Professional Documents
Culture Documents
Kuliah 4 Textual Function
Kuliah 4 Textual Function
THEME—RHEME
Theme: (1) the starting point of the message
(2) the point of departure of the message
Rheme: the rest of the message
THEME identified by
(1) ORDER and (2) MARKER
near
storm smile
dry lake
more we and
that
car
PROBABILISTIC THEORY
Each stone has 1/10 probability to be CHOICE OF THEME
selected in the taking The choice for lake –
most probable dry
Consequence on the Choice of Theme
A thematic choice has a consequence to the next one.
a. Jim went to the party yesterday.
b. Yesterday Jim went to the party
1. Textual Theme
2. Interpersonal Theme
3. Topical Theme [(TI)To in that order]
I TEXTUAL THEME
1.Conjunctions : and, because, so…
2. Relatives : who, which, whose, that, where...
3. Conjunctives : in addition, besides, in other words, therefore...
4. Continuatives : well, yes, ah, ya, mm..
He went there
Theme Rheme
1. Simple
2. Multiple
Markedness
Simplicity
unmarked marked
simple unmarked simple marked simple
T H E M E
Adjunct Finite Subject Complement
Predicator
RES- MOOD -IDUE
THEME R H E M E
G I V E N N E W
Theme—Rheme and Given--New
T E M A R E M A
L AM A B A R U
THEME R H E M E
G I V EN N E W
ANALYSIS OF TEXT
The room was large and furniture was placed in the
middle. As I was walking into another room, where she
was lying, I saw a host of flowers by the window. The
flowers reminded me of the park where we usually sat.
Once we went there. She kissed me and said, ”Darling,
are you worried?”, and after a pause of hesitation
continued, “There is nothing to worry.” She smiled and I
said, “Let me pick a red rose for you”. Now there is no
more smile on the stiff lips and the flower is gone. It is
just a memory and I will never see her again...
Textual Analysis
No Theme Rheme
1 the room was large (UST)
2 and furniture was placed in the middle (UMT)
3 as I was walking into another room (UMT)
4 where she was lying
5 I (UMT)
saw a host of flowers by the
6 the flowers window (UST)
7 where we reminded me of the park (UST)
usually sat (UMT)
8 once
9 she we went there (MST)
10 and (she) kissed me (UST)
said (UMT)
Textual Analysis (cont. 1)
No Theme Rheme
1 UST 7 50
2 MST 5 35.8
3 UMT 1 7.1
4 MMT 1 7.1
Total 14 100
Text 2 (Assignment)
Someone’s mental sickness is often indicated by his
interaction to others in the surrounding. One of which is
his treatment to animals. A fierce or wild character is
often shown in one’s behaviour to cattle. Dick worked in
a dairy farm. He often forced horses to gallop or tortured
the animal. One day he was caught in the act. “I have
been watching you bad boy but is this the way how you
always treat the animal?”, said his master and continued,
“This is not the first time you do it but this has to be the
last”. Dick was frightened and powerless by his boss’s
thundering voice. The boss whipped his whole body.
Blood was running from most of his body when the boss
said, “Collect all your property and go away from my
farm”. “You have treated my poor horses badly and as
revenge you deserve this”, and he continued beating the
fierce boy. Dick disappeared from the farm that moment
METHOD OF DEVELOPMENT
THEME: the starting point of the message
the point of departure of the message
‘this is the text is going to be about’
RHEME: the rest of the message
Ben saw the man yesterday.
Yesterday Ben saw the man.
THEME RHEME
Macro-Theme : text::
Hyper-Theme : paragraph ::
Theme : clause
There is a natural relation among the macro-theme,
hyper-theme and theme in the sense that the macro-
theme predicts the hyper-theme, which in turns
eventually predicts and the theme of the clause.
clause : New ::
paragraph : Hyper-New ::
text : Macro-New n
HYPER-THEME
Theme
Theme
Theme
Information Structure
Given: previous information (lapses)
New : last information (retains)
New
New
New
HYPER-NEW
Complementarity of Hyper-
Theme and Hyper-New
Hyper-Theme
Theme New
Theme New
Theme New
Hyper-New
Method of Development and
Point
1. Macro-Theme, hyper-Themes and
clause Themes project forward,
scaffolding the text with respect to
its rhetorical purpose (genre)
2. Macro-New, hyper-News and clause
News look back, gathering up the
meanings which have accumulated
to elaborate a text field.
TEXTURE
Method of Development Point
(genre focus) (field focus)
Macro-Theme n
Predict Hyper-Theme
Accumulate
Theme........New
Hyper-New
Macro-New n
Example of Text
Kelapa memberikan berbagai manfaat untuk kesejahteraan manusia.
Sebagai unsur yang paling bawah, akar kelapa digunakan sebagai tali senar
alat musik, seperti kecapi. Akar kelapa juga digunakan sebagai obat atau bahan
kosmetik penyubur rambut.
Batang kelapa digunakan bahan bangunan. Misalnya, di daerah pantai
sebahagian besar rumah penduduk dibangun dengan menggunakan batang
kelapa. Batang kelapa dapat dibuat titi atau jembatan.
Unsur kelapa berikutnya adalah buah kelapa yang dapat menjadi bahan
makanan dan obat. Santan kelapa merupakan bahan utama dalam memasak
berbagai jenis hidangan, seperti gulai dan rendang. Minyak kelapa di samping
digunakan untuk menggoreng makanan digunakan sebagai bahan obat atau
kosmetik. Air kelapa dapat menjadi minuman yang segar atau bahan membuat
kecap. Daun kepala dapat digunakan untuk topi yang banyak diminati oleh para
turis. Umbut kepala disantap sebagai sayur yang lezat rasanya.
Unsur kelapa yang paling tinggi ini menjadi makanan khas berbagai suku,
misalnya Banjar. Sebagai simpulan, berbagai manfaat dapat diperoleh dari
kelapa berupa kegunaannya sebagai alat musik, kosmetik, bahan bangunan,
makanan, obat, dan industri.
Example of Text
1. Kelapa memberikan berbagai manfaat untuk kesejahteraan manusia. (Macro-Theme)
2. Sebagai unsur yang paling bawah, akar kelapa digunakan sebagai tali senar alat musik,
seperti kecapi. (Hyper-Theme1)
3. Akar kelapa juga digunakan sebagai obat atau bahan kosmetik penyubur rambut.
4. Batang kelapa digunakan bahan bangunan. (Hyper-Theme 2)
5. Misalnya, di daerah pantai sebahagian besar rumah penduduk dibangun dengan
menggunakan batang kelapa.
6. Batang kelapa dapat dibuat titi atau jembatan.
7. Unsur kelapa berikutnya adalah buah kelapa [[yang dapat menjadi bahan makanan dan
obat]]. (Hyper-Theme 3)
8. Santan kelapa merupakan bahan utama dalam memasak berbagai jenis hidangan, seperti
gulai dan rendang.
9. Minyak kelapa di samping digunakan
10. untuk menggoreng makanan
11. digunakan sebagai bahan obat atau kosmetik.
12. Air kelapa dapat menjadi minuman [[yang segar]]
13. atau bahan membuat kecap.
14. Daun kepala dapat digunakan untuk topi [[yang banyak diminati oleh para turis ]]. (Hyper-
Theme 4)
15. Umbut kelapa disantap sebagai [[sayur yang lezat rasanya]].
16. Unsur kelapa yang paling tinggi ini menjadi makanan khas berbagai suku, misalnya Banjar.
17. Sebagai simpulan, berbagai manfaat dapat diperoleh dari kelapa berupa kegunaannya
sebagai alat musik, kosmetik, bahan bangunan, makanan, obat, dan industri.
Example of Text
1. Kelapa memberikan berbagai manfaat untuk kesejahteraan manusia.
(Macro-Theme)
2. Hyper-Theme1)
3. Theme
4. (Hyper-Theme 2)
5. Theme
6. Theme
7. (Hyper-Theme 3)
8. Theme
9. Theme
10. (Theme)
11. (Theme)
12. Theme
13. (Theme)
14. (Hyper-Theme 4)
15. THeme
16. Theme
17. Theme
Example of Text
1. memberikan berbagai manfaat untuk kesejahteraan manusia
2. akar kelapa digunakan sebagai tali senar alat musik, seperti kecapi. (Hyper-New 1)
3. juga digunakan sebagai obat atau bahan kosmetik penyubur rambut .
4. digunakan bahan bangunan. (Hyper-New 2)
5. dibangun dengan menggunakan batang kelapa.
6. dapat dibuat titi atau jembatan.
7. adalah buah kelapa [[yang dapat menjadi bahan makanan dan obat ]]. (Hyper-New 3)
8. merupakan bahan utama dalam memasak berbagai jenis hidangan, seperti gulai dan
rendang.
9. digunakan
10. untuk menggoreng makanan
11. digunakan sebagai bahan obat atau kosmetik.
12. dapat menjadi minuman [[yang segar]]
13. atau bahan membuat kecap.
14. dapat digunakan untuk topi [[yang banyak diminati oleh para turis ]]. (Hyper-New 4)
15. disantap sebagai sayur [[yang lezat rasanya]].
16. menjadi makanan khas berbagai suku, misalnya Banjar.
17. Sebagai simpulan, berbagai manfaat dapat diperoleh dari kelapa berupa kegunaannya
sebagai alat musik, kosmetik, bahan bangunan, makanan, obat, dan industri (Macro-New)
Example of Text
1. New
2. (Hyper-New 1)
3. New
4. (Hyper-New 2)
5. New
6. New
7. (Hyper-New 3)
8. New
9. New
10. New
11. New
12. New
13. New.
14. (Hyper-New 4)
15. New
16. New
17. (Macro-New)
More Texts
Dalam kurun 44 tahun kampung XX berkembang dari perkampungan nelayan
menjadi kota pariwisata yang megah dan industri termodern dengan gedung
bertingkat. Dalam 1960 kampung XX adalah permukiman nelayan yang dihuni oleh
sepuluh keluarga nelayan Melayu. Mata pencaharian utama adalah menangkap
ikan. Lima tahun kemudian, karena letaknya yang baik sebagai persinggahan para
nelayan asing, pemerintah membangaun dermaga dari kayu sebagai persinggahan
kapal dagang berukuran kecil. Dalam tahun 1970 dengan rencana pembangunan
nasionalnya kampung XX berubah menjadi kota kecil yang mulai ramai dikunjungi
orang, terutama dari Negara tetangga Thailand dan Indonesia. Dalam kurun itu kota
kecil itu diperluas bersaman dengan pembangunan jaringan listrik. Kegiatan industri
rumah tangga dan pengawetan ikan dimulai pada saat itu. Sepuluh tahun kemudian,
pemerintah membangaun jaringan telepon ke kota XX dan tempat perbelanjaan
bertingkat tiga dibangaun. Dalam 1985 para investor dari Korea dan Inggris
membangaun hotel bertingkat tiga dan lima sebagai sarana akomodasi termegah
pertama di kota itu. Dengan daya tarik hotel yang baik, keramahan penduduk dan
penggalian kembali kerajaan kuno yang ratusan tahun tertimbun, kota XX menarik
para wisatawan dari seluruh dunia. Dalam 1995 pemerintah menetapkan kota XX
sebagai daerah wisata yang utama. Para penananm modal berlomba datang
dengan dibangunnya sarana kereta gantung di kota pulau itu. Kini kota XX,
disamping memiliki fasilitas industri pariwisata, juga telah memiliki lapangan terbang
interansional dan dermaga termegah di Asia tenggara. Jadi, dalam kurun hampir
setengah abad perkampungan nelayan Melayu itu berubah menjadi daerah wisata
dan pusat industri trmodern di Asia tenggara. (Langkawi)
Dalam kurun 44 tahun kampung XX berkembang dari perkampungan nelayan
menjadi kota pariwisata yang megah dan industri termodern dengan gedung
bertingkat.
Dalam 1960 kampung XX adalah permukiman nelayan yang dihuni oleh sepuluh
keluarga nelayan Melayu. Mata pencaharian utama adalah menangkap ikan. Lima
tahun kemudian, karena letaknya yang baik sebagai persinggahan para nelayan
asing, pemerintah membangaun dermaga dari kayu sebagai persinggahan kapal
dagang berukuran kecil.
Dalam tahun 1970 dengan rencana pembangunan nasionalnya kampung XX
berubah menjadi kota kecil yang mulai ramai dikunjungi orang, terutama dari Negara
tetangga Thailand dan Indonesia. Dalam kurun itu kota kecil itu diperluas bersaman
dengan pembangunan jaringan listrik. Kegiatan industri rumah tangga dan
pengawetan ikan dimulai pada saat itu.
Sepuluh tahun kemudian, pemerintah membangaun jaringan telepon ke kota XX dan
tempat perbelanjaan bertingkat tiga dibangaun.
Dalam 1985 para investor dari Korea dan Inggris membangaun hotel bertingkat tiga
dan lima sebagai sarana akomodasi termegah pertama di kota itu. Dengan daya
tarik hotel yang baik, keramahan penduduk dan penggalian kembali kerajaan kuno
yang ratusan tahun tertimbun, kota XX menarik para wisatawan dari seluruh dunia.
Dalam 1995 pemerintah menetapkan kota XX sebagai daerah wisata yang utama.
Para penananm modal berlomba datang dengan dibangunnya sarana kereta gantung
di kota pulau itu.
Kini kota XX, disamping memiliki fasilitas industri pariwisata, juga telah memiliki
lapangan terbang interansional dan dermaga termegah di Asia tenggara. Jadi,
dalam kurun hampir setengah abad perkampungan nelayan Melayu itu berubah
menjadi daerah wisata dan pusat industri trmodern di Asia tenggara. (Langkawi)
Dalam kurun 44 tahun kampung XX berkembang dari perkampungan nelayan
menjadi kota pariwisata yang megah dan industri termodern dengan gedung
bertingkat.
Dalam 1960 kampung XX adalah permukiman nelayan yang dihuni oleh sepuluh
keluarga nelayan Melayu. Mata pencaharian utama adalah menangkap ikan. Lima
tahun kemudian, karena letaknya yang baik sebagai persinggahan para nelayan
asing, pemerintah membangaun dermaga dari kayu sebagai persinggahan kapal
dagang berukuran kecil.
Dalam tahun 1970 dengan rencana pembangunan nasionalnya kampung XX
berubah menjadi kota kecil yang mulai ramai dikunjungi orang, terutama dari Negara
tetangga Thailand dan Indonesia. Dalam kurun itu kota kecil itu diperluas bersaman
dengan pembangunan jaringan listrik. Kegiatan industri rumah tangga dan
pengawetan ikan dimulai pada saat itu.
Sepuluh tahun kemudian, pemerintah membangaun jaringan telepon ke kota XX dan
tempat perbelanjaan bertingkat tiga dibangaun.
Dalam 1985 para investor dari Korea dan Inggris membangaun hotel bertingkat tiga
dan lima sebagai sarana akomodasi termegah pertama di kota itu. Dengan daya
tarik hotel yang baik, keramahan penduduk dan penggalian kembali kerajaan kuno
yang ratusan tahun tertimbun, kota XX menarik para wisatawan dari seluruh dunia.
Dalam 1995 pemerintah menetapkan kota XX sebagai daerah wisata yang utama.
Para penananm modal berlomba datang dengan dibangunnya sarana kereta gantung
di kota pulau itu. Kini kota XX, disamping memiliki fasilitas industri pariwisata, juga
telah memiliki lapangan terbang interansional dan dermaga termegah di Asia
tenggara.
Jadi, dalam kurun hampir setengah abad perkampungan nelayan Melayu itu berubah
menjadi daerah wisata dan pusat industri trmodern di Asia tenggara. (Langkawi)
More Texts
AIDS (acquired immuno deficiency syndrome), penyakit akibat hilangnya
kekebalan badan untuk menagkal penyakit menular dengan tiga cara.
Pertama penyakit ini ditularkan melalui hubungan seks rambang. Misalnya,
seseorang yang berhubungan seks dengan orang yang menderta AIDS
dapat ditulari penyakit ini melalui cairan badan yang masuk ke dalam tubuh
masing-masng pasangan ketika berhubngan seks. Walaupun disarankan
menggunakan kondom untuk enangkal masuknya cairang badan ke pada
pasanganya, tidak ada jamian bahwa kondom tidak akan rusak atau cairan
badan dapat keluar dari kondom akibat penuh. Kedua, penyakit ini tertular
melalui perkongsian penyuntik. Misalnya, jika seorang pengguna narkoba
berkongsi alat suntik dengan temannya epnderita AIDS, dia dapat tertular
virus itu melalaui alat suntik yang digunakan Ketiga, AIDS dapat tertular
melalui transfuse darah. Misalnya, seorang pasien yang menerima darah
dari seorang donor penderita penyakit itu, virus penyakit itu dapat menular
dengan cara ini. Penderita AIDS biasanya kurus dengan demam tinggi dan
penurunan berat badan secara cepat yang berahkir dengan kematian yang
cepat. Obat yang efektif menyembuhkan AIDS belum ditemukan. Dari
ketiga penyebaran virus AIDS penyebab pertama paling banyak terjadi.
Namun, jika seseorang tidak ingin terjangkit AIDS dia sharusnya tidak
terbabit dalam satu pun cara penularannya.
More Texts
AIDS (acquired immuno deficiency syndrome), penyakit akibat hilangnya
kekebalan badan untuk menagkal penyakit menular dengan tiga cara.
Pertama penyakit ini ditularkan melalui hubungan seks rambang. Misalnya,
seseorang yang berhubungan seks dengan orang yang menderta AIDS
dapat ditulari penyakit ini melalui cairan badan yang masuk ke dalam tubuh
masing-masng pasangan ketika berhubngan seks. Walaupun disarankan
menggunakan kondom untuk enangkal masuknya cairang badan ke pada
pasanganya, tidak ada jamian bahwa kondom tidak akan rusak atau cairan
badan dapat keluar dari kondom akibat penuh. Kedua, penyakit ini tertular
melalui perkongsian penyuntik. Misalnya, jika seorang pengguna narkoba
berkongsi alat suntik dengan temannya epnderita AIDS, dia dapat tertular
virus itu melalaui alat suntik yang digunakan Ketiga, AIDS dapat tertular
melalui transfuse darah. Misalnya, seorang pasien yang menerima darah
dari seorang donor penderita penyakit itu, virus penyakit itu dapat menular
dengan cara ini. Penderita AIDS biasanya kurus dengan demam tinggi dan
penurunan berat badan secara cepat yang berahkir dengan kematian yang
cepat. Obat yang efektif menyembuhkan AIDS belum ditemukan. Dari
ketiga penyebaran virus AIDS penyebab pertama paling banyak terjadi.
Namun, jika seseorang tidak ingin terjangkit AIDS dia sharusnya tidak
terbabit dalam satu pun cara penularannya.
Alignment
theme : clause :: hyper-theme: paragraph :: macro-theme: text:: outline: paper::
(table of) contents:: book
1 UST 14 60.9
2 MST 5 21.8
3 UMT 3 13
4 MMT 1 4.3
Total 23 100
Pantun
Kalau ada sumur di ladang,
Bolehlah kita menumpang mandi.
Kalau ada umur panjang,
Bolehlah kita berjumpa lagi.
4. Tjahjo menjelaskan
Tema Rema (tunggal lazim)
14. sementara itu Ketua Komisi Pemilihan Umum (KPU) Husni Kamil Manik memberi masukan
kepada
Tema
DPR terkait hal-hal teknis pilkada (majemuk lazim)
Rema
15. “Pertama DPR perlu mempertimbangkan waktu dan desain jadwal pemilihan kepala daerah
yang terlalu panjang,”
Tema
(adalah ) kata Husni dalam rapat dengar pendapat dengan komisi II DPR, di GeduDPR,
Senayan Jakarta
Rema
18. maka pemungutan suara tahap satu baru bisa dilaksanakkan pada 16 Desember 2015.
Tema Rema
(majemuk lazim)
19. hal lain [[yang harus diperhatikan]] adalah siklus pemilihan kepala
daerah secara serentak
Tema Rema
(tunggal lazim)
20. menurut Husni harus ada aturan [[yang jelas mengenai siklus]]
Tema Rema (tunggal
tidak lazim)