You are on page 1of 4

Présent de l'indicatif

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
Дієсловo, що стоїть в Présent de l`Indicatif, відповідає на запитання «Що робить? що робимо?»
Типові закінчення:
І група ІІ група ІІІ група
( -er крім aller та envoyer) (-ir) (-re,-oir,-ir )
(неправильні)
je (я) -e je (я) -is неправильні
tu (ти) -es tu (ти) -is дієслова:
il,elle(він,вона) -e il,elle(він,вона) -it aller
nous(ми) -ons nous(ми) -issons devoir
vous (ви) - ez vous (ви) - issez être
ils/elles(вони) -ent ils/elles(вони) -issent venir
dire

ÊTRE AVOIR ALLER VENIR


(бути) (мати) (йти,Їхати) (приходити)
Je suis J’ai Je vais Je viens
Tu es Tu as Tu vas Tu viens
Il/Elle/On est Il/Elle/On a Il/Elle/On va Il/Elle/On vient
Nous sommes Nous avons Nous allons Nous venons
Vous êtes Vous avez Vous allez Vous venez
Ils/Elles sont Ils/Elles ont Ils/Elles vont Ils/Elles viennent
Futur proche
НАЙБЛИЖЧИЙ МАЙБУТНІЙ ЧАС
Виражає дію , дуже близьку до моменту мови.
Цей час перекладається на українську мову дієсловом у майбутньому
часі і прислівником "зараз" або словом "збиратись".
Je vais vous expliquer cela. Я зараз вам це поясню.
Qu`allez-vous faire après les cours? Що ви збираєтесь робити після уроків?
Утворення
Futur immédiat утворюється за допомогою
дієслова aller у теперішньому часі (Présent) + інфінітив головного дієслова:

Je vais finir ce travail Я зараз закінчу цю роботу


Tu vas finir ce travail Ти зараз закінчиш цю роботу
Il / Elle va finir ce travail Він/ Вона зараз закінчить цю
роботу
Nous allons finir ce travail Ми зараз закінчимо цю роботу
Vous allez finir ce travail Ви зараз закінчите цю роботу
Ils/ Elles vont finir ce travail Вони зараз закінчать цю роботу
Passé récent
НАЙБЛИЖЧИЙ МИНУЛИЙ ЧАС
Виражає дію,що здійснилася нещодавно.
Дієсловo, що стоїть у Passé immédiat, відповідає на запитання «Що
зробив тільки що? що зробили тільки що?»
Futur immédiat утворюється за допомогою дієслова venir у теперішньому часі
(Présent) + прийменник de + інфінітив головного дієслова:
je viens de lire
tu viens de lire
il vient de lire
elle vient de lire
nous venons de lire
vous venez de lire
ils viennent de lire
elles viennent de lire
Українською цей час перекладається за допомогою слів "щойно","тільки-но","тільки що"..
Je viens de lire mes vers à Pierre.
Я тільки що прочитав свої вірші П'єру.
Ils viennent de parler de ce livre.
Вони тільки що побалакали про цю книжку.

You might also like