Professional Documents
Culture Documents
Group 1
Novie Asfira
Sindya Fantika
Yondrizal Maulana
Overview
Regional variation
Social Variation
Variation studies
Linguistic variable
Linguistic and social variation
Language Variation
Language variation
•No two speakers of a language speak exactly the same
way
• No individual speaker speaks the same way all the time
Social dialects
Social dialect are distinguished by features of pronunciation,
vocabulary, and grammar according to the social group of the
speakers. Social group usually determined by a range of features,
such as education, occupation, residential area, and income level.
Regional Variation
International varieties
Intra-national or intra-continental variation
Cross-continental variation
International varieties
The differences that English speaker throughout the world notice when they
meet English speaker from other nations are similar to those who noted by
speakers of other language too.
Intra-national or intra-continental variation
The conversation between two Geordies(people from
Tyneside in England) is likely to perplex many English
speakers.
A : this wheel’s completely disjaskit.
B : I might could get it changed
A : you couldn’t do nothing of the sort. It needs dumped.
The double modal might could is typical Geordie, it is also heard in the
southern USA.
The expression needs dumped is also typical Tyneside, used in
Scotland.
Disjasket meaning ‘worn out’ or ‘completely ruined’.
not just different accents but with dialects differences within a country
Cross-continental variation: dialect chains
Example
Ming is an old woman who lives with her son in a rural
village near the town of Yinde in Guangdong Province in
southern China. Ming speaks her provincial dialect of
Chinese, Cantonese. Last summer, Gong, an official from
Beijing in the north, visited her village to check on the lvel
of rice. Gong also speaks Chinese but his dialect was
Mandarin or putonghua. Ming could not understand a single
word Gong said.
A. LINGUISTIC VARIABLE
A. DEFINITION
Linguistic variable is a linguistic item which has identifiable variants.
Examples:
• Singing & Fishing
The final sound in those words are the linguistics variable. There are two variants [ŋ] and [n]
1. PHONOLOGICAL
2. GRAMMATICAL
• (s) in third person singular verbs
• The variants are /s/ or / /Ø/
e.g: “He talk”
“He Talks”
3. LEXICON
• The name of a non-alcoholic carbonated drink based on gegraphy region
in the USA
• Pop
• Soda
• Coke, Soft drink
• We should note that some of these have different variants, for example (r):
[r] or Ø, whereas others require the investigator to quantify the variants
because the variation is a continuous phenomenon,
• Such as the (a) variable, where there can be both raising and retraction
B. VARIATION STUDIES
2. Trudgill (1974) in Norwich
• He chose 3 Consonant Variables :
• (h) : happy, home
• (ng) : walking, running In these 2 cases of (h) & (ng) variable,
only the presence / absence of (h) & /ŋ/
• (t) : bet, better
Vs. /n/ that noticed by Trudgill
Mark Variants
Least marked Aspirated variant
Least marked Un-aspirated variant
Most marked Glottalized
Least marked Glottal stop
• And he also chose 13 Vowel Variables: