Professional Documents
Culture Documents
POVIJEST UTOPIJA
Biblioteka Labirint
ZAHVALE / 7
PRVO POGLAVLJE / 9
Kako zbog volje-za-utopiju živimo u dva svijeta, i kako
stoga iznova čitamo povijest utopija ∑ drugu stranu
povijesti čovječanstva.
DRUGO POGLAVLJE / 27
Kako su Grci živjeli u Novom svijetu i kako se činilo
da je utopija nadohvat ruke. Kako se Platon u Dr-
žavi uglavnom bavi pitanjem što će idealni grad dr-
žati na okupu.
TRE∆E POGLAVLJE / 55
Kako se između Platona i Thomasa Morea nešto do-
godilo s utopijom; i kako je došlo do njena ponovna
otkrića, zajedno s Novim svijetom.
»ETVRTO POGLAVLJE / 77
Kako nas novi humanizam renesanse dovodi do Chri-
stianopolisa; i kako prvi put nailazimo na tračak su-
vremene utopije.
PETO POGLAVLJE / 97
Kako su Bacon i Campanella, premda na glasu kao ve-
liki utopisti, gotovo tek odjeci svojih prethodnika.
BIBLIOGRAFIJA / 291
BILJEŠKA UZ MUMFORDOVU
POVIJEST UTOPIJA (Rade Kalanj) / 301
Lewis Mumford
10
Čovjek stoji nogama na zemlji, a glava mu je na
nebu; povijest zbivanja na zemlji ∑ povijest gradova,
vojski i svega što ima tijelo i oblik ∑ tek je jedna
strana povijesti čovječanstva.
Vanjska kulisa pred kojom se odigravala ljudska
drama uglavnom je uvijek bila više-manje ista. Mi-
jenjale su se klima i Zemljina kora, velike civiliza-
cije, poput Maya u Središnjoj Americi, cvjetale su
na mjestu gdje je danas samo prašuma. Ipak, brda
oko Jeruzalema ista su ona brda koja je gledao
David; poplava u nekom nizozemskom gradu ili
duž obale New Jerseyja gotovo je usporediva s bli-
jeđenjem boje ili pukotinama na žbuci. Bjelodano
je da je ono što nazivamo materijalnim svijetom u
neprestanoj mijeni: planine ostaju bez drveća i pre-
tvaraju se u pustoš, pustinje se navodnjavaju i po-
staju vrtovi. No glavne konture ostaju, pa bi nam u
rimsko doba bolje poslužila kakva suvremena karta
negoli najbolja Ptolomejeva mapa.
Da je svijet u kojemu žive ljudi svijet kakvoga
zna geograf, bilo bi nam lako. Mogli bismo poslu-
šati Whitmanov savjet i živjeti poput životinja, te
napokon prestati jadikovati zbog svojih grijeha i
mana.
Ono što ljudsku povijest čini tako nepouzdanom
i fascinantnom pričom jest to što čovjek živi u
Charles Otis Whitman (1842∑1910), američki zoolog, nap.
prev.
11
12
13
Dio Francuske Polinezije, nap. prev.
14
15
16
17
18
19
20
Likovi u Dickensovu romanu Teška vremena (1854). Obo-
jica su “ljudi činjenica», Gradgrind narodni zastupnik gra-
da Coketowna i tiranski odgajatelj, a Bounderby beskru-
pulozni tvorničar i bankar, nap. prev.
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
10
51
11
52
12
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Vidi bilj. br. 3, III poglavlje, nap. prev.
70
71
72
73
74
10
75
76
77
Aztečki vladar, nap. prev.
Drama u stihovima, često s glazbom, plesom i bogatim
kostimima; izvodila se najčešće u renesansi za vrijeme
karnevala, nap. prev.
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Walden, ili život u šumi, djelo američkog književnika
Henryja Davida Thoreaua (1817∑1862), utemeljeno na
njegovim iskustvima dok je dvije godine živio sam u šum-
skoj kolibi na jezeru Walden, nap. prev.
87
88
89
90
91
92
93
94
95
97
98
99
100
101
102
103
105
106
107
108
109
110
Albert Brisbane (1809∑1890), američki socijalni refor-
mator; po uzoru na Fouriera osnovao nekoliko falanga
u SAD-u; smatra se prvim američkim socijalistom, nap.
prev.
111
112
113
114
115
116
117
118
U originalu: Temperance Societies, Tract Societies, Home
Missions, Asylums for Repentant Magdalens, Homes for
Seaman out of Employ, Houses of Rrefuge for the Desti-
tude, nap. prev.
119
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
Poznat i kao Grad Žitarica, Battle Creek glavno je središte
jednog od najvećih svjetskih proizvođača žitnih pahuljica
kojeg su 1906. utemeljila braća Kellogg pod nazivom Ba-
ttle Creek Toasted Corn Flake Company, kasnije Kellogg
Company; braća Kellogg osmislila su zdrav doručak od
žitarica kao alternativu tradicionalnom mesnom doručku,
nap. prev.
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Poluotok na jugu Brooklyna, između 1880-ih i Drugoga
svjetskog rata najveće područje za zabavu u Sjedinjenim
Državama, s nekoliko velikih zabavnih parkova, nap.
prev.
155
156
157
158
159
Tijekom industrijske revolucije Manchester je bio poznat
po tekstilnoj industriji, a jedno vrijeme i najveće sredi-
šte proizvodnje pamuka. Kao središte kapitalizma bio je
predmet Engelsova Položaja radničke klase u Engleskoj.
Još je i danas jedno od najvećih središta tekstilne indu-
strije u Velikoj Britaniji, nap. prev.
160
161
162
163
164
165
Rječica u Atici, nap. prev.
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
Engleski neoklasični stil izrade pokućstva s kraja 18. sto-
ljeća nazvan prema majstoru pokućstva Thomasu Shera-
tonu (1751∑1806), nap. prev.
Thomas Chippendale (1718∑1779), engleski majstor po-
kućstva, stvorio Chippendale-stil; znatno utjecao na ukus
europske građanske klase 18. stoljeća, nap. prev.
190
Francis Drake (1540∑1596), engl. gusar, pomorski istraži-
vač i vojskovođa, nap. prev.
Walter Raleigh (1554∑1618), engl. pomorac i istraživač,
nap. prev.
191
192
193
194
195
Londonski okrug, nap. prev.
196
10
Čovjek koji se zahvaljujući vlastitim naporima obogatio
ili postao uspješan, nap. prev.
11
Riječ Erewhon, u Butlerovu romanu naziv zamišljene dr-
žave, nastala je obrtanjem riječi nowhere (nigdje), pa bi
hrvatski prijevod bio Edjgin, nap. prev.
197
198
199
200
201
202
10
203
11
204
205
12
Koje dijeli samo kanal La Manche, nap. prev.
206
207
12
208
209
210
211
13
212
213
14
214
215
15
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Wandering between two worlds, one dead / The ot-
her powerless to be born ∑ stihovi iz pjesme Stanzas
from the Grande Chartreuse engl. pjesnika Matt-
hewa Arnolda (1822∑1888), nap. prev.
226
227
228
U originalu, “in Cuckooland”; misli se na Cloudcucko-
oland, kod nas preveden kao Kukumaglajgrad, savršen
ptičji grad u oblacima, između neba i zemlje, kojeg nalazi-
mo u Aristofanovim Pticama, nap. prev.
229
230
231
232
Zatvor kružnog oblika sa središnjim tornjem, konstruiran
na način da je zatvorenike neprestano moguće promatra-
ti, a da sami zatvorenici ne vide tko ih i da li ih tko proma-
tra, nap. prev.
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
12
Vidi Ez 37, 1∑14, nap. prev.
244
245
247
248
Baconove riječi u djelu Advancement of Learning (1605),
a odnose se ono što Bacon smatra da bi trebao biti cilj
znanosti, nap. prev.
249
250
Vidi Mk 8, 22∑24, nap. prev.
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
Za čiji je izgled uvelike zaslužan Michelangelo, nap. prev.
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
11
Vrlo popularnan dječji roman Eleanor H. Porter, nap.
prev.
274
275
276
277
10
14
Likovi u Dickensovu romanu Martin Chuzzlewit, nap.
prev.
15
Aluzija na sliku Westward the star of empire makes its
way američkog slikara Andrewa Melrosea (1836∑1901),
nap. prev.
278
279
280
11
281
16
Engl. innocuous desuetude ∑ izraz kojeg je, vjeruje se,
prvi upotrijebio američki predsjednik Grover Cleveland u
obraćanju Kongresu: After an existence of nearly twen-
ty years of almost innocuous desuetude, these laws are
brought forth, nap. prev.
282
283
284
12
285
286
287
18
Dio Londona, nap. prev.
288
289
19
Parafraza biblijskih stihova iz Hvalospjeva ljubavi ∑ “A
kada dođe ono savršeno, uminut će ovo djelomično” (1
Kor 13, 9∑10), nap. prev.
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
301
302
303
304
305
306
307
308
Rade Kalanj
309