Professional Documents
Culture Documents
Абетка
Lesson 1. The Alphabet
Ukrainian
Language
Notes
PRONUNCIATION
SPELLING
Ukrainian uses the Cyrillic script, and spelling is generally very consistent with
pronunciation.
2
Абетка
The alphabet
Now it is time to learn the Ukrainian alphabet. It is based on
the Cyrillic script, whose most ancient version was attributed to
two brothers, St. Cyril and St. Methodius, Greek Christian
missionaries in Slavic lands.
Both the Roman and the Cyrillic letters are based on the same
prototype, the ancient Greek alphabet. However, they went
different paths in their development. Part of the Cyrillic
characters look and are pronounced similarly to their Roman
counterparts; some may only differ in their lowercase forms;
some look completely unfamiliar; and finally, some are tricky,
3
as they are pronounced not the way you expect from their look.
Overview of the alphabet
4
Overview of the alphabet
Meet and greet the Ukrainian
characters. During the next hour, we
will review each one of them and
practice their pronunciation.
The picture shows their handwritten
and printed forms.
The cursive (handwritten) forms are
still studied at school but you are quite
unlikely to encounter them, most
probably on decorative inscriptions.
5
Voiced and unvoiced consonants
Voiced Romanized Pronunciation Unvoiced Romanize Pronunciation
d
B P
Бб
B as in
Пп
P as in “poke”
“boy”
V V as in “Venus”
В в* (but W as in “water”
before consonants
F as in “five”
(but sounds like PH in
or word-final) Фф F “phew” in some dialects)
H KH
Гг
H as “home”
Хх
like the Spanish J as in
BUT IT IS “Julio”
BETWEEN “H” AND
“G”
G K
Ґ ґ**
G as in “egg”
Кк
K as in “king”
D T
Д д(д)
D as in “day”
Т т (т)
T as in “top”
ZH as S in “measure” SH SH as in “shadow”
Жж Шш
Z Z as in S S as in “same”
Зз “zoom” С с** (never as in “resign”)
Ñ as in Spanish “dueña”
Нь or GN in French “ligne”, “peigne”
NIA
Ня
NIE
Нє
NI as English “knee”
Ні
NIU as English “knew”
Ню
The softening sign (when the consonant
Ь is not followed by another vowel)
When soft vowels occur after consonants, they lose their Y. Instead, the preceding consonant is 10
pronounced “softer”, as if followed by a very short version of “ee”.
What if we want to keep
the Y before soft vowels?
Then we insert an apostrophe:
П’ять, дев’ять, комп’ютер
11
Reading practice
Note that foreign names (cities, first and last names) are spelt in Ukrainian according to
their pronunciation, rather than their original spelling.
For example, Montreal is Монреаль
(without T, because T is not pronounced in French in this position)
Try reading these geographic names:
Канада, Онтаріо, Торонто, Монреаль, Калґарі, Ванкувер, Саскатун, Оттава,
Київ, Берлін, Лондон, Гавана, Токіо, Мадрид, Багдад,
Україна, Іспанія, Панама, Ірак, Іран, Сербія, Аргентина, Куба
12
More reading practice
Try reading some other international words:
Студент, професор, метро, аеропорт, офіцер, консул, міністр, президент, парламент,
бойкот, ембарго, віза, паспорт, транзит, комп’ютер, дата, долар, танк, машина,
кілометр, телефон, телевізор, віскі, кола
Try reading some common English or French names:
Пітер, Джон, Джеймс, Мартін, Джастін,
Маргарет, Кейт, Мері, Софі, Елізабет,
П’єр, Жак, Жан, Клод, Ів, Віктор
Івонна, Маріанна, Жанна, Марі
13
Writting practice
• мама • кіт
• тато • берег
• місто • сон
• око • ліс
• луг • дім
• вікно • гора
• село • стіл
• берег • книга
• вода • садок
• ведмідь • дерево
14