Professional Documents
Culture Documents
Since 1992, more than 1.6 million Young Eagles have enjoyed a flight through the
program. Young Eagles have been registered in more than 90 different countries and
have been flown by more than 42,000 volunteer pilots.
People scares what they don’t know
未知のものは怖い
交通事故の現場を間近に見ても危険を感じないのに
「墜落地点は小学校から 3 kmでした」を怖い危ないと感じる
People scare TV says “The crashing site was only 2 miles from school”
身近ではないため航空に対する理解が圧倒的に不足している
Majority of Japanese people are not familiar to aviation
People scares what they don’t know
Let them know then
Let Japanese people know aviation
飛行機を身近に
見せる、触らせる、話す・・・乗らなくても身近に感じることは出来る
Let them close to airplane. Show them and tell your story.
どうせ飛行場に行くし、飛行機の話は好きだし・・・
They enjoy this monthly event. Meet new friends at airport.
Chat about flying, watching somebody flying and fly with friends.
Local airport kid became team USA
航空を身近に感じて育った若者の大きな可能性
飛行場で育った彼は、自然に飛び始め、米国代表選手に
Typical airport kid Sammy Mason has started to fly naturally.
He has won 3rd place in Advanced class of US national
and he became a member of Team USA.
Flying is great experience for kids
空を飛ぶ経験を子供たちに
Aviation needs young applicants
若者の「パイロットになりたい」が無ければ未来は無い
志す人が減れば、航空は廃れる
As decreasing population, the aviation society loses power.
Please do what you can do
航空を身近なものにするために、無理せず出来ることを
特別なことではなく、限られた人だけのものでも無いことを知って貰う
Let people know flying is not for selected few, everyone can fly.
素人は何をするか分からないから危ない→何が危ないか知って貰えば大丈夫
They get more familiar with aviation, less danger for us and they also feel safe
Thank you for listening
ご清聴ありがとうございました