You are on page 1of 13

经理对我的印象不错

讨论吧
你理想中的工作是什么样的?
讨论问题
O 你找过工作吗?
O 你应聘的是什么工作?
O 那份工作有什么应聘要求?
O 你在面试时紧张吗?为什么?
O 你认为自己河是什么工作?
O 你觉得面试时应该注意什么问题?
挺。。。的
O 挺。。。的 = 很

O 他们问的问题都挺容易的。
O 这家店的东西挺好的,我经常来这儿买东西。

O 这几天。。。,你不用穿这么多衣服。(挺)
O 那个房间又安静又干净,。。。(挺)
O 他们俩的性格差不多,。。。(挺)
本来 – первоначальный,
изначальный, собственно говоря
O 这件事本来应该听他的。
O 我本来不会开车,但现在开得特别好。

- 你怎么没去爬山呢?
- 。。。(本来)

- 附近那家银行 5 点就下班了!
- 那我不去了,。。。 ( 本来 )

- 。。。(本来)
- 没关系,我从那儿打车回来很方便。
另外 – кроме того, к тому же,
другой, иной
O 前面车有点儿多,我们走另外一条路,不会迟到的。
O 这件衣服有点儿大,你试试另外的那件吧。
O Другой, иной.

O 除了他说的,我另外又补充了几条意见。
O 家里的空调坏了,咱们另外再买一个吧。
O Ещё, к тому же.

O 我学的是法律专业,而且同事们都喜欢我。另外,收入也不错。
O 现在上网买东西很方便,卖家可以把你买的东西送到你办公室或者
家里。另外,还比较便宜。
O Кроме того.
另外
- 同学们在体育馆做什么?
- 。。。(另外)

- 你通知小王明日按开会的时间了吗?
- - 我让小夏告诉他了,。。。(另外)。

- 你最近怎么总是生病呢?
- 。。。(另外)
另外 VS 另
Оба могут употребляться в значении «другой», т.е. не тот, о котором
уже было сказано.

他一边说谢谢,一边从手里拿出另外 / 另一本书。
Используется в значении «кроме того».

我今天晚上另外 / 另有安排,我们明天再一起吃饭吧。
После можно ставить 的。 Нельзя ставить 的 после.

刚才马克把车借走了,你骑另外 / 另一辆车。 刚才马克把车借走了,你骑另外 / 另一辆车。


刚才马克把车借走了,你骑另外的一辆吧。
Не имеет такого ограничения. После как правило ставится глагол из одного
иероглифа.
最近马丁太忙了,没时间帮你,你还是另外 / 最近马丁太忙了,没时间帮你,你还是另外 /
另找别人吧。 另找别人吧。

他这次来参加会议,不但帮我我们解决了现
在的问题,还另外提供了不少新的材料。
首先。。。其次 Сперва, затем
首先 – прежде всего
O 不管做什么事情,首先应该明白你为什么要做,其次
要知道怎么做。
O 首先,要穿正式的衣服,这会给面试者留下一个好的
印象,让他觉得你是一个认真的人。其次,应聘时不
要紧张。
O Сперва, затем.

O 不管以后做什么工作,你首先应该有一个好身体。
O 很多人遇到不明白的地方,首先想到的是上网查一
查。
O Прежде всего.
首先。。。其次
O 要想学号汉语,。。。(首先),其次,
应该常常复习。

O 我不同意你这么做,首先你不了解让
他,。。。(其次)。

O 每次游泳前,。。。(首先)。
不管 – несмотря на, независимо
от
O Означает, что результат не изменится и не
зависит от обстоятельств. Используется
вместе с: 什么,怎么,谁,哪儿,多,还
是。 Во второй части, как правило, ставим
都。

O 山本不管做什么事情都非常认真。
O 不管是上课、上班、还是与别人约会,准时都非
常重要。
O 不管忙不忙,你每天都要锻炼一个小时身体。
不管
- 。。。(不管,还是),她每天都去打篮
球。

- 这次你一定要帮我!
- 放心吧,。。。(不管,多)

- 小林这个人真好!每次他帮热情地帮助
我。
- 。。。(不管, V+ 不 +V )

You might also like