You are on page 1of 106

GOSPEL ACCORDING

*EVE.

?W

Ex LlBRIS
Rev. William Barnett Cooper, M.A., D.D.
General Secretary to the

CANADIAN BIBLE SOCIETY.


Representative
in

Canada

for the

BRITISH & FOREIGN BIBLE SOCIETY

19071927.

THE LIBRARY
of

VICTORIA UNIVERSITY
Toronto

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER


AND

THE REVELATION OF PETER.

C. J. CLAY AND SONS, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AYE MARIA LANE.

Cambrttige:

ILetpjig:

DEIGHTON, BELL AND F. A. BROCKHAUS.

CO.

$Efo !orfc:

MACMILLAN AND

CO.

THE GOSPEL
ACCORDING TO PETER, AND THE REVELATION OF PETER

TWO LECTURES
ON THE NEWLY RECOVERED FRAGMENTS TOGETHER WITH THE GREEK TEXTS

BY
B.D. FELLOW AND ASSISTANT TUTOR OF CHRIST S COLLEGE
J.

ARMITAGE ROBINSON
AND

MONTAGUE RHODES JAMES


FELLOW AND DEAN OF KING
S

M.A.

COLLEGE

LONDON: C. J. CLAY AND SONS, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE,


AYE MARIA LANE.
1892

[36

G?G7

Cambridge:
PRINTED BY
C.
J.

CLAY, M.A.

AND

SONS,

AT THE UNIVERSITY PRESS.

475/3

TO

FENTON JOHN ANTHONY HORT


THE LADY MARGARET S READER
IN DIVINITY

D.D.

PREFACE.

given 2Oth of November, three days after the text was first seen in Cambridge, in response to a general desire
for information as to the

THE was

Lecture on the
in the

Gospel according to Peter Hall of Christ s College on the

new

discovery.

It

has since

been

corrected

and

enlarged

by the addition of

notes, which are placed at the foot of the page, with a view to guiding students to various sources of information which may yet throw further
light

some

upon the interpretation of the fragment.


the

The Lecture on

Revelation of Peter

was

given before the Divinity Faculty shortly afterwards, and was at the time already in the press.

Our
in

These editions must be regarded as tentative. object has been to place the texts without delay

the hands of other students.

We

hope that here

after they

may

be expanded

in

the series of Texts

and

Studies.

We

have to express our best thanks

to

M.

Bouriant, not only for the scholarly way in which he has published the transcription of the MS., but
also for the generosity with

which he has placed the


:

documents

at the disposal of scholars

see

p.

147 of

3
vol. ix. fasc.
I.

PREFACE.
of the

Memoirs of the French Archaeo

at Cairo. logical Mission

For the rapidity with which this book has been would fain believe) any con published, without (we of accuracy in the printing, our thanks loss
sequent
Press.

are due to the officers and

workmen

of the University

POSTSCRIPT.

This

little

book was

finally corrected

for the press when we heard that he, whose latest message to us was permission to dedicate it to him,

had gone to

his rest.

It

was not without expressions

of misgiving that we had asked to prefix to this hur ried work a name which must always be connected with the minutest accuracy and the most cautious
utterances.
his
It is

quite

memory.

But we

feel

unworthy to be dedicated to that we cannot draw back


so there, his gentle spirit will To his voice we had looked
tell us,

or alter now.

As here, make allowance for us.

forward as the one voice which should


other could, where

as

no

must learn

it

right or wrong. in a harder school. But it will

we were

Now we
remain

a sacred duty to carry out these investigations with the patience and deliberateness which his example
enjoins and his removal has

made more than


J.

ever

necessary.

A. R.
J.

M. R.
CAMBRIDGE,
Dec.
i,

1892.

CONTENTS.
PAGE

LECTURE ON THE GOSPEL ACCORDING TO PETER


LECTURE ON THE REVELATION OF PETER

n
37 83

GREEK TEXT OF THE GOSPEL GREEK TEXT OF THE REVELATION

89

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER


A LECTURE
ON THE NEWLY RECOVERED FRAGMENT
BY

J.

ARMITAGE ROBINSON

B.D.

ErepON eyArreAiON, d OYK ecriN AAAo.

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER,


WE live in an age of surprises of surprising recoveries, no less than of surprising inventions. Not to go further back than the last ten years, our knowledge of the early literature of Christianity has been enriched beyond all
In 1883 the Greek Bishop Bryennius gave expectation. and in 1891 Mr Rendel us the Teaching of the Apostles knew the Harris gave us the Apology of Aristides.
;

We

fame of both of them with our ears, and when at last we saw them we found that all the time they had both been
lurking

among

us in disguise.

During the past

week fragments of
:

three early

docu

ments have come


Peter.
S.

fragments of the Book of Enoch, of the Gospel of Peter and of the Apocalypse of
to the light
1

The Book of Enoch is prae-Christian; it is quoted by Jude we knew it in an Ethiopic Version but we doubted whether we could trust the Version now we have The Apocalypse the first 30 chapters in the Greek itself.
:

of Peter

may go back
:

almost

to

the

end of the

first

century of our era Mr M. R. James, of King s, had told some of us what it would contain, if it were ever found
:

There

is

also

and a

critical edition

an Old-Sclavonic Version of the Book of Enoch based on the Versions is now in preparation at

Oxford.

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


a large fragment of
it,

now we have
was
right.

and we know

that

he

But perhaps the most startling of our recoveries


1

is

that

What Gospel according to Peter who of Church History, the Father this? Eusebius, well to have divined what would be of interest seems so time to readers who lived fifteen centuries later than his
of the
.

was known of

mentioned
its

use in

name, and gave us too a letter of Serapion on It runs as This letter we must read. church.
its

follows (Eus.

H. E.

vi.

12):

We,

brethren, receive

Peter and the other Apostles

even as Christ; but the writings that go falsely by their names we in our experience reject, knowing that such When I was with you as these we never received.
things
I

supposed you

all

to be attached to the right faith

and

so without going through the Gospel put forward under If this is all that makes your petty Peter s name I said
:

why then let it be read. But now that I have quarrel learned from information given me that their mind was a point of lurking in some hole of heresy, I will make
2
,

coming
Marcion
I

to

you again
then,

so,

Knowing
read

brethren,

of

brethren, expect me speedily. what kind of heresy was


is
,

then follows a sentence where the text

faulty

Marcion

with

the

Armenian Version 3

against

1 I take the title from Origen, Comm. in Matth. x. 17, As to the brethren of Jesus, some say on the authority of the Gospel according to Peter (as it is entitled) or of the Book of James, that they were sons of Joseph by a former wife. Cf. Eus. H. E. iii. 3, 2 and 25, 6.

2
Trap^x""

fJ-LKpo\j/vxia.v,

perhaps

causes you ill-feeling.

The Armenian

this point is

that (or, that


(or

Syriac Version no longer extant, runs literally as follows, Now, for ) ye see and understand of what heresy was for ) he contradicted himself and that which he
Version,

made from a

which

at

brethren,

Marcion, spake he

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


*

15
text

Marcianus,

an

unknown

person, of

the

Greek

From others, he goes on, who used this very Gospel, I mean from the successors of those who started it, whom we call Docetae ; for most of its ideas are of their school
from them,
it

I say, I

borrowed
it

it

and was able

to

go through

and

to find that

most of

belonged to the right teaching


things were additions.

of the

Saviour,

but

some

Thus

much, says Eusebius, for Serapion. Serapion was Bishop of Antioch 190 203, and his letter was addressed to the Church of Rhossos, on the coast Now if our Gospel be the one referred just below Antioch.

and we shall see that it bears out his it back at once to the 2nd description century; and we must allow some years at least for it to gain autho
to

by Serapion

we

take

rity,

so that

it

should be read in church at Rhossos.

Hippolytus,

who wrote
beam

a Refutation of All Heresies,


1

had a

named, because they of timber, in their eye more charitable philology derives their name from 8o/cetv, to seem. They held that the sufferings of Christ were but
SOKOS,

suggested that the Docetae were well


or

seeming

sufferings.

As our Gospel fragment contains

just

the Passion and Resurrection of the Lord,

we

shall

have

ample opportunity of seeing whether it harmonizes with what we can learn of these early Docetae. It is now time to come to the document itself. It was dug up six years ago in an ancient cemetery at Akhmim
(Panopolis) in Upper Egypt, and it now rests, I believe, in the Gizeh Museum at Cairo. The French Archaeological Mission at Cairo have the honour of its discovery, of its
identification,

and of

its

somewhat tardy publication.

are written to you,


1

did not comprehend, this same thing ye learn from those things which &c.

Hipp. Ref.

viii.

ad

init.

16

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


The
first

little parchment book, which page of the with the portions of the contains our Gospel together and the Book of Enoch, contains no writing. Apocalypse but a fragment to copy It seems that the scribe had nothing at once, we cannot say how Thus we are taken back from. the scribe himself, who is judged to have lived
far,

beyond

not earlier than the eighth century.


begins of the Jews none washed his hands, neither Herod nor any one of His judges. And when they wished And then Herod the king wash them Pilate rose
:

The second page


1.
"But

to

up.

saying to them, commandeth that the Lord be taken to do unto Him, What things soever I commanded you
,

do."

We begin then after the incident of Pilate washing his in S. Matthew s Gospel. hands, an incident found only Pilate is exone Notice the use to which our writer puts it. the Jews must bear the blame ; they cannot wash rated
:

Herod s share in the Trial is mentioned only Here the responsibility is shifted from Pilate s by Our writer hates the Jews: his whole shoulders on to his. account is a commentary on the brief sentence of Aristides
their hands.
S.

Luke.

Apology,
2.

He

was pierced by the Jews.


there was
;

"And

come
and,

there Joseph, the friend of

knowing that they were about 2 to crucify Him, he came to Pilate and asked the body of And Pilate sent to Herod and asked the Lord for burial. His body. And Herod said, Brother Pilate, even if no one had asked Him, we should have buried Him ; since indeed 3 for it is written in the law, that the sabbath draweth on
Pilate

and of the Lord

1
irap[a\r)[JL]<j)9ijvai

is
2

perhaps supported by TrapaXajSovres,

Matt.

other instance of crravplcrKeiv. 3 Cf. Jn. xix. 31, where Syr. Pesch. reads : They say, These bodies shall not remain on the cross, because the sabbath dawneth.
xxiv. 27.
I

know no

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


the sun go not down on him that day before the unleavened bread."
is

I/

put to death, on the


is

Here

is

a strange perversion in the narrative.

Joseph

made
this

to

plained

come to Pilate before the Crucifixion. This is ex when we observe the anxiety displayed throughout
lest

document

the sun should set before the burial took

place.

According to our writer Herod has assumed re sponsibility, and so the body must be asked from him. This would mean further delay, if the request be put off till

the hour of the Death.

We

have here incidentally two


:

Joseph is his friend do nothing without Herod s leave. "The sabbath draweth on": an exliterally dawneth pression in S. Luke xxiii. 54, where the commentators ex
;

details helping to exculpate Pilate

Pilate can

plain that the Jewish sabbath

was
is

setting.

Let not the sun go

dawned when Friday s sun down upon your wrath


illustrate

S.

Paul

the form of the


xxi.

command in Eph. iv. 26. This may command the substance of it is


:

in Deut.

23
3.

(cf.
"

Josh.

x.

27),

but

it

there applies to
1

all

days alike.

they took the Lord and pushed Him as they Let us drag away the Son of God, having obtained power over Him. And they clothed Him with
ran,

And

and

said,

on the seat of judgement, saying, And one of them Judge righteously, king of Israel. brought a crown of thorns and put it on the head of the Lord. And others stood and spat in His eyes, and others smote His cheeks others pricked Him with a reed and some scourged Him, saying, With this honour let us honour the Son of God."
purple,
set

and

Him

Mr
i35>

AP-

Rendel Harris suggests


Staatpovres.

cypWMeN

for

eypWMeN, from

Justin

Cf. too the cry in Acts of Philip (Tisch. p. 143), Zvpare TOI)J fmyovs TOIJTOVS (just before the cod. has evpovres for a-tfpojres).
"Apw/xei/

would have the support of


it

Isa.

iii.

10,

"Kpupev

rbv

SLKOLLOV,

as Justin read

(Tryph. 137).
2

R-

J-

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


For the
illustration of this
i.

passage
as

we
Pr

Martyr (Apol.

35)
set

For
>

the

P het

turn to Justin the ^ said


seat,
2,

dragged

Him and
us
1 .

Judge

for

on the judgement This depends on Isa. Iviii.

Him

and

said,

quoted by

before: Justin just to draw nigh to God.

and dare They ask of me judgement, The Septuagint Version (and indeed

the

me just judgement, But whence came to our author the conception that the Lord was Justin or to but from the Gospel set upon the judgement seat ? Whence, When Pilate therefore heard There we read of S. John? the judge these words, he brought Jesus out, and sat upon 2 But Archbishop Whately used to translate ment seat
Hebrew
is

text) has,

They ask

of

which

still

closer to our Gospel.

the words,

and

set

fectly legitimate

a per on the judgement seat So it seems of the Greek. rendering


:

Him

Justin

Martyr read them


"

and so too the writer of our

from which he borrowed. Gospel, or the source And they brought two malefactors, and they cruci 4. But He held His peace, as fied the Lord between them.

had raised the cross they having no pain. And when they And having set wrote upon it, This is the king of Israel.

and

His garments before Him they parted them among them, 3 And one of those malefactors cast a lot for them.
reproached them, saying,

We

have suffered thus


this

for

the

evils that

man, having become the Saviour of men, what wrong hath He done to you? And

we have done, but

they, being angered at him,

commanded

that his legs should

not be broken, that he might die in


1

torment."

Aiaffvpovres avrbv

tKa.di.ffav eirl
iirl

TOV jS^/xaros
Cf.

/cat etirov

TZpcvov

rjfjuv.

Jn. xix. 13

/cat e/cdtficrej

/Scares.

Salmon, Introd.
a rare

to

N.

T.

ed. 4. p. 74 n.

The AaxMd" tpaXov. authority seems to be Justin,

word

Xa%^t6s

is

one: the earliest

who

uses

it

in this connection,

Tryph. 97.

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


He

19

held His peace, as having no pain is our first sign that this is the Gospel of the Docetae. Observe that, to

make room for this, the words Father, forgive them for Our writer they know not what they do must be omitted.
;

is

no

friend of the

for their forgiveness.

Jews he would willingly omit a prayer But it is worthy of notice that the
:

words

in question,

which are found only

in S.

Luke
1 ,

xxiii.

by some very important MSS. and not have been present in our author s copy of S. Luke. may Note here, too, one of the many strange perversions in this Gospel in S. Luke one malefactor chides the other
34, are omitted there
: :

here the reproach is addressed to the Jews. Again, but breaking of the legs is strangely perverted
:

the
it

is

another echo of

S.

John.

"And it was noon, and darkness covered all 5. Judaea: and they were troubled and distressed, lest the sun had gone down, since He yet lived [for] it was written for them, that the sun go not down on him that is put to death.
:

And one of them said, Give Him And they mixed and gave Him
things,

to drink gall with vinegar.


to drink,

and

fulfilled all

and accomplished

their sins against their


S.

own

head."

Fulfilled all things

takes us again to

John

(xix. 28):

Jesus, knowing that all things were already finished, that the Scripture might be accomplished (a respectable number of MSS., headed by Codex Sinaiticus, reads fulfilled ),
said, I thirst... they set on hyssop a sponge full of vinegar (again a respectable group of MSS. adds with gall ). This last addition is clearly based on Ps. Ixix. 21, They gave

me

gall

for

my meat; and
S.

in

my

thirst

they gave

me

vinegar to drink.

Matthew

also mentions

wine mingled

1 E.g. the Vatican MS., the Codex Bezae at early corrector of the Sinaitic Codex.

Cambridge, and an

20
with gall

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


(xxvii. 34)
;

but that

is

before crucifixion, and


S.

is

his version,

based upon the Psalm, of words which

Mark

as myrrhed wine, offered to preserves to us more precisely It seems as though lull the pain and refused by the Lord.

the draught here given was intended to hasten death. If there is one word in the Canonical narratives of the

Passion which

is

calculated to set our

minds

at rest

on the

thirst. During would seem that a great spiritual struggle was taking place, and this is marked by the quota tion of the first verse of the twenty-second Psalm. At its

question whether our Blessed Lord truly Crucifixion, it is the word from the Cross, I
the hours of darkness
it

felt

the pain of

close the tortured

attention
lips

body for a moment claims and receives and the cry of thirst is heard from the parched of the Sufferer. The value of this word to us receives
;

fresh illustration

from the fact that it can find no place in a Docetic Gospel, although the writer uses words which come
it

before and after


"And

in S.

John
1
.

narrative.

many went about with lamps, supposing that it was night, and fell down And the Lord cried out, saying, My power, My power, thou hast forsaken Me. And when He had said it He was taken up. And in that hour the
vail of the
2 temple of Jerusalem was rent in twain
."

In a document purporting to be an account of the Crucifixion Pilate to the Emperor Tiberius, Pilate is made to say that not even the Emperor could be ignorant that in all the world they lighted lamps from the sixth hour until evening Anaphora Pilati, B. c. 7 (Tisch. Ew. Apocr. ed. 2 p. 446 f.). For irfoarro, at the end of the sentence, I have written re: cf. Isa. lix. 10 /cat ireffovvrai ev
sent

by

tireadi>

HCffwpptq, w$ ev fj-evovvKTlu.

It also

seems an echo of Jn.

xviii.

3,

tpXerai fifra
2

(f>a.vuv

/cat

Aa/x7ra5wi/.../cal tireaav

xa/W.

For

cfyas: ai)r^ is the

modern

we must read atfr^s uipaj, or perhaps avrijs rfc equivalent in later Greek literature of hclvy (as in the tongue); cf. Lc. x. 7, at, and xii. 12 (|| e/cetVr; Mt. Me.).
atfros

upas

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


This
is

21

The view that underlies down upon the Human


.of

the most startling passage in the document. it is that the Divine Christ came
Christ at the Baptism in the form

a Dove, and departed from the Human Christ upon the Cross. Irenaeus, a contemporary of Serapion, denounces
that

the doctrine

one Christ suffered and rose again, and


1

another flew up and remained free from suffering

The power
Gospel
in

then, so often

emphasised

in

S.
,

Luke s

connection with the person of our Lord 8 is here, a strange perversion of our Lord s quotation from Ps. by xxii. i, described as forsaking Him the Divine Christ is
:

taken up,
Eli, Eli
is

the

Human

Christ remains

upon the Cross.


3
.

rendered as

My

power,

My

thus confirmed

in the belief that this

We are power was the Gospel, as

Serapion
1

tells us,

of the Docetae^.

Iren. ill.
cf.

12. 2,

where he seems

to

have Cerinthus specially in

mind,
2

ill.
I.

n.
7. 2.

i.

Compare too

his description of the Valentinian

doctrine in

especially Lc. i. 35 the power of the Most High shall overshadow thee, iv. 14 in the power of the Spirit, v. 17 the power of the Lord was present that He should heal, vi. 19 power came forth from Him and healed them all also viii. 46 (||Mc. v. 30) and note besides Lc. xxiv. 49; Acts i. 8, viii. 10. 3 Eusebius, in an interesting note upon the Psalm (Dem. Ev. x. 8,

Compare

p. 494), tells us that

tion than the

one
text

(iff-xypt

Aquila, who strove to give a more literal transla rendered the words My strong one, My strong MOU, l^xvpe /xou), but that the exact meaning was My

LXX,

strength,

My

strength

(urx^s f*ov,
list

crx^s

fJ-ov).

The rendering
Israel

in

our

must be added to the

of authorities that support the form Eli,

as against Eloi, in the New Testament. (Tryph. 125) says: rb 8t rfK Svva/jus.
-*

In interpreting

Justin

For the use of the text in question among the Valentinians, cf. I. 8. 2. We must distinguish these early Docetae from the later heretics, who denied the reality of Christ s body: see Dr Salmon s articles Docetae and Docetism in Diet. Christ. Biogr.
Iren.

22

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.

6. "And then they drew out the nails from the hands of the Lord, and laid Him upon the earth, and the earth all

Then the sun shone, and it quaked, and great fear arose. was found the ninth hour and the Jews rejoiced, and gave His body to Joseph that he might bury it, since he had seen what good things He had done. And he took the
:

Lord, and washed Him, and rolled Him in a linen cloth, and brought Him into his own tomb, which was called the Garden of Joseph."

Here again we have echoes of


mentions the Nails
1 :

S. John. He alone he alone mentions the Garden.

The Jews rejoiced, when the sun shone out again, be cause they found that it was only the ninth hour, and not sunset so that the law with. might still be
:

complied

and the priests, seeing what evil they had done to themselves, began to
7.

"Then

the Jews and the elders

lament and to say, Woe for our sins and the end of Jerusalem hath drawn

for the

judgement
I

nigh.

And

with

was grieved and being wounded in mind we hid ourselves for we were being sought for by them as malefactors, and as wishing to set fire to the
;
:

my companions

And upon
The
Gospel

temple.

all

these things

we

fasted

and

sat

weeping night and day


cry of

mourning and
Diatessaron, a

until the
is

sabbath."

Woe

found in Tatian

Harmony made about the middle of the second century and chiefly known to us through an Armenian version of S. Ephrem s Syriac Commentary upon it. Thus
It is curious that neither here nor in Jn. xx. 25, 2 ; is there any reference to Nails In the Anaphora Pilati B through the Feet.
1

US .reads: And there began to be earthquakes in the hour in which the na, k were fixed in the hands and feet of Jesus, until the WeVer the earth uake is 1 P^ced later than in S ITS, ^ S. Matthew, who alone mentions it.

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


we read
l
:

23

Woe

was

it,

Woe

was

it

unto us

this

was the

Son of God:
xxiii.

...the

salem have come.


48,

judgements of the desolation of Jeru The Old Syriac Version adds to Lc.

Woe
sins.

to us:

what hath befallen us?


Latin

Woe

to us
g,)

from our
has
:

And one
:

Codex

(S.

Germanensis,
this

Woe
"

sins? for
8.

day for our 2 the desolation of Jerusalem hath drawn nigh But the scribes and Pharisees and elders being
.

to us

what hath happened

all

gathered together one with another, when they heard that the people murmured and beat their breasts saying, If

by His death these most mighty signs have come to pass, see how just He is, the elders were afraid and came to
beseeching him and saying, Give us soldiers, that they watch His sepulchre for three days, lest His disciples may come and steal Him away, and~The people suppose that He
Pilate,

risen from the dead and do us evil. And Pilate gave them Petronius the centurion with soldiers to watch the tomb. And the elders and scribes came with them to the 3 sepulchre, and having rolled a great stone together with the centurion and the soldiers they all together who were
is

there set

it

at

upon

it

seven

seals,

the door of the sepulchre ; and they put and they pitched a tent there and kept

watch."

Longinus
the
identify

is

the

name
It

of the centurion at the Cross in


is

necessary to see presently that the words attributed in our Gospels to the centurion
the two centurions
:

Acts of Pilate.

of course

not

but we shall

Eph. Diat.
desolation

p.
is

224 (Moesinger pp. 245

f., cf.

p. 248).

The word
:

for
2

that used for epij^wuts in the

Armenian Gospels.

Vae nobis, quae facta sunt hodie propter peccata nostra appropinquauit enim desolatio Hierusalem. 3 The text is here corrupt for it says that they rolled the stone I have ventured to sub upon the centurion (KCITCI roO KfVTvplwvos).
:

stitute /nera,

together with:

cf.

Mt. xxvii. 66.

24
at

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


the Cross are here assigned to the centurion at
1 .

the

Sepulchre
9.

"And
2

early

in

the morning as the sabbath was

drawing on there came a multitude from Jerusalem and the region round about, that they might see the sepulchre
that

was sealed.

And

in the night in

which the Lord

day

was drawing on, as the soldiers kept watch two by two on guard, there was a great voice in the heaven and they saw the heavens opened, and two men descending thence with
;

and approaching the tomb. And that stone which was put at the door rolled away of itself and de parted to one side; and the tomb was opened and both
great light

the young
10.

men

entered

in.

it, they awakened the centurion and the elders, for they too were hard by keeping watch ; and, as they declared what things they had

"When

therefore the soldiers saw

again they see coming forth from the tomb three men, and the two supporting the one, and a cross following them. And of the two the head reached unto the heaven, but the head of Him that was led by them overpassed the heavens. And they heard a voice from the heavens, saying, 3 Hast thou preached to them that ? And an answer
seen,

sleep

was heard from the


1

cross,

Yea."

Petronius

is

a disciple of S.
as
in

Peter in the Acts of S.

Hermione
and

(Sept. 4 ).

The same phrase

2;
T?

eTrt^wcr/covroj

rov ffappdrov,

immediately afterwards lirtywrKcv Mt. xxviii. i.


3

Kvpmicf)

but here apparently from

document of this kind, where the text is frequently corrupt, first comes to light, it is difficult to assign to individuals the true share of credit for emendations that sometimes arise in common but I must mention that I owe to Mr F. C. Burkitt the
that the Voice from

When

suggestion

and

to other friends I

am

heaven should be taken as a question.


very deeply indebted.

To him

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


No subject had a greater fascination for Christian mind than the Descent of Christ into
ence to
the

25
early

Hades and

the Harrowing of Hell. The only unmistakeable refer is in S. Peter s First it in the New Testament
iii.

Epistle (i Pet.
spirits in

19, iv. 6),

He

went and preached to the


to

prison,
it is

and

The gospel was preached


it

the

dead.

But
S.

also possible that the ancient

hymn, from
saith,

which

Paul quotes in Eph. v. 14, Wherefore Awake, thou that sleepest,

And And
was intended

arise

from the dead,

Christ shall shine

upon

thee,

triumph-song with which the Lord entered the Under-world.


to represent the

In seeking the source of the actual words of the Voice

from heaven, we

may
s

note that

S.

Matthew says

that at the

moment
had

of Christ

Death,

many

bodies of the saints that

But we must also com fallen asleep arose (xxvii. 52). pare a passage which Justin Martyr says the Jews cut out from the prophecy of Jeremiah in their copies of the LXX.
*

of Israel, remembered His dead that had fallen asleep aforetime in the earth of burial, and descended to them to proclaim to them the good news
the

The Lord God,

Holy One

of His salvation
times
:

1
.

but we have no reason

Irenaeus also quotes this passage several to believe that it ever

formed part of the Old Testament Scriptures. But yet it is important, if only to shew how much these thoughts were in
a fact to which further witness is the air in early times 2 borne by the Gospel of Nicodemus an apocryphal work
: ,

TrpoKeKOifj.-rjfj.^wi

See Bp. Lightfoot This


.

note on Ign.
is

Magn.

ix.

read with Irenaeus

supported also by Hermas,


5)

who
rots

says

of

the

Apostles (Sim.
OIS.
2

ix.

16,

Koi^BevTes...(.KT]pv^a.v

/ecu

irpoKe-

KOL/J.TJ/J.^J

In the Gospel of Nicodemus

II.

10 (Tisch. p. 430), the Cross

is

26

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.

containing a full description of the Descent into Hell, and by the Anaphora of Pilate, to which reference has been

A few sentences of this last book are worth already made. quoting here, as their thoughts are closely akin to those of our document. And on the first day of the week, about
the third hour of the night, the sun was seen as never it had shone before, and all the heaven was brightened. And

even as lightnings come in a storm, so certain men of lofty stature, in adornment of apparel and of glory indescribable,

appeared in the

air,

and

saying, Glory in the highest to

and a multitude of angels crying aloud God, and upon earth


will
:

peace,

among men good


been enslaved
heretical

come up
the

out of Hades, ye
1
.

that have

in the

under-world of Hades

book called 2 Apostles, which Dr Zahn says


In
a
left in

Wanderings of the must have been written

the Under-world:

of Hell (in medio inferni), there even for evermore.


1

and the Lord placed His Cross in the midst which is the sign of victory and shall remain

Anaph. PH., B. 8 (Tisch. p. 447). This book has clearly some close connection with our document. Beside the striking resemblances
already cited,

we may

responsible for the

note that Pilate makes Herod and the Jews Death of Christ and, whereas here the disciples were
;

supposed to wish to set fire to the Temple, there all the Synagogues in Jerusalem save one are swallowed up in the earthquake. A small
coincidence of language
cf.

is

found in A. 10 (Tisch. 441)

r\v

dea<rd/j.ei>os,

even wonder whether the earlier part of the Anaphora does not preserve details from the still missing part of our Gospel: e.g. there is the same use of S. John, and the same
supra
6.

We may

the account of Lazarus, who is said to have an advanced state of corruption, and yet to have come forth from the tomb like a bridegroom from his chamber.

strange perversion, in

been
2

in

Johannis p. cxliv. On p. 216 he on these Leucian Acts, which I Hermas Sim. ix. 6, i introduces the Lord as and in S. stature, so as to overtop the tower
of Photius, Cod. 114,
:

Zahn

Ada

gives the passage

have cited here.


a

Man

of lofty

(Passio

x.)

He

is

represented as

Man

Perpetua s Vision of marvellous greatness, so

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.

2/

before 160, and of which fragments are preserved to us, we are told that Christ appeared in various forms to His dis ciples, sometimes as a young man, then as an old man,

then again as a boy

and sometimes small, and sometimes

very large, so that at times His head reached even unto heaven. Further coincidences tend to shew that this book
too stands in
ii.

some near

relation to our Gospel.

"They

therefore

considered

one

with

another

whether to go away and shew these things to Pilate. And while they yet thought thereon the heavens again appear

man descending and entering into the sepulchre. When the centurion and they that were with him saw these things, they hastened by night to Pilate, leaving the
opened, and a certain

tomb which they were watching, and declared

all

things

which they had seen, being distressed and saying. Truly He was the Son of God. Pilate answered and said, I am pure
from the blood of the Son of God: but ye determined this. Then they all drew near and besought him and entreated

him

to command the centurion and the soldiers to say nothing of the things which they had seen: For it is better, say they, for us to owe the greatest debt of sin before God,
to fall into the

and not
and the

hand of the people of the Jews and

to be stoned.

Pilate therefore
nothing."

commanded
;

the

centurion

soldiers to say

hatred of the writer to the Jews, which stands in striking contrast to the just and measured terms of our Evangelists, is nowhere more marked than in the keen satire
as to overpass the top of the amphitheatre.

The

With

reference to the

two

men who
early art,
cross,

support the Lord it is interesting to note a representation in in which our Lord in glory stands by and supports a large

Diet. having the angels Michael and Gabriel on either hand. i. Michael and Gabriel come for the soul p. 497. of B.V. Mary in Transitus Mariae B. 8 (Tisch. p. 130).
Christ. Antiqq. vol.

28

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


Pilate

of this passage.

once more
the

is

freed as far as possible

from blame 1
12.

"And

at

dawn upon

Lord

day Mary Magdalen,

a disciple of the Lord, [who] fearing because of the Jews, since they were burning with wrath, had not done at the

Lord

sepulchre the things which the

for those that die

friends

women are wont to do and that are beloved by them, took her with her and came to the sepulchre where He was

laid. And they feared lest the Jews should see them, and they said, Even if on that day on which He was crucified we could not weep and lament, yet now let us do these

But who shall roll away for us the things at His sepulchre. stone that is laid at the door of the sepulchre, that we may
enter in and
sit by Him and do the things that are due? For the stone was great, and we fear lest some one see us.

yet let us set at the door the things memorial of Him; let us weep and lament, until we come unto our home. "And 13. they went away and found the tomb opened, and coming near they looked in there and they see there a
if

And

even

we cannot,
for a

which we bring

midst of the tomb, beautiful and clothed in a very bright robe ; who said to them, Why are ye come? whom seek ye? Is it that crucified One?
sitting in the

certain

young man

He is risen and gone away. and see the place where He


The white-washing
times carried
in

But

if

lay, that

ye believe not, look in He is not [here] 2 for


;

of the

unhappy Roman governor was some

further

still.

answer

to

Pilate s

In the Paradosis Pilati (Tisch. p. 455) prayer for forgiveness before his execution by

Tiberius a voice comes from heaven All generations shall saying, call thee blessed. ..for under thee all these and things were fulfilled an angel of the Lord receives his head.
:

In Lc. xxiv. 6

we have
to

non

est, surrexit

in

Cod. Sangerm. (g2 ):

and perhaps we ought not

add here

in this place.

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


He
is

29
1 .

and gone away thither, whence He was sent Then the women feared and This passage, which opens with clear traces of S. John, (compare especially xix. 40, as the custom of the Jews is to
risen
fled."

bury

),

is

also full of the peculiar phrases of S.

Mark.

The

correspondence ends too with the abrupt conclusion of S. Mark s Gospel, as we now have it: and there is no trace
of the twelve disputed verses N^. "Now it was the last day of the unleavened bread, and many went forth returning to their homes, as the
.

was ended. But we, the twelve 3 disciples of the Lord, mourned and were grieved and each one grieving for that which was come to pass departed to his home. But I
feast
:

Simon Peter
went away
Alphaeus,
1

arid

Andrew my brother took our


"

to the sea;

nets and and there was with us Levi the son of

whom
this

the Lord

With

Wright,

p. 385),

we must compare the And the angel said

2oth
to

Homily of Aphrahat

(ed.

Mary,

He

is

risen

and gone
:

away to Him that sent Him (cf. Jn. xvi. 5). There is reason to believe that Aphrahat, a Syrian writer, used Tatian s Harmony and thus we seem to have a second link between our Gospel and that
important work. Whatever be the origin of the addition, it is in direct contrast to In our Book I am not yet ascended to the father. Jn. xx. 17,

however the Ascension of both Christs has taken place already. 2 Cf. in Me. xvi. 3 ff. rtj cnro/cuX/cm T)/JUV .yv yap fj.eyas...veaviaKov
. .

Ka0rj/j.evoi
. .

...Trpi(3el3\ri/uiti>ov

ffro\i]v

and_ compare the last words Z(pvyov


of the

.tyofiovvTO

yap with

this

document ^o^QeiffaL tyvyov.

Mark there is no record of an appearance women. 3 The twelve disciples is perhaps a mere
S.

Here as in Lord to the

slip

of the author or

of a

conceivable that Judas too as well as Pilate underwent a cleansing process, if indeed he was ever mentioned, in The reading twelve is confirmed by the our writer s narrative.
copyist
:

but

it

is

Apocalypse

2)

which has the same phrase,

we

the twelve disciples.

3O

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


This broken sentence must remain unfinished, till some discovery tells us what we long to know whether in

new
this

we may be
is

Gospel the Disciples ever see the Lord. Meanwhile grateful that it adds a final proof of what indeed

enough already to a reader of the original Greek, our writer s use of the Fourth Gospel. It is probable namely enough that if we knew what followed we should find that
clear

which he has given to it with the honour already with the same impartiality as to the other three Perversion is a form of the honour of misrepresentation. witness to the thing perverted.

he had honoured

it

Now
think of

that
it ?

we have read our new Gospel, what

are

we

to

The document will doubtless be subjected to the most searching criticism both in England and elsewhere, and it would be presumptuous to pretend to give the final verdict.
But a few general remarks close of this Lecture.

may

not be out of place at the

And, first, I would call attention to the fact that all our most recent recoveries are not entire surprises. Nothing wholly new and unheard of turns up as we explore neglected
libraries or dig in disused cemeteries.

The range

of Chris

tian literature in the second century


to

was limited.

Eusebius,

whose researches we owe a debt of gratitude which can


it

never be too generously acknowledged, covered


cally all

practi

by

his

It is true that,

own reading or by the reports of others. now that we have entered upon a new field

of exploration in the tombs of Egypt, there is nothing that we need despair of finding be it the Expositions of Papias, or the Memoirs of Hegesippus, or the Chronicle of Julius
Africanus.

But again and again our new friend has proved

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


to

31

be an old one,

whom we knew

at least

by name.

And
The

he has

fitted in at

once into the old surroundings.


;

but the books second century was a book-making age were very often not original. As Spurgeon used to say of

many modern
literary

of remembrance.

They stir up our pure minds by way Books were made out of books. The imagination played around the old facts or the old
books,

records.

The Teaching

of the Apostles used an earlier,


:

the Apology of Aristides was perhaps a Jewish, manual indebted to a book still unrecovered, the Preaching of Each of these in turn was embodied in later works Peter.
:

the Teaching was used and used up, as we are told, in the Shepherd of Hermas, besides the more obvious places

where we trace doubt as to


of
*

it

the Apology of Aristides


Similarly, there can be

lies

embedded

in a religious novel.

its

facts

no manner of whence our new Gospel derived the main bulk and of its language. But as it was a true
the
secret

Apocryphon,

book of a

sect
its

and not the


circulation
it

common

property of the Catholic Church,

was

but limited and


in the later
it is

we cannot expect to find writings which have come down


it

largely used

to us.

Indeed

surprising that

should have so

many

points of contact

as

we have already noted with the surrounding literature. The second point to which I would call attention is

very different one. the Books of the


that
is

We
New

are sometimes told that certain of

Testament are Tendenz-schriften

to say, they are composed with the aim of setting forth at any cost the peculiar view of some special school

of Christian thought. Well, here we have a good example of a Tendency- Writing. It is worth careful study from
this

wilfully perverted

Old statements are suppressed, or and displaced new statements are intro duced which bear their condemnation on their faces. Nopoint
of view.
:

32
thing

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


is left

as

it

was before.
out

Here

is

History as

it

should

be

Lines

left

of the old familiar records.

And no

one who
tence,
*

will take the pains to

compare sentence by sen


left

word by word, the new


fail

Lines

out

with the old

Line upon Line, will with a sense of relief at

to return to the

Four Gospels
prison of

his

escape from a

stifling

prejudice into the transparent

and the bracing atmosphere

of pure simplicity and undesigning candour. Thirdly, I must try to say a word about the date of our

The points in which our writer seems to coin cide with Tatian, together with the use of the Four Gospels side by side, suggesting that the work is based upon a
new Book.
previous Harmony, might make us hesitate to place it But on the other hand its seeming earlier than c. 170. coincidence with the Leucian Acts, which deserves a full

For the investigation, tends to push it back before 160. whole style of the narrative is much less complex, and
at once a very early date. In all the instances of similarity with other books we cannot prove as yet that our author has borrowed, save from the Four

indeed suggests

In every other case he may have used some Gospels. source used also by the other writers and now entirely lost
:

nay, in
self.

some

The
S.

the original authority him main views here expounded may be traced back
cases he

may be

even to Cerinthus the opponent of


that

Ignatius strenuously

and we know S. John combated Docetic teachers.


:

So that we need not be surprised

if

further evidence shall

tend to place this Gospel nearer to the beginning than to the middle of the second century.
Lastly, the unmistakeable acquaintance of the author with our Four Evangelists deserves a special comment He
1
.

In the margin of the Greek text I have placed references only to those lines in which some statement or phrase occurs which is peculiar

THE GOSPEL ACCORDING TO PETER.


uses

33

and misuses each

in turn.

To him

they

all

stand on an

which has been made to place a gulf of separation between the Fourth Gospel and the rest, as regards the period or area of their
equal footing.
to the attempt

He lends

no support

Nor again does he countenance acceptance as Canonical. the theory of the continued circulation in the second cen tury of an Urevangelium, or such a prae-canonical Gospel as

we
is

Gospels

behind our Synoptists. He uses our Greek no proof (though the possibility of course always open) that he knew of any Gospel record other
feel

must
;

lie

there

is

than these.

what they should be, if to the supreme and unique position of the Four Canonical Gospels is still to be sustained by historical criticism. The words of Irenaeus (in. n. 7), as the second century was drawing to a close,
facts are just

And

so the
s

new

the

Church

universal tradition

as

are as true as ever to-day, and they have received a


:

new

and notable confirmation by our latest recovery So strong is the position of our Gospels, that the heretics themselves bear witness to them, and each must start from
these to prove his own doctrine. ...Since therefore those who contradict us lend us their testimony and use our Gospels, the claim which we have made on their behalf is thereby

confirmed and
to

verified.

one of our Four Gospels. Thus the use parts of each Gospel may be seen at a glance.

made

of the distinctive

R.

J.

ADDITIONAL NOTES.
1.

ON

AND CODEX

BOBBIENSIS.

It

seems as though

we had

at last

a parallel to the extraordinary interpolation at Me. xvi. 4 in cod. Bobbiensis (k), an Old Latin MS., which Who reads, after
shall roll

away

for us the stone

from the door, as follows instead of

our verse 4: But suddenly, at the third hour of the day, darkness came over the whole world, and angels descended from heaven, and rising in the glory of the living God ascended with Him; and im
mediately
it

became
:

light.

This passage clearly cannot belong to

its

present context but it closely corresponds with the Ascension of the Divine Christ from the Cross even to the mention of the reappearance
;

of the sun.
inconsistent

The when

hour
the

may have been changed, so as passage had got into its new context.
OF THIS GOSPEL.
/cuas

to

be

less

2.

ON THE CHRONOLOGY
:

The

notes of time

are as follows
i.

ffdfifiaTov

TTL(f)uffKei....Trpb

r<2v

dtyfAWv.

The Body must

not remain unburied after sunset on this day. i. The darkness covers Judaea. TJV 8e /j.eaTj/j.(3pia.
3.

eup^dr}

upa emrTj.
KO.I

The
ews

light returns.

4.

VVKTOS

tyuepas

rov (rafipdrov.
to

The

Disciples fast and

mourn.
5.
eirl

rpets r//iepa?.

The Jews propose

watch the Tomb.

6.

Trponas Se CTTL^UO-KOVTOS rov ffapftdrov.

The multitude come


the Vision.

to

see the
7.

Tomb.
rrj

VVKTI y

ewtyuaKev

77

KvpiaK-f).

The Voice and

8.
9.

VVKTOS.

They hasten
women.
TcXevraia

to tell Pilate.

ftpdpov Se rrjs

KvpiaKTJs.

Mary Magdalen comes


rwv
dv(j.wv...Tijs

to the

Tomb
/

with the other


10.
r\v

r)fj.epa

eoprrjs

7rai;<7a

u6 7?s.

Many

return to their homes.

The

Disciples go to the sea.

32

36

ADDITIONAL NOTES.

We may perhaps
Abib
14.

arrange them in order thus


. . . .

Preparation At even Passover killed.

i, 2, 3,

Period of unleavened

15.
1

Sabbath.
First

bread begins. Sheaf waved


.

[4],
. . .

6 9

6.

17.
1

8.

day of the week. Second ,, ,, Third


Fourth
Fifth
,,

5, 7, 8,

19.

,,

20.

21.

Preparation

.10
[4]

At even Period of unleavened bread


22.

ends.

Sabbath
13 the Disciples are
still

In

weeping and mourning

so that

we

explain 4 perhaps as meaning all the days until the second sabbath. In fact a w-shaped j3 may have fallen out after rou: so that we might

may

possibly restore rov

(3

aapfiarov.

But

this is

not necessary, as the

first

sabbath had begun at the time referred to. It is remarkable then that the Disciples remain a week in hiding at Jerusalem, and then leave it for Galilee without having seen the Lord at all. The first of these
statements

may be

suggested by Jn. xx. 26

but the second, while


S.

it

might be suggested by the silence of S. Matthew and direct contrast with Lc. xxiv. 34, 36 and Jn. xx. 19, 26.

Mark,

is

in

3. ON THE RECONSTRUCTION OF THIS GOSPEL. I have already suggested (pp. 20, 22, 26) that the Anaphora Pilati has used this Gospel and this view is confirmed by some Coptic fragments (Revillout, 1876),
:

as yet untranslated, my In these the same stress

knowledge of which is gained from Mr James. is laid on the corruption of the body of Lazarus

and Philip appears together with Herod as plotting against the Lord, as in Anaph. Pil. Moreover these fragments seem to be connected in method with others which correspond to the Historia Josephi, in which we find the one statement which Origen preserves to us from this Gospel
(see

above p. 14

n.) set forth in full.

THE REVELATION OF PETER


A LECTURE
ON THE NEWLY RECOVERED FRAGMENT
BY

MONTAGUE RHODES JAMES

M.A.

ET APPAREBIT LACVS TORMENT! ET CONTRA


ILLVM ERIT LOCVS REQVIETIONIS
:

ET CLIBANVS

GEHENNAS OSTENDETVR ET CONTRA EVM IOCVNDITATIS PARADISVS

THE REVELATION OF PETER.


OF
the two fragments of early Christian literature which

have just been called out of Egypt, the extract from the Gospel of Peter is no doubt the more immediately interest
ing and, in the excitement caused by that, the Apocalyptic fragment, which follows it in the Gizeh MS., runs some And yet, had this latter chance of being overlooked.
:

stood

by

itself,

its

considerable

stir

in

discovery would have caused a very No one in the theological world.

terested in the history of the Canon of the New Testament could have failed to be excited when nearly half of the text

of the Revelation of Peter was laid before him.

book was one of which we heard much and It always seemed strange that we were constantly encountering its name in early documents, and about its character and yet, when we came to inquire
For
this

saw very

little.

contents, there were exactly six passages which gave us any idea on the subject, while the total amount of the text

which they preserved may have been eight lines. Curiously had hardly enough, moreover, modern writers on the subject ventured more than the most general conjectures on these
in drawing from them fragments, and had not succeeded means all the information which, scanty as they by any

were, they could be

made

to afford.

40

THE REVELATION OF PETER.

For myself, they had always possessed a curious interest, as being the remains of a book once highly prized in several
important Christian communities, and, more than
being the
relics

that, as

of the earliest Christian Apocalypse, save one, that was ever written: and, in the year 1886, I had

taken some pains in collecting and commenting on these poor relics, and, in particular, in attempting to reconstruct

by

their

estimate

its

aid the probable contents of the book, and to influence on later works of the same class.

that

In the course of these investigations it became clear the book must have contained at least two ele

ments, one a prophetical or predictive section, relating to the end of the world, the other, a narrative of visions; and more particularly, a vision of the torments of the
wicked, in which various classes of sinners were represented
as
in

punished
clear,

manner

suitable

to their offences.

It

became
in

moreover, that certain books showed more


:

or less clear traces of obligation to this old Apocalypse particular, this was true of the second book of the

Sibylline oracles,

the Apocalypse of Paul, and the later

Apocalypse of Esdras.
the literary point of view, the Apocalypse of Paul
visions, even in

And,

what was interesting from


trace the influence of

we could

upon almost all the mediaeval the Divina Commedia of Dante. So that

through the medium of the Pauline vision, the Apocalypse of Peter had had a share in moulding the greatest poem
of the middle ages. In my recent edition of the Testament of Abraham I took occasion to set forth the main lines of
1

view but it was not possible there (nor will it be, I fear, on the present occasion) to set forth, with all the necessary detail, the steps which led me to the conclusions which I have just stated. But perhaps I have said enough to
this
:

Texts

and Studies,

ii.

2,

pp. 23, 24.

THE REVELATION OF PETER.


show

41

that the Apocalypse of Peter had for some time occupied no small share of my attention and I hope this will justify the precipitation with which I have ventured to
;

attack the newly-discovered fragment. It is time, however, to leave generalities and to approach I propose to divide this paper into three heads details.

a practice for which I fancy there are precedents. the first I shall arrange my account of what was

about the book previous to this late discovery. second I shall give a translation of the new fragment, with a few notes. Under the third I shall try to state what

Under known Under the

new

light this discovery

It is

perhaps simplest to

throws upon the book as a whole. tell the story of our book in

the words of the writers

who speak
mention

of

it,

order of date.

The

first

(real or

arranging them in apparent) of an

Apocalypse of Peter is found in the Muratorian Fragment, 200 A.D. The writer has mentioned the dated circ. 170

Wisdom

of Solomon: he goes on to say:


:

"The

Apocalypses

of John and Peter only do we receive which (in the singular) some of our number will not have read in the churches."

Most

critics

have understood

this

sentence to

mean

that the

only Apocalypses (and the number of Apocalypses was large) which the Roman Church received were those of John and
Peter;

and

that the latter

Christians.

But

nuity by Dr the Petrine Apocalypse was

was repudiated by some Roman has been lately urged with great inge Zahn, that there is no reason to believe that
it

known

at all at

Rome; and

that

we

ought to

suppose that a line has here

dropped out of
"(There is)

our undoubtedly corrupt fragment, and to read:

the Apocalypse of John and of Peter one epistle, which alone we receive there is also a second (epistle\ which some
:

of our

number

will
]

not have read in church


T.

1
."

Zahn, N.

Kanon,

ii.

105 sqq.

42
I

THE REVELATION OF PETER.


do not
it

feel

ticularly as

convinced that Dr Zahn is right, more par seems that we have some reason to believe that
of Alexandria, at the beginning of the third
1

Hippolytus used our book.

Of Clement

century, Eusebius tells us that in his great lost work, the Hypotyposes or Outlines, he commented on all the Canonical
Scripture,

mean

not even omitting the disputed scriptures, I the Epistle of Jude and the rest of the Catholic Epistles, and that of Barnabas, and the so-called Apocalypse

of Peter.

When we

turn to Clement

works, in the collection of

extracts (either from a lost book of his Miscellanies, or from the Outlines] which are called Eclogae ex Scripturis Propheticis,

we find three separate quotations (and a fourth 2 passage repeating one of the three) from this Apocalypse
one of which
it is

in

the Scripture. I shall reserve for the present the translation of these
called

fragments.
S. Methodius of Olympus in Lycia, living at the end of the third century, has a fairly long passage identical in part with one of the Clementine quotations; and the material

of this passage
3

is

taken, he says, from

divinely -inspired

writings

So far, then, Lycia, Alexandria, and probably Rome, are witnesses to the early popularity of the Apocalypse. In the fourth century we have a critical estimate of the
book,

where we naturally expect to find it, in the Eccle Eusebius of Caesarea. Twice over he the use or gives us his view of the book, based largely on non-use of it by earlier Church writers: and it is by no
siastical History of

means a favourable
1

view.
2

H.E.

vi.

14,

i.

See Fragments
5
l>.

36.

See Fragment

THE REVELATION OF PETER.


writings, genuine

43

In the former of the two passages he enumerates the and spurious, which were current under

the

name

of

S.

Peter; of the spurious writings he says:

"the

book, so entitled, of his Acts, and the so-called Gospel according to him, and what is known as his Preaching, and

what

is called his Apocalypse these we know not at all as having been handed down among catholic scriptures; for no ancient Church writer, nor contemporary of our own, has

made
of

use of testimonies taken from them 1

fact,

we know

that

As a matter Clement of Alexandria used both


."

Preaching and Apocalypse ment is no doubt correct.

still,

in

its

broad

lines,

the state

The second
found
in his
2
.

of Eusebius

estimates of this book

is

to be

famous

classification of the

New

Testament

writings

The place assigned to it is below the limbo of disputed books, but in the uppermost circle of the abode of spurious ones, among those which, though certainly spurious,

or outside the pale, were not of distinctly heretical tendencies. Among spurious books let there be classed: the writing of

the Acts of Paul, and the book called the Shepherd, and the Apocalypse of Peter, and, besides these, the Epistle of Bar

and

nabas, and what are called the Teachings of the Apostles : besides, if you take that view, as I said above, the
"^m^.

Apocalypse of John...
to

some include
Hebrews.
All

in

this

class

the
of

the

Gospel according number of disputed books.

the

these

will

be

So that Eusebius himself

but

applies to this class both the terms spurious and disputed: I think the former more truly represents his own opinion,
it is

and the softening down of


of

a concession to the opinions

of his contemporaries. Macarius Magnes, a writer of the beginning of the fifth of our book. century, furnishes us with two more fragments

many

H.E.

iii.

3, 2.

H. R.

Hi.

25, 4

44

THE REVELATION OF PETER.


nature of his evidence requires a word of explanation.

The

His book, called Apocritica, gives a series of objections brought by a heathen against Christianity, and the answers

by Macarius. Now the objections are evidently and seem to be taken out of a written work. And genuine, it is thought very likely that the author of them may be Porphyry. In that case, the quotations must be set down as
to these

a testimony to the currency of our book in the third century. The heathen objector adduces the book by way of super fluity, apparently not attaching much importance to it.

Macarius, when he comes to explain the matter, takes no Even if we pains to defend the source of the quotation the Apocalypse of Peter, we are forced by the repudiate
:

utterances of prophecy and of the Gospel, to agree with the Apocalypse of Peter.

More Sozomen

given us by For instance, he says, the so-called Apocalypse of Peter, which was stamped as entirely spurious by the ancients, we have dis covered to be read in certain churches of Palestine up to the present day, once a year, on the Friday during which
light
is

on the reception of the book

in the first half of the fifth century.

the people most religiously fast in

commemoration of the
:

Lord

passion

This exhausts the


that Rufinus

list

of notices of the book

it is

true

in his version of

Eusebius retains the

Apo

calypse of Peter (in H. E. vi. 14) and omits the Catholic Epistles: but this is because Eusebius calls the latter dis

puted in that place.

when he enumerates

Jerome, again, merely translates Eusebius (H. E. in. 3) the works attributed to Peter: Ni-

cephorus, too, copies Eusebius and Sozomen.


1

Hist. Eccl.

vii. 19.

THE REVELATION OF PETER.


But a certain amount
three
lists

45
:

of evidence remains

we have

calypse.

The

of apocryphal books which mention our Apo list which goes by the name of Nicephorus,
is

and may be placed about SSOA.D.,


taining the duction of

interesting as con

name
is

\ve are in

search

of,

and
1
.

as being a pro

some one
set

writing at Jerusalem

One

division

of this

list

Testament.

apart for These are


:

disputed books of the

New
lines.

The Apocalypse of John The Apocalypse of Peter The Epistle of Barnabas The Gospel according to
This
list

containing 1400

300
..

the

Hebrews

..

1360 2200

..

information as to the gives us really valuable will put next to it a statement book. length of the The Codex of similar character from a different source.

We

Claromontanus D.2 of St Paul


,

Epistles, of the sixth century,

has a catalogue in Latin of

all

the Scriptures, remarkable

for many reasons, which Dr Zahn takes to be of Alexan drian origin (it is undoubtedly rendered from a Greek

original)

and of the

third or fourth century in date.


this are
:

The

concluding items in

Epistle of Barnabas Revelation of John

850 verses 200

(i.e.

lines).

Acts of the Apostles 2600

The Shepherd
Acts of Paul
Revelation of Peter

3560 270
A.D.

third

list,

which may be of

600, and
is

is

very

commonly
teresting.

called the List of the Sixty Books,


It gives us,
1

less in
:

among New Testament Apocrypha


ii.

Zahn, N. T. Kanon,

290 sqq.

46

THE REVELATION OF PETER.


The The The The The The
History of James
Travels,
(i.e.

the

Protevangelium

).

Apocalypse of Peter.

and Teachings, of the Apostles.

Epistle of Barnabas. Acts of Paul.

Apocalypse of Paul.
&c.

&c.

all

Let us summarise the information we have gained from these passages. The Apocalypse of Peter was a Greek

book containing 270 or 300 lines of the average length of a line of Homer (36 to 38 letters) and about a quarter as long as the Revelation of S. John ; or, in other words,
about the length of the Didache as we have
or the Epistle to the Galatians (311 lines). It probably found a partial reception at
it

(316 lines)
in the

Rome

second century
in Palestine
it

did in Egypt, and in Lycia ; survived and was still read in church on
certainly
it

Good
It

Friday in the fifth century.

continued to be copied
(for
:

down

to the ninth century

in

Jerusalem

the

practical purposes)
is

of Nicephorus was made for and as we are told that the Gizeh MS.
list

of a date between the eighth and twelfth centuries, may say the same of Egypt.

we

But

all

this while the popularity

and reception of the


:

If the Muratorian Fragment book were not universal. does mention it, it is with a caution if Methodius quotes
it,

he does so without naming

his source

while Eusebius

and Sozomen are unqualified in their repudiation of it as a genuine work of the Apostle, and tell us that the use made of it by the great writers who had preceded them
was
practically
nil.
:

Macarius would not


lists

throwing it over another places it

one of our

among

at all object to a disputed book, Apocrypha, and the third, whose


calls
it

THE REVELATION OF PETER.

47

author probably might have accepted it, gives it a place among writings which form a sort of appendix to the un doubted portion of the New Testament Canon.

though no doubt it was a popular book, its seems to have been almost confined to the less popularity educated class of Christians. Clement is no doubt an ex

So

that,

but few writers are less dis ception to this statement criminating than he, though there are few who are better
:

informed; while,
willing to lay

if

much

stress

read Methodius rightly, he is un on the source which he uses, and

uses sparingly.
I cannot attempt to give anything like a full account of what modern writers have written about this Apocalypse, albeit the bulk of matter is not very large. J. E. Grabe
first

bricius

Facollected the fragments in his Spidlegium, i. 74. added some notes in Cod. Apocr. N. T., i. 940.
in

Liicke,

his

Introduction to the Revelation of S. John,

Lipsius, Diet. Chr. Biogr., art. Nov. Test, extra Can. rec., iv.

Apocalypses,

Hilgenfeld,

74 (1866 and 1883), Dr Salmon in a lecture on Uncanonical Books, now embodied


in
his

Introduction
n.

to

the

New

Testament, Zahn,

N.

T.

820, Robinson, Passion of S. Perpetua, ^j, should be consulted: they contain practically pp. 37 all that has as yet been said about the Apocalypse of

Kanon,

810

Peter.
It is

necessary before

we

pass to the second section of


:

paper to call special attention to two hypotheses one, put forward by Bunsen in his Analecta Ante-Nicaena, is a suggestion that one source which was used by Hippolytus in his fragment Concerning the Universe was the Apoca

my

lypse of Peter

the other, which

we may

find traces of this

of S. Perpetua, and in

is Mr Robinson s, is that same Apocalypse in the Passion Barlaam and Josaphat. I think the

48

THE REVELATION OF PETER.


discovery goes some way towards confirming both con

new

jectures.

We will now read the new fragment, which I have divided into twenty short sections and short notes will be My rendering given on such points as suggest themselves.
;

will

be
1.

literal
"

and

bald.

of them will be false prophets, and will and they teach ways and various doctrines of perdition And then will God come unto will be sons of perdition.

Many

my
life
;

faithful

ones that are hungering and thirsting

and

suffering oppression,

and proving

their

own

souls in this

and

He

will

2.

And

the Lord said furthermore

judge the sons of lawlessness. Let us go unto the

mountain and pray/

And

as

we

Him, we besought Him

that

He

twelve disciples went with would shew us one of our

that righteous brethren that had departed from the world, we might see of what form they were and so take courage

and encourage them also that should hear us. And as we were praying, there suddenly appeared 3. two men standing before the Lord towards the east, whom we could not look upon for there came from their counte
1
:

nance a ray as of the sun and all their raiment was light, such as never eye of man beheld, nor mouth can describe, nor heart conceive the glory wherewith they were clad, and
the beauty of their countenance.

And when we saw them we

were amazed

for

their

bodies were whiter than any snow, and redder than any rose, and the red thereof was mingled with the white, and,
in a word, I cannot describe the beauty of

them

for their

hair

was thick and curling and bright, and beautiful upon their face and their shoulders like a wreath woven of spike1

Italics indicate

words supplied where a gap occurs

in the MS.

THE REVELATION OF PETER.


nard and bright flowers, or was their beauty.
like a

49

rainbow in the sky, such

4. When, therefore, we saw their beauty, we were all amazement at them, for they had appeared suddenly and I came near to the Lord and said Who are these? He saith to me These are your brethren the righteous, whose
:

forms ye wished to behold. And I said to where are all the righteous, or of what sort
wherein they are and possess
5.

Him
is

And

the world

this glory ?

And

the Lord shewed

me

this

world shining excessively with

a very great space outside light, and the air that

was there illuminated with the rays of the sun, and the earth itself blooming with unfading flowers, and full of spices and fair-flowering plants, incorruptible and bearing
a blessed fruit
:

and so strong was the perfume

that

it

was

borne even to us from thence.

And

the dwellers in that

place were clad in the raiment of angels of light, and their raiment was like their land and angels ran about (or And the glory of the dwellers there encircled) them there.
:

was equal, and with one voice they praised the Lord God, The Lord saith unto us This is rejoicing in that place.
:

the place of your predecessors (perh. brethren) the righteous

men.
6.

And

other, very squalid,

saw also another place over against that and it was a place of chastisement and
;

those that were being chastised, and the angels that were chastising, had their raiment dark, according to the atmo

sphere of the place. And there were some there hanging by their tongues 7. and these were they that blaspheme the way of righteous
ness
:

and there was beneath them

fire

flaming and tor


of flaming

menting them.
8.

And

there was a certain great lake

full

R. J.

5<D

THE REVELATION OF PETER.


men
set

mire, wherein were certain

that pervert righteousness

upon them. And there were also others, women, hung by their 9. and these were they hair over that mire that bubbled up and the men that had adorned themselves for adultery that had been joined with them in the defilement of adultery were hanging by their feet, and had their heads We believed not that in the mire: and all were saying
: :

and tormenting angels were

we should come
10.

into this place.

And

saw the murderers and them

that

had con

them cast into a certain narrow place full of evil reptiles and being smitten by those beasts and wallow ing there thus in that torment and there were set upon them worms as it were clouds of darkness. And the souls of them that had been murdered were standing and looking upon the punishment of those murderers, and saying O
spired with
:

God, righteous
11.

And

is thy judgment. hard by that place

saw another narrow

place wherein the gore and the filth of them that were tormented ran down, and became as it were a lake there.
there sat women having the gore up to their throats, and over against them a multitude of children which were born out of due time sat crying and there proceeded from them flames (or sparks) of fire, and smote the women upon

And

the eyes
12.

1
.

And

these were they that destroyed their children

and caused

abortion.
there were other

And

to their middle
evil
spirits

and

cast into a dark place

that rested not

and having their and these were they that persecuted the and delivered them up. righteous And hard by them again were women and men 13.
:

men and women on fire up and scourged by entrails devoured by worms

See Fragment

4.

THE REVELATION OF PETER.


their lips,

51

and being tormented, and receiving redgnawing hot iron upon their eyes and these were they that had blasphemed and spoken evil of the way of righteousness.
:

And over against these were again 14. women gnawing their tongues and having
their

other

men and
fire

flaming

in

mouths

and these were the

false witnesses.

15.

And

in a certain other place


spit,

than swords or than any

red-hot,

were pebbles sharper and women and


:

clad in filthy rags were rolling upon them in torment and these were the wealthy that had trusted in their wealth and had not had pity upon orphans and widows, but had

men

neglected the
1 6.

commandment
in

of God.

another great lake full of pitch and blood and boiling mire stood men and women, up to their knees and these were they that lent money and demanded interest
:

And

on

interest.

were other men and women being hurled a great cliff, and they reached the bottom and again were driven by those that were set upon them to climb up upon the cliff, and thence they were hurled down
17.

And there

down from

again,

and they had no

rest

from

this

torment.

[These were guilty of lewdness.] 1 8. And beside that cliff was a place full of much fire, and there stood men who had made for themselves images
instead of
19.

God with their own hands. And beside them were other men and women who
other,

had rods, smiting each manner of torment.

and never resting from

this

And others again near them, women and men were 20. burning, and turning themselves and being roasted: and these were they that had forsaken the way of God."
Here we have a fragment of
a
fair

sufficient length to give us As idea of the contents of the whole Apocalypse.

42

52
a fact,
it

THE REVELATION OF PETER.


lines of

300

does contain something like 140 out of the original which the book consisted.
three parts: the first is the eschatological 2 the second, the vision of Paradise, 6
:

It falls into

discourse,

the third, the Inferno,

20.

The first gives the con take them separately. cluding lines of a speech of our Lord concerning the end of the world.
will

We

The opening
Matt. xxiv. 24;

clause recalls, and

is

doubtless indebted to,


shall arise false

Mark

xiii.

22,

For there
this

Christs and false prophets? which follow contain the

But both
first

and the words

of a remarkable series of

resemblances to the Second Epistle of Peter, which I pro pose to collect in a note, in order that we may be the better
able to realise
1

them

1
.

Apoc.
Pet.
ii.

I.
I

Tro\\ol...crovTa.i

i/

eu5o7r/3o0r?rai.

eyevovro

5e

KCU

\j/ev8oirpo(j)TJTa.i
iii.

ev

ry Xay, wj

/ecu

ev

vfjuv Zffovrai,

i/

euSoStSoWaXot, and

3.

1 Pet.

ii.

OLTives
TC\S

7ra/)ei<raoi>(rij>

cupeVeis CiTrcoXeias.
2

eavruv

i^xaj.

Pet.

ii.

^vxty

8i.Ka.Lav...

6ebs...Kpu>el

rovs

vtoi)s TTJS avo/j.ias.

1 Pet.
2.

ii.

3 ois TO

Kpifj-a ^/CTraXcu

OVK apyei.

TO 8pOS. 2 Pet. i. 1 8 ffvv avrf oVres ev

T$ ayiy

8pei.

TUV ie\06vTuv
1 Pet.
i.

OTTO TOU Kbcr^ov.

15
flffl

fJ-era rj}v efj.r]v

TTOTdTTOl

TT]V

fJ.Op(p-r]V.

2 Pet.
7.

iii.

1 1

7TOTa7roi)j Set

TOTTOv...avxfJ- r]p6v.
i.

i Pet.

19 ev ai/XMPV TOTT^.
13).
o(
f3\acr<j>

7 (and

t)fj.ovvTes

rty 686v
j3\a.<T<t>T)[ji.

1 Pet.
ibid.

ii.

2 Si

ofis

i]

686j TTJS aXydeias


rrjv

r]6ri<TeTaL

2i eTreyvuKevai

odbv

TT^S

THE REVELATION OF PETER.


What

53

the bearing of these resemblances may be upon the vexed question of the authenticity of 2 Peter, I will not take it upon myself to determine only, it must be re
:

membered

that three explanations

of them

are possible.

Either the author of the Apocalypse designedly copied the Epistle (as S. Jude may also have done), or the Apocalypse

and

Epistle are products of one and the same school, or the resemblances do not exist.

We
put

will return to the consideration of the text.

Have we any
into

parallel to the fragment of the discourse


s

our Lord

mouth?

No

doubt
;

it

is

ultimately

modelled on the discourse in Matt. xxiv. Mark xiii.; Luke But there is an Apocryphal document which helps us xxi. exists in It is a book which here very considerably.
Syriac, Carshunic,
in Syriac

and Ethiopia.
also

It

has been published


a retranslation into

by Lagarde, who has

made

2 Pet.
8.

ii.

9 older Ktfpios. .ddixovs.


.

els

wtpav /cpt crewj KoXafo/tt^ous TT]peiv.

/36pj3opOS.
ii.

15.

eKV\ioVTO.
popfiopov.

2 Pet.

22

els KV\icrfj.6v

9, IT, 17.

Punishment of impurity.
Denunciations of impurity.

2 Pet. 15.
2 Pet.
iii.

ii.

10 sqq.

d^X-^crai/Tes TTJS ecroX^J TOV 0eov.


ii.

21 vTroarpe^a.i. eK T7)s...ayias ^TO\TJS.

ei>TO\Tjs

TOV Kvpiov.

To

smaller fragments these, the following resemblances in the

must

be added.

Fragments
2 Pet.
1

i, 2.

The heaven and


iii.

earth are to be judged.


poifr56i>

to ovpavoi

Trape\ev<rovTai..

ovpavol TTvpovfJ-evoi
6.

XuflTjcroi/rcu.

Fragment
2 Pet.
ii.

K TUV a/JLapriuv yevvaff&cu (rat 19

/coXdcreis)

</>?7<nV.

y yap

TIS r/TTTjTCU,

Tovry

54

THE REVELATION OF PETER.


1
.

Its proper name is The Greek, the original language first book of Clement, which is called the Testament of our

Lord Jesus Christ the words which He spake to His holy Apostles after He had risen from the dead. Now, I am of the opinion that this book, or at least the
:

first

fourteen chapters of

it,

gives us a very fair idea of the

Apocalypse of Peter. It is expanded by various rhetorical additions, from prophecy and gospel, but the resemblances are constant, and, I think, striking.
Let us examine them.
In the
is

lost first part of the

first

the same.
last

with the

place, the general complexion of both books Both contain a speech of our Lord dealing things only, that in the Testament is more
:

complete.
Secondly, the situation seems to be the same in both namely, that our Lord is addressing the disciples after the Resurrection. In the Testament, He is questioned by Peter and John, in presence of the other Apostles. In the
:

Apocalypse, Peter
are present.

is
it

the questioner;
is

the other Apostles

But

point in our Lord s The portion of the book which would have told us
yet one touch makes
it

absolutely clear at what career the vision is being revealed.

not

made

is

gone
is,

likely that the time

meant

in

the Apocalypse as in the Testament, the time after the Resurrection. For the Apostles ask to see the glory of Paradise, in order that they may thereby be enabled to

encourage their hearers

2
.

This implies that at that

moment

they had already received their commission to preach. (Such a commission, be it noted, is given in the opening The words of Christ Let us section of the Testament.)
1

Syriac in Reliquiae Juris Eccl.

Antiqiiiss.

Syriace: Greek in

Rel.

Jur. Eccl. Ant.

Graece.

1856.

THE REVELATION OF PETER.


go
to

55

the

direction.

mount and pray ( 2), point in the same The date imagined by our author can hardly
xxiv., for there the discourse
:

be that of Matt,
on the

was delivered

Mount

of Olives

here the transition to the

Mount

takes place after the discourse is over. Thirdly, there are coincidences of language
Apocalypse. of them will be false

Testament.
8.

i.

Many

There

shall

rise

up shep

prophets, and will teach ways and various doctrines of perdition and
:

herds
etc.,

who shall be lawless, etc. men of much talk 1 opposing


,
:

they will be sons of perdition.

the ways of the Gospel, dishonour ing all the way of piety they
shall

men

appoint commandments to not according to the scripture

and the commandment which the


Father would have.
3, etc.

The
is

perdition
10.

expression son of used of Antichrist.

Sons of destruction used

of the Phoenicians, in the sense of

doomed.

And then shall God come unto my faithful ones that hunger and
thirst,

8.

They

shall

contrite... many shall

be upright, pure, be oppressed


their

and

are

oppressed,
life.

and

and
they

shall call

on

God

that

prove their souls in this

may be

saved.

They

shall teach

them

that

if

they prove their spirit* they will be fit for the kingdom.
14.
this,
I

therefore have told you

that wherever ye go ye
.

may

3 prove the holy souls

In both documents the actual coming of God


scribed in the most unemphatic way.
1

is

de

TTo\u\a\oL, Lagarde.

lav

doKL/j.dcrw<ri.

rb
i/

irvev/J-a

avruv, Lag.
6<r(ay,

SoKi/j.d(n)TC

ras

uxas rds

Lag.

$6
God

THE REVELATION OF PETER.


Apocalypse.

Testament.
12.

i.

shall

come.

The

harvest

is

come, that
the

the guilty

may be reaped and

Judge appear suddenly and con front them with their works.

Both discourses end


course
in

at the

same

point.

After the dis

mount;

the Apocalypse, the Lord says Come to the and then the vision is seen. In the Testament,

after the mention of the judgment, He says, Turn therefore unto the churches, and administer them and the rest of
;

the book
I

is

occupied with

legislation.

discourse

think that considering that the merest shred of the survives in the Apocalypse, these coincidences

are remarkable.
shall ask

But there

is

you

to

examine with
1

more evidence to come. I me the Second Book of the


is

Sibylline Oracles, a

book which
.

assigned either to the

3rd or early 4th century

Of this book, 11. 6 30, 154 213, contain a description of the signs of the end, of which one source is evidently, I think, a document resembling the Testament.
Sib. Orac.

Testament.
slaughter,

21

38.

General

plagues,

famine,

destruction

of

Plagues, famine, unjust rulers, slaughter: a wicked king


3, 4, 5.

unjust rulers.

in the

Sudden peace and

plenty.

West slaughter Silver shall be despised


:

and

A
[39

great star in heaven like a


.

gold honoured.

Also

cf.

8 subJin.

crown 3

154.

Poem

of

Pseudo-

6. Signs in heaven: a horn, and a torch.


7.

a bow,

Phocylides with introduction and


epilogue.]
1 2

Signs on earth: monstrous


children

births:

whose

appear-

I shall

make

The

star is

use of the excellent edition of Rzach, 1891. modified into a crown, as it seems, in order to introduce

148): this poem is a collection of moral precepts, and the star represents the crown given to the keeper of the law of God.

the

poem

attributed to Phocylides (56

THE REVELATION OF PETER.


Sib. Orac.

57

Testament.

155.
(cf.

Children born grey-headed

ance
in

shall

be as of those advanced

Hesiod, Op. 181). General affliction.


False prophets.

years: for they that are born shall be white-haired.


8.

Evil shepherds.
the remnant remain faithful.
10.

Beliar (Antichrist). Return of the lost tribes.

General confusion and wickedness


:

The

faithful servants keep

watch.

9,

The

son

of perdition

Elias comes.

described.

The
and

Sibylline

book goes on
fire,

to describe the destruction


:

of the world by

the resurrection, and the judgment in this second half has many points of connexion with

our Apocalypse: as the Testament does not treat of these matters we can follow it no further just now. to enforce be Only, let the point which I am trying
the Testament may represent the lost first of the Apocalypse the Sibyl does use the second part, part as I hope to shew also, the Sibyl in her first part resembles Is it not a priori likely that she uses the the Testament.

borne in mind

Apocalypse
I
is

all

through
first it

Two more
have done
:

points in

connexion with the Testament, and


to

comes

us in a Petrine form, for


of Peter.

it

(And attributed to Clement the companion of Peter there exists in Arabic and Ethiopic an Apocalypse 1 that it is of which Clement is the ostensible redactor .) So
and linked by this fact with the spurious Petrine literature fact that the two Apostles who are additionally by the
:

specially

named

as speakers are Peter

and John.

is as yet no trace of the spread Secondly, though there come upon of the Testament in the West, I have recently

This book

is

being examined and analysed


it

for

me:

hope
the
,

to

produce

Apocalypse

parts of will be found

at

a later time.

It
it.

is

my

hope

that

imbedded

in

58

THE REVELATION OF PETER.

a fragment in Latin, containing the exact equivalent of 1 1 and 7 (in that order), namely, the description of Anti
christ,

and the

signs

upon

earth.

This

exists in

an Uncial

of the 8th century, and, though I possibly ought to include it in this essay, I propose to print it in a forth
MS.

coming number of Texts and


that
it

Studies.

My own
:

belief

is

is

belief I

a fragment of the Apocalypse of Peter and that base mainly on analogies in late Apocalypses which

plainly dependent upon that book, and upon the great unlikeliness that the Testament was ever known in the

seem

West.

Returning to the text of the Apocalypse, we find that


2 5 are

of

its

inhabitants

occupied with a short vision of Paradise and and here, if anywhere, our author attains
:

to a certain standard

does not seem as


contemplation.

if

of literary excellence, although it Paradise were his favourite subject of

Our
most
was

illustrative parallels are less

numerous here

the

striking

one

is

a vision in which

Mr Robinson

con

jectured that

some

discoverable,

trace of the influence of the Apocalypse namely, the vision of Josaphat in


.

the History of

Barlaam and Josaphat 2

will

translate

the passages, and call attention (in the notes) to such coin cidences of language as exist.
"saw himself caught away by certain terrible and passing through places which he had never 3 seen, and arriving at a plain of vast extent flourishing 4 with fair and very sweet-smelling flowers where he saw

Josaphat

beings,

3
4

Passion of S. Perpetua, p. 37. Boissonade, Anecd. Graeca iv. pp. 280, 360. /j.eyia T rjv 7re5m5a: cf. ^yivrov x^pov Apoc.
wpaiois dvdecri
/cat

5.

\tav

eut65e<ri

/co/utxrg

cf.

yr)v.,.avdou(rav

a^a/xuTou

ftvdecri /cat

dpufj.aTwv

TrXriprj ibid.

THE REVELATION OF PETER.


plants

59

of

all

manner

wondrous
to touch
l
.

fruits,

of kinds, loaded with strange and most pleasant to the eye and desirable
the leaves of the trees
2

And

made

clear

music

to a soft breeze

and sent

forth a delicate fragrance, whereof

none could tire, as they stirred .... And through this won drous and vast plain these fearful beings led him, and brought him to a city which gleamed with an unspeakable and its brightness and had its walls of translucent gold, battlements of stones the like of which none has ever seen.... And a light from above ever darted its rays and
filled all

to itself a light

and certain winged hosts, each abode there singing in melodies never heard by mortal ears and he heard a voice saying This this is the joy of them that have is the rest of the righteous
the streets thereof
3
,
: :

pleased the Lord Again in a later part of the book tinued, thus
."

5
,

the vision

is

con

saw those fearful men, whom he had seen before, him, and taking him away to that vast and coming wondrous plain, and bringing him into the glorified and 6 And as he was entering into the bright city
"

He

to

exceeding

gate, others

met him,

all

radiant with light, having crowns

cpvra Tra.vTo5a.ira.

/cat 7roi/ei \a,

cf.

evavOwv
<pvTwt>

/ecu d<p6a.pTWv

Kapirols &voa...Kal BaviMffroa ppl0ovTa Kal Kapirbv euXoyrj^vov QtpovTa ibia


<?<

cf.

Toaovrov dt

TJV

TO

&i>8os

cbs /cat

was

<?/cet0ev

&pc(r0(u

ibid.

rvvrj

is

the

word

for

joy

in

the Vision

of Tosaphat) ibid.
4

c f. euro? ecrrtr 6 TOTTOJ

T^

d5c\0wi

(?)

^v
ilnct.

TW

5iKatu

toepu*

ibid.
5

p. 360.
virtpXa/j-Trpov
:

cf.

vwipkapirpov ry (purl

60
in their

THE REVELATION OF PETER.


,

hands which shone with unspeakable beauty and such as mortal eyes never beheld 2 and when Josaphat asked Whose are the exceeding bright 3 crowns of glory which I see ? One they said is thine
:

."

I think the obligation is really


it

unmistakable here.

But

may perhaps be remembered,

quotes this vision,

Mr

place where he Robinson establishes a connexion


that, in the

and the Vision of Saturus. Does that vision I will quote some lines from it which seem help us here ? to do so. And when we had passed the first clearly How does this compare world, we saw an infinite light.
between
it

with the words


this

the Lord shewed


5).

me

a vast space outside

we were being borne along by those four angels, there was made for us (we came upon) a great space, which was like a garden,
}
(

world

Again:

and

whilst

having rose-trees and flowers of all sorts. The height of the trees was after the manner of a cypress, and the leaves of

them sang without ceasing. The flowers and plants of 5 will be remembered in this connexion. After they had passed over the violet-grown stadium and come to the city built of light, four angels clothed us as we entered in with white garments 5 the dwellers ( had the garb of angels of light, 3 all their raiment shone).

We

heard

an

united
(

voice

without ceasing

all

saying Holy, Holy, Holy with one voice were praising the
there
to

Lord God)
brethren

again
2).

we began
end of the

recognise

many

(cf.

Lastly, at the

vision,

it

is

said,

we were
us,

nourished by an unspeakable perfume, which satisfied


1

cf.

ov

d6i>afj.ai

^-rjyriffaffOai

r6

/cctXXos

avruv
:

3.
cf.

o iovs

6(f>da\/j.ol

ovd^irore /SporeioL

tQedcravro
3.

biroiov

6<f>0a\/j.6s

avdpuir\_uv eupaKfv or e#ecuraro]

see above.

THE REVELATION OF
(

PETER.
was borne even

61
to us

so great was the perfume that


).

it

from thence
that

Surely, with these proofs before us,

we may

safely affirm

Martyrs of Africa had read the Apocalypse of Peter, and that Mr Robinson s hypothesis is confirmed by
the

the

new

discovery.

We

must pass to the consideration of the Inferno. First, I will examine the contribution of the Vision of
to-

Josaphat

the elucidation of this part.


city,

After he has seen

the beautiful

removed much against his will, to And when they had passed through the infernal regions. that great plain, they brought him to certain places, dark, 2 and full of all foulness whose horror counterbalanced the had seen. Here was a furnace kindled brightness which he
he
is
1
, ,

and aflame with

fire

and a

sort of
4
.

worm, fashioned

for
5

And chastising powers punishment, crept about there stood over the furnace, and there were certain men being And a voice was heard miserably burned in the fire. 6 6 this is the punishment This is the place of sinners saying 7 deeds of them that have defiled themselves with shameful
: .

thereupon, they led him here are not so striking, perhaps, as in the vision of Paradise, but they are real resemblances,

And

forth.

The resemblances

notwithstanding. We will take next the evidence of the Second Book The poet has described the destrucOracles. the
Sibylline
I.e. p.
cf.
1

281.
vv...<TKaTiv6v,

2
3

Kara rbv

axMP*>*

Mpa
...

rov roirov ApOC.

0.

c f irvp

<p\ev6/*evov

/ecu

K o\d{ov otfrorfs 7,

and passim.

*cf.
er/cdrovs
5 6 7

*ir\ipu&ov epTrercD, *ovr,pw and virb cr/coA^ teoiptrruv 10


:

5\^

<3P

"^

A(

12.

cf. oi
cf.

/coXa^res ayyeXoi
TJV

^ro avrols

ac\OL

?ao

xal

TOTTOS /coXaaew? 7-

cf.

10, 17-

62
tion of

THE REVELATION OF PETER.


heaven and
all, it
is

earth, the resurrection,


said, will

and the judg


:

pass through a fiery stream the good will be saved, but the bad will perish for whole and then the classes of sinners are enumerated aeons
:

ment

then

Those who did murder, or who were privy


deceitful
faithful

to it

3
,

liars,

thieves,

violent

house-plunderers,

gluttons,
4

un
,

in wedlock,

those

who pour

forth wicked

words 3

the terrible ones, the violent, the lawless, the idolaters

and

who have forsaken the great immortal God*, and become blasphemers and harmers of the pious 6 and breakers 1 of faith and destroyers of just men : deceitful priests and deacons who judge unjustly... worse than leopards and and usurers who collect interest on wolves, the proud, 9 interest* in their houses and injure orphans and widows in
those
,

fraudulent or grudging almsgivers, those who every way forsake their aged parents, or disobey or curse their parents, deniers of a trust committed to them, servants who turn
:

unchaste against their masters, those who defile their flesh maidens, causers of abortion^, and those who expose their
,

10

children

12
,

and

sorcerers,

male and female.

These

all shall

the fiery stream:

be brought to the pillar round which runs and them all shall the undying angels of

the immortal and eternal God, having

bound them

fast

with

unbreakable chains, chastise most terribly with scourges of flame and chains of fire: and then shall cast them into the
1
1.

255 sqq.
10 murderers, and those

cf.

who were
4

their accomplices

Stb.
3 5
7

<TVJ>ei.d6Tas

Apoc.
cf.

cf. Cf.

7, 13.

18.
I 1

20.
12. 15.
ii.

6 8

Cf.
cf.
cf.

cf.
cf.

6.
9,

10 12

17.
3, 5.

11 13

cf.

cf.

Fragments

Cf. the tormenting angels in

6, 8,

17.

THE REVELATION OF
1

PETER.

63

of night

in

Gehenna among

the beasts of Hell*,


is

many

and

terrible,

where the darkness^

infinite

then follows

the fiery wheel and river: they suffer triple torment for each means of the sin, but eventually a hope of salvation, by of the good, is held out (11. 330335). prayers

The

resemblances,

or, as I

hold them to be, the traces

of obligation to our Apocalypse in the Sibylline book, are to think, in the case of the classes fully made out, I venture

of sinners: they are not so striking, though they exist, in But it is clear that in a poem the description of torment.

which

is

seen, details of this

dealing in prediction and not describing things kind would be out of place.

century novel Thomas 3 In


.

Let us pass next to a vision contained in the early 3rd 2nd century) the Acts of it be not of the (if woman whom S. Thomas has raised from a
this,

the dead, narrates what she has seen in the infernal regions. con Here again the borrowings from our Apocalypse are so
siderable, that
I

must

translate

nearly the whole passage.

The woman

says:

certain

man

took me,

who was

hateful
4
:

raiment very foul to look upon, entirely black, and his and he brought me to a place wherein were many chasms, from 5 and much stench and a horrible exhalation proceeded
thence.

And

he made

me

chasm I saw flaming (first) those wheels, and wer there*, and souls hung upon turning other: and there was a great cry in. dashed against each was none to help, there, but there and
the

look into every chasm and in wheels of fire were fire, and
:

howling
said to

man
1

me:

These

souls are of thy race,


2

and

Cf.

10,

12-

cf<6>

3 *

Ada

Thomae, ed. Bonnet,


so
eSre:
11.
cf.

p. 39.
6.

The dark
5v<ru8ia:

raiment of the tormentors

The pao, purapa


(K

&y** ire^rpexo*

**

64

THE REVELATION OF PETER.

number of days they have been delivered over into torment and breaking, and then others are brought in in their stead,
and they likewise are transferred
to another place: these

are they that have perverted the union of

man and woman

1
.

looked and saw infants heaped upon one another and 2 struggling with one another, and lying on each other
I
.

And

And he answered and


and therefore they
them.

said to
set

me: These
here
as

are their children,

are

a testimony against
I

He
there,

brought

me

to another

chasm, and

looked in and

z saw mire and

the

worm^ bubbling up b and

souls wallowing

and a great gnashing of teeth was heard from them, man said to me: These are the souls of women that have forsaken their husbands and committed adultery with other men, and have been brought into this torment 6 He shewed me another chasm whereinto I looked, and saw souls, some hanging by their tongue 1 some by their hair*, some by their hands, some by their feet, head down wards 9 and being smoked with fire and brimstone; con cerning whom that man that was with me answered me: These souls that are hung by their tongue are slanderers, and uttered false and shameful words and those that hang

and

that

by

their hair,

who went
their

further explained, were bold-faced people about bare-headed in the world: those hung by
it is

hands were cheats and never gave

to the

poor

those

hung by

their feet ran after pleasure, but did not visit the

sick nor bury the dead.

The woman then


1

sees the cave

where souls are imprisoned


cf.

cf.

17.
16.
:

ii.
10, 12.

8, 9,
5

4
cf. dvaira(p\a.{oi>Tos 7

avafiptovTa
6

9,

avatfovros
.

16.

cf. Cf.

9.
>>

cf

7.
9.

cf.

THE REVELATION OF PETER.

65

before torment, and, after a short colloquy between her guide and the other chastising spirits, is taken back to the world.
I

hope

themselves
to the

my readers will take the trouble to compare for my translation of this vision with the references Apocalypse which I have printed. To my mind, they

are conclusive in favour of an obligation to the Apocalypse

of Peter.

The

next witness to be examined

is

the Apocalypse of

Paul; which I shortness sake.

may be

simply Paul for This book we have in a rather shortened


forced to call

text of the original

Greek, in a
is

fuller Syriac version,


all.

and

in a Latin version
print,

which
it

the fullest of

This

last is in

and

hope

coming number

of

will be published shortly in a forth It is of course Texts and Studies.

advisable to quote the Greek where

we have
the

it;

but
too.
is

it

will

probably be necessary to
abbreviations

refer

to

Latin

The

G
I

and

will serve to

show which

meant.

have elsewhere remarked \ a book of the fourth or early fifth century, and a mosaic made out of more than one earlier book: and it has already been

Paul

is,

as

noticed (by Hilgenfeld

name

and Salmon) that the use of the Temeluchus as the name of an angel is a mark For this that the writer had seen the Apocalypse of Peter. word occurs in Fragments 3 and 5 it is really an ad
;

but it is quite peculiar to means caretaking jective, and well have been misunderstood by a this book, and might But this mistake of Paul does not seem to later writer.
:

attention have been followed up by those who have called that it would have been clear Had this been done, to it. borrowed much more than one word from our Paul had this we shall see when we come to examine Apocalypse; and
11.

Texts

and

Studies

ii.

2.

R.J.

66

THE REVELATION OF PETER.


At present we are
1

the Fragments.

to look for resemblances

to the text of the Apocalypse.

Paul

19

22

the place of the just Apoc. Pet, 5 of your brethren (?) the just men. trees planted, full of different fruits.
.

the place

Pet. 5.

23

the light (of the city) was beyond the light of the 2 world. Pet. 5 exceeding bright with light
.

,,

27

when he passes out of the


side this world
3
.

world.

Pet. 5

out

17,
,,

Pet. 10. great is thy judgment. 1 8 the souls of the murdered are introduced,
1

cf.

Pet. 10.
,,

,,31
,,

,,

there was no light there, but darkness. Pet. 6. a multitude of men and women cast therein.
Pet. 10

,,31 some up
knees.
,,

to their knees.

murderers... cast in a certain place 4 Pet. 16 up to their


.

32

but trusted in the vanity of their wealth.


15 that trusted in their wealth. the widow and orphan he did not pity. 15 that pitied not orphans and widows.

Pet.

,,

,,35

Pet.

,,37
,,

eating their tongues.

Pet.

14

gnawing

their

39

tongues. being led

away

into a dark place.


5
.

Pet.

12

cast into a dark place

40

standing upon fiery spits. 6 than any spit heated


.

Pet.

15

sharper

rv
2 3

TOTTOV

TWV
K rov

0c3s...i 7rep TO 0c3s rou /cooyxov: cf. VTrtpXa/ATrpov TO?


^e/>x6/ie

0om.
and
12.

os

KOCT/JI.OV
:

cf.

^cros TOV KOffftov rotirov.


v rivi TOTTOJ,

4
5

jSe/SXTj/n^ovs iv aura?

cf. ^Se/SX^^j/oDS
;

airayofj-^vas ev TOTTQ ffKorwip

cf. /3e/3X?7/^j oi

iv TOTT^ GKQTI.V($.

tiravu 6/3eXi

cr/ca>i>

irvplvuv:

cf.

dirrepoi...7raj T6s djSeXt cr/cou ireirvpw-

THE REVELATION OF PETER.


Paul

67

40

these are they that corrupted themselves and killed their children Pet. these were
1
.

they that destroyed children.

and made abortive

their

L
,,

37 and 39

and worms devouring them.


12.

Pet.

10

and

these are they that demanded interest on in terest and trusted in their riches. Pet. 10

and
,,

is

38

into this pit flow

all

the punishments.

Pet.

3
.

,,40 and
,,

beasts

tearing

them.

Pet.

10

being
the well
4
.

smitten by these beasts.

,,41
42

there was straitness, and the

mouth of
strait

was
the

strait.

Pet. 10,
is

u
.

place

worm

that

restless

Pet. 12*.

39

girls in

black raiment,
full

40

men and women

clothed in rags
15

and

of pitch and sulphur. Pet. men and women clothed in foul rags, 6 raiment like the atmosphere of the

place.

Some
Bunsen
s

polytus might

time back I called attention to a conjecture of that in the fragment Concerning the Universe Hiphave made use of our Apocalypse. In his
little

Professor Missing Fragment of the Fourth Book of Ezra,

avrai

daw

ai (pOelpaffai eaimxs
is

/rat

TO.

The
"

text of Peter here

partly conjectural.

suis.

Hii sunt qui usuras usurarum exigentes et confidentes in diuiciis Cf. oCrot.. 01.. airaiTOvvrfS TOKOVS TOKWV (16) and r$ irXoury
TreTrotflores

avruv
3

(15).
cf.
("
<?

In istam foueam iniluunt omnes pene:


angustia, et
erat

ix^P

v /coXa

4
5

angustum
:

cf. tv roirtp Tt$\ipfi6>V.

uermem inquietum

cf. tr/coA^/cup a,Koi.fj.-f]Twv.

52

68

THE REVELATION OF PETER.

Bensly has shown that one of Hippolytus sources is But I think it is fairly clear that the Apocalypse 4 Esdras. of Peter was another.

Hades

is

a place in the creation which

is

unfurnished

2
,

a locality underground wherein the light of the world does not shine/ so far there is nothing Petrine. Now since no 3 light shines in this place, darkness must constantly prevail
there.

This place
it

is

appointed as a prison for

souls,

and

appointed angel-warders, temporary chastisements of the places in accordance with 4 the deeds of each soul
.

over

are

who

administer the

There

is

one way down

to the place,

and

at the gate,

stands an archangel with his host... the just are escorted in light to the right... and led to a shining place wherein dwell the righteous that
as to believe, there

we have learned

And there they enjoy the ex But the wicked are dragged to of complete joy. pectation the left by chastising angels, not going any longer willingly, but being haled by force as captives, and the angels deride
were from the beginning.

and reproach them and


where they dwell

thrust

in sight of Paradise

them downwards to a place and of Gehenna, but

Peter s with a great gulf between them and the righteous. over against Paradise it will be remembered, was Inferno,
(

6),

and was
all
is

full

of chastising angels angels and


.

6, 8).

At the

last

judgment
Just
fire,

men and
5

demons
is

will join in saying

thy judgment

Emphasis

laid

on the

worm

of

not dying nor destroying the body, but continually pro-

S. Hippolyti Opera, ed. Lagarde, p. 68.


TOTTOS aKaTaffKetiaffTos
(fxujrbs
fJ.T]

2 3 4

from Enoch
:

xxi. i, 2
5.

(Gizeh fragment).
TiJav

KaTaXd/AirovTos
Trpos

cf. Pet.

&yye\oi

<j>povpoi,

rds eKaffruv 7rpoeis diavt/j-ovres rds

/coXcurets: cf. Pet. 6, 8.


5

/mlav

<t><t)vty

d.Tro(f>dyt;ovTat....&iKaia.

<rov

TJ

Kpicris

cf.

Pet. 5, ro.

THE REVELATION OF PETER.

69

ceeding from the body with ceaseless pain. And in general it may be said that though Peter is not the only source employed, he is most likely one source.
later date than Paul,

There are yet two other Apocalypses of a considerably which bear almost as clear traces of
these are the
1

the influence of the Apocalypse of Peter: Apocalypse of Esdras and that of the

The former contains an Inferno scattered in various parts of the book, if so confused a patch- work as this document is can be dig nified with the name of a book. The torments and sins
Virgin.

show one remarkable coincidence with the 2 The latter 3 is one long dreary Inferno of the Apocalypse weakest kind, but shows a large number of coincidences. It may be worth while to cite some passages when we come
described
.

to discuss the

Fragments

but

I will

ask

my

readers to trust

for the present

documents
adduce
is

assertion of the obligations of these two to our Apocalypse the evidence which I could
:

my

not different in kind from that of which

have

already given a good deal. One additional proof of the influence of the description of Paradise may here be given. It comes from a book
4 variously called the Narrative or Apocalypse of Zosimas a hermit who went to visit the Blessed Ones, the descendants
,

of the Rechabites, in their earthly Paradise. He was carried over the river which separates the heavenly land from ours

by two
trees

trees

which bent down and wafted him over

these
fruit
5
.

were

fair

and most comely,

full

of sweet-smelling

Tischendorf, Apocall. Apocr. 2433. See below, on the Fragments.

Not

yet printed, so far as

know:

it

is

very

common
like

in

MSS., and

have transcribed it for publication. 4 To be published in Texts and Studies with other
r>

documents.

ytfjiovra.

Kapirbv evwtiias.

7O

THE REVELATION OF PETER.


he arrived in the land he found
fragrance
;

When
of

it

to be a place

full

and there was no mountain on one side or the other, but that place was a plain full of flowers, all 1 begarlanded, and all the land was fair The first man whom he met wore no garments, and when Zosimas asked the reason of this, he bade him look and I looked and up into the sky and behold his raiment saw his face as the face of an angel and his garment as the lightning which shineth from east to west, and I feared that he was the Son of God 2 Compare this with the description It should be of Paradise and its inhabitants in Pet. 3, 5.
. : .

much

recorded here that the author of Zosimas elsewhere borrows


a sentence from the Protevangelium ; which shows his pro
clivities.

the dwellingConflict of Matthew place of the lost 9! tribes is described (in a passage which 4 and it is said practically recurs in Commodian s poems )

In the Ethiopic

that

when

gardens. neither cold nor hoar-frost, but on the contrary a breath of


life
5
.

we smell through it the smell of In our land there is neither summer nor winter,
the wind blows,

We
1

must now turn


i

to the discussion of the Fragments.

Fragments
171

and

2 are

those furnished by Macarius Magnes,


evudias TTO\\TJS, Kal OVK
dvdo(J>6pos,

6 TOTTOS Selves
riv

7rX?7/)T7S

rjv

6 poj

ZvOa Kal
Kal

frda,
iracra
2

d\\
i)

6 TO TTOS ^/cetvos TreSti/os

o\os

ecrTetpa.vwfj.tvos,

777 euTrpeTTTjj.

Oea<rai

TO Zv8v/j.d

/J.QV

TTOLOV

ianv.

Kal Beacra/ULevos

ry ovpavf

elSov

TO irpoffuirov avTov

wcret Trpoffuirov
TJ
<f

ayy\ov

(Act. vi. 15) Kal Tb Zvovna.


iropevo^vT).
p. 44.

avTOv
3 4
5

cos

affTpair rjv,

dvaTo\<j}v

et s dvcr/j.as

Malan, Conflicts of the Holy Apostles,


Instr.
ii.

i,
it

Carmen de ludicio Domini used our book; and Commodian may have done so as well; but in his case the number of sources used is considerable.
I believe

Carm. Apol. 940 sqq. to be the case that the author of the

THE REVELATION OF
or
rather,

PETER.

71
to

confute.
"

by the heathen writer whom he undertakes I will translate and comment on them in order.

Let us by way of superfluity cite also that saying in the Apocalypse of Peter. It introduces the heaven as being about to undergo judgment along with the earth, in these
terms.

The

earth,

it

says,

shall present all

men
."

before

God

day of judgment, being itself also to be judged with the heaven also which encompasses it And along he goes on to inquire why the heaven is to be destroyed
seeing that
it

at the

is

the Creator

noblest work.

Then,

in the

following chapter, we find: "This, moreover, it says, which is a saying full of impiety: And every power of heaven

be melted, and the heaven shall be rolled up like a scroll, and all the stars shall fall like leaves from a vine, With this we should and as leaves fall from a fig tree
shall
."

compare
that the

Isa. xxxiv. 4,

where the words are

identical, save

powers of heaven are in the plural; and in view of this fact, the passage has been looked upon by some as merely a quotation from Isaiah, and not (e.g. Hilgenfeld)

from the Apocalypse.


answers

Yet the way


the

in

which the heathen


in

which Macarius way objector brings it forward, the fact that we find it partially quoted in our it, Lord s eschatological discourse (Luke xxi. 26) and in the Apocalypse of John (vi. 13, 14), are considerations which,
lead
it

when combined, when he includes


In this
earth,

me

to think

that

Zahn does
of

right

among the fragments. prophecy of the destruction


Dr
in

heaven and

we
is

have, as

which

prominent

trait pointed out, a another Petrine work, the Second

Salmon has

And, further, we world by fire. of our Apocalypse to which have a gap at the beginning of this sort would be the best possible supplea
the destruction

Epistle, which, alone

among New Testament

books, predicts

of the

prophecy

72
ment.
It

THE REVELATION OF PETER.


must have found a place in the prophetic speech we have the scanty remains in i.

of our Lord, of which

Moreover, a book which, we have seen reason to believe, has used our Apocalypse, devotes some space to a descrip
tion of the destruction of the world

by

fire,

namely, the

Second Book of the

who The

Methodius, 2 quotes the Apocalypse, lays stress on this point too third century poet Commodian has a line which seems
.

Sibylline Oracles

Again,

S.

an echo of the prophecy that the heaven is to be judged: 3 the stars of heaven fall, the stars are judged with us and
,

certainly

Commodian used

Fragments 3 and may be translated


3.
"The

several apocryphal sources. 6 all bear on one and the same subject,
together.

scripture says that the infants that have


cast

been

out in the street at their birth) are de livered to a caretaking angel, by whom they are educated,

exposed

(i.e.

and so grow up; and they will an hundred years old are here."
hitherto

be,

it

says, as the faithful of

Then, in what I take to be a separate extract, though 4 it has been printed continuously with the last there
,
:

follows
4.

"Wherefore
fire

also Peter in the Apocalypse says:

And

a flash of

darting from those children, and smiting the

eyes of the

women

V
in slightly different

Here we have,
1

language, an extract

11.

2 3

De

190 213. Resurr. ap. Epiph. Haer.

Ixiv. 31.

Carm. Apol. 1004. My reasons for making the


itself

does not

divide the extracts.


editors.
(3)

division are these: (i) the unique MS. (2) 39, 40 are plainly divided
if

wrongly by the
the fragment
is

with the preceding sentence.


intelligible
:

The particle Aid has no sense, As an extract detached from


48 begins with
aurt/ca.

connected

the context,

THE REVELATION OF
from our text
as such
5 a.
(

PETER.
is

73
identifiable

1).

It is

the only one which

among
"For

the fragments. instance, Peter in the Apocalypse says that


are born untimely shall be of the better

the children
part
that
:

who

that these are delivered over to a caretaking angel they may attain a share of knowledge and gain the

and

better abode, after suffering what they would have suffered if they had been in the body but the others shall merely
:

beings to whom mercy is shewn: and remain without punishment, receiving this as

obtain

salvation

as

injured

reward."

5 b.

"Whence also

we have received

in divinely inspired

Scriptures that untimely births are delivered to caretaking For, had angels, even if they be the offspring of adultery.

they

come into existence contrary to the will and ordinance of that blessed nature of God, how could they have been
delivered to angels to be brought up in great quietness and refreshment? and how could they with boldness have

summoned

their

own
light

parents

to

the

Christ, to accuse

them? saying:
which
is

Thou,

Judgment-seat of Lord, didst not


to all: but
."

grudge us that
"

common

these

exposed us to death, despising But the milk of the women, flowing from 6.
breasts

Thy commandment
in the

their
shall

and congealing, says Peter

Apocalypse,
that

engender small beasts (perhaps serpents) and these run up upon them and devour them flesh us that the punishment comes on account of the
: :

consume

teaching
sin
(i.e.

is

suited to the nature of the


are

sin).

He

says that
as for

they (the punishments)

born of the

sins, just

and because of their unbelief its sins the people was sold, bitten by towards Christ, as the Apostle says, they were
serpents (i Cor. x. In Fragments 3 and
9)."

we have some puzzling problems.

74
Let
are

THE REVELATION OF PETER.


us, if possible, set

out quite clearly the assertions which

made.
1.

Exposed

infants are given to

an angel, and educated,

and

attain a condition like that of

an aged Christian.
(Fr.
3-)

2.

Untimely
class

births

are
life.

given

to

an angel, and go
(Fr. 5 a.}

through the experience of

Another
3.

is

merely not punished.

A certain

class of children (probably

untimely births)

is

given to angels, even if born of adultery ; and is educated in a place of peace they accuse their parents of exposing
:

them
ture

to death.
for these facts the

And
,

Apocalypse of Peter, the

and

divinely-inspired writings

Scrip are given as autho

rities.

Our text of the Apocalypse ment of the causes of untimely

tells

us about the punish births, but it says nothing


all

of infants exposed to death after birth. First, can we find reason for supposing that

the frag

have quoted here came from the Apocalypse? Zahn denies that they do he attributes Fr. 3 and Fr. 5 b

ments which

some unknown book principally on the ground that, xli. of Clement as one paragraph, we have reading the same book quoted twice, once without a name, once under its proper name which is impossible therefore two
to
: :
:

books are quoted. But I have already shewn

sufficient reason for dividing the paragraph into two, as I think ; and with this division, the difficulty to a large extent disappears. Clement, in

two adjacent passages of a continuous text


1

(in

which he

He

also reads TrapaSLSorai for Trapadidocrdai in 5 a, so as to confine


first

the Petrine quotation to the


is

sentence of the paragraph: but this

really quite arbitrary.

THE REVELATION OF

PETER.

75

was very probably commenting on the Book of Wisdom) has twice quoted our Apocalypse, introducing his quota tions in slightly different terms. I think there is no other
reason for denying the Petrine origin of the passage.

Let

me

give

my own

theory of the reconstruction of the


to the lost part of the Inferno,

Fragments.

They belong

and

to the explanations of things seen

which must there have

been given
(as in

to Peter either

Peter has seen the

women

by our Lord or by an angel. and the children born untimely

n):

later

their children, instead of suckling

on he sees women who have exposed them the milk of these


:

unnatural mothers, which ought to have been given to their children, has engendered small serpents, which devour
their flesh (Fr. 6).

After the vision


certain parts of
it.

is

over, Peter asks for explanation of


is

He

told, in particular, of the destinies

of the two classes of children, untimely births, and exposed The untimely births are given over to a carechildren.

and mature condition taking angel, and attain experience, of They accuse their parents at the bar (Fr. 3, 5 a b).
in the

The exposed children only gain salvation Christ (Fr. 5^). of immunity from punishment (Fr. 50), pre shape and have sumably because they have been actually born,
consequently entered the ranks of

human

life.

the fragments, and see what can be drawn from them in justification of this reconstruction. over to Fr. 3 speaks of the exposed infants being given in fact, treated in the way elsewhere pre the angel, and, I am forced to regard dicated of the untimely births.

Now

to

comment on

latter word can be a wrong reading for abortive, which But the theory that a slight change. obtained by
i

word exposed

as an inaccuracy of Clement

s,

or

else as

tKTtQivTQ.

what

is

wanted

is

76
inaccuracy

THE REVELATION OF PETER.


in
is preferable; because the whole quotation is the most general terms possible we have the
:

made

same passage accurately (or more accurately) reproduced by Clement himself in Fr. 50 and by Methodius in $b. Very likely Clement is here commenting on a passage of Ecclesiastes (vi. 3, 4) where a long life and an untimely

The words of Isaiah the compared together 2 child shall die an hundred years old may be also in his mind. i of our Notice that the word faithful occurs in text. The clause in which this word occurs corresponds to in the clause in 50, which is a paraphrase by Clement,
birth are
1
.

order that they


4.

may

attain a share of knowledge, etc.

and our
If the

between this fragment might lead one to suspect that the latter is a shortened one, or that Clement is quoting from memory.
difference of language
text

The

Paul

word flash be original it can be paralleled from 3 Clement goes on to quote a text from 35
.

Wisdom
among
50,
5

(iii.

7,

8)

comparing the righteous


**

to

spark

the stubble.
b. is made into earetaking the later Apocalypse of
6
.

The unique word for a proper name in Paul and in


John
effect,
,

word
"

and is applied to a chastising angel But, in Paul has done much more than borrow a single in G 40 we have the following passage, which at
defile

once takes us back to the source of Fr. 5 b. And the angel said to me These are they that
themselves, and that
1

killed

their children.

The

children

av

yevi>r](rri

a.vT)p e/caroi

/ecu

&nj TroXXa ^aeraL...aiyaidbv virep avrbv

rb

KT/)w/m.
2

Isa. Ixv. 7.

5 6

Tischendorf, ApocalL Apocr. 70


16, 34-

94

see p. 94.

THE REVELATION OF
therefore

PETER.

77

And crying Avenge they were given to an angel, that they should be taken to a In L 40, place of ease, but their parents to eternal
:

came

us of our parents.

fire."

the text

is fuller

And he

(the Syriac omits the whole section). These are women that defiled answered me
:

the image of God, (untimely) bringing forth infants from the But womb, and these are the men that caused the sin.
their children appeal unto the

Lord God and the angels


:

which are over the punishments, saying


:

Avenge us

of our

parents of God, but not keeping his commandments they gave us to be devoured of dogs and trampled upon by swine,

for they

have defiled the image of God, having the


:

name

and others they

cast

into the river.

But those children

were given to the angels of Tartarus which were over the them to a place of ease punishments, that they should take and mercy. But their fathers and mothers were taken to
eternal punishment
1
."

Paul does not make

it

he quite clear whether

is
:

speaking

of infants bora untimely or exposed after birth his words would apply to both classes. But this is of little moment,
for

we
1

are not dealing with a quotation, but with a plagiarism,

Et respondit mihi

Haec

sunt mulieres commaculantes (00

pa<roi)

et ii sunt uiri dei proferentes (e/crpoWcu) ex utero infantes, Infantes autem earum interpellant dominum concubentes cum eis. ora (sif. deum et angelos qui super penas erant, dicentes Nefanda

plasmam

read

Vindica nos
dei,

plasma

enim commaculauerunt nomen dei abentes, sed praecepta eius non obseruantes
a) genitoribus nostris
:

ipsi

dederunt nos

in

escam canibus
Infantes

et

in

conculcationem porcis:
illi

proiecerunt in flumine. Latin invariably changes Temelu qui erant super penas (the

autem

traditi sunt angelis tartari

locum spaciosum misericordia Tartaruchus), ut ducerent in

autem

et

gulabantur

reading for dm7 X

matres eorum strangulabantur in perpetuam poenam. whu seems to be a rendering of dirtfrxfr^w, the word indicated in the Greek.
0i?<rai>,

78

THE REVELATION OF PETER.


certain

and a
pected.

amount

of intentional variation

is

to

be ex

authority, cited earlier as having made use of our book, mentions both classes ; this is the Sibyl
1
.

An

The two
and
to
in

offences are specially forbidden in the Didache,


Epistle.

sible to collect a

it would be pos somewhat unsavoury evidence show the common occurrence of them in the ancient

Barnabas

And no doubt

good

deal of

world.

The writer

of the Letter to Diognetus

makes

especial
guilt.
:

mention of the freedom of Christians from this form of They marry and beget children, like all the world

but

And the they do not cast out the children when born. Apostolical Constitutions (vii. 3), in amplifying the prohibition
of these sins in the Didache, add words which recall those Paul and of Clement (Fr. 5 a) For everything that is fashioned in the likeness of man, and has received a soul
of

from God,
I

if it
.

be murdered

shall

be avenged, having been

2 unjustly slain

note that, in the tract which Hilgenfeld calls the Judgment of Peter and others the Ecclesiastical Canons/ the prohibition of these sins is put into the mouth of Peter,

may

Sib. Or.

ii.

280.

6Wat
ocroi

tvi

yavrtpi

06/>rovs

CKTpuffKovaiv,

ro/ceroi)j

plTrrovaw a^oytws.
is

And

in the Pseudo-Phocylides, part


sins

of which

interpolated in the

same book, we have the same two


the Latin Paul, viz.
/x7/5^
1.

mentioned, in a way which recalls

184.
(3pe<pos

yvvr) (pdeipoi

fyftpvov ZvSodi yaarpos,

Cf.
2

in

escam canibus,

etc.

of Paul.
It

(povevdtv ^KdiKf]6r)ffTaL, dSt/cws avaipedtv.

should be remarked,

the use of so strange a word as r^eXoOxos suits well with the habit of our author. Other uncommon words used by him are vaplastly, that

THE REVELATION OF PETER.


which,

79

whether the author intended a reference to the Apocalypse or not, is a very appropriate attribution. Fr. 6. This belongs to a of torment seen
description
in a part of the Inferno

which either followed our has dropped out of it. It almost certainly refers to the punishment of those mothers who exposed their children.
text, or

by Peter

Compare
Esdras
beasts
1

the following fragment from the Apocalypse of 29) "And I saw a woman hanging, and four (or serpents) sucking her breasts. And the angels
(p.

said to

me

This

woman grudged
"

to give her milk,

and

also cast her children into rivers.

This quotation throws a good deal of light on our frag We see at once that the meaning of it is that the milk of those women who exposed their children became
ment.
the
children,

means of and

their
it

punishment. They refused it to their engendered the serpents which devoured

them.

And

the principle here inculcated, that the nature of

the sin determines the nature of the punishment, is one which runs through a large part of our Apocalypse, and through

almost

all

the later visions.


in

It is

an important one, specially


I believe that
it

prominent nated with the Apocalypse of Peter.


Fr.
7.

Dante

Inferno, and

origi

I
it

givings, for

cence of

this to the list, without any mis appears to me to contain a distinct reminis and 9 of our Apocalypse 2
.

have added

Hilgenfeld includes among the fragments a quotation twice made by Hippolytus from the prophet, and found
also in
it

Commodian s Carmen
The Apocalypse

Apologeticum

(88690).

If

is
1

from the really from our Apocalypse, which, judging


Oripia.

of the Virgin contains two or three very

similar descriptions.
2

Cf. especially

p\aff<j>rifuui>,

and ras

5ta K 6ff/Ji.ov

rpixw

iropvdav

8O

THE REVELATION OF PETER.


it

terms in which
doubt,
in
it

is

introduced,

am

rather inclined to

must have formed part of the introductory section which the end of the world was predicted. It runs thus
:

another prophet also says: He (Antichrist) shall gather all his forces from the East even unto the West: those whom he hath summoned and those whom he hath
"And

not

summoned
sails

shall

with the

of his

2 go with him: he shall whiten the sea 3 ships and blacken the plain with the

shields of his

him
and

in

weapons: and every one that shall encounter battle shall fall by the sword (Of Antichrist, c. 15
all

54).

During
Peter
that

this discussion, I
is

have taken

it

for granted

that the fragment before us


;

yet the seer


is

name
to

is

part of the Apocalypse of nowhere given. Is it certain

it

not meant for the work of someone else?

The

reasons which lead

me

suppose that
:

it

does belong to the

Apocalypse of Peter are as follows It is attributed to one of (1)

us the twelve disciples

(an expression which, by the way, occurs in the Gospel also, and is inaccurate in both places) 2.
(2)
4-

The author

is

the

spokesman of the twelve

disciples

tical

A passage occurs in it which is substantially iden with a quotation from the Apocalypse of Peter. We know of no other Apocalypse attributed to an (4)
(3)
:

it would be possible to identify with this fragment, save, perhaps, the Revelation of Thomas and it is really very doubtful whether that book ever existed.

Apostle which

It is
1

probable that the lost end of the book contained


2
/ce/c\77/coi.
"\evKavei.

ofls

KK\r)KOi Kal oOs ou

3
yiceXccj/e?.

for the Petrine to guess that

The vocabulary is curious, and, so far, is an argument The use of KK\^Kot is so odd that one is tempted origin.
a rendering of a Latin
uocauerit.

it is

THE REVELATION OF
the substance of Fr.
6,

PETER.

81

some explanations

of the vision given

by our Lord to Peter, and less certainly, some account of what happens to souls immediately after death. I have thus brought to an end a long and perhaps
desultory investigation of this very interesting fragment. Many questions of high importance I have designedly left

many more I have, no doubt, failed through ignorance to ask. But I have tried to put into the hands of students the main results of a somewhat laborious examina
on one
side
:

And I hope that, tion of Christian Apocalyptic literature. however unattractive may be the subjects treated by PseudoPeter and by myself, and whatever the defects of their
treatment,
I

have made

it

clear to students both of theology

and of

literature that they

have in

this

book

document of

the highest importance. How many of our popular notions of heaven and hell are ultimately derived from the Apoca to have to determine. But lypse of Peter, I should be sorry them I think it is more than possible that a good many of in church of a land where and that when we sing
are;
everlasting spring abides,

And

never-withering flowers,

be traced are very likely using language which could to an Apocalypse of the second back with few gaps, if any,

we

century.
1

The

relation of the classes of sinners


;

named

in the

Apocalypse

to those found in the Didache

the Pistis Sophia, and the Apocalypse of Zephaniah whether we have reason are among these, as also the questions whei is a shortened one, and the that our text of

the connexion of the Ritual of the. with our b

D
1

Apocalypse suppose the the author of the Apocalypse did not write

Gospel as well.

R.

J.

82
I

THE REVELATION OF PETER.


append a short note on resemblances between the Didache and our
Didache.

Apocalypse.
Apoc. 10

i.

ov
ov

(f>ovevo~fis

/jt,oix evcrei s
. .

9
.

ov ira.idofidop /io eis


ov
<povevo~eis

17
tv
(frdopq,,

TKVOV

ovot yevvr)6ev

airo-

Kreveis...

ii

ov

\f/evdofji.a.pTVpr)0~eis...
<7?7

OVK
3-

TrXeoveKTTjs
?

14 16
1 9 10

P7^
<f)OV03

9 18
(f>i\dpyvpos

/3\a0-0T7/^a
5.
001/01
Tropvetai...

7,

13

IO

9 18
14

\{/ev5ofj.apTvplai...

eXeouvres TTTUXOV

T^KVUV,

(pdopels

TrXafffJ-aros

deov

(cf.

Paul,
1 1

Lat. 40)
TOJ*

tvfeopevov,

KaTcurovovvTes

rbv
15

TrXofcr^wj TrapdK\rp-oi

The jPz^ j Sophia has a


cabulary (especially in pp.

certain

number of coincidences
of the

in

vo

Latin translation): the words aidv, dpxovres (possibly in Apoc. 5 we should read apxpvTuv In for apxtpw)i TOTTOS, fj.optpr}, Koayuoj, /c6Xcto"ts, are all prominent. the 243 a series of sins and their punishments is described pp. 237 sins are, abusive language, slander, murder, theft, pride, blasphemy, The punishments do not correspond with those in our

117243

impurity.

book.

However, the general situation is the same; revelations are I Resurrection. imparted by the Lord to the disciples after the have little doubt that the Apocalypse is, like the Pistis Sophia, of with the Ritual of Egyptian origin, and that both have connexions

the Dead.

EYAfrEAION KATA T7ETPON.


1

...T[OJV]

Se

louSatwv ouSeis

tvLif/aro

Tas ^ttpa?, Mt

xxviii 24

ouSe

HpwS^s

ovS"

ets

TWV

KpiTtiJv avTOi).

/cat fiov\r)9f.vrit)v
xxiii

vi\l/acr8ai avicrTYf
/3acrtXet>s

IleiXdTOS.

Kat TOTC KeXevet HpcoSvys o Lc

7rap[aAry/x]^>^^vat

TOV Kvpioi

CITTCOI/

avrots ort

"O<ra

e/<eA.eucra
f/

vyiui/ Troti^crai

aurai, TroiTycrare.

H/cei
/cat

Se

eKe^

Icocn)^)

<i

A.os

JletXarou Kat roO

Kvpt ov,
?rpo5

eiSws

on

crTavptV/cctv
^rr/cre

TOV IletXaTOV
5

/cat

awrov /xeAXoucrtv iyX^ev TOU Kvpt ou ?rpos TO


o"(o//,a

ra.^fjv.

/cat

UetAaros
/cat

Tre^ti^as

Trpo?

HpcoS^v

rjT^crfv Lc

xxiii 7

10 avroi) TO
/cat jio;

O-W/JLO.

HptoS^s

e^

ASeAc/)e HctXaTt, ei

Tts

avTov

T^Trf/cet, 7^/xet?

avVoi/ e^a-TTTo/xei/, eVct Kat


royu.a)

o-d/SfSarov
/xTy

7rtc/)ojo-/cet.

yeypaTTTat yap ev TW
Trpo /uas TWV

lyXtoi
rrj<i

Lc

xxiii 54
1

j/at

eTTt

v
.

2<

Trec^oveu/xeVa)

d^vfjiutv

kpj

Ot 8e
/cat

Xa/?oi/Tes

TOI/

Kv piov

co^ovi/

avToV TpeJ
x x

eAcyov ^vpwfjifv TOV viov TOV Otov, t^ovcriav

eo~^KdTeS Kat 7rop<f)vpav avToV Trepte^SaXXov, Kat Mcxvi; avrov CTTI Ka^e Spav KptVeaJS XeyovTes AtKatw? Jn xix 13
tve,

/3aa-L\v

TOV

IcrparjX.
e?rt

Kat

Tt?

airrwf

evey/cwv
||

20

o"T^>avoj/

aKavOivov eOrjKfv

Kat eVepot ecTTtoTes eve-rrTvov


2
oi)5 els]

T^? Kec^aXi^? TOU Kvptou. avrov Tats oi/^eo-t, Kat aXXot Ta5 Mt
/cat

xxvi 67

f.

oi)5eij
/cat

/cat]

[rcD^]

eiXdrris

ei<t\ev(r))ffa

16

forsitan

legendum

evpo/m,fj>

uel

dpufJLff

62

84
Jn xbc 34

EVANGELIVM SECVNDVM PETRVM.


erepoi KaXa/xw evvo crov avVov
Tt/XT?
Tt/x??-

o~tayovas avrov epaTrtcrav

Kat Ttves avYoV e/xao-Tiov Xeyon-es Tairn? TT;


crayxej
TO>

vtov TOV $eov.


vJj/eyKov Svo KttKOvpyovs Kat ecrravpcocrav

4
fj.<rov

Kat

ava
5

avruiv rov Kat

Kvptov.
ore

avros 8e ecrtwVa

<Js

/u,7/8ei/a

rrovov e^wv.

on OTTO S
Lcxxiiisgff.

eo-Tiv

upOaxrav TOV (rravpov o ySacriAevs TOU IcrpaTyX. Kai

ra evSv/Aara

t/ATrpocrOtv
ets

avrov Ste/xcpto-avro
8e
TIS
rwi/

/cat

e^aXov

TT

avrots.

Ka/covpycuv
Tr

(OVtot(7V avrov? Xeywi/ H//,t9 8ta ra KaKa a


OVTCU TTf.TTOvOo.^V
TToav

OVTO5 Se (TWTrjp yVO/Xl/O


v/xas;

T(OV
CTT

rt

T^St/cTycrev

Kat

ayavaKTT/o-avres

avraJ

Jn xix 32

KeXo;<Tav

tVa

yu,7^

o KeX.OKOTrrjB fl,

OTTOOS /^acra^t^o/xevos

aVo-

*Hv

Se

/io->7/x/?pta,

Kat CTKOTOS Kare cr^e Tracrav TT)V 15


rjywviuiv fjLTJTrore 6 17X105

lovSatav Kat eOopv/Sovvro KCU


eSv,
eTrciSTy
7rt

Swat
29

yeypaTrrat [ya p] Kat TIS avrajv 7re^>ovei;/xva).


^17

In

avrots lyXtov
[|

yaTy

etTrev

IToTtcrare

auroV ^o^-^

A -fTa

o^ovs- Kat
Kat

KcpacravTes eVo ricrav, Kat

Travra,

ereXetwcrav

Kara
8e

rrjs

Kec^aX^? 20
/xera
Kttt

a /xapr^/Aara.
Jn
xviii 3, 6

Trcpt^p^ovro

TroXXot

Xv^VCJV

VOyU,t^OVT9
aveySoiycre
/xe.

OTt

VV^

eCTTtl/,

CTTCCrai/

T.
7y

Kuptos

Xeycoi/

Swattts

/^oi>,

Kat cnrwv

dv\ijcf>0rj.

KCU

avrrj<;

TO
Svo.

KaTaTreracr/xa TOV j/aoO T^S

lepovo aX^/x

ts

25

Jn xx 25

Kat TOTE

a-Treo-Trao-av

TOVS 17X0^5 aVo TWI


CTTI Tiys yrys*

TOV Kvptov, Kat ZOrjKav avrov


2 5
TLjj.-fiffa.fJ.ev ,

Kat

77

fors. leg.
^(TtWTracraj
fJL-rjd^v

fffiwira

ws /i^S^ya]

10

divetStjaev

15 fieeefj.fipla

16 tdopovfiovvTO
7<ip

17 om. 17 5ve fors. leg. ^Sycre 22 Zireyav re] eirfaavro 21 Trepiepxovro

18

24 aur^s]

EVANGELIVM SECVNDVM PETRVM.


eWo-#>7,

85
xxvii 5 ,

Kai

<o/3os

p-e yas

lyevero.

rare ^Atos |\a//re Mt

Kai cvpeO-r]
Kacri TO)

wpa
^v

Ivdrrj-

e^ap^aav

Se ot lovSatot, Kai SeSutTretSi)

Iaja-^0 TO

<rc5/xa

auToO u/a avro 0a ^,


eVoi^crei/.

0cao-a/xvos
5 Kvptoi/

oVa
xat

aya#a
ctA-^cre
K.-TJTTOV

\a(3w

Sc

TOI/

eXovo-e

o-ivSo vi
lajo-T/^).

Kat

eio-^ yayev

ets

Me
,

xv 4 6
.

iStov ra(/)ov, KaXovyaevoi/


7

Tore

ot
||

lovSauoc Kat ot Trpecr^Surepot Kat ot tcpcts,

tSo vres otoi/

KaKoV eaurots

eVoa/crai/,

yp^avro KO7rreo-^at
T)

Kat Aeyetv Ouat rats a/aapriais yjJuSv ^yyto-ev 10 Kat TO T A.os Se /xera Ie/30uo-aA.7;/>t.

K/atats Lc

xxiii

48

eyw

TO>I/

CTatpcov
Kpv/36-

Kat TT/ow/xeVot

KaTa
(os

Stavotav

yap
ToV vaov ^e A.oi/Ts
Kat
15

VTT

auT<m/

KttKovpyoi,

Kat

(us
evry-

ep,7rprjarat.

CTTI

8e TOVTOIS Kat

7rao"tv

Kat r/xepa? eo? TOT

eKaeoxea TTCVOWTCS (rarov.


Trpo s

cf j n xx
4>apto"tttot

2fi

5ura^^eVTs

8e ot ypap,/xaTts Kat

Kat Mt

xxvii

7rpeo-y3uTepot

dXXtjXovs,

aKovo-avrcs

OTI

Aaos

a?ras yoyyu^et Kat


TO)
$ai/aVa>

Ko7TTTat

TCI

CTTT]6r) XcyovTes OTI

Et Lc

xxiii 48

at ToG TaCra Ta
eo"Ttv

/x,eyto*Ta

o^/ma

yeyovev, tSeTC
Kat

20 OTt TTOCTOV StKatos


77/V$oT

I(f)o(3ij0rj(rav ot ?rpcr/?i)Tpoi,

Trpos

HetXaTov

8eo/xevot avTOt) Kat AeyovTcs Ilapa-

809

?^u.tv

o"TpaTtojTas,

tva

TO
<^>vA.a^(joo"t

fjLvrjfMa

avrov

frrl

Tpets

77/x[epas],

/X^TTOTC

eA.^o^Tes
o

ot
||

fiaOTfjral

avrov

K\if/a>(rw

avrov,

Kat

vTro\d/3r)
T^/xtv

Aaos OTI
o
Sf.

CK

25 ai/ecTTry

Kai

TTOIT^O OJO IV

KO.KO..

TrapaSeScoKev

aiJTOts

TIeTpcai/tov

TOV
Kat

KVTVpt
o"vv

u>va

o~TpaTta)Tc5v (frvXdcro

fW TOV

rdffrov
CTTI

afTots rj\0ov

7rpf(T/3vTpoL Kat ypapyxaTCts

TO

p,v^//.a,

Kat KiAto~avTS

At^ov

(jLcyav /XCTO,

TOT)

KerruptWos Kai
7ri

TOJV

30 o jLtov ?ravT6s ot ovTes eKet eOfjKav


i

rrj

aupa TOU
<ni>36j>t[i

eyeiorOv)

evpr)Qr)
1

13 evrjo Tevo^ev

6 e^vax^vres

22 0yX

27 crrpaTiwrov

29

/xera] /cara

30

o^iol

86
/xaros-

EVANGELIVM SECVNDVM PETRVM.


Kai
7rexpio-av
CTTTCI
o-<payiSav,

Kai

(TK.t]vrjv

e/cet

7Tt(^ojcrKOvro5 TOV o-a/3/3a.Tov TjXOfv 9 Ilpo/ias Se o^Xos aVo lepovcraX^/x Kai -n/s Trepi^ajpov, iva 180x71 TO

Mtxxviiii

fj.v7]fj,eiov
r),

ecr^paytcr/xeVoi/

777

Se VVKTI

77

cTrc^ajcrKei/

77

^vXacro oi/Ttov TCOV orpaTtwroji/ ava 8uo Svo Kara


zyo,\.v]
<j>u>vr)

TOVS ovpavovs
TroXi;
<^eyyo5

ovpavw, eyevero ev /cat Svo ai/Spas Ka


r<3

||

e^ovras,

Kai eTriVravras TO)


c?rt

rct^xi)

vos o ySe^SXry/xevos
e7r^ojp?;a-e Trapa /xepos*
ot veavicrKOi
io"fj\0ov.

-ny

^vpa

eavrov 10
a</>

Kai o rac^os

yvoi-yirj,

KOL

10

iSoVreg
Kai

ovi/ 01

o-rpanwrai tKeivoi

e^vTri/io ai

rov
Kai
i8ov, 15
||

TGI;?

7rp(rf3vTpov<;

TTdprjcrav

yap
a

avroi
<^>i;Xao

cro^Tes.

Kai

ecpyyoiyicvwv

avrcov

7raA.iv

opwo-iv e^cX^ovras aTro ro

ra^>ov

rpeis ai/Spas,

Kai TOVS Swo TOV eVa OOVVTO.


arav
at/rois*

vVop^owTas, Kai
TOJV
/xev
TOI!

o-raupdj/
Ke(f>a\rjv

aKoAov-

Kai

Suo TT)V
8e

xwpov-

/xe^pi TOU

oupaj/ov,

^eipaywyo^/xevoi;

vV

[i

Pe

iii

19]

avTtuv vTrepySaiVovcrav rovs ovpai/ou? Kai ^XJDJ/T^S T^KOVOV 20 ^ K T(3 V ovpavuv Xeyovays EK7ypvas rois
Kttl

UTraKOT/

T]KOVTO

ttTTO

TOV CTTCLVpOV OTl Nat.

11
/cai

5weo-Ke7TTO^TO

ow

aXA^Aois cKeivoi
Kai
01

ev^avicrai ravra
<^aiVoi/rai

TW

ZleiXara).

In

7raA.iv

dvoi^^eVres

ovpavoi,
jLvrJia.

Kai aV- 25

Ti5 KareA^tuv Kai eicreA^cov tis TO

ravra

9
61/01777

IO \eldos
15
atf-rot]
ai>

II fors. leg. virex^p^cre


ot
1

6 pa(rii

%e\66vTOS
de

Avdpes
yovfji.ti

17 a,KO\o0oi VTa Xetpa r TOV^VQV


Kai
i}TTo.Kor).

ig TOV

xeipayu

ov]

TOV 5e

-fjKoteTO

20 0wv7? -21,22 22 ort Nat] rti/at

Koivu[j.ei>oi$

26

EVANGELIVM SECVNDVM PETRVM.


ot
?rept

8/

TOV

KevTvpiu>va

VVKTOS ccrTrcwav
e(vXao"o"ov

IleiXaTOV,

a<evTS

TOV Tac^ov ov

Kat
Xe-j

o~avTO TravTa aVep etSov, ctywviuJvTes /xeya Xa)? Kai

AXTy&Gs
5 Ka6a.pf.vu

vid<>

r)v

6eov.

aVoKpi^eis d IIeiXaTO5

(77

Eyco
xxvii 24

TOV at/xaTOS TOL mov TOV 0eov- v/xtv 8e TOVTO Mt ;8oev. ctra Trpoo-cX^dvTes TravTes eSeovTO avTov Kai TrapcKXeVO"at

KttXoVV
etTTctv

TO) KCVTVplOOVt Kttt TOtS O~TpaTlWTat5 /X^SfV

eTSov.

^v^ix^epei

ya p,

^>ao~tv,

yjfjJiv

d<^>Xi^crat

/xe-

yi crTryv a/xapTiav
10 yct^pas

p-7rpoo"0V

TOV ^eov, Kai

/XT/

c/xTrco etv cis

TOV Xaov T(3v

lovoatwv Kai A.iuao u rjvQ.i,


Kai TOIS

tKtXcv-

o*V ovv d IlctXaTO?


jixrySev

T(3 KevTvpta)v[t]

o"TpaTiwTats

eivreiv.
"OpBpov

1 2

8e TT^S KVpiaK^? Mapia/x

ry

MayoaX^v??,
xix 3

15

8ta TOVS lovSaiovs, cf. Jn ixa^Tpia TOV Kvpiov ([^Tts] (^O/^OV/XC VT; OVK eTrotTyo-ev CTTI TO) vVd T^S dpy^s, eVeiS?) e^Xe yovTO TOV Kvptov a etw^eo-av Trotctf at yvvaiKc? eVt Jn xix
||

4o

/xv7//xaTi

Tots d7roOvf](rKovo-L Kat TGI?

aya7ra>p.eVois

avVat?) Xa^ovo-a
OTTOV
>;v

eavr^S Tas
Kat

<i

Xas 77X^6
/XT)
i/

CTTI

TO

/xv77/xeiov

e^)Oj8ovvTO
/U,T)

iSwo-ti/

avVa?
^/xepa

01
17

lovSaiot,

20 Kai eXcyov Ei Kat

CKCiVry TTJ

eo-Tavpwtfy
/XKJ;TJ/XII/

KXavcrat Kat KO^ao-Oai, Kai vvv 7ri TOV Tts 8c aVoKvXicrei TavTa.
TroiT/o-w/xev

Me

xvi 3

ff.

Kai TOV Xitfov TOV Te^eVTa


iva
25 TCL
/xr;

cvri

TT/S

^v pa? TOV /x^/xeiov,

to-eX#ovo-ai

o ^eiXo /xei a;
Tt? 77/xaS
iS|7-

^cyas yap
"

TrapaKa^eo-^w/xev Xt flos, T^V d


K 01 1
ci

avVw

Kai Kat

^
15

Swatxefla, KUV eVt TT^S

ySctXw/xev
KO\ll6u.(.6a.

a ^epo/xci/
I(JL)S

is

/xv>y/xoo-vVr;i/

avrov, KXavVo/xev Kai


T^/XCOV.
1

(.\6(DLLV

TOV OIKOV

13

Kai aVeX0ovorat evpov Tdv

Ta>ov

yyvccoy/xcvov-

6K6I, Kai 30 Kai Trpoo-cXflovcrai TrapeKV^av


r

eVeT Ttvci Jn xx dpcGatv

^
"Ma

13
j

^?
,,^Lffrfini

7 5aX

4
forS.

4 om.

^m

17

>

27.

l8

88
Me
xvi 5
f.

EVANGELIVM SECVNDVM PETRVM.


ju,eo~a>

veavtcTKOV Ka0eo/xevov
j3f/3Xr)iJievov
r/XBcLTf.;
\\

TOV

Ta<f>ov,

oopatov Kat Trept(17 a^TaTs Tt

(TToXifjv

Aa^wrpoTaT^v
V

OO~TIS

Ttva ^TCITC;
et

/X7y

TO V crTavpwOevTa CKCIVOV; dvicrTt]


TrapaKvi^aTC Kat tSeTe
dv.arTf]

Kat aTr^A^ev

Se

/xr;

Trto-TeutTe,

TOV TOTTOV tv^a


aTrrjXOcv CKCI
T

KtTO,

OTt

ovK lorTtv

yap Kat
<j>of3r)-

o^ev aTreoTaA??.

TO TC at yuvatKes

14
Lc
xxiii 48

Hv

8e TeAeimxta

ijfjiepa

ro3v a^v/xcov, Kat TroAAoi

rtves eijpxovTO vTroo-rpi^ovr^ ets TOVS OIKOVS auT(ov, T^S

eopr^s
Kupioi;

Traucra/xeV^s.
KXatOjU,ev
/cat

ry/xets

8e

ot

ScoSe/ca

/jLaOrjToi

TOV 10

eAvTrov/xe^a
rjXXa.yrj ets

Kat eKaaros

XVTTOI;-

Lc xxiv

14

juevos Std TO

O"v/Jif3dv

a.TT

TOV o*/cov avToiJ.

eya)

Jnxxi2f.

8e

^t/>ta)v

IleTpos Kat

AvSpcas o aSeA^os
TT}I/

/xov Aa/3ovTes

T;/X(OV

Ta AtVa

aTTijX6afji.v eis

OdXao-crav Kuptos....

Kat ^v crvv
15

Me

ii

14

^tv
4 6

Aevets o TOV AAxjWov, ov


TTto-reiyerat
I

[d]

Sare

5
6

^mi/] forsitan addendum

cS5e

0o/3??0e?s

15

om.

ATTOKAAYYI! TTETPOY.

..TToAAoi,

auTooi/

ccrovrai

ij/ev&oirpofprJTaL,

KaiMtxxiv24
xiii

ooovs KCU Soy/iOTa Troi/aAa


/)
v
>

rrjs aTrooAetas StSam>(n.v

e/mvoi Me
2

22
;

Se utoi r^s aTTcoAcias yei/^VovTcu.


v v

KCU TOTC eXeucrerat o Jn


N

*vii 12
"

C/CO5 CTTt
5

TOV

TTICTTOVS jUOU

TOUS TTCtVCDVTa?
^8tco

Th Th

Kttt Otl^OJVTa?

KCU

Mtv6
2
i.

@Xi/3o/j,evov<S)

KOL tv TOUTW TOJ

ra?
v

\j/v^d<;

eavraJv SOKI-

6, 7

/aa^oi Ta?
2

KCU /cpivct TOUS vtovs TT^S ai/o/xta?.


Trpoo-^ets d

Kat

Kvptos

e^r;

Ayw/i,ev

ct?

TO opos Mt
oi
8a>-

xxvi 30,

[Kat]

Tjaj/x,e#a.

Se /XCT ctTrepxo/xei/06
OTTCOS Sei^jy

avroS
eva

jy/xeis
TOJI/

46;

Lcix28

SeKa paOfjTal eSe^^/xev


10
77/x-(3j/

r/^u.tv

[TWV] StKatcov TOJV 6^eA.^di/Ta)V


curt
TT)(/
fwp<f>ijv,

(XTTO

ToG

KOCT/U.OU,

iva

Kol

Oapcnj(ravT<;

Trapa-

KOI TOUS aKouoi/Tas ry/^wv

3
0-TO>T65

Kai

cu^o/xeVwi/ T^/AWV

a[^>i/w

</>

CfJiTTpOO-OeV

TOV KvpLOV TTpOS ?[w,

15 Orjfjifv

dvripXtyai- e^ pX TO
TJAibt;,
/cat

* 7r
7"P

Ois]

OVK

[oji^ews
JJj
,

aKTiv ws
OTTOtoi/

o\ov TO] cvSu/xa, fyu-nvov fy a.v[ruv


dv6pu7r[ov cTScv, ouSe] So ^av Kap[8t a K<pdW|i TT)V
o"To

ouSeVoTe

6(f)Oa\fJio<;

/xa
T/V

rj

QO

REVELATIO PETRI.
||

eveSe SvvTO, Kai TO KaA[Aos TT/S 7rpo(rd]i//cos


tSo vTes
@a/j./3<a6r)iAW

avi
77

rd

/xev

yap

craj/xaTa avToov

Mt

xxviii 3

Tcpa

7rda"r]<s

^dvos

Kai IpvOporepa TravTos pdSov,


a7rA<3<j

Kpa.ro Se TO IpvOpov avTcov T(S ACVKO), Kai


e^rjytjo a.a dai

ov Swa/xat
avYaJv ovAr^ 5
Kai

TO KaAAos avVuJv

17

re yap

KO[j.r)

^v Kat dvOrjpd Kai


TOT?
Ecclus
I

7ri7rp7rovo~a auTa)i/ TCU TC


O~T^>aVOS

7rpoo"a)7ra)

WlXOtS,

(jOO"7TpCt

6K VttpOOO TttX l OS TTCTrAey-

/u-evos
r)v

Kai TrotKtAwv av^wi^,


r)

17

coo~7Tp Ipts ev aept, roiavrf]

avrwv

euTrpcTreta.

Actiiin

iSdvTe? ovv auTaiv TO KaAAos


fTreior}
d<f>vu>

K^a/x^Sot yeydva/xev 10

Trpds avTOi)9,

fcfravrjcrav,
j

Kai 7rpoo~eA$wv TO)


/xot

Apoc

vii 13

Kvpto)

cTTrov

Ttves etcriv OUTOI


(Si/

Aeyet

O^TOt eurtv

ot

aSeAc^oi v/xtov ot StKatot


Kayo)
cf.

rJ^eA^o"aTe

Tas /xop^as
r)

tSetv.

avTa)
(f>tjv
<S

Kai
etcri

TTOV ctcrt 7rai/T65 ot SiKatot,

TTOIOS
15

Me

x 30

eo-Tiv d atwi/ ev

TavT^i/ e^ovTes TT/V 8dai/


/u,ot

Kai
TOl)

d Kuptos eSet^e

/xeyto-TOv
^)(OTl,
||

\wpov CKTOS
Kttt

TOVTOU
TOV
i

KOfTLLOV V7rpAaU,7TpOV TOJ

TOV ttptt

6Kt

aKTto~tv

TyAiou KardXa/JLTTo/JLtvov,

Kat Tr^v yiyv


TrAr/pry

Pet

3,

v 4

avTTfjv

dvOoixrav d/jLapavrots dvOecri, Kai apwyu,aT(ov

Kat

<f>in"(3v

evavucov Kat a^vapTtov Kat Kfipirov f.vA.oyr)[Jivov 20

TOO-OUTOV 8e ^v TO a^^os ok Kai


Ot 8e
cf.

e<^>

?;/xas

eKei-

OtK7^TOpS TOV TO7TOV


,

KtVoV
^v
,

v8eSv?yv

Mt

xxii

30;
25

Mcxii

/xevot
v
.

^O"av

v8v/xa ayye Aoov ^(oTtvalv,


^
TTI

Kai o/x.otov
oe

TO

evouua avTcov
avTovs eKetcre
w,ta

vtopa avToov
Se
T^V
>/

ayycAot
TOJV

TrepteTpevov

to"^

Sd^a

CKCI otKryTOpov,

Kai 25

(bdivn

TOV Kvptov ucov


TOTTO).

avv^>??/xovv,

f^>patvo^tcvot

CV

KtVO)

TW

AeyCl
v/xojv

TOTTOS T(3v

apxptov

O T^/XtV O KvptOS OuTOS COTIV Twv StKaiwv


ews

i/

2 XevKorepov
7 uffTrep els

4
7,

rcJj

Xeu/fc5v
J

/caj>

dvdepa
8

apSwrraxi OS

TreTrXevfj.evos

roi.a. UT qv

13

^//A

22 S^

ot /c.] dioucfjTopes
]

evdedvpfros
,

26 roC Kvpiov deov

28 dpx^pwi

fors. apxie/^wj

uel ade\(f)uv ut supra

REVELATIO PETRI.
6
ElOOI/ OC
/cat
Kttl

91

TpOV TOTOV

KaTttVTlKpVS CKeiVOV O.VV/cat

prjpov TTavv,
e/cet

rjv

TOTTOS KoAao-ews-

ot

KoAa^d^evot

Kat ot

KoAaovTcs ayycAot

o~KOTtvoV etvov avVuji/ TO

Kara TOV acpa TOV TO TTOV.


7

Kat
Se

Ttves rjcrav CKtt CK T^? -yXwcro-T;? /cpe/xa/xevotot


^Aao"<^>y/xowT6?

7]<rav

TT)V

oSov
/cat

TT^S

St/catoo"uv^s

Mt

x.\i

32

/cat

vTrtKeLTO avrot? Trvp (^Aeyo /xcvov

KoXa ^oi/ auTou?.


||

Kat

Xt/xvT^ Tt?
a>

-^i/

fJifydX-r] 7re7rX7ypa)/xeV7y

fiopfiopov Apoc
T?;I/

xix 20

^Xcyo/xeVov, cv 10 St/catoo"vy>yi Kat


,

^o-av avOpwTroi, Tivt? a7roo-Tpec/)orTs

eTre/cetyro

avrots ctyyeA.ot

^8acravto"Tat.

9
rrjfJievai
^oi/T09"

Ho*av 8e Kat aXAat


txvcorepio

ywatK9 TWV

TrXoKa/xoJi/ er]p-

cf. i

Pet

iii

TOV (3op/36pov CKCIVOV TOV a^a7rac/)Aa-

avT[at] 8e -^o~av at Trpos /xoi^ctav Koap. qOeicrar ot 8e o~v/XjU.t[^^evTes] avTcov TO) /Mtaa/xaTt Ti75 /xot^cta? CK TOJV
15 TToSoov [lycrav]
/3op(3op\u>,

K[pe/xa/xevot,

Kat] Tas

Ke^aXa? cT^ov
Tevo^cv

ei

TW

Kat TravTe?] eAeyov

OVK

CTTto

t5

TOVTOV TOV T07TOV.

10

Kat TOV? Covets


ei/

e/^AcTTOi/

Kat

TOV?
aj
l
c

avTOts /?ySA7iaeVovs
V

Ttvt TOTTOJ Te^Atu/x,i


v

Kat

Trc-rrXr)v

cf.

Mt

vii

14
5

Sap Sal xvi

TTOVTjpUV,

KO.I

7T\r)CT(TO[J.VOV<;

V7TO

TCuV

Kttt

OVTOJ CTTp6C/)O/XeVoVS tKCl


c

V TV] KO\O.(Tfl

avTot?

crKOjA^Kcs

alo-7rep

ve^e Aat
Kat

MC
cf.

ix 44

CTKOTOV?.

at

Se

i^vvat TWV

7rec/)ovev/jiei/cov
TOJJ/
c/>oveojv

o~Tojo-at

eciopd)0-at TT^V Ko Aao-tv eKCtVcoi/


c r

eAyov O

^co ?,

Apoc

xyi

(*=>

xvilt

25 oiKata o~ov
1 1

77

Kptcrts.

nA^o-tW

8e TOV TOTTOV cKCtvov eTSov ercpov TOTTOV


at
tx<*Jp

Jl

eW,
I

ev [w] o

^ SvcrwSia TWV
2

KoAao/xeV<oi/

eratpov TOTTWI/
3,

I,

3 (T/coXafoi/Tej 13 ot]
15
7ro

4 r6 fr8u/*a] ivdedvf^va
cri

^
.

H
. .

MMt[tai Tts]
16

/uotxaj]
11

K ......... ras
18,

otK Mffrevov tvc\.

ig

ffvvetfforas atrofo

ovrw

27

om V
-

92

REVELATIO PETRI.
e/cet

Kareppee Kat wcnrep XI/JLVT) eytvero roV t^copa /^^XP L


vi<rai

/cctKCt

T(^

vs

avrwr TroXXoi
\at.ov

TratScs O[ITIV]S uoopot ITLKTOVTO Kat TrpOT/p^ovro e av[rtov (^Xo yjes


r<2v

Kai ras yv^atKas eTrXvyo crov Kara


Sap Sal
xii 5

o<$aA//,a5i/*

aurai
eracrcu.
1

Se

rj&av

a[i

rot
/3pe(f>Y]

(f>0etpo]vcrai,

Kat

KTpo>-

Kttt

erepot

[avSpes]
avrcoi/,

Kat

ywatK

<j>\ey6fjivoi

^crav yae^pt TOV


(TKOTtVU)
Kttt

>yp.tcrows

Kat /^e/SAr^evoc

ei/

TOTTO)
Kttt

jUa<rTlo/ZVOl

V7TO

7rVD//.aTa)V TTOVrjpWV,

IO

ecr^id/Aevot

ra CTTrXay^va

VTTO crKO)A.r7K(ov aKOt/xryrcov

ovrot

oe rjcrav ot 8to)avTes TOIJ? StKatof? Kai TrapaSoi/res avrovs.

13

Kat

7r\r)(Tiov

eKtVa>i

TraXtv yvi^aiKCS Kat avSpes

/xacrtoynevoi avrajv
/x-evov crtSr/pov

ra

^f.i\ri

Kat KoXa^o/xei^ot, Kai TreTrvpw-

Kara

TOJV o(fiOa.\/ji(Zv
ija a.vTf<s

Aa/x/3avovTS

ourot Se 15

Act xix 9

jytrav

ot

/3\acr(f>r}fj(.

Kat

KaKcos CITTOVTCS rryv o Sov

Apoc

xvi 10

14 Kat KaravTtKpu TOUTO)!/ aXXot TraAtv avSpes Kat Kat TTiip /xao"co/x,vot, ywauces ras yXoxrcras juevov e^ovres ev TW (rrd/xarf ovrot Se rjcrav ot i^euSojaap- 20
at>T<ov

<^>A.yd-

rvpes.

15
^t<j[>a)V

Kat

ev erepa) rtvt TOTTU) ^aXtKes ^o~ai/

o^vrepot

Kat Travros o /5eXtcrKov TreTrupco/xevot,

Kat yvj/atKes
CTT

Jac

ii

Kat aVSpes pa K^ pvirapd ei/SeSv/xeVoi cKvA-tovro

avrcoi/

OUTOI 8e ^crav ot TrXovrowi/TCS Kat rep TrXoura) 25 7r7rot$OTS Kat p.?} cXe^cravTcs opcfravovs Kat a XX a/xeXrfo-ai/Te? r^s 61/70X775 rou ^eou.
1

Ev

Se trepa

\i/j.vrj

/LteyaX^ TT7rXrjptafji.vr}
to~T7JKCto"ai/

Kat atyLtaros Kai fiopfidpov ava^eovros


3 TralSes o ..... era
.

ai/Spes

wpot
v<7at

apa ............. 28 17 TrapaS/vres


rjaav

4 au ....... ey irvpos 8 Zrepoi ...... /cai


fors.
Triffffrjs /cat

Trt crcrT/j] TTO LOV

#e/oi;

29 popjSopu) dvaftovres

REVELATIO PETRI.
Kal ywawces /xe xpt yovdrw ovrot 8e ^aav ot Kai aTrarroiWes TOKOUS TOKODV.
Sai/i

93
ovTS

17
/xeyaAou

[Kai] aAAot aVSpes Kai yuvatKes aVo


Karao-Tpec/jo /zei/ot
T;TTO

rjp-^ovTO

KOITW,

Kat
||

eXavvovro
15

rwi

e-TrtKei/xeVwi/

ai/a/^^vai ai/w

CTTI

TOU
cf.

KpTfJfAVOV,

KOI

KaT(TTpe^)OVTO fKfWfV KO.TU,

KCU TyCTV^t aV
>;o-av

Apoc.
j

xi

OV K

eT^ov

CXTTO

ravT^? r^5 KoXacrcoJS

ourot 8e

ot

R om

26

/xtavavres ra o-w/xara eaurcov ws yvi/aiK9 o.va(rrp^6^voi al 8e /XCT aurwi/ yui/atKes, aurai ^crav at
10 aAAr/ Aais oJs
1

o-vyKOLfj.r)Oel(raL

av

av>}p

Trpos ywatKct.

Kai

Trapa

rw

/cp^juW)

e/cetVa)
ai-

TOTTOS

^i/

Trvpo?

TrXeto-rou

ye/xoov,

KaKei lo-TTyKeto-av
e-Trot^crav

Spes otrtves rats iStat?

Xpo-t ^oava eavrois

avri ^eov.

19
15 paySSovs

Kat

Trap

e/ccivois

avSpe?

crepot

Kat
at

IXOVTCS Kat aXA.r/Xovs

TVTrrovre?

Travo/xcvot T^S TOtavTTys /coXacrecos.

20
avSpes
ovrot Se

Kat

repot

TraXiv

eyyvs

CKCIVCOV

ywatxc? Kat
r>/yai/t^oyu.

^)Xeyo/xerot
"^(rav

Kai

crrpec^o/xevot
TT)^

Kat

Of

ot

a ^e^re?

oSov rov

^coii. ...

Me

vh

3 [/cat] #XXot]

aXXa

6 /caracrrp^oi To
i

tSi

19

FRAGMENTS OF THE REVELATION.


1.

[This

and the following fragment probably


text.]

preceded our
a.
l*.ivov iv rrj

Ilcpioucrias 8

eveKev
ei

XeXex$a>

Ka/ceti/o

ATroKaXvi/

TOV IleYpou.
ourcos

TO XeXeyeicmyet rov ovpayfj,

vov

a//,a rrj yrj KpiBr)arcr6a.i

*H

t^crt, Trapa/cai

Travras TO) ^(5 ev 7^/xepa


Kptvfo-OaL
(rvv

/cpicreoos

avTTy

/u-eA.-

KOL rco Trepte^oirt ovpavip.


iv. 6, p.

Ma/cat

carius
$.
O.-UTI;

Magnes

Apocritica

164.
/xc XXovo-a

y^

0ew

/cpii/o/aeVous

KptVews,
V. iv.

ovpavio.

ut supra, ^/.

16, p. 185.

2.

Kcu

c/ctvo 8 av$ts Xeyet, o Kai ao-e/3eias /xecrroi/


<ao-/coV

vVap^et TO piy/xa
ovpavov,
/cat

Kat

TaK7;o-eTat 7rao-a 8i;va/xts

f.\L^Brj(Tf.Ta.i

o ovpavos ws y8t^8Atov, Kat 7raj/Ta e^


a/u,7reA.oi;,
/<at

Ta

ao-T/oa Treo-eiTat

ws

<f>v\\a

a5s

TTLTTTCL

<f>vX\a

aTro 0-UKT79.

V.
<^.

iv. 7, p.

165.

Compare
to

Isa. xxxiv. 4.

3. [Probably this and the following fragments are be placed either in or after our text.]

H
Kat

ypo.<fnj

(770-1

Ta
i;<

j3pe<f>r)

ra

cKTf.6f.VTa.

Try/xeXou^o)

7rapa8t 8oo-^at ayyeXa),

ou 7rat8eveo-^at Te Kat
ot

av^cw

eVovTat,

<pr]crlv,

cJs

KaTov

T(ui/

ei/Tav^a TrtcrTOt.
xli.

Clem. Alex. Eclogae ex Scriptf. Proph.


4.

Ato Kat IleTpos

ei/

T^ ATroKaXvi/^et

<^77crt

Kat
Kttt

eKtI/COI/

FRAGMENTS OF THE REVELATION.


TrXrjcrcrovcra
I.e.

95

rows
ii

o^>$aX/Aous

ruV

yuvaiKtSi/.

Clem. Alex.
as
it

Cf.

of our text.

This 4ist section of

Clement s Eclogae has been hitherto looked upon one and continuous: it appears to me clear that
consists of two parts.
5 a.
O.
/3pe<^77

(cf.

3)

AvTtKa

Herpes

eV

rfj

[TCI] ea/A/3Xa>$eVra

rrj<;

d/xeivo

\j:od.

Trctpasj
yi/a>o"eu>s

ravra ayye Xcp T^/xeAou^a)


/xeraXa/3oj/Ta
/cat
ei/

TrapaSt-

BoarOai,
fjLovfjs,

iva
TraOovra.
/AOVV^S

T^S

a/Aci voi/os

rv^
ra

a av
7-175

evra^ev

crco/xart yevo/xci/a

crepa

(Tcor^ptas rcu ^erat, o5s 7;SiK7;/xeVa

e\-

yOevTa, Kol
\af36vra.
5
^.

[Atvei

(or

/xevet)

at eu KoXafjews, TOUTO yepas

Clem. Alex.
"O^ev

I.e. xlviii.

817

/cat

T^eXou^ots ayyeXots, Kav


ei

CK

/itot^et as (Scri,

ra

cxTroriKTO/xcva TrapaStSocr^ai 7rapetX^(/)a-

/A6V ev ^eoTrj/evcrTots ypo.jj.fjiO.cnv.

yap Trapa

ri)i/ yi/w/xr/i/

eytVovro
^eoi),

/cat

TOV

^ecr/xoi/ TT^S

/xaKapias 6KtV^s

o-6o)s
</)t

TOU

TTwg

ayye Xot5 raura TrapeStSoro


;

?roXX^5 avaTravcrews Kat pao-rcoVr/s


(rovra
<T(f)<j)v

TTOJS Se

CLVTWV TOV5 yovet5


e.KiK\rj(TKOv

8iKao"T7yptov
<S

Kwpte, TO
6a.va.Tov
S.

Koti/dv,

rov Xptcrrov* XeyovTa, TOUTO


2i>

f&Oevro,

K
ii.

Methodius, Conviv. Virg.

6.

6.

To

8e

yaXa

TOJV ywaiKciov peoi/ avro TOOV

7rr/yvi; ^evoj/,

(frrjcrlv

Herpes

eV

TT}

O rjpia. XCTTTCI

Kat
crapKO<^>aya,

avaTpe^oyTa

ets

Sta ras a/xaprtas ytvco-^at ras /coXao-cts


8t8ao-/<a)i/.

TCOJ/

8ta ras a/xapTtas


aVlO-Tl ttV,
OJS

ws Sap Sal a/xapTiwi yevvdo-0at auTa s ^crti/, 6 Xads, Kat Sta T^y ts XptcrToi 2 p e t ii tTrpdOr]
O

xv
19 6

(f>7]0-lv

ATTo o-ToXoS, U7TO

TO>1/
O<f>(U)V

tStt-

KVOVTO

(i

Cor.

x. 9).

Clem. Alex.

?.
<?/.

xlix.

96
7.

FRAGMENTS OF THE REVELATION.


The
following passage
:

may

probably contain
aVo-

an allusion to the Apocalypse


Ei7ro/iev

ok KoXacrets
A.oya>

curt /^Aacr^/zicov,
KoAao//,ei/a>v
:

<\vapias,

XaVrwv

prj/JLaTaiv,

/cat

8e [^. o Trpecr/^irnys

cf.

1.]

/cat

Sta ras

KCU TOV KOCT/XOV ras yvvatKas VTTO Swa/xeco?

r^s

7ri

TOVTOt? TCTay/xeDys,

-^

Kai T(3 2a/xi^(ov 8wayu.iv


KocrfJiov

Trapet^e rats 6pitv, 17x15


CTTI

KoAaei ras Sta

rpt^wv

Tropvfiav opfiwo-a?.

Clem. Alex.

V.
<?/.

xxxix., xl.

The

latter half of
xl.

xxxix. should evidently

be joined to

CAMBRIDGE

PRINTED BY

C. J.

CLAY

&

SONS,

AT THE UNIVERSITY

PRESS.

TEXTS AND STUDIES.


Contributions to Biblical and
J.

Patristic

Literature.
s

Edited by
College.
:

AEMITAGE ROBINSON,

B.D., Fellow of Christ

The following numbers


Vol.
I.

of the series are


:

now published
by
J.

No.

1.

THE APOLOGY OF ARISTIDES


M.A.
:

RENDEL HARRIS,
Second Edition.

with an Appendix by THE EDITOR.

5s. net.

No.

2.

THE PASSION OF
on the
Scillitan

S.

PERPETUA,
:

Martyrdom

with an Appendix by THE EDITOR. 4s. net.

No.

3.

THE LORD S PRAYER IN THE EARLY CHURCH:


by
F. H.

CHASE, B.D.

bs. net.

No.

4.

THE FRAGMENTS OF HERACLEON


BROOKE, M.A.
4*. net.

by

A.

E.

Vol. II. No.

1.

A STUDY OF CODEX BEZAE


M.A.
7s.

by

J.

RENDEL HARRIS,

Qd. net.

No.

2.

THE TESTAMENT OF ABRAHAM


M.A., with an Appendix by

W.

E.

by M. R. JAMES, BARNES, B.D. bs. net.


:

separate title page for binding

is

issued with the last

number

of each volume.

The

following are in course of preparation


:

THE RULES OF TYCONIUS


F. C.

freshly edited from

the

MSS,
:

with an examination of his witness to the Old Latin Version

by

BURKITT, M.A.
:

[In the Press.

APOCRYPHA ANECDOTA
:

containing the Latin Version of the

of Sedrach, of Apocalypse of Paul, the Apocalypses of the Virgin, [In the Press. Zosimas, &c. by M. R. JAMES, M.A.

Sonfcon

C. J.

CLAY AND SONS,

CAMBRIDGE UNIVERSITY PBESS WAEEHOUSE, AVE MAEIA LANE.

You might also like