• The first image, the rose, 6 So deep in luve am I; connected beauty with 7 And I will luve thee still, my dear, impermanence, lines 5-6 connect beauty with permanence 8 Till a’ the seas gang dry. • Constructed with parallel phrasing “So” → description of a person—first the beloved, and then the speaker • Because the beloved is so beautiful that the speaker has developed such deep feelings of love for her. STANZA 2: LINES 5-8 5 So fair art thou, my bonnie lass, Lines 7 - 8 • Promise: Feelings will not only last a 6 So deep in luve am I; long time, but will last forever: until 7 And I will luve thee still, my dear, the seas themselves have gone dry → Hyperbole 8 Till a’ the seas gang dry. → Parallel image from the natural world: Rose - Sea • The love’s inspired by the beauty, but will endure even when that beauty’s gone. • Impermanent inspired permanent (beauty+youth) (love+devotion) → Paradox STANZA 2: LINES 5-8 5 So fair art thou, my bonnie lass, • Robert Burns’ style: Anglo-Scots, standard English and the Scottish 6 So deep in luve am I; dialect. 7 And I will luve thee still, my dear, “Bonnie”=“beautiful”; “lass”=“girl”; “gang”=“go”; “luve”=“love”; “art 8 Till a’ the seas gang dry. thou”=“are you”; “thee”=“you” • A sense of harmony in the stanza +"So fair" parallels "so deep"; "my bonnie lass" parallels "my dear." +The /ill/ sound repeats in "will," "still," and "till" STANZA 3: LINES 9-12 9 Till a’ the seas gang dry, my dear, • ANADIPLOSIS: Line 9 repeated the line 8: "Till a' the seas gang dry" → gives 10 And the rocks melt wi’ the sun; additional weight to promise. • IMAGERY: 11 I will love thee still, my dear, Sea drying - Rock melting-Sand running out 12 While the sands o’ life shall run. (water) (land masses) →passage of time + processes of aging → speaker promised the beloved that human beings + natural elements his or her love will last for all of →Her youth and beauty will disappear like time. The third quatrain make this the seas, the rocks and sands (but much promise more tangible and concrete more quickly). Nevertheless, the speaker still promises to love her even as she ages with images that represent the great over time. lengths of time STANZA 3: LINES 9-12 9 Till a’ the seas gang dry, my dear, • In fact, he will love her even until the point of death 10 And the rocks melt wi’ the sun; →Metaphor: “sand o’ life” - “an hourglass” 11 I will love thee still, my dear, →For: the span of one person's life, all life on the planet 12While the sands o’ life shall run. →painful than the first excitement when love is "newly sprung" →true love: initial joy+later struggles. Promising to love the beloved "while the sands o' life shall run" echoes the promise in → HYPERBOLE: not just until the end one traditional marriage vow to love the of their lives, but until the end of all other "till death do us part." life on the entire planet. STANZA 3: LINES 9-12 9 Till a’ the seas gang dry, my dear, •EPISTROPHE: "my dear" (lines 7, 9, and 11): the constancy of love; repeated at the 10 And the rocks melt wi’ the sun; end of a line→a miniature refrain for the 11 I will love thee still, my dear, poem. 12 While the sands o’ life shall run. • A sense of harmony in the stanza + The /ill/ sound repeats in "will," "still," and "till" +The /l/ sound repeats in "Till," "melt," "will," "love," "still," "While," "life," and "shall."