas furétur, mactet ac pérdat in sempitérnum intéritum, Virus nequitiae suae, témquam flimen immundissimum, draco maléficus transfindit in hémines depravatos ménte et corriptos cérde; spiritum mendacii, impietatis et blasphémiae; halitimque mortiferum luxiriae, vitiérum émnium et iniquitétum, Ecclésiam, Agni immaculati spénsam, vaférrimi héstes replevérunt amatitudinibus, inebridrunt absinthio; ad ‘6mnia desiderabilia éjus impias misérunt manus. Ubi sédes beatissimi Pétri et Cathedra veritatis ad icem géntium constitita est, ibi thrénum posuérunt abominatiénis et impietatis suae; ut Perctisso Pastore, et grégem dispérdere véleant. ‘Adésto itaquae, Dux invictissime, populo Dei contra irrumpéntes spiritales nequltias, et fac vict6riam. Te custédem et patrénum séncta venerdtur Ecclésia; te gloriatur defensére advérsus terréstrium et infernérum neférias potestétes; tibi tradidit Déminus animas redemptérum in supémna felicitéte locdndas. Deprecare Deum pacis, ut cénterat satanam sub pédibus nostri, ne Ultra valeat captivos tenére hémines, et Ecclésiae nocére. Offer néstras préces in conspéctu Altissimi, ut cito anticipent nos misericérdiae Démini, et apprehéndas dracénem serpéntem antiquum, qui est didbolus et sdtanas, ac ligatum mittas in combate e na luta contra os principados e as potestades, contra os dirigentes deste mundo de trevas, contra os espiritos malignos espalhados pelos ares (Ef 6,12). Vinde em socorro dos homens que Deus criou imortais e fez a imagem da Sua prépria natureza, e resgatou por grande prego da tirania do deménio (Sab. 2,23; 1 Cor 6). Combatei hoje, com o Exércitos dos Anjos bons, 0 combate do Senhar, assim como outrora lutastes contra Lucifer, chefe do ‘orgulho, ¢ contra os anjos apéstatas, © no prevaleceram, nem foi mais encontrado o lugar deles no Céu. Mas fol expulso aquele grande dragao, a antiga serpente, que se chama diabo e satands, que seduziu todo 0 orbe; « foi langado na Terra, e seus anjos juntamente com ele (Apos 12) Eis que o inimigo antigo e homicida se ‘ergueu com veeméncia. Transfigurado em anjo da luz, com toda a caterva de espiritos maus, circundou e invadiu toda a Terra, para que nela destruisse 0 nome de Deus e de Seu Cristo e roubasse as almas destinadas coroa da gléria etema, e as prostrasse e as perdesse na morte eterna, O dragao maldito transvasou, como rio imundissimo, o veneno de sua iniquidade ‘em homens depravados de mente e corruptos de coracdo; incutiu-lhes o espirito de mentira, impiedade, blasfémia, € seu hélito mortifero de luxdria, de todos 08 vicios e iniquidades. As hostes astuciosissimas encheram de ‘amargura a Igreja, Esposa Imaculada do Cordeiro, ¢ inebriaram-na com absinto; puseram-se em obras para realizar todos ‘08 seus impios designios. Ali onde est constituida a sede do Beatissimo Pedro e Cétedra da Verdade para iluminar os povos, af colocaram o trono de abominago da sua impiedade, para que, ferido o Pastor, se dispersassem as, ovelhas. Vinde, pois, General invictissimo, e dai a vitéria ao povo de Deus, contra as perversidades espirituais que irrompem. A santa Igreja Vos venera como seu guarda € protetor; glorifica-vos como defensor contra as potestades abomindveis da Terra e dos infernos; confiou-vos © Senhor a misao de introduzir na felicidade celeste as almas resgatadas. Rogai, pois, ao Deus da paz, que ‘esmague Satanas sob nossos pés, a fim de que nao mals possa manter cativos os homens e fazer mal a Igreja. Apresentai a0 Allissimo as nossas preces, a fim de que som tardar o Senhor nos faga misericérdia, e vés contenhais o draga antiga serpente, que é o deménio e a abjssum, ut non sediicat amplius géntes (Apoc 20). Hine tuo confisi praesidio ac tutéla (sifuerit clericus: sacri ministéri nostri auctoritate) (si fuert laicus: sacra Sénctae Matris Ecclésiae auctoritate) ad infestatiénes diabélicae fréudis repelléndas in némine Jésu Christi Dei et Démini nésti fidéntes ot seciri agrédimur. \V. Ecce Cricem Démini, figite partes adversae, R. Vicit Leo de trfbu Juda, rédix David \. Fiat misericérdia tua Démine, super nos. R. Quemadmodum sperdvimus in te. \V. Domine, exaudi oratiénem méam, R. Et clamor meus ad te véniat. (si fuerit clericus: V, Déminus vobiscum R. Et cum spiritu tuo.) Oremus Deus, et pater Domini néstri Jesu Christi, invocdmus némen sénctum tuum, et clemantiam tuam sUpplices expéscimus: Ut per intercessiénem immaculatae semper Virginis Dei Genitricis Mariae, beaiti Michaélis Archangeli, beati Joseph ejiisdem beatae Virginis Sponsi, beatérum Apostolorum Pétri et Pauli et 6mnium Sanctérum, advérsus sétanam, ‘omnésque alios immindos spiritus, qui ad nocéndum humano géneri animasque perdéndas pervagantur in mundo, nébis auxillum praestare dignéris. Per etimdem Christum Déminum néstrum, R. Amen, Exocismus Exorcizamos te, émnis immunde spiritus, émnis satanic potéstas, émnis infernals adverséri, émnis légio, omnis congregatio et sécta diabdtica, in ndmine et virtte Démini néstri Jésu + Christ eradicdre et effugare a Dei Ecclésia, ab animébus ad imaginem Dei cénditis ac preliéso divini Agni sanguine redémptis. + Non tira audeas, sérpens callidissime, decipere humanum génus, Dei Ecclésiam pérsequi, ac Dei eléctos exoiitere et crbrare sicut trticum. + Imperattfoi Deus altissimus, + cui in magna tua supérbia te simile habéri Adhuc praestimis; qui émnos héminess vu salvos fie, ot ad agnitionem veritatis venire (1 Tim 2). satanas, e o lanceis encadeado no abismo para que nao mais seduza as nagées (Apoc 20). Desde jé confiados em vossa assisténcia @ protecao, (Para sacerdotes: com a autoridade de nosso Sagrado Ministério,) (Para leigos: com a sagrada autoridade da Santa Madre Igreja), e em nome de Jesus Cristo, Deus @ ‘Senhor Nosso, empreendemos com fé e seguranga repelir os assaltos da asticia diabélica, \V. Eis a Cruz do Senhor, fugi, poténcias inimigas. R. Vence o Ledo da tribo de Juda, a estirpe de Davi V. Venha a nds, Senhor, a Vossa misericérdia, R. Como esperamos em Vés. \V. Senhor, escutal a minha oragao, R. E chegue até Vés 0 meu clamor. (Para sacerdotes: V, O Senhor esteja convosco, R. E com o vosso espirito. Oremos: Deus e Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, invacamos 0 vosso Santo Nome, , suplicantes, pedimos com instancia a Vossa cleméncia, para que, pela intercessdo da Imaculada e sempre Virgem Maria Mae de Deus, do Bem- aventurado Miguel Arcanjo, de Sao José, Esposo da mesma Bem-aventurada Virgem, dos Bem-aventurados Apéstolos Pedro ¢ Paulo e de todos os santos, Vos digneis auxiliar-nos contra Satanas e todos os outros espiritos imundos que vagueiam pelo mundo para fazer mal a0, nero humano e perder as almas. Pelo mesmo Cristo Nosso Senhor. R, Amém, Exorcismo Nés te exorcizamos, quem quer que sejas, espirito imundo, poder satanico, horda do inimigo infernal, legiao, assembléia ou seita diabélica, Em nome e pelo poder de Jesus + Cristo Nosso Senhor, sé extirpado e expulso da Igreja de Deus, das almas criadas a imagem de Deus e resgatadas pelo Sangue Precioso do Cordeiro Divino. + Nao ouses mais, pérfida serpente, enganar o género humano, perseguir a Igreja de Deus, atormentar e joeirar como o trigo os eleitos de Deus. + Ordena-te o Deus Altissimo, + a Quem em tua grande soberba pretendes ainda te igualar; e que quer que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade. (1 Tim 2) ‘Ordena-te Deus Padre + ordena-te Deus Filho + ordena-te Deus Espirito

You might also like