● Lumad ● Folk Songs of Zamboanga, Butuan, and Tausug ● Philippines Festivals ○ Aklan - Ati-atihan ○ Davao - Kadayawan LUMAD Lumad
Lumad - A Visayan word for “native” or “indigenous.”
● Refers to non-Christian and non-Muslim indigenous groups in Mindanao. ● There are about 18 lumad ethnolinguistic groups existed. (Atta, Bagobo, Banwaon,B’laan, Bukidnon, Dibabawon, Higaonon, Mamanwa, Manguangan, Manobo, Mansaka, Subanon, Tagakaolo, Tasaday, T’boli, Teduray, and Ubo) FOLK SONGS OF ZAMBOANGA No Te Vayas de Zamboanga
● A Zamboangueno Spanish folk song
● Written by Juan Cuadrado, Sr.
○ A spaniard who decided to stay after spanish soldiers left the country. LYRICS Explanation
● It tells about a young lady warning her fiance not to go to
the charming city. Not because of of physical danger, but by the thought of being snatched by its lovely maidens. Zamboanga Hermosa
● Translates to “Beautiful Zamboanga”
● A song written in Spanish and composed by Vicente Orendain.
● Official song of the city.
LYRICS FOLK SONGS OF BUTUAN Buyayang, buyayang
● A Butuanon folk song about a water strider
● Composed by Gary Granada ● It illustrates the impact of violence conflict on Mindanao communities, in particular, the lumad communities. LYRICS FOLK SONGS OF TAUSUG Baleleng
● A famous Filipino folk song that has been passed through
generations. ● The composer of the song is unknown. ● Leleng was the original title of the songs that means “Darling, Sweetheart, My lady, or My dear” Lyrics Explanation
● It’s a love story/song to a young man saying or describing
goodbye to his lovely maiden locally called “Leleng” as he is going to war and possibly defending his hometown. Philippine Festivals Ati-Atihan (Aklan) Ati-atihan (Aklan)
● A feast held annually in the month of January (Third sunday) in honor
of the Santo Niño in the island and town of Kalibo, Aklan. ● “Ati-atihan” means “To be like aetas” or “make believe Ati’s” ● Aetas are the main settlers and natives in the island which later influenced by spanish. ● First day - Opening mass followed by street dance parades. ● Second day - Begins at down with a rosary procession and ends with mass followed by dance parade. ● Last day - Competitions such as street dancing and ending with a procession of people carrying image and statue and Santo nino. KADAYAWAN (DAVAO) Kadayawan (Davao)
● Held Annually in the month of August.
● Its name derives from the friendly greeting “Madayaw” from Dabawenyo word “dayaw” which means good, valuable and beautiful. ● The festival is a celebration of life and a thanksgiving for gift such as nature, culture, living and bountiful harvests. ● In 1970s, Mayor Elias B. Lopez, encouraged the ehtnic tribes of Davao to showcase their thanksgiving rituals. ● In 1986, The government launched program called “Unlad Proyekto Davao” to unite Davaoenos after the martial law to showcase peaceful and colorful place in Davao. ● It was called before as “Apo Duwaling” derived from the word of :Mt. Apo, Durian and Waling waling. ● It was officially renamed “Kadayawan Festival” or “Kadayawan sa Dabaw” in 1988 by Mayor Rodrigo Duterte The end.