You are on page 1of 2

MONOLOGUE

Topic 4
Recently, we are talking about a pair of earbuds called “Pilot” which can
translate different languages in real time. And the founder of this appliance even
claimed that it would create “a world without language barriers”. However, this
advent has raised a controversial question among the public: Does this kind of
technology announce the end of language learning? From my perspective, though
technology can have a lot to offer, I still think it’s not as black and white as it
seems.
To begin with, let’s talk about the big plus of using technology in
translating. Take Google Translate as an example. As an academic learners, I am
sure that each of us has accessed this website at least once and has witnessed how
quickly the translated version appears on the screen after a simple click. In other
words, technology shows great potential to translate texts with great velocity. But
what about a human translator? Obviously, he or she can reach that level only after
years of learning and practicing.
And there’s still more to consider. Another plus point of translation
machines is the versatility in the languages they can translate. As a matter of fact,
every language in the whole world is now available in many translating websites,
not just Google Translate. That’s mean from now on, you can easily pursure your
dream of exploring new worlds without concerning about language barriers. Sound
cool, rights?
When watching some summit conferences on TV, have you ever noticed
that, each head of state representing their country will always have a professional
translator accompany them all the times in order to converse with other
counterparts easily. So here is a crucial point: Could this position be replaced by a
translating machine? The answer is no, and it is also true for some other situations.
The reason is, machine, though has the ability to translate accurately and within
minutes, still cannot transfer the real emotions and altitude of the sentences,
thereby leading to some unnecessary misapprehension. Moreover, the acquisition
of a second language remains a multifaceted endeavor that encompasses cultural
immersion, critical thinking, and authentic communication.
To wrap thing up, while technology brings a lot to the table in term of
translation, its limitations underscore the enduring importance of traditional
language learning.

You might also like