Professional Documents
Culture Documents
Read Online Textbook Sword Catcher 1St Edition Cassandra Clare Ebook All Chapter PDF
Read Online Textbook Sword Catcher 1St Edition Cassandra Clare Ebook All Chapter PDF
Clare
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/sword-catcher-1st-edition-cassandra-clare/
Another random document with
no related content on Scribd:
"Niin, upseereja. Palvelija sanoi. Mutta myöskin muhamettilaisia,
Aga
Khan ja Shemseddin Bey."
KUVERNÖÖRIN LUONA
Lisäksi vaikutti Morenoon kaikki, mitä hän tähän asti oli nähnyt
uudessa ympäristössään, unelta, erittäin sekavalta unelta, jota järki
ei ollenkaan ymmärtänyt. Assanoff oli kyllä tavallaan selittänyt, mitä
ympärillä tapahtui; mutta paitsi sitä, että insinööri piti kaikkea tätä
aivan luonnollisena ja syrjäytti helposti juuri enimmin selitystä
kaipaavat asiat, oli hän epävakainenpa kykenemätön mitään
selitystä tai ajatuskulkua loppuun viemään.
"No, hyvä", sanoi soturi ylpeästi, "Murad, Hassan Beyn poika, jos
olet isäsi poika, näytä mihin pystyt!"
"Oletko hullu? Mitä merkitsee se ilve, jota äsken esitit? Kuinka voit
sillä tavoin näytellä itseäsi? Etkö voi ilmaista kotiseudunrakkauttasi
muutoin kuin tuollaisilla vinkuroimisilla?"
Hän poistui heti. Kun Assanoff sai nämä sanat sellaiselta kauniilta
tytöltä, jota tähän asti oli pidetty aivan tunteettomana ja kokonaan
voittamattomana, — jossa ruumiillistui kaupungin kaikkien
tanssijattarien maine, juuri siksi, että hän oli hyvin vähän taipuvainen
kykyään näyttämään, palauttivat ne hänet taas yhdellä iskulla
sivistyksen piiriin, jonka hän oli joku minuutti sitten näyttänyt
kokonaan unohtaneen, ja pistäen kätensä Morenon kainaloon hän
veti tämän muutamia askeleita syrjään ja kuiskasi hänen korvaansa:
"Kenen kanssa?"
"Hyvä on, mutta näytät ilman sitäkin tänä iltana jo kyllin olevan
päästäsi pyörällä!"
TATAARIEN KUNNIA
"Oletteko siellä?"
"Kun sinä otat minut vastaan tällä tavalla, niin en oikein tiedä mitä
täällä teen."
"Et siis koskaan näe siitä yöstä unta? Panet maata ja nukahdat ja
lojut kaiketi kuin laiska lihamöhkäle aamuun asti tai ehkäpä
puolipäivään ajattelematta mitään! Ja lopulta ehkä teetkin siinä
oikein! Sinun koko elämäsihän on vain kuolemaa! Et muistele
mitään, et mitään mennyttä? Enosi, isäni, minun isäni — tiedäthän?
Et, sinä et tiedä mitään! No, minä sanon sinulle: minun isäni siis,
Elam Bey, hirtettiin puuhun karavaanipolun vasemmalle puolelle;
sinun isäsi, minun setäni, naulattiin pistimellä kotioveensa. Sitä et kai
enää muista? Tosin olit vasta kaksitoista-vuotias, mutta minä olin
vain neljän vanha enkä ole siitä mitään unohtanut! Ei, en ole, en,
sanon sinulle, en vähintäkään, en pienintäkään seikkaa. Erään
sotilaan kuljettaessa minua ohitse roikkui enosi puussa niinkuin tuo
takki tuolla seinällä takanasi roikkuu naulassa!"
"Odotin vain sitä aikaa, jolloin olisin kyllin vahva! Kuusi kuukautta
vain lisää — ja minä olisin tappanut hänen molemmat tyttärensä!"
"Muistatko sitä?"