You are on page 1of 28

TERMOS TCNICOS INGLS

Expresses usadas nas plataformas


What does the gauge Allignment tool
Wear bushing Put the hose in the clamp Control hose Ball joint Ram type blow out preventer Tongues Slack off with the winch Pull with the winch Air winch Connect the flowline Connect the riser tensioner line Slack off Connect the guide line Slip joint Riser tensioner sheave Bell nipple Guideline tensioner sheave Connect the frame to the guidelines Hold the TV frame Put the TV in the water TV winch TV camera Bridge crane Tighten the clamp Choke manifold Ring gasket Lower marine riser package B.O.P. stack Spider Paint thinner Do not waste the paint Mix the paint well Finish coat Undercoat Wire brush Paint brush Clean the steel before painting Watch out Do not drive fast Drive the forklift truck Put the pallet bars on the crane hook Drill water pump Diesel fuel Fuel pump Drinking water Drinking water pump Open the valve 1 Quanto marca o manmetro

Ferramentas de alinhamento
Bucha de degaste Ponha a mangueira na braadeira Mangueira de controle Junta de bola(permite o movimento) B.O.P. de gaveta Chave flutuante Afrouxe com o guincho Puxe com o guincho Guincho a ar Conecta a sada de lama Conectar o cabo tensionador do riser Afouxar Conecte o cabo de guia Junta telescopica Polia do tensionador do riser Boca de sino Polia do tensionador do cabo de giua Conecte o suporte de linhas guias Segura o suporte de TV Ponha a TV na gua Guincho da TV Cmara de TV Ponte rolante Aperte a braadeira Afogador Gaxeta em anel Conjunto de riser inferior Conjunto de B.O.P. Cunha Diluidor de tinta No desperdiar a tinta Mistura bem a tinta Camada de acabamento Primeira demo Escova de ao Pincel Limpe o ao antes de pintar Preste ateno No dirija depressa Dirija a empilhadeira Ponha as barras do estrado no gancho do guindaste Bomba de gua industrial leo diesel Bomba de combustivel Agua potavel Bomba de gua potvel Abra a valvula

Close the valve Close the valve You are doing good ( praise ) You are learning ( praise ) Empty Full Speak slowly Show me What do you want ? This way Not that way That is enough Fire I want it rare Medium rare Well done (cooked) Put in a new gasket Repair the leak Leaking Chek rod oiler Install Remove Install new liner Remove liner Install new swab rubber Repair Repair pump Change Change elevators Change rams Dismantle Dismantle B. O P. Dismantle ( tear down)sucction pumps Check oil in engine Check oil in rotary Check Grease Grease slips Fill grease gun with grease Get grease gun Ballast pump Put nozzles in bit Change bit nozzles Change packing Rig up schlumbeger Easy Harder Hit it Break out / Make up Throw away Save Clean sand trap Clean shaker screan Close water valve Hook up fill up line Make up bit Hook up Throw chain Lay dow 2

Feche a valvula Feche a valvula Voc esta indo bem Voc est apredendo Vazio Cheio Fale vagarosamente Mostre-me O que voc quer ? Por aqui No por a Chega Fogo Eu quero mal passado Ao ponto Bem passado Coloque gaxeta nova Consertar o vazamento Vazando Verifique lubrificador de haste Instale Remova Instale nove camisa Remova a camisa Instale novas borrachas de swab Consertar Conserta a bomba Trocar Troque elevadores Troque as gavetas Desmontar Desmonte B. O P. Desmonte as bombas de suco Cheque o leo no motor Cheque o leo na rotativa Verifique Engraxe Engraxe as cunhas Encha as pistolas de graxa Pegue a pistola de graxa Bomba de lastreamento Ponha os jatos na broca Troque os jatos da broca Troque as gaxetas Montar schlumbeger Fcil Com mais fora Bata nele Quebrar / Apertar Jogue fora Guarde Limpe o retentor de areia Limpe a tala da peneira Feche a vlvula de gua Ligue ( conecte ) a linha de ataque Aperte a broca Apertar / Ligar Jogue a corrente Ponha no cho

Build mud volume Open mud gun Clean out pit Clean out mud ditch Use showel Use water hose Clean the threads Clean with water Brush it It is clean Hook up flow line longer Shorter Carry Top Bottom Turn over Pull the slips Set the slips Push tongs back Put tongs on Raise tongs up Tie on to Look out Be careful Wait a minute Put bolt in Tighten nut Take bolt out Change Load this Unload this Nothing Track jack Driver Shackle Hydraulick jack Screw jack Bar Sack Cold water Ice water Wood Tie on to the casing Brake Put on the brake Take off the brake Eletric motor Hawse pipe Fairlead Anchor Load sling Put the sling on the hook Do not stand under the load Do not let the load swing Workboat Mooring line Tie up Pick up the mooring line 3

Aumente o volume da lama Abra a pistola de lama Limpe o tanque Limpe a calha de lama Use a p Use a mangueira de gua Limpe as roscas Limpe com gua Escove Est limpo Ligue a sada da lama Mais longo Mais curto Carregar Topo Fundo Vire Tire as cunhas Ponha as cunhas Empurre as chaves Ponha as chaves Levante as chaves Prenda a Preste ateno Seja cuidadoso Espere um minuto Coloque o parafuso Aperta a porca Tire o parafuso Troque Carregue isto Descarregue isto Nada Macaco Motorista Manilha Macaco hidraulico Macaco de parafuso Alavanca Saco gua fria gua gelada Tbua Prenda o revestimento Freio Aplique o freio Solte o freio Motor eltrico Escovem Esticador ncora Estropo de carga Ponha o estropo no gancho No fique debaixo da carga No deixe a carga balanar Barco de servio Cabo de ancoragem Amarrar Retire o cabo de ancoragem

Tie on to the drill pipe Do not let the tank overflow Water tight door Manhole Tighten the bolt Loosen the bolt Clean the deck Wash down the deck Crane Crane hook Anchor winch Pay out the anchor Haul in the anchor Start the winch Stop the winch Clutch Engage the clutch Disengage the clutch Cement Cement hose Bulk mud hose Connect the drill water hose Conect the potable water hose Fire extinguisher Star mixing Anchor wire Chain Anchor buoy Sea water Slowly Faster Chemicals Loss circulation materiais Mud hopper Mix gel Bolt Nut Theards Put it Over there Wrench B.O.P. wrench Pipe wrench Crescent wrench Sledge hammer Ball pin hammer Chain tongs Handle Pick this up Bring me Come with me Come here Help him How much does it cost ? Turn loose Hold Pull Push Turn 4

Prenda no tubo de perfurao No deixe o tanque transbordar Porta a prova dgua Porta de visita Aperte o parafuso Desaperte o parafuso Limpe o convs Lave o convs Guindaste Gancho do guindaste Guincho de ncora Solte a ncora Puxe a ncora Funcione o guincho Pare o guincho Embreagem Engrene a embreagem Desengrene a embreagem Cimento Mangueira de cimento Mangueira para material de lama a granel Conecte a mangueira de gua industrial Conecte a mangueira de gua potvel Extintor de incndio Iniciar mistura Cabo da ancora Corrente Boia de ancora Agua do mar Devagarinho Mais rapido Produtos quimicos ( as vezes paletes) Material de perda Funil de lama Mistura de bentonita Parafuso Porca Roscas Coloque isto Acol Chave ( ferramenta) Chave de BOP Chave de tubo Chave ajustavel (inglesa) Marreta Martelo de cabea redonda Chave de corrente Ala Levante isto Traga-me Venha comigo Venha c Ajude-o Quanto custa ? Soltar ou folgar Segurar Puxar Empurrar Virar

Left Right Inside Outside Are you finished ? Lets go What are you doing ? Camp Pull out of hole ( pooh ) Running in the hole Displacement Junk sub Start mixing

Esquerda Direita Por dentro Por fora Voc terminou ? Vamos embora Que ests a fazer Acampamento Puxar ferramenta Descendo ferramenta Deslocamento Sub cesta Comear a misturar

Drilling / Perfurar
Air cutting Air lift Air tugger Anular space Back - pressure Back up tongs Barge engineer Bit Bit balling Bit collar Bleed - off Block line Blowout Borehole Bowline Bow thruster Brake hinge Break out Bring in Burning Bushing Cap Casing Casing clamp Casing collar Casing cutter Casing hanger Casing head Casing line Casing pressure Casin pump Casing rack Casing ramp Casing shoe Casing string Casing tongs Cathead Catwalk 5 Corte a ar Elevao pneumatica Empurrador de ar Espao anular Contrapresso Chave de bloqueio Engenheiro de balsa Broca Encerramento da broca Colar de broca Sangrar presso Linha de arame Erupo Poo no revestido N de iamento Propulsor lateral de proa Junta de freio Desmontagem Estimulao Queima Bucha Tampa, coberta Revestimento Abraadeira Colar de revestimento Cortador de revestimento Suspenso do revestimento Cabea do revestimento Cabo de ao Presso de revestimento Bomba de balancim Pratileira Rampa de acesso Sapata de revestimento Coluna de revestimento Chaves para revestimento Tambor auxiliar Rampa

Catline Caving Choke Choke manifold Christmas tree Cone bit Core Core Cradle Crown block D Shackle Desalination Desander Desilter Draw work Drill collar Drill pipe Drill string Drill watter Driller Drilling (rotary) Fishing hook Fishing jar Fishing tools Flare stack Flexible hose Flow line Flow string Flow test Flow well Gun (mud) Gun (perforating) Hose ( rotary) Hull Land (casing) Landing joint Lead tong Mud box/pit Mud ditch Pig Pig iron Pipe joint Pipe rack Power swivel Power tong Pulling casing

Cabo para iamento Desmoranamento Estrangulador Estrangulador do jogo de valvula Arvore de natal Broca de cones Alma Testemunho Bero Cavalete / Porta polias Manilha em D Dessalinizao Desareiador Centrifuga sedimentar Guincho da sonda Comando de perfurao Tubulao de perfuirao Coluna de perfurao Agua industrial Sondador Perfurao rotativa Gancho para pesca Ferramenta de martelada Ferramentas de pesca Torre do queimador Mangueira flexivel Linha de fluxo Coluna de fluxo Teste de fluxo Poo surgente Jato para agitar a lama Pistola de perfurao lateral Mangueira rotativa Casco Colocao final Unio superior Chave de grifo Tanque de lama Vareta de retorno da lama Plug de limpeza Pea de ferro Junta de tubo Prateleira para tubo Potencia de rotao Chave automatica Remoo de revestimento

Light Light Heavy More Less (The) same Take care Thing To start,to begin 6

Luz Leve Pesado Mais Menos Mesmo Tomar cuidado Coisa Comear

Ta eat Food Since,as from During For now Sometimes Then All right Narrow Slow Fast Closed hollidays,vacation Front Back Very slow But Always Without Another Return To return,come back

Comer Comida Desde Durante Enquanto Vez enquanto Ento Esta bem Estreito Lento Rapido Fechado Frias Frente De trs Muito lento Mas Sempre Sem Um outro Volta Voltar

He isnt here Ele no esta aqui He is not a painter Ele no um pintor How much is it ? Quanto ? You are welcome De nada No ,i havent No ,no tenho It isnt true No verdade Dont forget to bring No se esquea de trazer Everything is going to be ok Tudo vai dar certo What are you doing ? O que voc esta fazendo ? Please ,wait a moment Por favor,espere um momento We had already gone to bed when Carla came to visit Ns j tinhamos ido para a cama quando Carla veio nos visitar . I knew someone who made millions in the stock market before it fell - Eu conheci algum que ganhou milhes no mercado de aes antes de ele cair . The train had left before we got to the station O trem tinha partido antes de Ns chegarmos a estao

Future perfect / Futuro perfeito


Este tempo formado com WILL HAVE, ou suas formas negativas WILL NOT HAVE ou WONT HAVE, combinado com o particpio passado Will you have finished the repair by evening ? Voc ter terminado o conserto at a noite ? When he finishes his literature course he will have read at least 250 books Quando ele terminar o seu curso de literatura ele ter lido pelo menos 250 livros.

Drilling / Perfurar
Accumalator Acoustic location Active pit Air gun Air lift Barite Ball_up Air cutting Air tugger Anchor ( dead line ) Aniline point Anticline Automatic gas detector Automatic shuntdown Bentonite Basket Basket (cement ) Cable tool bit Booster station Bottom hole choke Bottom hole pressure Bottom pull Bottom tow Bow shackle Cable tool drilling Capital string Cake (mud) Moonpool Mud Casing pump Cading mill Clay Collar (bit ) Come in Come out of the hole Current meter Cutting Jars Jetting out Flow string High line Kelly bushing Land (casing) Landing joint Lubricator Manifold Mist (drilling) Nipple chaser Non return valve Packer Pig Pinger Power tong Production string Rabbit 8 Acumulador Localizao acstica Poo ativo Canho a ar Elevao pneumatica Barita Ammarotar Corte a ar Empurrador de ar Linha fixa chumbada Ponto de anilina Anticlinal Detetor automatico de gas Fechamento automatico Bentonita Ferramenta de pesca Cesta de borracha Broca de perfurao a cabo Estao de apoio Estrangulador de fundo de poo Presso de fundo do poo Trao no fundo do poo Reboque de fundo Manilha redonda Perfurao a cabo Barra de produo Sedimentao Moonpool Lama Bomba de balacim Fresadora do redestimento Argila Luva para broca Invaso Retirada Correntometro Aparas Percussores Limpeza a jato Coluna de fluxo Cabo puxador Bucha da haste quadrada Colocao final Unio superior Lubrificador Plano de valvulas Pulverizao Encarregado de procura de material Valvula de reteno Vedador Plug de limpeza Emissor acustico Chave automatica Coluna de produo Roto-tubo

Welder / Soldador
Lead solder Spiral welded Flat weld Gas welding Butt welding Flush weld Acetylene welding Seam weld Fillet weld Eletric welding Solda de chumbo Soldado em espiral Soldadura lisa Soldagem a gas Soldagem a topo Soldadura pouco espessa Soldagem a acetileno Soldagem de costura Soldadura em ngulo Soldagem eletrica

Screws and Bolts / Parafusos e porcas


Worm screw Flange bolts Setscrew Eyebolt Thumb (butterfly) screw Allen screw Adjusting screw Anchor bolt Clamp bolt Tap bolt Split bolt Stop screw Parafuso sem fim Parafuso do flange Parafuso fixador Parafuso de olhal Parafuso borboleta Parafuso de allen Parafuso de ajustagem Parafuso de ancoragem Parafuso de aperto Parafuso prisioneiro Parafuso fendido Parafuso limitador

Lubrification / Lubrificao
Grease Grease box Grease gun Grease pump Grease nipple High pressure manometer Pressure reducing valve Low pressure manometer Hydraulic back pressure valve Compressed air tank Compressed air pipe Gaspipe Drillpipe Boxspanner Pipe wrench Aircompressor Adapter 9 Graxa Caixa de graxa Pistola de lubrificao Bomba de graxa Bico de lubrificao Manometro de alta presso Valvula de baixa presso Manmetro de baixa presso Valvula hidraulica de contrapresso Tanque de ar comprimido Tubo de ar comprimido Tubo de gas Tubo de perfurao Chave soquete Chave de boca Compressor de ar Adaptador

Airfilter Airhose Airvalve Angle Auromatic Battery Bearing Ball bearing Bleeder valve Burn out filter Cable clamp Capacitor Chain Coil Compressor Compensator Contactor Control box Control panel Counter weight Current transformer Door Drain Dynamo Elbow union Emergency stop Engine Exchaust Expansion tank Extension Extinguisher Fuel filter Fuel pump Fuse Gauge Generator Joint Key Link Lubricator Manifold Motor part Nipple Nozzle Oil nozzle Outlet Packing Piston Pneumatic brakes Pressure gauge Pressure valve Radiator Rear Regulator Release valve Resistor Rod Turbine Safery valve

Filtro de ar Tubo de ar Valvula de ar ngulo Automatico Bateria Rolamento Rolamento de esperas Valvula de drenagem Filtro de combusto Braadeira do cabo Condensador Corrente Bobina Compressor Compensador Contador Caixa de comando Painel de comando Contrapeso Transformador de corrente Porta Dreno Dinamo Unio do joelho Paragem de emergencia Motor Escape Tanque de expenso Extenso Extintor Filtro de combustivel Bomba de combustivel Fusivel Instrumento Gerador Junta Chave Unio Lubrificador Coletro Pea motor Conetor Bico Bico de oleo Saida Vedante Embolo Traves pneumaticos Manmetro Valvula de presso Radiador Traseiro Regulador Valvula de descarga Resistencia Haste Turbina Valvula de segurana 10

Screw Sensor Separator Shackle Shapt Shut off valve Side panel Socket Soldering connection Starter Suction valve Suport Switch Tee coupling Tie roo Vacuum gauge Vacuum switch Voltmeter Water separator Wheel Zn plated

Tela Sensor Separador Brinco/manilha Veio Valvula de fecho Painel lateral Tomada Conexo para solda Arrancador Vlvula de aspirao Suporte Interruptor Acoplamento em te Biela Vacuometro Interruptor de vcuo Voltmetro Separador de gua Roda Zincado

Interrogative / Interrogativa
What ? Who ? Where ? When ? How ? Why ? How much ? Which ? What did he say ? What is the time ? What is going on ? Who ( which ) of you ? Where did he see this ? Since when ? How did it happen ? How do you do ? Why didnt he come ? Why not ? How much is it ? Which screwdriver ? Which of you ? O que Quem Onde Quando Como ? Porque ? Quanto ? Qual / Quem ? O que que ele disse ? Que horas so ? Que que h ? Quem de vocs ? Onde ele viu isto ? Desde quando ? Como aconteceu isso ? Como vai ? Porque ele no veio ? Porque no ? Quanto isto ? Qual chave de fenda ? Qual ( quem ) de vocs ?

Frases / Phrases
Stay here, please Down here Fica aqui por favor Aqui em baixo 11

Help me with that Come here , please Hold that / this Let go Go upstairs Take it easy Help me here Open screw Thighten ( close ) Repair Repair the damage There is a problem in the Everything under control Put on the helmet Respect the security This is vrey important This has to be finished, now What is this ? What is that ? Starboard Portside Lets go to work Go to work When is it ready ? Bring it up Bring it down ( stairs ) Length Long Wide Wideness Depth Depth Bottom High Height Contents Thick Thickness Size Square

Me ajude com isso Vem c por favor Segure isso / isto Deixa ir V l em cima Devagar Ajude-me aqui Desaperte Aperte Concerto Repare o dano Tem um problema no / na Tudo sob controle Coloque o capacete Respeite a segurana Isto muito importante Tem que esta pronta agora O que isto ? O que isso ? Boreste Bombordo Vamos trabalhar Vai trabalhar Quando esta pronto ? Leve para cima Leve para baixo Comprimento Comprido Largo Largura Profundidade Profundo Fundo Alto Altura Contedo Espesso Espessura Tamanho Superficie

Cores / Colours
White Gray Black Blue Red Yellow Purple Brown Green Orange Branco Cinza Preto Azul Vermelho Amarelo Prpuro Marron / Castanho Verde Laranja

12

Frases / Phrases
The length must be 10 metres The drilling depth is 700 metres The height of the derrick is The content of this drum is 220 litres The wideness of the deck is 25 metres How big is the surface He can help you Do you understand ? Release the bow cable Release the stern cable The helideck is oily The helideck must be cleaned with soap Clean the slips Come to the helideck Go to the helideck Paint this red, please Lifeboat Liferaft Locker Shipshold Ask him Call to the electrician Call to two, six, six Call to two, four, zero Call to the bridge Dont use the crane We have a problem in the enginroom Drilling mud Drilling line Drilling water Drill string Put on the drilling tongs Casing cutter Casing slips Casing string Casino tongs Chan tongs Sharpener Sawyer Hose cutter Milling machine Can I help you ? Put on your fireclothes Where is the drum ? Where is the bucket ? Bring this to the workshop Bring that to the rigfloor The garbage can be burned , now Use your cloves Use your glasses Operate toparm pipe in the elevator O comprimento deve ser de 10 metros A profundidade de perfurao de 700 metros A altura da torre O contedo deste tambor 220 litros A largura do convs 25 metros Qual o tamanho da superfcie Ele pode te ajudar Voc entende ? Solte o cabo da proa Solte o cabo da popa O heliponto esta oleoso O heliponto deve ser limpo com sabo Limpe as cunhas Venha para o heliponto Vai para o heliponto Pinte isto em vermelho, por favor Baleeira Balsa Paiol Poro Pergunte a ele Ligue para o eletrecista Ligue para 266 Ligue para 240 Ligue para a ponte No use o guindaste Temos um problema na sala de maquinas Lama de perfurao Cabo de perfurao gua industrial Coluna de perfurao Coloque as chaves ( flutuantes ) Cortador de revestimento Cunhas para tubos de revestimento Coluna de revestimento Chaves de revestimento Chaves de corrente Amolador / lixadeira Serrador Cortador da mangueira Maquina de moagem Posso ajudar ? Vista suas roupas de incendio Onde esta o tambor ? Onde esta o balde ? Leva isto para a oficina Traga isso para a oficina O lixo pode ser queimado , agora Use suas luvas Use seus oculos Opere o tubo girafa no elevador

13

The perfect tense / O pretrito perfeito


O pretrito perfeito , em ingls formado com o verbo to have mais o particpio passado do verbo principal Quando o verbo regular, a terminao ed do passado repete-se no particpio passado. Com os verbos irregulares, o passado o particpio passado s vezes tm a mesma forma, s vezes no preciso memorizalas. Have you packed your bags ? What has happened ? Have we arrived in Rio? Voc fez suas malas ? O que aconteceu ? Ns chegamos ao Rio ?

Palavras / Words
Air powered tongs Airtight High pressure well High pressure torch High pressure gas injection Holsting Holst Pipeslips Rotary swivel Slip joint Rig tongs Sleeve Speed regulator Rim Stop block Swivel wheel Top Upper Lower Flexible bush Flexible hose Flexible joint Gear whell Hook Chaves pneumaticas Hermtico Poo de alta presso Maarico de alta presso Injeo de gs de alta presso Iamento Guincho Cunhas Cabea injetora Junta telescpica Chaves de perfurao Manga Regulador de velocidade Aro Batente Roda giratoria Topo Superior Inferior Casquilho flexvel Mangueira flexvel Junta flexvel Roda dentada Gancho

Maritme / Martimo
Passage way A midle ship Anchor Anchor chain Poop deck Bow Ballast Ballast water Corredor A meio do navio ncora Amarra Convs a popa Proa Lastro gua de lastro 14

Ballast pump Ballast tank Bilge Bilge water Bow door Bridge / Catwalk Burner Chart-room Compass

Bomba de lastro Tanque de lastro Bojo, esgoto gua de sentina Porta de proa Ponte Queimador Camarim de navegao Bssula

Drill / Perfurar
Non return valve Packer Pig Pinger Power tong Production string Pulling casing Rab bit Raiser Rotary table Safety joint Shale shaker Sand line Slips Slop tank Slush pump Snatch block Spider Stand pipe Rig up Viscosity Vlvula de reteno Vedador Plug de limpeza Emissor acstico Chave automtica Coluna de produo Remoo de revestimento Roto - tubo Tubo ascendente Mesa rotativa Junta de segurana Peneira de lama Cabo de caamba Cunhas Tanque de residuos Bomba de lama Patesca Aranha Estaleiro Montar / Aparelhar Viscosidade

Palavras / Words
Pump Pump room Tong Emergency generetor To pull To push Tank Tugger Man rider Engine Engine room Travelling block Steel cable Control painel Dog house Bomba Sala de bombas Flutuante Gerador de emergncia Puxar Empurrar Tanque Catilane Catilaine de pessoal Motor Sala de motor Catarina Cabo de ao Painel de controle Sala do sondador 15

Sack room To pile Personnel basket Fork lift Winch Handrail Pliers Sample Sample oil Mud pump liners Hammer To paint Brush Sand paper Mask To protect Equipaments To risk To link To turn on To turn off Screw Screw driver Bit To drill Lock Seal tape adesive Eletric drill Shoe Grease Resume Profundity / Depth To weigth To abandon To analyse Logiostic To reduce To decrease To rub To slacken Stairs To forbid To lay To anchor To anchor To lock To cross To pass Wax To go up To climb Water sample Whole To write down Scrap To throw away Register Beware How far is it ?

Sacaria Empilhar Cesta de passageiro Empilhadeira Guincho Corrimo Alicate Amostra Amostra de leo Camisa de bomba de lama Martelo Pintar Pincel Lixa Mascara Proteger Equipamento Arriscar Vazar Ligar Desligar Parafuso Chave de fenda Broca Perfurar / Furar Cadeado Fita adesiva Furadeira Sapata Graxa Resumo Profundidade Pesar Abandonar Analisar Lgistica Reduzir Diminuir Esfregar Afrouxar Escadas Proibir Apoiar / deitar ncora Ancorar Trancar Cruzar Passar Cera Subir Subir Amostra de gua Buraco Anotar Sucata Jogar fora Registro Cuidado Qual a distancia 16

Wax To go down To get down To take medicine To swell Swollen To hurt Rubbish Trash Under water To finish To tie Inflammable To float Inclination To bent Wire To includ Mud room Dust Shallow Deep Brake cable Fire drilling Abandon drilling Emergency exit Exit Electrician To charge Cargo choper To load To carry Eletric charge To increase The equipament contains a lost of charge To correspond Arrival To embark To disembark To organize To dive Diver Crane Crane operator Radio operator Safety room Driller Driller assistent Rough To smooth Life boat Life Raft Oil Steel bar Material To inform Helicopter Valve Port side

Cera Descer Descer Tomar remdio Inchar Inchado Ferir Lixo Lixo Dentro dgua Terminar Amarrar Inflamvel Flutuar Inclinao Inclinar Fio / Arame Incluir Sala de lama Poeira / P Raso Fundo Cabo de freio Treinamento de fogo Treinamento de abandono Sada de emergncia Sada Eletricista Carregar (eletricidade) Helicptero Carregar Carregar Carga eltrica Aumentar O equipamento contm uma perda de carga Corresponder Chegada Embarcar Desembarque Organizar Mergulhar Mergulhador Guindaste Guindasteiro Radio operador Sala da segurana Sondador Assistente do sondador spero / Agitado Alisar / Lixar Baleeira Balsa salva vidas Petrleo Barra de ao Material Informar Helicptero Vlvula Bombordo 17

Star board Bow Forword Stern A. F. T. Current Main deck Fire alarm Elevator Store keeper Storeroom Safety chain Level

Boreste Proa Proa Popa Popa Correnteza Deck (convs) principal Alarme de incndio Elevador Almoxarifado Almoxarifado Corrente de segurana Nvel

Rig floor gear / Equipamentos da plataforma


Ballast tank Blind ram Bottom plug Bridge plug Bridge plugging Buffer Bulk tank Burial Buried Casing Cement plug Chain hoist Chain pull Crane hook Delay time Diesel tank Dirt Dow time Drill ship Drill string Driller Drilling bit Drilling plataform / Semi Subermesible rig Drilling rig Drop Dynamic position (D P) Full size Hook Gas Geologist Grade Graph Grapple Grip Groove H2S Hydrogen Sulphide Head protector Hose Inert gas Tanque de lastro Gaveta cega Tampo de fundo Tampo Tamponamento Pra-choque Tanque de granel de produtos Soterramento Soterrado Revestimento Tampo de cimento Talha Talhadeira Gancho do guindaste Tempo de retardo Tanque de diesel Sujeira Tempo parado / Tempo perdido Navio sonda Coluna de perfurao Sondador Broca Plataforma semi-submersivel Sonda (terra) Gota / Pingo Posicionamento dinmico Tamanho natural Gancho Gas Gelogo Grau Grfico Garateia / Garra Garra Sulco Gs sulfidrico Protetor de rosca Mangueira Gs inerte 18

Jas Jaw Jet bit Jet mixer Kelly Mud pit My back / My relief Oil drum Overlap Pipe rams Pit Plug separetor Plug to a well Production tank Pumping time Tempered / Quenched Rate of return Replacement Reserve mud pit Retrievable plug Riser Roof Rotary rig Rotate Rotating Safety clamp Samsom post Scrap Settling tank Shear rams Size Storm Sub Submarine Subsidence Suction Supply Surge tank Suspension Tapped hole Tarpaulin Technique Technology Teflon tape Telemetry Temperature Test Test result Thread Threaded bar Threaded stud Three phase Throw Tide Tie back Tong Top drive Trip tank Trip time

Percussores Garra Broca a jato Misturador a jato Haste quadrada / Haste hexagonal Tanque de lama Meu substituto Tambor de leo Superposio Gaveta de tubos Tanque Tampo separador Tamponar um pouco Tanque de produo Tempo de bombeamento Temperado Taxa de retorno Substituio Tanque de lama reserva Tampo recupervel Riser Telhado Sonda rotativa Girar Giratrio Grampo de cabelo Suporte de balancim Sucata Tanque de decantao Gaveta cega Tamnho / Dimenso Tempestade Sub Submarino Subsidencia Suco Suprimento Tanque de compensao Suspeno Furo roscado Encerado Tcnica Tecnologia Fita de teflon Telemetria Temperatura Ensaio / Prova Resultado do teste Fio (fio de teste) Barra roscada Pino roscado / Estojo Trifsico Rejeito vertical Mar Ligado por extenso Friso Aumentar a capacidade Tanque de manobra Tempo de manobra 19

Tugger Underwater Upper Water tank Wave guide Wear bushing Weather Well bore Well size / Hole size Whipstock To gain To go up To put away To teach To tie in To tie up To tighten

Cateline Submerso Superior Tanque de gua Guia de ondas Bucha Tempo Furo do poo Tamanho do poo Guia sonda / Desviador Ganhar / Obter Subir (ir para cima) Guardar Ensinar Ligar Amarrar Apertar

Greetings / Cumprimentos
Hello ! Good morning ! Good afternoon ! Good evening ! Hi ! Farewell ! Goodbye ! Good night ! So long ! Ol ! Bom dia ! (De meia-noite at meio-dia) Boa tarde ! (00:00h at 18h) Boa noite ! (18:00 at 00:00) Como vai voc ? (O mesmo de: how are you ?) Adeus ! Adeus / Tchau ! Boa noite ! At logo / De nada

Irregulars verbs / Verbos irregulares


To be To be come To begin To bet To bring To build To buy To catch To choose To come To cust To cut To do To drink To drive To eat To fall To fight To fly Ser / Estar Tornar-se Comear Apostar Trazer Construir Comprar Pegar Escolher Vir Custar Cortar Fazer Beber Dirigir Comer Cair Lutar Voar 20

To forget To get To give To go To grow To have Tohear To hit To hurt To know To lead To learn To lend To let To lose To make To mean To meet To put To read To run To say To see To sell To send To show To sing To sit To sleep To speak To spend To swim To take To teach To tell To think To throw To understand To wake To wear To win To write

Esquecer Conseguir Dar Ir Crescer Ter Ouvir Bater Ferir Saber Liderar Aprender Emprestar Permitir Perder Fazer Significar Encontrar Colocar Ler Correr Dizer Ver Vender Enviar Mostrar Cantar Sentar Dormir Falar Gastar Nadar Tomar / Pegar Ensinar Contar Pensar Atirar / Jogar Entender Acordar Vestir Vencer Escrever

Conversations / Conversaes
Supply boat thirty minutes out bringing three food containers (or material) Helicopter twenty minutes out Hello ! This is the radio operator speaking The fly manifest is read The cargo manifest is read The telephone is busy Please, put the phone on the hook Phone call for you, im putting through Helicopter on final Mail boat twenty minutes out bringnig mail bag Rebocador 30 minutos fora trazendo 3 containres de rancho (ou material) Helicptero 20 minutos fora Al ! o radio operador falando A mta esta pronta A gem esta pronta O telefone esta ocupado Por favor, coloque o telefone no gancho Ligao para voc, estou transferindo Helicptero na final Rebocador maloteiro 20 minutos fora trazendo 21

Which is the side for operations ? Ok, by starboard, after crane The weather forecast is here The fly is delayed The chopper left Maca now ! The eta here will be at twelve and thirty (or: one two,Three zero Yuor fly is booked for tomorrow at twenty one hours The line is clear (free) The helideck is clear for landing I will send by e-mail, for you or I print one copy The preview list for next crew change is just arrived The mail boat is thirty minutes out

malotes Qual o lado para operaes ? Ok, por boreste, guindaste de popa O boletim meteorolgico est aqui O vo est atrasado O helicptero deixou Maca agora ! O eta aqui ser as 12:30h Seu vo est marcado para amanh as 21:00h A linha (telefnica) est livre O helideck est liberado para pouso Eu enviarei por e-mail para voc ou imprimo uma copia A lista prvia da prxima troca de turma acabou de chegar O rebocador maloteiro est 30 minutos fora

Work phrases / Frases de trabalho


Remove the line Install new line Check rod oiler Leaking Repair the leak Put the new gasket Change packing (gasket) Change bit nozzles Put nozzles on bit Get grease gun Fill grease gun with grease Grease slips Check oil in rotary Check oil in engine Dismantle B. O. P. Dismantle Chang rams Repair the pump Install new swab rubber Wrench Pipe wrench Crescent (Adjustable wrench) Hammer wrench Ball peen hammer Handle Air winch Pull with the winch Control hose Put the hose on the clamp Flex joint Wear bushing Alignment tool Gauge What does the gauge read ? Clamp Tighten the clamp Bridge crane Remova a linha Instale a nova linha Verifique o lubrificante da haste Vazamento Conserte o vazamento Coloque a gaxeta nova Troque as gaxetas Troque os jatos da broca Coloque jatos na broca Pegue a pistola de graxa Encha a pistola com graxa Engraxe as cunhas Cheque o leo na rotativa Cheque o leo no motor Desmonte o B. O. P. Desmontar Troque as gavetas Conserte a bomba Instala novas borrachas de swab Chave Chave de tubo Chave Ajustvel Chave de empilhar Martelo de cabea redonda Ala Guincho a ar Puxe com o guincho Mangueira de controle Ponha a mangueira na braadeira Junta flexvel Bucha de desgaste Ferramenta de alinhamento Manmetro Quanto marca o manmetro Braadeira Aperte a braadeira Ponte rolante 22

Tv camera Tv Winch Hold the tv frame Connect the frame to the guidelines Guideline Guideline tensioner Guideline tensioner sheave Riser tensioner Riser tensioner sheaver Tie to the casing Put the pallet bars on the crane hook Forklift truck Undercoat Finish coat Paint thinner Lower marine riser package Ring gasket Put on the brake Take off the brake Load sling Put the sling on the hook Do not the load swing Do not stand under the load We are going to unload the supply boat We are going to load the supply boat Mooring line Tie up the supply boat Pick up the mooring line Tie onto the drill pipe Close water valve Clean the shaker trap Break out Rig up schlumberger Turn over Pull the slips Set the slips Push tongs back Raise tongs up Put bolt in Tighten nut Take bolt out Unload this Make up bit Build mud volume Open mud gun Clean out mud pitch Use the shovel Clean out pit Use water hose Clean the threads Use wire brush Hook up flow line Run in hole Pump slug Pull out the hole Lay down Pull out of hole to shoe Fairlead Ream and wash

Camera de tv Guincho da tv Segure o suporte da tv Conecte o suporte as linhas guia Linha guia Tensionador do cabo guia Polia do tensionador do cabo guia Tensionador do riser Polia do tensionador do riser Prenda no revestimento Ponha as barras do pallet no gancho do guindaste Empilhadeira Primeira de mo Camada de acabamento Diluidor de tinta Conjunto de riser inferior Gaxeta em anel Aplique o freio Solte o freio Estropo de carga Ponha o estropo no gancho No deixe a carga balanar No fique debaixo da carga Vamos descarregar o rebocador Vamos carregar o rebocador Cabo de atracao Amarre o rebocador Pegue o cabo de atracao Prenda no tubo de perfurao Feche a vlvula de gua Limpe a tela da peneira Quebrar Montar schlumberger Vire Tire as cunhas Ponha as cunhas Ponha as chaves Levante as chaves Coloque o parafuso Aperte a porca Tire o parafuso Descarregue isto Aperte a broca Aumente o volume de lama Abra a pistola de lama Limpe a calha de lama Use a p Limpe o tanque Utilize a mangueira de gua Limpe as roscas Use a escova de ao Ligue a sada de lama (fluxo) Descendo coluna Injetando tampo pesado Retirando coluna Quebrando e deitando coluna na rampa Retirando coluna at a sapata Esticador Repassando e lavando 23

Pick up Circulate in the shoe B.H A. bottom hole assembly Make up Pull mwd-probe High vis pill Low vis pill Fill drill pipe Break cirg Slip and cut drill line Pony monel Flow screen Flow check To make footage Retreiver wear brushing R / U tun 9 5/8casing Run casing in open hole Connect cmt head-land csng .Rih with csng on landing string TGB temporary guide base PGB permanent guide base Drill pipe rubbers Circulating head Wiper trip Trip tank Rih with mule shoe/dp to set cmt plug Corrosion cap Haul up anchor Chain Winch Question mark Tow brindle Drop survey Retreive survey Landing string Stinger Guide ropes Tag cmt Drlg cmt and shoe Wash and ream to bottom Casing hanger L.O.T. leak of test P.O.H. to core ROV Cut core Take surveys L/D mwd Recover core redress and L/D core barrel Break cmt head f/ cmt kelly Displace hole

Pegando Circulando na sapata Composio de fundo Conectando Retirando mwd Tampo de alta viscosidade Tampo de baixa viscosidade Completando drill pipe com lama Circulando para quebrar o gell Movendo e cortando cabo de perfurao Comando curto Fluxo da peneira Verificando fluxo do poo Avanar por p Recuperando bucha de desgaste Preparando para descer revestimento 9 5/8 Descendo revestimento a poo aberto Conectando cabea de cimentao e assentando revestimento hanger Descendo coluna de assentamento Base guia temporria Base guia permanente Protetores de revestimento Cabea de circulao Manobra de limpeza (condicionar) Tanque de manobra Descendo coluna com pata de elefante para efetuar tampo de abandono Capa de abandono Manusear ncora Amarra Guincho Garatia Cabresteira (cabo de reboque) Lanando totco Recuperando totco Coluna de assentamento Calda Cabos (cordas) guias Topando cimento Cortando cimento e sapata Lavando rat hole Suspensor de revestimento Teste de absorvio Retirando coluna para testemunhagem Veculo operando remotamente Testemunhando Registrando inclinao e direo Deitando mwd Recuperando testemunho e deitando barrilete Retirando cabea de cimentao do kelly de cimentao Circulando para troca de fluido

Useful words / Palavras teis


Accmulator Acumalador 24

Air loss Allen wrench Annular prevento Arrive Bag Belt Blind rams Blow out Board Bolt and nuts Bore hole Bottom hole pressure Break out Brush Cable Caliber Camp Cargo Carphone Casing Casing protectors Cementing Chain Chain wrench Choke Clay Company man Compass Compressed air Control panel Cooler Crane Crane operator Crown block Coupling Cuttig Derrick Derrick man Diesel tank Direction Directional Do not wet Draw Draw work Driller Drill collar Drilling fluid Drilling line Drill pipe Drilling rate Drilling rig Drill string Drop Dry Easy out Eletric drill File Fill Fire extinguisher

Ar filtrado Chave allen BOP anular Chegar Saco Cinto Cabea cega Erupo Prancha ou tbua Parafuso e porcas Poo no revestido Presso de fundo do poo Desmontar Escova ou pincel Cabo Calibrador Campo Carga Abafador Revestimento Protetores de revestimento Cimentao Corrente Chave de corrente Rudo Argila Fiscal Compasso Ar comprimido Painel de controle Resfriador Guindasteiro Operador de guindaste Bloco de coroamento Acoplador Cascalho Torre Torrista Tanque de diesel Direo Direcional No molhe Sugar Guincho Sondador Comando de perfurao Fluido de perfurao Cabo de perfurao Tubo de perfurao Taxa de perfurao (penetrao) Sonda Coluna de perfurao Queda Secar Saindo lentamente Furadeira Lima Encher Extintor de incndio 25

Fishing Floor hand Flow line Formation fluid Funnel Gang way Gas Gauge Gland Glass Gloves Grease gun Grease zerk Grinding Whell Hammer Hank saw Handrail Height Helicopter fuel Hoist Hole punch Hook Hose Hidrogen sulfide Kelly Lamp Lay down Leg time Lever handler Level Light Limestone Load Lock Logging Machine Make up Measure Mud Mud cake Mud tank Nail Nozzles Nut Office Oil can Open-end wrench Packer Packing vedar Padlock Paint Philips screw driver Pick up Pill Pipe dope Pipe rack Pipe rams Plastic bag Players

Pescaria Plataformista Linha de fluxo Fluido de formao Funil Passarela Gs Mostrador / Calibrador Graxeta culos Luvas Pistola de graxa Orifcio para graxa Esmeril (emery) Martelo Arco de serra Corrimo Altura Querosene de aviao Guincho Vazador Gancho Mangueira H2S, Sulfeto de hidrognio Haste quadrada Lmpada Por de lado Tempo de retorno Alavanca (handspike) Nvel Luz Calcreo Carregar Trancar Perfilagem Maquina Montar Medida Lama Bolo de lama Tanque de lama Prego Jatos Rosca Escritrio Lata de leo Chave de boca Obturador Gaxeta Cadeado Tinta Chave philips Pegar / Apanhar Plula Graxa para rosca Prateleira para tubos Gaveta para tubos Saco plstico Alicate (pliers) 26

Pressure Pressure gauge Pump Punch Purifer Rag Rag bag Rain Raise Rat hole Reciprocate Recorder Research Reserve mud pit Rope Rotary table Rotate Roustabout Rubber Safety bet Safety glass Safety valvue Safety hat Sample Sand Sandstone Scraper Screw Screw driver Secure Shale Shale shaker Shat Shear rams Short trip Sledgehammer Slip Slug Stell cable Substructure Supply boat Swivel Tally Tank Tap Tape Telephone booth Thickness Thread protector Tighten Timber Tool Tool pusher Tong Torque wrench Total depht Travelling Block Triangular file Trip tank

Presso Manmetro de presso Bomba Batida / Soco Purificador Pano Saco de pano Chuva Aumentar Buraco de rato Retribuir Registrar Pesquisa Tanque de lama reserva Corda (cabo) Mesa rotativa Girar Homem de rea Borracha Cinto de segurana Vidro de segurana Vlvula de segurana Capacete de segurana Amostra Areia Arenito Esptula Parafuso Chave de fenda Amarrar bem Folheto Peneira Eixo Gaveta cesalhante Manobra curta Marreta Cunha Tampo Cabo de ao Substrutura Rebocador Cabea de injeo Medir Tanque Macho Fita Cabine telefnica Espessura Protetor de rosca Apertar Tora Ferramenta Encarregado de sonda Chave flutuante Torqumetro Profundidade final Catarina Lima triangular Tanque de manobra 27

Unload Valve Wall cake Water Water tank Weigth indicator Weighting material Welder Wet Width Wire line Wire whell steel Wrench Weight on bit

Descarregar Vlvula Reboco gua Tanque de gua Indicador de peso Material pesado Soldador Molhar Largura Cabo de ao fino Escova de ao fino Catraca Peso da broca

28

You might also like