You are on page 1of 1

Exit Review Group 5

After group four presented to the class I learned on what Ebonics was. Ebonics is African

American language/ black English combining English vocab with an African grammar. It is not

considered improper because it is not considered English. The US does not have a standard form

of accepted English. Many so called “errors” are not really errors because of the difference

between language. When they asked the question if Ebonics was a dialect, I think that it is

because it is a different form of English, much like different dialects in the Philippines. Ebonics

does follow grammatical and morphological rules. Ebonics has two theories, one that it is a

dialect and not its own language, and the second is that it is its own language. I also learned that

many minorities have trouble in English at school due to the differences in culture. I learned that

code switching is the practice of switching between two more dialects through a conversation.

There are advantages and disadvantages. The advantages include code-switching helps empower

people and make them feel more comfortable with their language. The disadvantages include the

burden of two “dialects” is not fully lifted.

I see rhetoric and ethical research interacting with each other when research on Ebonics is

researched. This is because Ebonics is more of a cultural/ethical type research as much as it is

rhetoric because it is deep rooted in culture. The way they speak is formed due to cultural

differences and the way it is studied is rhetorical research.

I can apply these concepts to my research by having a more understanding approach to

researching when speaking to others using Ebonics. I can think of it less as informal or

uneducated rather a different dialect. I feel that many other should take this approach to being

more understanding and many more peaceful conversations can be held.

You might also like