You are on page 1of 11

DUHOVNA MUZIKA

RADILA :

Muzika kod Jevreja

Jevrejimaje glazba sluila u bogosluju, ali su posebni jer im nije


predstavljala magijsko sredstvo. Nisu se glazbom opijali, ve su
njome izazivali sveano raspoloenje. Imali su veoma bogat
instrumentarij, triangle, rogove, bubnjeve, svirale, harfe, lutnje.
Njihovo pjevanjepsalamaizborskopjevanje preuzela je
srednjovjekovna katolika glazba.

Jevrejska tradicija pjevanja psalama usinagogamasnano utie


na kransko pjevanje. Ovdje ulaze brojni monofoni
gregorijanski napjevi(ustanovio papa Gregur I) kao
liturgijska muzikakatolike crkve, stariji od 800., dominatni oko
1100. godine.Polifono pjevanjerazvija se pri kraju ovog perioda i
u Renesansi.

Hebejska Bibilija svjdoi kako su Jevreji slavili pobjede uz


muziku.Najraniji i najizvorniji instrument iz nomadskog ivota bio
je ovnov rog.U Solomonovu hramu sviraali su se razni instrumenti
harfe oboe, citara, cimbala.

Rabinska tradicija je potiskivala te instrumente radi


produhovljenja svetih pjesama kako bi muzika sluila rijei .Nakon
razaranja hrama bogotovlje se preselilo u sinagoge sa sistemom
pjevanja koje se uveliko zadralo do danas.instrumentalna
muzika je bila potpuno zamrla.

Za potrebe pjevanja u sinagogama postpno su uvedeni kantori


koji su vodili pjevanje i sve vise usvajali muzikki standard
okruenja , polifoniju,stilove,tehniku pjevanja.

Najpoznatiji kompozitori utemeljitelji moderne sinagogalne


muzike 19 st. Su Salomon Suzer iz Bea , Louis Lewadowski,
Elizer Getowich.

Islamska muzika

Islamska muzika je razvijana i obogaivana razliitim anrovima


diljem svijeta (arapski,turski,perzijski itd.)

Postoje tri muzia anra:


-Obredna i molitvena muzika
-klasina muzika
-narodna muzika

Obredna muzika

Obredna muzika ukljuuje melodino uenje Kurana odnosno


recitovanje Kurana.

Arapska rije "kiraet" nosi znaenja kao to su: "itanje",


"prouavanje" Specifino znaenje ove rijei jeste (pravilno) itanje
(uenje) Kurana

...

to na arapskom znai itanje je islamska nauka koja se bavi tanim i


melodinim uenjem Kur'ana - posljednje Boije objave. Poto je
Poslanik, alejhis-selam rekao: Uljepajte uenje Kur'ana vaim
glasovima, moda je i to bio dodatni razlog da se kiraet razvije kao
zasebna nauka.

Kuran bio objavljivan na vie naina, ili, kako danas kaemo, na vie
kiraeta.

Ilahije

Ilahija je muslimanska vjerska pjesma koja svojim sadrajem


prvenstveno velia mo Allaha i ljubav prema Njemu. Po stilu,
ilahija je slina kasidi, drugaijem vidu islamske poezije.

esto se ilahijama i kasidama dodaje muzika, ime se umjetniki


obogauje. Takve ilahije i kaside su tokom historije postajale
sevdalinke, poput Dola voda od br'jega do br'jega. U zadnje
vrijeme ilahijama se dodaje i pop muzika, dajui im savremeni
oblik.Najistaknutiji pjesnici ilahija bili su: Muhamed Hevaji Uskufi
iz prve polovine XVII vijeka i Abdul-vehab Ilhamija s kraja XVIII
vijeka.

Sii sa brda svjetlosti

Doi, Najdrai, sii sa Brda svjetlosti!


udan, usamljen, mi nismo znali zato si!
Sii, Najdrai, snaga je s tobom velika,
Mi smo korito, a ti si bujna rijeka.

Doi, doi, i r'jeku poljem navrati,


doi, doi, potoci njoj ce trati!

Dolje, Najdrai, tmina je pala pregusta!


Ovdje - la je, iskrivila im je usta!
Ti nam kazuje: Ja sam sa vama podjednak!
Ali, Najdrai, dragulj je kamen i prvak.
Kad stigne gore, gdje ujes kripu od pera,
kada, Najdrai, ugledas Lotos* Munteha,

sii, sii, vrati se, budi sve uz nas,


jera, bez tebe, mi emo lutat, trait spas!

Sii, sii,
sii, sii,
sii, sii,
sii, sii,

Kaside

Kasida je muslimanska vjerska pjesma koja svojim sadrajem


prvenstveno velia i pokazuje ljubav prema Muhamedu, opisuje
se neka vana osoba ili dogaaj iz povijesti islama. Po stilu, kasida
je slina ilahiji, drugaijem vidu islamske poezije.esto se
ilahijama i kasidama dodaje glazba, ime se umjetniki obogauje
- takve su ilahije i kaside s vremenom postajale sevdalinke.

I jedne i druge su nastajale jo od najranijeg perioda Islama a


posebno kod nearapskih Muslimana, koji su, u elji da iskau svoju
ljubav prema Stvoritelju i Njegovom plemenitom Poslaniku
nepoznavanje arapskog jezika nadomijetali islamskom
duhovnom poezijom na maternjem jeziku. Najvie se pored
arapskog, pisalo i pjevalo jo na perzijskom i turskom jeziku.

DOSTA MI JE ALLAH MOJ

Kad u jami osvanu i tamnice dopanu,


Jusuf ljepi uzdahnu: Dosta mi je Allah moj!

Kiridije ed nose, kofu praznu donose,


nad jamu se nadnose: Dosta mi je Allah moj!

Dok Aziz ne usnije, produ teke godine,


do teobe njezine: Dosta mi je Allah moj!

Eto dana radosnog i mog babe kaharnog,


i devleta rahatnog: Dosta mi je Allah moj!

Svaka noca dan rodi, Allah muku providi;


svemu kraj se nahodi: Dosta mi je Allah moj!

Hasta trai dermana, asker svoga sultana,


aik dragog insana: Dosta mi je Allah moj!

Ezan

Allahu ekber!
Allahu ekber!
Allahu ekber!
Allahu ekber!
Ehedu en la ilahe illallah!
Ehedu en la ilahe illallah!
Ehedu enne Muhammeden resulullah!
Ehedu enne Muhammeden resulullah!
Hajje ale-s-salah!

Rije ezan jeziki znai: oglas


ili poziv. Ezan je najava
poetka namaskog vremena
za to posebno namijenjenim
rijeima.

Hajje ale-s-salah!
Hajje ale-l-felah!
Hajje ale-l-felah!
Allahu ekber!
Allahu ekber!
La illahe illallah!
Prevod znaenja rijei ezana:

Ezan je propisan nakon


Hidre, radi zajednikog
obavljanja namaza. Tada se
javilo pitanje o nainu
njegovog oglaavanja.
Izneseni su razliiti prijedlozi,
ali je prevagnuo onaj da to
bude ljudski glas.

Allah je najvei,Allah je najvei,


Allah je najvei,Allah je najvei !
Svjedoim da nema drugog Boga osim Allaha,
Svjedoim da nema drugog Boga osim Allaha !
Svjedoim da je Muhammed Boji poslanik,
Svjedoim da je Muhammed Boji poslanik !
Doite na namaz!
Doitena namaz!
Doite na spas!
Doite na spas!
Allah je najvei!
Allah je najvei!
Nema drugog Boga osim Allaha!

You might also like