Professional Documents
Culture Documents
Deception of Dead
Sea Scrolls
Deception of Dead Sea
Scrolls
Dead Sea Scrolls.org claims that Scroll dates range from the third
century bce (mid–Second Temple period) to the first century of the
Common Era, before the destruction of the Second Temple in 70 CE.
Hebrew is the most frequently used language in the Scrolls, about
15% were written in Aramaic and several in Greek.
(http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-
scrolls/introduction)
But the language of first century Israel was Aramaic. Not Hebrew and
Greek.
Aramaic definite article “tha” can also be seen in Mark 5:41 where
Jesus Christ says “Talitha Cumi.” It must be noted that female names
in New Testament such as Tabitha and Martha has Aramaic definite
article “tha.”
In his book "Bar Kokhba: The rediscovery of the legendary hero of the
last Jewish Revolt Against Imperial Rome" Yigael Yadin notes, "It is
interesting that the earlier documents are written in Aramaic while the
later ones are in Hebrew. Possibly the change was made by a special
decree of Bar Kokhba who wanted to restore Hebrew as the official
language of the state"(page 181).
"The first thing that struck us was that for no apparent reason some of
the letters were written in Aramaic and some in Hebrew. Jews at that
period were versed in both languages, yet since most of the letters were
in Aramaic, possibly Hebrew had just lately been revived by a Bar-
Kokhba decree. I remembered that when I showed the letters to Mr. Ben-
Gurion, then the Prime Minister, only the Aramaic documents had yet
been opened. "Why did they write in Aramaic and not Hebrew?" was his
immediate angry reaction, as if the scribes had been members of his
staff.“
Yigael Yadin mentions that out of 15 Bar Kokhba letters from Bar
Kokhba revolt (132-135 AD) found at Nahal Hever, 9 of them are in
Aramaic, 4 in Hebrew, and 2 in Greek (The Biblical Archaeologist, Vol.
24, No. 3 (Sep., 1961), Page 86).
Several names in New Testament (first century AD) start with Bar -
"Bar"tholomew, "Bar"abbas, "Bar"nabbas, Simon "Bar" Jonah, Joseph
called "Bar"sabbas, "Bar" Timaeus, "Bar" Jesus, and Judas called
"Bar"sabbas.
But not a single name in Hebrew word “Ben” which is the Hebrew word
for Son (http://biblehub.com/hebrew/1121.htm).
Yadin provided details about both early letters and later letters of Bar
Kokhba revolt.
Document 42 - "On the first day of Iyyar, in the first year of the
redemption of Israel [by Simeo]n Bar Kosiba, Prince of Israel.“
But when the letters started to be written in Hebrew in later years, Bar
Kosiba in Aramaic became Ben Kosiba in Hebrew. Here is an example.
Yigael Yadin mentions that 3 Bar Kokhba documents he and his team
found at Nahal Hever are written in Mishnaic Hebrew (The Biblical
Archaeologist, Vol. 24, No. 3 (Sep., 1961), Pg. 93).
Hebrew scholar David Steinberg points out that Mishnaic Hebrew had
the profound influence of spoken Aramaic in vocabulary, semantics,
and grammar including inflection; and the lesser influence of Greek
(http://www.adath-shalom.ca/history_of_hebrew.htm#mishheb)
Dead Sea Scrolls also contains several documents in Greek.
But Josephus points out Greek wasn’t spoken in first century Israel
and extreme rarity in terms of a Hebrew (aka Judean) knowing Greek in
first century AD - Antiquities of Judeans Book 1, Preface, Paragraph 2
and Antiquities of Judeans Book XX, XI.
In his book "Bar Kokhba: The rediscovery of the legendary hero of the
last Jewish Revolt Against Imperial Rome" (Page 252), Yigael Yadin
points out that the last Babatha document was written in August 19,
132 AD during the first year of Bar Kokhba revolt (132-135 AD).
This has to do with the fact that Jews want to completely eliminate
Aramaic and establish Hebrew as the language of first century
Israel.
"Distorting the history of first century Israel and also the centuries
before first century Israel by using Dead Sea Scrolls as evidences"
can be driven by the fact that Talmud discourages in using Aramaic
while Talmud encourages Holy Tongue ("Hebrew" revived by
Pseudo Messiah Bar Kokhba), Greek, and Persian language.
Jewish Deception of Dead Sea Scrolls
Baba Kamma 82b-83a (in Babylonian Talmud) - Was it not taught
that Rabbi stated: 'Why use the Syriac language in Eretz Yisrael
[where] either the Holy Tongue or the Greek language [could be
employed]? And R. Jose said: Why use the Aramaic language in
Babylon [where] the Holy Tongue or the Persian language [could be
used]?
In first century Israel, Aramaic form “YA” was used in names like
Yoseph (Joseph), Yonathan (Jonathan mentioned in Josephus’
Judean Wars Book Six), Yochanan (John), etc.
But when Bar Kokhba revived Hebrew during Bar Kokhba revolt
(132-135 AD), Hebrew “YH” began to replace Aramaic “YA.” So
Yoseph became Yehoseph, Yonathan became Yehonathan, and
Yochanan became Yehochanan.