Professional Documents
Culture Documents
Textbook Fictions of Friendship in The Eighteenth Century Novel 1St Edition Bryan Mangano Auth Ebook All Chapter PDF
Textbook Fictions of Friendship in The Eighteenth Century Novel 1St Edition Bryan Mangano Auth Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/reading-the-eighteenth-century-
novel-first-edition-david-h-richter/
https://textbookfull.com/product/painting-the-novel-pictorial-
discourse-in-eighteenth-century-english-fiction-first-edition-
lipski/
https://textbookfull.com/product/health-and-sickness-in-the-
early-american-novel-social-affection-and-eighteenth-century-
medicine-1st-edition-maureen-tuthill-auth/
https://textbookfull.com/product/fictions-of-the-press-in-
nineteenth-century-france-edmund-birch/
Stealing Books in Eighteenth-Century London 1st Edition
Richard Coulton
https://textbookfull.com/product/stealing-books-in-eighteenth-
century-london-1st-edition-richard-coulton/
https://textbookfull.com/product/the-routledge-companion-to-
eighteenth-century-literatures-in-english-1st-edition-sarah-eron/
https://textbookfull.com/product/dictators-dictatorship-and-the-
african-novel-fictions-of-the-state-under-neoliberalism-robert-
spencer/
https://textbookfull.com/product/sweden-in-the-eighteenth-
century-world-provincial-cosmopolitans-goran-ryden-editor/
https://textbookfull.com/product/military-entrepreneurs-and-the-
spanish-contractor-state-in-the-eighteenth-century-1st-edition-
torres-sanchez/
Palgrave Studies
in the Enlightenment, Romanticism
and the Cultures of Print
Series Editors
Anne Mellor
Department of English
University of California, Los Angeles
California, USA
Clifford Siskin
Department of English
New York University
New York, New York, USA
Palgrave Studies in The Enlightenment, Romanticism and the Cultures of
Print features work that does not fit comfortably within established
boundaries – whether between periods or between disciplines. Uniquely,
it combines efforts to engage the power and materiality of print with
explorations of gender, race, and class. By attending as well to intersec-
tions of literature with the visual arts, medicine, law, and science, the series
enables a large-scale rethinking of the origins of modernity.
Fictions of
Friendship in the
Eighteenth-Century
Novel
Bryan Mangano
Cornell College
Mt. Vernon, Iowa, USA
Cover illustration: “The Two Friends” (1786). Courtesy of The Lewis Walpole Library Yale
University.
vii
viii ACKNOWLEDGMENTS
ix
x CONTENTS
Notes 217
Bibliography 271
Index 287
CHAPTER 1
For what friendly heart can want a subject on such an occasion; when it must
be sensible, that the goings-out, the comings-in, the visit either meditated, paid,
or received, the visitors, the reading or musical subjects, the morning medita-
tion, the mid-day bower, the evening walk: what she hopes, what she wishes,
what she fears, are proper topics for the pen; and what friendship cannot be
indifferent to. For what one thing is there, that a friend does, or is concerned
in, or for, which can be too slight a subject to a friend.1
—Samuel Richardson to Sarah Wescomb, undated letter of 1746
We had been at Richmond, and were oblig’d to wait for the Coach coming over
the Ferry. I cou’d not help thinking myself in a dream all the time I sat there.
What Stuff am I telling you? Cicero very often says to his Friends, To you I must
write what ever Comes uppermost, aye, say you, but every one’s uppermost
thoughts are not alike. But as great a man, and as fine a writer as he was, he
sometimes wrote as Errant Stuff as even I can write, never the less his manner is
what I admire, familiar, easy, and more like talking to a friend than writing.4
you do not know the unfortunate Clarissa; you do not know Miss Howe, her
dear tender Miss Howe, hair disheveled, stretched on the coffin of her
friend, wringing her hands, raising her eyes, drowned with tears toward
heaven, filling the Harlowe house with her piercing cries and pouring
imprecations on all the cruel family. You have no notion of the effect of
those circumstances suppressed by your petty taste, because you did not hear
the lugubrious peal of the parish bells, carried by the wind to the Harlowe
household and raising in their stony hearts a dull remorse; because you did
not see them wince at the sound of the hearse’s wheels carrying the body of
their victim. Then the gloomy silence which hung over them all was broken
by the sobs of the father and the mother; then the true torment of these
wicked souls began, and serpents stirred in the depths of their hearts and
rent them. Happy those who were able to weep!6
affection, contrasted with the cruelty of the Harlowe family and their
belated remorse. When Diderot builds to his final exclamatory praise for
those happy that they could weep, he links the opening division between
Richardson’s readers to this fictional divide between Clarissa’s true and
false friends. In the same stroke, he associates the “dull remorse” of the
Harlowes’s “stony hearts” with the “petty tastes” of French readers who
cannot tolerate Richardson’s length or style. Diderot intriguingly does not
associate the Harlowes with Richardson’s critics, but, rather, with readers
who only know Richardson in abridged form, thereby dividing
Richardson’s audience between true friends and mere acquaintances.
The truly amiable reader possesses the bilingualism and attention span to
relish every word. In the context of a eulogy, Diderot makes not just
friendship but a form of quantitatively exhaustive reading into an urgent
moral obligation.7
This book presents and examines the way ideal friendship becomes a
paradigmatic category for linking specific novelistic techniques (such as
the epistolary mode) to the affective, ethical, and aesthetic responses of
readers in an age of societal uncertainty, literary experimentation, and
emerging mass audiences. The epistolary friendship between Richardson
and Bradshaigh, when placed alongside Diderot’s indirect, though public,
cultivation of familiarity with the same author, opens a window into the
ways early novelists and their readers invoke and transform friendship
ideals as a print mediation of aesthetic community. In this paradigm,
friendship defined by the sharing of copious and “errant stuff” projects
an economy of abundance onto the novel form. Epistolary intimacy
becomes a framework for justifying the totality of a lengthy narrative,
providing what Georg Lukács calls an “architectonic” of form. In Theory
of the Novel, Lukács argues that novels, as the defining literary form of
modernity, have a radical imperative to constitute their own unity in con-
trast to the epic form’s “indifference to any form of architectural construc-
tion.”8 Richardson’s commentary chiefly exemplifies how textual codes of
friendship provided an architectural logic for eighteenth-century fictions:
the ethical obligation of reading a friend’s letter serves as a metaphoric filter
for expansive, digressive, or otherwise taxing narratives. As Richardson’s
case implies, the amiable reader remains open to more letters and possesses
a sensibility that tolerates an abundance of digressive detail. While this
ethos may seem to authorize an open-ended form, a survey of diverse
techniques will show that novelists in the period drew on friendship codes
to create a sense of finality as well as to frame sequels and serializations.
INTRODUCTION: “ERRANT STUFF” 5
This conceit has greater import for a reading of Fielding’s form than
Booth pursues. In the passage that Booth has in mind, Fielding writes:
We are now, Reader, arrived at the last Stage of our long Journey. As we
have therefore travelled together through so many Pages, let us behave to
one another like Fellow-Travellers in a Stage-Coach, who have passed
several Days in the Company of each other; and who, notwithstanding any
Bickering or Animosities which may have occured on the Road, generally
make all up at last, and mount, for the last Time, into their Vehicle with
Chearfulness and Good-Humour; since after this one Stage, it may possibly
happen to us, as it commonly happens to them, never to meet more.11
What makes these closing remarks especially striking is the distance they
measure from the novel’s opening “Bill of Sale,” which positions the story
as a meal for consumption. In a sense, the work of the novel is to move us
from commercialized appetite to humanized obligation. By the final intro-
ductory chapter, Fielding addresses the reader as “my Friend,” apologizes
for any offense he may have given “thee or thy Friends,” and contrasts his
reader’s sympathies with the abuse heaped on his writings by “enemies.”
The narrator compares this shift in tone to a stagecoach journey, jesting
and digressive at the outset, but “usually plain and serious” toward the
end. Of the final portion of the novel, he declares: “The Variety of Matter,
6 1 INTRODUCTION: “ERRANT STUFF”
indeed, which I shall be obliged to cram into this Book, will afford no
Room for any of those ludicrous Observations which I have elsewhere
made . . . All will be plain Narrative only.” The comic simile of traveling
companions, whose increasingly intimate conversation may be as errant as
their route, becomes a device for describing not just the form of the final
book but the temporal logic of the novel as a whole, in its movement from
pleasantry to sobriety. But this plain and serious intercourse involves the
final disappearance of the personalized narrator into pure storytelling:
“plain Narrative only.” The avowal of friendship indicates a new level of
trust that, at last, displaces the need for the narrator’s micromanagement
of our response, thereby equating friendship with the cultivation of reader
autonomy. This prefigured disappearance of the author has the paradox-
ical effect of humanizing the text as an embodied relationship between
mortals and figuring the superiority of purely textual friendship. While the
stagecoach trope evokes a fleeting, irreversible, life-like experience of
parting with a friend, in the same gesture, Fielding highlights the quasi-
immortality of texts. Speaking to a reader now located in some distant
future, the narrator concludes that his enemies will “be dead long before
this Page shall offer itself to thy Perusal.”12 The pathos of the author’s
mortality and the perceived durability of texts converge to frame literary
friendship as an enduring yet melancholic tie, one that is bound by the past
yet anticipating the approval of posterity.
Booth’s approach invites us to connect Fielding’s rhetoric with a wider
discourse of friendship in eighteenth-century fictions and aesthetic debates
in the period that draw from friendship ideals.13 In Laurence Sterne’s
Tristram Shandy (1759–1767), Tristram employs this gambit at the very
outset of the novel, writing:
Sir, as you and I are in a manner perfect strangers to each other, it would not
have been proper to let you into too many circumstances relating to myself
all at once . . . As you proceed further with me, the slight acquaintance which
is now beginning betwixt us, will grow into familiarity; and that, unless one
of us is in fault, will terminate in friendship.—O diem praeclarum! —then
nothing which has touched me will be thought trifling in its nature, or
tedious in its telling.14
friendship, one that Jacques Derrida has traced through the Western
canon from Aristotle to Carl Schmitt. In The Politics of Friendship,
Derrida explores how this Western textual canon of idealized friendships
harbors a persistent logic of fraternal exclusivity that reverberates through
its early modern citations.20 Laurie Shannon expands on a dimension of
fraternal sovereignty noted by Derrida, demonstrating that “sovereignty
amity” derived its power during the early modern period by claiming an
alternative plane of value more precious than the one ruled by a king.21
Because early modern friendship in Britain aspired to a kind of parity
between friends, it implicitly excluded the sovereign, and, by extension,
the political. Yet, at the same time, as Shannon notes, the performance of
virtuous friendship in classical stories (Damon and Pythias, Orestes and
Pylades, David and Jonathan) not only stands in tension with the sover-
eign’s power, but also becomes a means of reforming that power.22
Friendship’s paradoxical mediation of the private and the political
remained urgent for eighteenth-century writers, though the shifting con-
texts of gender and politics presented writers with new challenges in the
pursuit of ideal friendship. In the late seventeenth and eighteenth centu-
ries, a range of theologians, poets, essayists, and novelists turned to
biblical, classical, and early modern idealizations of personal (primarily
male) friendship as a kind of cultural lineage for defining what modern
British relationships of various forms (from kinship to readerships) should
aspire toward. In extending this ethical norm to their imagined bond with
readers, novelists participated in a broader process through which British
writers and pedagogues sought to reconcile canonical friendship ideals
with various facets of society as a means of resisting or fostering the
transformation of political, economic, and familial institutions.23 The
figuration of print textuality and novels as mediums of friendship was
both a subset and agent of this broader cultural activity.
Literary scholars have taken various approaches to the unwieldy subject
of friendship. Biographical studies of author-friends (Johnson and
Boswell, or Wordsworth and Coleridge, for instance) tend to work induc-
tively, generating a sense of friendship ideals through the actual statements
and practices of particular writers with their friends. I pursue this inductive
approach to defining friendship and draw on biographical and professional
contexts insofar as they figure in the author’s textual rhetoric of friendship
with readers. An alternative approach, one that is broader and more
taxonomical, appears in Janet Todd’s foundational study of women’s
friendship.24 Todd breaks down female amity into the sentimental,
10 1 INTRODUCTION: “ERRANT STUFF”
how this rhetoric became a means for authors to cope with changing
circumstances. The ongoing interplay between practical and idealized
facets of friendship inevitably raised the specter of “false” friendships,
relationships that use a nearly identical vocabulary as a strategy for manip-
ulative self-advancement. Because the pursuit of ideal friendship makes
professions of friendship a greater object of anxiety, authors walk a fine
line between trust and skepticism in soliciting the patronage of readers
overtly as “friends” or allowing their fellow authors to recommend and
praise their works to the public. In another sense, this issue of trust may
involve not only the question of whether authors are merely flattering their
public for financial gain, but also the question of whether they are “speak-
ing as friends” to exert a didactic power that may be tacitly tyrannical.
In treating the discourse of friendship as a function of “enlightenment”
media, this study builds from Clifford Siskin and William Warner’s provi-
sional redefinition of the Enlightenment as “an event in the history of
mediation.”27 In examining “true” friendship as a category central to the
reflexivity of novels, I take a cue from Siskin and Warner (who take their
cue from Geoffrey Bowker) regarding the ontological priority of media-
tion that produces epistemological categories (human/nature, self/other
orality/writing).28 I build from Marta Kvande’s contention that “the need
to authorize print” should be understood as shaping the novel genre’s
development.29 The authors I discuss in the following chapters collectively
highlight qualities of amity that idealize the print mediations upon which
their acts of storytelling rest, set in contrast to other “mediums” of friend-
ship. I seek to demonstrate that the representation of friendship broadly
symptomizes this “need to authorize print” even through images of
friendship that remain at the oral or epistolary levels or appear structured
by domestic relations. The qualities of ideal friendship, drawn from classi-
cal virtues and modern epistemologies of personhood, which authors hold
up for reflection, are conditioned by this media context. Springing from
anxieties of print mediation, friendship becomes interpenetrated by a
paradoxical play of opposites: intimacy and detachment, trust and skepti-
cism, familiarity and anonymity.
Uncovering new links between Richardson, Fielding, Scott, Sterne,
and Shelley yields an alternative formation of novel genre history, one
that surely might include more authors than those who find their way into
my account. In separate studies, Lorri Nandrea and Jody Greene have
posited that eighteenth-century fictions contain formal possibilities
unexplored by modern literary history. Nandrea identifies different paths
12 1 INTRODUCTION: “ERRANT STUFF”
regarding the possibility that their narrative forms can overcome resistance
and division among their readerships.
The novelists discussed in this book share an optimism about friendship
that cynics might regard as quixotic. This optimism expresses itself in their
use of ideal friendship as a rhetoric for soliciting a “correct” reader
response and reconciling literary communities with the codes of ideal
friendship. While not oblivious or immune to fears about print culture in
the period, they are bound by a belief that fictions can tutor readers in a
kind of reading that will bind audiences in friendship with characters and
authors and mobilize friendship ideals to critique aspects of society. By
assessing these authors’ efforts in relation to professional circumstances
and reader tastes, however, this study adds another important complicat-
ing layer to Booth’s model: a recognition of the way authors shape their
“gifts” (which are always at the same time commodities) under historical
conditions and with self-consciousness about the possible reactions of real
readers. In considering how “gifts of friendship” were not always recog-
nized as such by readers, I reveal how this trope of authorship manifested
to address the antagonisms presented by divided readerships. The dialogue
between authors and readers offers insight into the commercial pressures
shaping the discourse of friendship as well as the way authors drew on this
discourse in their efforts to challenge proto-capitalist principles. In attend-
ing to this reciprocal influence, my approach willfully blurs the line
between the agencies of author and reader.
Inhabiting this commercialized professional context, the eighteenth-
century novelists I examine are each grappling with the same question:
can authors genuinely befriend their readers and vice versa? Each chapter
explores what I take to be an author working to answer in the affirmative,
though not without his or her moments of doubt or ambivalence. I reveal
how their formal experiments are ways of pursuing, if not always arriving
at, an answer. Examining this rhetoric depends on understanding how
historical shifts in social identity and the expansion of textual culture
combine to centralize friendship as the recurring term for textual relation-
ships. The idiom of friendship in the eighteenth century serves diverse
conceptions of proper reading practices because it offers leverage for
grappling with a widely shared social anxiety that cuts across economic
and politic spheres. The historian J.G.A. Pocock has described this anxiety
as a modern crisis of value, brought on by the expansion of banking, the
introduction of paper money and credit transactions, the founding of the
national debt, and the de-centralization of landed property.35 As Emrys
14 1 INTRODUCTION: “ERRANT STUFF”
Jones also demonstrates in his study of friendship and political loyalty, this
underlying sense of uncertainty involves the coincidence of public crises in
the commercial realm, the instantiation of partisan politics, and the
increasing prime ministerial authority under Robert Walpole’s tenure.36
The question of discerning “true friendship” binds literary culture, com-
merce, and politics as spheres of pervasive deception and skeptical scrutiny.
As mid-century fictions become “depoliticized,” as Catherine Gallagher
suggests, the lack of overt political loyalty may heighten the perception
that literature is also becoming a purely commercial enterprise.37 The
trope friendship thus provides authors with a language for connecting
literary economics to morality and taste, as novel authorship moves toward
a dependence on paying readers through copyright sales, subscriptions,
and self-financed publications.38
As a site of extreme hopes and fears, the operative notions of friendship
in this period reflect a contradictory placement of personal friendship vis-
à-vis the totality of society. Intellectuals and literary artists privilege ideal
friendship above other bonds because they see friendship, simultaneously,
as a modern zone of humanized privacy set apart from the increasing
instrumentality of commerce and politics, and, by way of classical rappro-
chements, as the mythic origin of all political and economic community:
friendship becomes a site of alienation and utopian hope. In this vein,
many novelists advance a view of friendship as a form of intimacy distin-
guished from that of kinship and marriage, and their respective political
valences. Allan Silver has argued that Scottish Enlightenment philosophers
idealize private friendship as that which remains outside the instrument-
alism of economic and political spheres: in friendship, the individual
appears as an end in his or herself.39 Friendship, specifically the extra-
familial variety, thus gets prized as a refuge from family, politics, and
economics. The antagonism between non-familial friendship and kinship
in Richardson’s Clarissa resonates in several other examples, though it
may not signal a long-term historical “dislocation,” in Tadmor’s sense.40
Texts ranging from Sarah Fielding’s David Simple and Sterne’s Tristram
Shandy to Jane Austen’s Pride and Prejudice and Sense and Sensibility,
show the way friendship and kinship were imagined as complementary
configurations within popular fictions. Yet, even in such cases, ideal friend-
ship operates as the reformative principle, set in contrast to older forms
of kinship or spousal intimacy. For these authors, the Western discourse
of friendship shapes notions of textual intimacy more than do familial
relations.
INTRODUCTION: “ERRANT STUFF” 15
grapple with the way friendship practices exist in the historical context of
divided sexual identities, they are empowered and limited by their orga-
nizational conceits. Because the rhetoric of friendship draws male and
female authors and readers into conversation, and because the virtues
of true friendship circulate and transform across lines of sexual identity,
I here focus, as often as possible, on the moments when the virtues of
friendship are defined at the limits of gendered behaviors, or when they are
transformed or ironized through the imitation of one sex by the other.
Partly, this move seems authorized by the very breadth and depth of work
that already focuses on male or female friendship separately; there are
abundant opportunities for connecting threads of this scholarship and
for drawing out new insights about the circulation of friendship codes
across male and female authored texts and representations of women’s and
men’s friendship in fiction.
While friendship figures in eighteenth-century negotiations around
sex, it also speaks more indirectly to the role of class. The novelists
examined in this study have been selected foremost because they
engage deeply with the idiom of friendship on the level of literary
form, though, as a group, they exhibit a limited range in terms of
social standing. The professional and financial circumstances these
authors share are significant motivating factors in their varying deploy-
ments of friendship ideals to solicit and sustain an audience. Certainly,
there are important distinctions to make between the financial circum-
stances that motivated Sarah Fielding and Sarah Scott to write fiction
and the economic security enjoyed by Richardson as he wrote Clarissa.
Conversely, we should keep in mind Richardson’s unique distinction as
an author whose working-class origins inflected his view of friendship
and the commerce of novel writing. Nonetheless, all of these novelists
were at some point drawn to the profession of writing fiction as a
profession, which is to say, as an opportunity to sustain or enrich
themselves. Each of these authors wrote in order to complement
other sources of income or (in Fielding and Scott’s case) to comple-
ment their social status with actual funds in the absence of inherited or
espoused wealth. All of these authors possessed a minimum amount of
social capital to advance their careers. The idioms of friendship they
produced reflect their distresses as well as their substantive privileges.
Although their characters often act charitably toward the poor, they
never welcome those who are living in destitution or lacking in cultural
capital into the circle of friends. Ultimately, such condescension marks
18 1 INTRODUCTION: “ERRANT STUFF”
the limit of friendship as a trope for tutoring readers: the charity cases
presented within these fictions do not serve as analogies for the reader.
For the reader’s convenience, I offer here a brief outline of the book’s
subsequent chapters.
Chapter 2, Amiable Fictions; or the Pedagogy of Friendship in
Enlightenment Media traces the way authors combine classical and
early modern views of true amity with new attitudes about friendship
brought on by changes in the forms of public and private communication.
I discuss how the essays of Sir Francis Bacon and Michel de Montaigne
prefigure divergent philosophical views that later novelists borrow, synthe-
size, and transform in the realm of print narrative. In combination,
Montaigne and Bacon anticipate the social and epistemological authority
granted to friendship ties in the expanding print culture of the eighteenth
century. I trace these developments as exhibited in works by Daniel Defoe,
Joseph Addison, Elizabeth Rowe, Mary Astell, Lord Chesterfield, and
Jean-Jacques Rousseau.
Chapter 3, Tragedy in Print; or, Epistolary Friendship and
Clarissa’s Divided Readership explores how Samuel Richardson’s
novel elevates friendship ideals as a frame of narrative reception.
Through the correspondence between Clarissa and Anna, Richardson
pushes public and private faces of friendship to new extremes at the
same time as he synthesizes contradictory ideas surrounding masculinity
and femininity, secularity and religion, and classical and modern heroism
in friendship. Exploring the diverse reactions of his readers, the chapter
provides a new explanation of the controversy among Richardson’s readers
and shows that the rhetoric of friendship was a touchstone of authority in
this early debate over one’s taste in fiction.
Chapter 4, The Property of True Friends; or, Paradoxes of
Narration in Sarah Fielding’s David Simple connects Sarah Fielding’s
public defense of Clarissa, in her pamphlet “Remarks on Clarissa,” to her
sense of authorship, friendship ideals, and narrative form. Fielding’s
Adventures of David Simple (1744) and David Simple, Volume the Last
(1753) evoke the notion of “reading as friendship” to engage ideas about
literary property and the vexed, evolving question of to whom, finally, do
characters and their stories belong. I contend that, for Fielding, the
rhetoric of friendship serves a conscious strategy for coming to terms
with the ethical tensions generated by the commodification of literary
property, the expanding power of readers, and the crystallization of diver-
gent attitudes toward fictional characters.
INTRODUCTION: “ERRANT STUFF” 19
Language: English
by
MACABRE HOUSE
55 Trumbull St.
New Haven 10
Connecticut
Since the publication of my “H. P. Lovecraft: A Bibliography” (Biblio
Press, 1952), I have been repeatedly urged to write out my opinion
of Lovecraft’s work. I have been kept from doing so by the pressure
of a full-time library job, plus my own creative work in the diverse
fields of the horror story, the western story, and poetry, as well as the
semi-annual publication of ESSENCE and other time-consuming
activities such as an unending struggle against censorship groups
which are violating Constitutional rights on both a local and national
level.
The following brief essay is an admittedly hurried and incomplete
attempt to meet demands for a Lovecraft critique. An entire book,
requiring many months of uninterrupted work, could be devoted to
the project and I sincerely regret that circumstances do not permit
me to undertake such a task. But I hope that my comments, in spite
of their brevity, will be of some interest.
Nearly twenty years have passed since Lovecraft’s death, but,
unfortunately, a final evaluation of the man and of his work is still not
possible. His collected poems, though due to appear shortly, have
not yet been published. His letters, either selected or collected, have
not appeared. Probably some of the pieces which he contributed
under pseudonyms to “little” magazines have never been reprinted.
And of course no complete and carefully written biography of the
man has ever been published.
With the important exception of the poems and letters however, all
of Lovecraft’s work of any significance has been in print for some
years. It seems doubtful, therefore, that an evaluation of his work, at
this time, will be seriously qualified by future publication.
In his essay on Lovecraft, “Tales of the Marvellous and the
Ridiculous”, which originally appeared in “The New Yorker” and was
later reprinted in his book, “Classics and Commercials”, Edmund
Wilson states flatly: “Lovecraft was not a good writer.” (Before
Lovecraft admirers reach for their shotguns, I might point out that
Edmund Wilson also refers to no less a literary figure than Somerset
Maugham as “second-rate” and “a half-trashy novelist.”) Even
though his criticism is far too severe—too much of a generalization—
Wilson does call attention to two Lovecraft faults which I must
reluctantly acknowledge: his frequent prolixity and his tendency to
lean on shopworn adjectives such as “terrible”, “horrible”, “hellish”,
etc. to achieve eerie effects. In a good horror story, adjectives such
as this are best omitted or at least introduced very sparingly. Beyond
these criticisms, Wilson emphasizes the essential weakness and
lack of verisimilitude of the “Cthulhu Mythos” episodes. With this, too,
I must grudgingly agree. And at this point I would like to call attention
to the fact that the two specific faults mentioned immediately above
—prolixity and adjectivitus—are more frequently encountered in the
“Mythos” stories than in any others.
The “Cthulhu Mythos” has raised a great commotion. Over a
period of years, enthusiastic collaborators, imitators, friends and
admirers have elevated the Cthulhu myth to a pedestal of
importance which it scarcely deserves. The “Mythos” did indeed
become the frame for Lovecraft’s later tales, but they were not his
best tales. Lovecraft also amused himself by employing Cthulhu
terminology in some of his huge correspondence, but it now seems
doubtful that he attached as much importance to the “Mythos” as do
some of his disciples!
Many of the Cthulhu stories, such as “The Dunwich Horror” and
“The Whisperer in Darkness”, are actually tedious. They are too
long; our interest is apt to flag; our “willing suspension of disbelief”
may not hold to the final page. All too often we read on without
compulsion, without belief, without very much actual enthusiasm.
Lovecraft often seems so intent on introducing and exploiting the
“Mythos”, he loses sight of some of the basic elements which are
essential in a good short story: economy of wordage, verisimilitude,
mounting suspense sweeping to a single climax followed quickly by
the final denouement.
Referring to the “Mythos”, Edmund Wilson concluded: “It is all
more amusing in his letters than it is in the stories themselves.” Of
course it was not intended to be amusing in the stories, but I think
Wilson’s meaning is clear.
When it still possessed the freshness of novelty, the Cthulhu
Mythology afforded a vast amount of entertainment. But with the
passage of time the novelty has evaporated and the myth has
become threadbare. Lovecraft used it in story after story and his
disciples have exploited it since his death and it now seems wrung
nearly dry of interesting effects.
It remains, of course, an integral part of the bulk of Lovecraft’s
work. To attempt to dismiss it as incidental or unimportant would be
to close our eyes to the facts.
In my opinion however, Lovecraft’s future reputation as a writer of
fine horror stories will rest on a very few of his early tales in which
the Cthulhu Mythos is either entirely absent or at most still in its
formative stages in Lovecraft’s own mind. These early stories which I
mean to mention were published prior to the appearance of the first
generally accepted “Mythos” story: “The Call of Cthulhu” (WEIRD
TALES, February, 1928)
These stories are: “The Hound” (WEIRD TALES, February, 1924);
“The Rats in the Walls” (WEIRD TALES, March, 1924); “The Music of
Erich Zann” (WEIRD TALES, May, 1925); “The Outsider” (WEIRD
TALES, April, 1926); “Pickman’s Model” (WEIRD TALES, October,
1927)
Of these I think the best of all is “The Music of Erich Zann.” This
piece, which might have been written by Poe, has everything which
many of the “Mythos” tales lack: compression, sustained and rising
suspense culminating in a powerfully effective climax followed
almost immediately by the end of the story. Stylistically and
structurally, I think Lovecraft never surpassed it. I think it probable
that the old German mute will go on sawing his accursed viol in that
ghoul-infested garret long after great Cthulhu has lapsed into
silence! This story, like Poe’s masterpiece, “The Cask of
Amontillado”, seems literally above criticism. There are no wasted
words. The brief story unfolds with a remorseless inevitability.
Nothing could be omitted, nothing added, nothing changed which
would improve its quality. In its particular genre it remains a pure
masterpiece.
After “The Music of Erich Zann”, I would cite “The Rats in the
Walls.” Actually, I very nearly voted it first place because it achieves
a pitch of sheer grisly horror which exceeds the taut terror of “The
Music of Erich Zann.” On the other hand, it does not possess quite
the same degree of purity and compression. But it is a masterpiece
of its type, and again I can think of no Lovecraft story after “The
Music of Erich Zann” which equals it. As a matter of fact, one almost
feels that Lovecraft has gone too far in this particular story.
Something inside one rebels as the ghastly eldrich grottos reveal
their loathsome secrets. Perhaps it is simply that one instinctively
refuses to believe that homo sapiens could ever descend to such a
hellish sub-level. But this is a philosophical comment, not a criticism
of the story.
“The Rats in the Walls” begins in the somewhat leisurely manner
which has come to be associated with rather old-fashioned gothic
ghost stories, and for some little time nothing really hair-raising
happens. But once the full horror comes to light, it simply
overwhelms us. We see at once that the leisurely start was intended
to lull us a little. Certainly it kept us interested enough to continue,
and we did perhaps expect some pretty formidable horrors—but
nothing like what we finally encounter! For sheer inhuman horror
those twilit grottos under the evil foundations of Exham Priory have
yet to be surpassed.
In his introduction to “Best Supernatural Stories of H. P. Lovecraft”,
August Derleth states: “It has been said of “The Outsider” that if the
manuscript had been put forward as an unpublished tale by Edgar
Allan Poe, none would have challenged it.” Perhaps this is not
literally true, but I agree with the spirit of it. “The Outsider” is one of
Lovecraft’s finest stories. It possesses the merit of compression; with
rising intensity it achieves its single shuddery effect—and ends.
Some aspects of this story call to mind Poe’s “The Masque of the
Red Death”; both stories achieve their effects with a minimum of
wordage, both linger in the mind.
“Pickman’s Model” is one of Lovecraft’s strongest stories. It has
unity of effect, suspense, a highly original plot idea, and a climax
which neatly and forcefully ends the story. It is not quite as tightly knit
as “The Music of Erich Zann” or “The Outsider”, but it is still
Lovecraft writing at his top-level best. The “nameless blasphemy with
glaring red eyes” gnawing at a human head would probably feel at
home in one of those unspeakable grottos under the infamous walls
of Exham Priory!
I have mentioned Lovecraft’s “The Hound” because it has
remained in my mind after I first read it many years ago. Its structure
is somewhat slight and it does not have the power of Lovecraft’s very
best tales, but it has splendid atmosphere and, again, brevity and
unity of effect. It might have been written by the early Poe. But I cite
it primarily because it has lingered long in my mind.
The limitations of this little critique do not permit me to touch on
many other good Lovecraft stories. I have mentioned only five which
I think are the best. I am merely expressing a personal opinion—a
personal taste—and I am more than willing to admit of other opinions
—no matter how they may differ from my own. Time alone will decide
who is right!
I have not yet seen all of Lovecraft’s poetry, but I think I have seen
enough to comment briefly. Much of the poetry falls into two main
categories: deliberately archaic work imitative of eighteenth-century
verse, and a group of weird sonnets known as “Fungi from Yuggoth.”
The imitative verse is interesting and often competent, but I think the
“Fungi” sonnets are far more arresting and effective. A few of the
very best of them may survive.
Any criticism of Lovecraft’s work, no matter how brief, would be
incomplete if it omitted mention of his famous essay, “Supernatural
Horror in Literature.” Even Edmund Wilson concedes that the essay
is “a really able piece of work.” In my pamphlet, “H. P. Lovecraft: A
Bibliography”, I commented: “The background and evolution of the
horror tale—a “must” for anyone seriously interested in the genre.”
The comment still holds. Apart from the letters, I think it is probably
the finest piece of non-fiction which Lovecraft ever wrote.
Judging from the few letters and extracts from letters which are in
print, Lovecraft’s “Selected Letters” (or “Collected”) will definitely
enhance his reputation. It is probable that their publication will revive
and intensify interest in both the man and his work. Lovecraft’s
erudition, humor and style is such that it is even possible they will
eventually tend to eclipse his other work! At this point we can only
wait and see.
Lovecraft’s final place in American literature has not yet been
determined. It is too early for that. But it seems certain that the very
best of his work will endure, that it will remain important in the
particular field which he chose. If he did not reach the summits
attained by Poe, or Bierce, at his best he scaled some dizzy heights.
30
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK H.P.
LOVECRAFT, AN EVALUATION ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.