Professional Documents
Culture Documents
Key points in this chapter are very much related with system 1, which tries to take
statistics and make causalities out of them. These causalities can be sometimes seen
as random events, although its definition does not lead to any explanation, a
collection of random events sometimes occur as a pattern. When trying to find
patterns between events extreme results can be found more often in small samples,
but they cannot be interpreted as causal. 本章的关键点与系统 1 有很大关系,它试
图把统计数字和因果关系做出来。这些因果关系有时可以被看作是随机事件,
尽管它的定义并不导致任何解释,随机事件的集合有时会作为一个模式出现。
当试图寻找事件之间的模式时,在小样本中可以更多地发现极端的结果,但它
们不能被解释为因果关系
The Law of Small Numbers
For research, the phenomenon of sampling variation is not a curiosity, but an obstacle. When picking small
samples sometimes we can say that “luck” is what acts. The risk of error is also a possible outcome, being
estimated using a sample procedure. Although the main problem here is that psychologists do not use
calculations to estimate a sample size, but they use their JUDGMENT, sometimes flawed. As an example,
one researcher pointed out that psychologists often chose so small samples that they are exposed to a 50%
risk of failing.
Kahneman himself also experienced having so small samples that results didn’t make any sense. He
actually developed a questionnaire that described realistic research situations and asked researchers to talk
about sample sizes. He discovered that a majority of them did not really pay attention to sample size. 对于
研究来说,抽样变化的现象不是一种好奇心,而是一种障碍。在挑选小样本时,有时我们可以说
" 运气 " 是起作用的。误差的风险也是一种可能的结果,是用抽样程序来估计的。虽然这里的主要
问题是,心理学家并不使用计算来估计样本量,而是使用他们的判断,有时是有缺陷的。 作为一
个例子,一位研究人员指出,心理学家经常选择如此小的样本,以至于他们面临 50% 的失败风
险。卡尼曼自己也经历过有如此小的样本,结果没有任何意义。他实际上开发了一份描述现实研究
情况的问卷,要求研究人员谈论样本大小。他发现,他们中的大多数人并没有真正注意到样本大
小。
Unless a messages immediately negated, possible associations that it evoked will spread
as having that message as TRUE. We tend to believe rather than to doubt, which is more
work for us. We are also predisposed to exaggerate consistency and coherence of what we
see (halo effect). This will produce a representation of reality that makes a lot of sense for
us. 除非一个信息被立即否定,否则它所唤起的可能的联想将被传播为该信息是真
实的。我们倾向于相信而不是怀疑,这对我们来说是更多的工作。我们还倾向于夸
大我们所看到的事物的一致性和连贯性(光环效应)。这将产生一个对我们来说很
有意义的现实表象。
在做联想时,我们也要寻找原因。通常的因果思维导致我们在评价真实随机事件的随机性时犯错。 随机事件
产生的序列可以使人们相信事件的非随机性,找到模式。例如,在篮球运动中,有 " 热手 " 的概念。其实并没
有这样的事情。当然,有些球员比其他球员更准确,但当做出成功和失误的序列时,一切都被发现是随机的,
有时我们倾向于在这种随机性中感知因果关系。热手是一种认知上的错觉。
如果我们遵循直觉,我们更有可能将一个随机事件错误地归类为系统性或因果性,我们不愿意相信我们看到的
很多东西是随机的。统计学可以产生将事件归类为因果的观察结果,当将其与机会联系起来时,人们发现这些
解释是错误的。
可用性启发法是指当人们被要求从记忆中检索实例,并且很容易和流畅地这样做时,该类
别将被判断为是大的。 如果你能很容易地检索到信息,例如关于电影开始是离婚的,你
就会对离婚过的电影明星群体的大小形成偏见。