You are on page 1of 11

ZAKON O MINISTARSTVIMA I DRUGIM ORGANIMA UPRAVE BOSNE I HERCEGOVINE

I - OPE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom osnivaju se ministarstva i utvruju upravne organizacije, kao i druge institucije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: BiH) koje obavljaju poslove uprave iz nadlenosti BiH, odreuje njihov djelokrug rada, nain rukovoenja, kao i druga pitanja od znaaja za njihovo djelovanje. lan 2. Poslove uprave iz nadlenosti BiH obavljaju: ministarstva, upravne organizacije kao samostalne upravne organizacije, upravne organizacije u sastavu ministarstva, kao i druge institucije BiH osnovane posebnim zakonom ili kojima je posebnim zakonom povjereno obavljanje poslova uprave. lan 3. Sastav dravnih slubenika i zaposlenih u organima uprave iz lana 2. ovog zakona odraava nacionalnu strukturu stanovnitva prema posljednjem popisu stanovnitva u BiH, u skladu sa l. V4.b) i IX3. Ustava BiH, odredbama Zakona o Vijeu ministara Bosne i Hercegovine ("Slubeni glasnik BiH", broj 38/02), Zakona o upravi ("Slubeni glasnik BiH", broj 32/02) i Zakona o dravnoj slubi u institucijama Bosne i Hercegovine ("Slubeni glasnik BiH", broj 19/02). lan 4. Ministarstva su organi uprave koja obavljaju upravne i strune poslove iz nadlenosti BiH u jednom ili vie srodnih podruja u kojima u cjelini, ili zakonom odnosno drugim propisom odreenom obimu, neposredno obezbjeuju primjenu zakona i drugih propisa i odgovaraju za njihovo izvravanje. Ministarstva pripremaju zakone i druge propise i ope akte iz svog djelokruga te obavljaju i druge poslove odreene posebnim zakonima i drugim propisima. lan 5. Upravne organizacije osnivaju se za obavljanje upravnih i strunih poslova ija priroda i nain izvravanja zahtijevaju posebnu organizovanost i samostalnost u radu. Upravne organizacije mogu se osnovati kao samostalne upravne organizacije i kao upravne organizacije u sastavu ministarstava, i imaju svojstvo pravnog lica. Upravne organizacije mogu se osnovati u sastavu ministarstva ako je potrebno zbog meusobne povezanosti poslova iz nadlenosti ministarstva i uprave i kada je, pored odreenog stepena samostalnosti u vrenju poslova iz nadlenosti uprave potrebno obezbijediti usmjeravanje i nadzor u obavljanju poslova tih upravnih organizacija od strane ministarstva. Upravne organizacije koje su u sastavu ministarstva odgovorne su ministarstvu u ijem su sastavu, a samostalne upravne organizacije odgovorne su Vijeu ministara BiH. Upravne organizacije koje su u sastavu ministarstva finansiraju se iz dravnog budeta posredstvom ministarstva u ijem su sastavu. Samostalne upravne organizacije se finansiraju iz budeta koji se sastoji od sredstava iz dravnog budeta i iz nezavisnih izvora.

lan 6. Za obavljanje strunih, tehnikih i drugih poslova za potrebe Vijea ministara BiH i organa uprave mogu se osnovati odreene strune, tehnike i druge slube, kao zajednike ili samostalne slube koje mogu imati svojstvo pravnog lica. O osnivanju slubi iz stava 1. ovog lana za potrebe organa uprave odluuje Vijee ministara BiH. II - MINISTARSTVA, UPRAVNE ORGANIZACIJE I SLUBE lan 7. Ministarstva Bosne i Hercegovine su: o o o o o o o o Ministarstvo vanjskih poslova; Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa; Ministarstvo komunikacija i prometa; Ministarstvo finansija i trezora; Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice; Ministarstvo pravde; Ministarstvo sigurnosti; Ministarstvo civilnih poslova. lan 8. Ministarstvo vanjskih poslova nadleno je za: o o o provoenje utvrene politike BiH i radi na razvoju meunarodnih odnosa u skladu sa stavovima i smjernicama Predsjednitva Bosne i Hercegovine; predlae utvrivanje stavova o pitanjima od interesa za vanjskopolitike aktivnosti i meunarodni poloaj BiH; zastupanje BiH u diplomatskim odnosima prema drugim dravama, meunarodnim organizacijama i na meunarodnim konferencijama, i za neposrednu komunikaciju sa diplomatskim i predstavnitvima drugih drava i misijama meunarodnih organizacija u BiH i obavlja strune poslove u vezi sa tim; praenje stanja i razvoj meunarodnih odnosa BiH sa drugim dravama, meunarodnim organizacijama i drugim subjektima meunarodnog prava i meunarodnih odnosa i o tome izvjetava Parlament Bosne i Hercegovine, Predsjednitvo Bosne i Hercegovine i Vijee ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijee ministara); predlaganje Predsjednitvu Bosne i Hercegovine uspostavljanja ili prekida diplomatskih ili konzularnih odnosa sa drugim dravama; saradnju s meunarodnim organizacijama, predlaganje Predsjednitvu Bosne i Hercegovine ulanjenje, odnosno uee BiH u radu meunarodnih organizacija; organizovanje, usmjeravanje i koordiniranje rada diplomatsko-konzularnih predstavnitava BiH u inostranstvu; pripremanje i organizovanje meunarodnih posjeta i susreta; pripremanje bilateralnih i multilateralnih sporazuma; vrenje poslova u vezi sa boravkom i zatitom prava i interesa dravljana BiH na stalnom i privremenom boravku u inostranstvu i domaih pravnih lica u inostranstvu; da u saradnji sa nadlenim ministarstvima i institucijama prati meunarodna ekonomska kretanja i odnose i obavjetava nadlene organe o tome, kao i o ekonomskim odnosima BiH sa pojedinim zemljama i regionima;

o o o o o o o

podsticanje, razvijanje i koordinacija saradnje sa iseljenitvom iz BiH; pripremu dokumentacije, analiza, informacija i drugih materijala za potrebe Predsjednitva Bosne i Hercegovine, Vijea ministara i drugih organa nadlenih za sprovoenje vanjske politike. lan 9.

Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa nadleno je za: vanjskotrgovinsku politiku i carinsko-tarifnu politiku BiH; pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata iz oblasti ekonomskih odnosa i trgovine sa drugim dravama; pripremanje bilateralnih i multilateralnih sporazuma i drugih akata vezano za obnovu i rekonstrukciju BiH; odnose sa meunarodnim organizacijama i institucijama iz oblasti vanjske trgovine i ekonomskih odnosa; pripremu i izradu makroekonomskih odnosno stratekih dokumenata iz oblasti ekonomskih odnosa; poslovno okruenje, jedinstven ekonomski prostor; razvoj i promociju preduzetnitva; kontrolu prometa roba i usluga koji imaju poseban reim u prometu odnosno u izvozu i uvozu; zatitu potroaa; konkurenciju; koordinacija meunarodne ekonomske pomoi BiH izuzev dijela koji se odnosi na pomo Evropske unije; veterinarstvo.

Ministarstvo je nadleno i za obavljanje poslova i zadataka iz nadlenosti BiH koji se odnose na definisanje politike, osnovnih principa, koordiniranje djelatnosti i usklaivanje planova entitetskih tijela vlasti i institucija na meunarodnom planu u podrujima: poljoprivrede; energetike; zatita okoline, razvoja i koritenja prirodnih resursa; turizma.

U sastavu ovog ministarstva kao upravna organizacija je Kancelarija za veterinarstvo BiH. lan 10. Ministarstvo komunikacija i prometa nadleno je za: politiku i regulisanje zajednikih i meunarodnih komunikacionih ureaja; meunarodni i meuentitetski promet i infrastrukturu; pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata iz oblasti meunarodnih i meuentitetskih komunikacija i prometa; odnose sa meunarodnim organizacijama iz oblasti meunarodnih i meuentitetskih komunikacija i prometa; pripremu i izradu stratekih i planskih dokumenata iz oblasti meunarodnih i meuentitetskih komunikacija, prometa, infrastrukture i informacionih tehnologija; poslovi kontrole neometanog transporta u meunarodnom transportu; civilno vazduhoplovstvo i nadzor vazdunog prometa.

U sastavu ovog ministarstva je upravna organizacija Direkcija za civilno vazduhoplovstvo Bosne i Hercegovine, ija su prava i dunosti utvrena posebnim zakonom.

lan 11. Ministarstvo finansija i trezora nadleno je za: principe poreske politike, taksi i propisa; odnose sa meunarodnim i domaim finansijskim institucijama; pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata kojim BiH preuzima kreditne i druge finansijske obaveze sa drugim zemljama i meunarodnim organizacijama; planiranje i upravljanje dugom BiH, izvravanje meunarodnih finansijskih obaveza; politiku novog zaduivanja u zemlji i inostranstvu; pripremu budeta BiH i zavrnog rauna BiH; koordiniranje aktivnosti za obezbjeenje budetskih sredstava BiH; izvravanje budeta BiH i staranje o finansiranju institucija BiH, voenje aktivnosti o sukcesiji imovine bive SFRJ; bankarske propise koji se odnose na funkcionisanje Centralne banke BiH; upravljanje imovinom u vlasnitvu institucija BiH; kompiliranje, distribuiranje i objavljivanje konsolidovanih opih vladinih fiskalnih podataka. lan 12. Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice nadleno je za: - praenje i provoenje meunarodnih konvencija i drugih dokumenata iz oblasti ljudskih prava i osnovnih sloboda; - promovisanje i zatita linih i kolektivnih ljudskih prava i sloboda; - koordinaciju i pripremu izvjetaja nadlenim domaim organima i institucijama i meunarodnim institucijama i organizacija o provoenju obaveza iz meunarodnih konvencija i meunarodnih dokumenata; - kreiranje i provoenje aktivnosti na ispunjavanju obaveza BiH u pogledu prijema u evroatlantske integracije, a posebno u vezi sa primjenom Evropske konvencije o ljudskim pravima i osnovnim slobodama i njenim protokolima; - praenje, izrada i distribuiranje informacija o standardima, ostvarenjima i aktivnostima u oblasti ljudskih prava; - saradnja sa vjerskim zajednicama; - saradnja sa nacionalnim manjinama i njihovim udruenjima; - saradnja sa institucijama i organizacijama zaduenim za traenje nestalih lica u BiH; - saradnja sa Crvenim krstom/kriom BiH i Meunarodnim komitetom Crvenog krsta/kria i humanitarnim organizacijama; - staranje o pitanjima azila i o pravima izbjeglica koje dolaze u BiH; - provoenje Aneksa VII Opeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, kao i praenje i nadzor provoenja tog Aneksa; - kreiranje i provoenje politike BiH u oblasti povratka izbjeglica i raseljenih lica u BiH, projekata rekonstrukcije, i obezbjeenje drugih uslova za odriv povratak; - koordiniranje, usmjeravanje i nadzor u okviru Komisije za izbjeglice i raseljena lica, aktivnosti entiteta i drugih institucija u BiH odgovornih za provoenje politike u ovoj oblasti;

- sve ostale aktivnosti propisane Zakonom, i/ili koje se odnose na provoenje Aneksa VI i VII Opeg okvirnog sporazuma za mir u BiH; - sve podatke koje Ministarstvo cijeni relevantnim u skladu sa svim vaeim standardima o zatiti podataka; saradnja sa nevladinim sektorom po pitanjima iz nadlenosti ministarstva;

- kreiranje politike useljavanja i azila u BiH; - kreiranje politike Bosne i Hercegovine prema iseljenitvu; - prikupljanje, sistematiziranje, publikovanje i distribuiranje svih podataka iz nadlenosti ministarstva. lan 13. Ministarstvo pravde nadleno je za: administrativne funkcije vezano za pravosudne organe na dravnom nivou;

- meunarodnu i meuentitetsku pravosudnu saradnju (meusobna pravna pomo i kontakti sa meunarodnim tribunalima); izradu odgovarajuih zakona i propisa za ureenje pitanja iz alineje 1. i 2. ovog lana;

- obezbjeivanje da zakonodavstvo BiH i njegova provedba na svim nivoima budu u skladu sa obavezama BiH koje proizilaze iz meunarodnih sporazuma; - saradnju sa Ministarstvom vanjskih poslova i entitetima na izradi meunarodnih bilateralnih i multilateralnih sporazuma; - davanje smjernica i praenje pravnog obrazovanja, kako bi se obezbijedila meuentitetska harmonizacija u ovoj oblasti i postupanje u skladu sa najboljim standardima; - openito djelovanje kao centralno koordinirajui organ za obezbjeivanje usklaenosti zakonodavstva i standarda pravosudnog sistema meu entitetima, bilo obezbjeenjem uslova za raspravu ili koordiniranjem inicijativa; ekstradiciju;

- poslove upravne inspekcije nad izvravanjem zakona koji se odnose na dravne slubenike i zaposlene organa uprave, upravni postupak i posebne upravne postupke i kancelarijsko poslovanje u organima uprave; - pitanja udruenja graana, voenje registara udruenja graana i nevladinih organizacija koje djeluju na teritoriji BiH; - druge poslove i zadatke koji nisu u nadlenosti drugih ministarstava BiH, a srodni su poslovima iz nadlenosti ovog ministarstva.

lan 14. Ministarstvo sigurnosti nadleno je za: - zatitu meunarodnih granica, unutranjih graninih prijelaza i regulisanje prometa na graninim prijelazima BiH; - sprjeavanje i otkrivanje uinilaca krivinih djela terorizma, trgovine drogom, krivotvorenja domae i strane valute i trgovine ljudima i drugih krivinih djela sa meunarodnim ili meuentitetskim elementom; meunarodnu saradnju u svim oblastima iz nadlenosti ministarstva;

- zatitu lica i objekata; - prikupljanje i koritenje podataka od znaaja za bezbjednost BiH; - organizaciju i usaglaavanje aktivnosti entitetskih ministarstava unutranjih poslova i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine u ostvarivanju bezbjedonosnih zadataka u interesu BiH; - provoenje meunarodnih obaveza i saradnju u provoenju civilne zatite, koordiniranje djelovanja entitetskih slubi civilne zatite u BiH, i usklaivanje njihovih planova za sluaj prirodne ili druge nesree koje zahvataju teritoriju BiH, i donoenje programa i planova zatite i spaavanja; - provodi politiku useljavanja i azila BiH i ureuje procedure vezano za kretanje i boravak stranaca u BiH. U sastavu ovog ministarstva kao upravne organizacije su Dravna granina sluba BiH, Agencija za informacije i zatitu BiH ija e prava, dunosti i operativna samostalnost biti ureene posebnim zakonima, te Kancelarija za saradnju sa Interpolom kao samostalna sluba ija se prava i dunosti ureuju posebnim propisima. lan 15. Ministarstvo civilnih poslova nadleno je za: poslove dravljanstva, upis i evidenciju graana, zatitu linih podataka, prijavljivanje prebivalita i boravita, line isprave, putne isprave i postupak evidencije registracije vozila; deminiranje.

Ministarstvo je nadleno za obavljanje poslova i izvravanje zadataka koji su u nadlenosti Bosne i Hercegovine i koji se odnose na utvrivanje osnovnih principa koordiniranja aktivnosti, usklaivanja planova entitetskih tijela vlasti i definisanje strategije na meunarodnom planu u podrujima: zdravstva i socijalne zatite; penzija; nauke i obrazovanja; rada i zapoljavanja; kulture i sporta; geodetskim, geolokim i meteorolokim poslovima.

U sastavu ovog ministarstva je Direkcija za implementaciju CIPS projekta i Komisija za deminiranje u BiH kao samostalne slube ija su prava i dunosti utvrena posebnim propisima.

lan 16. U skladu sa lanom 13. ovog zakona, Ministarstvo pravde obavlja poslove i zadatke koji nisu u nadlenosti drugih ministarstava. U sluaju sukoba djelokruga rada ministarstava ili ako pojedini poslovi nisu izriito predvieni u djelokrugu rada pojedinih ministarstava, a srodni su ostalim poslovima koje obavlja to ministarstvo, Vijee ministara BiH e svojom odlukom utvrditi kojem ministarstvu pripadaju konkretni poslovi i zadaci. III - SAMOSTALNE UPRAVNE ORGANIZACIJE lan 17. Samostalne upravne organizacije su: 1. Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine; 2. Institut za akreditovanje Bosne i Hercegovine; 3. Institut za standarde, mjeriteljstvo i intelektualno vlasnitvo Bosne i Hercegovine. Osim upravnih organizacija iz ovog lana, posebnim zakonom mogu se osnivati i druge samostalne upravne organizacije iz nadlenosti Vijea ministara Bosne i Hercegovine. Prava i dunosti, kao i druga pitanja od znaaja za rad samostalnih upravnih organizacija ureuju se Zakonom o upravi i posebnim zakonima i propisima. IV - DIREKCIJA ZA EVROPSKE INTEGRACIJE lan 18. Na osnovu lana 23. Zakona o Vijeu ministara BiH, Direkcija za evropske integracije je nadlena za: koordiniranje poslova na usklaivanju pravnog sistema BiH sa standardima za pristupanje Evropskoj uniji (acljuis communautaire); provjeru usklaenosti svih nacrta zakona i propisa koje Vijeu ministara dostavljaju ministarstva i upravne organizacije sa direktivama "Bijele knjige - Pripreme pridruenih zemalja Centralne i Istone Evrope za integraciju u unutranje trite Unije" i procedurama zadovoljavanja zahtjeva relevantne direktive; usklaivanje aktivnosti organa i institucija u BiH koje se odnose na odgovarajue aktivnosti potrebne za evropske integracije; uestvuje kao tehniko operativno tijelo za kontakte sa Evropskom komisijom; koordinacija nad provoenjem odluka koje donose nadleni organi i institucije BiH, entiteta i Brko Distrikta Bosne i Hercegovine u odnosu na sve aktivnosti potrebne za evropske integracije; uestvuje u aktivnostima ili izrauje nacrte zakona, drugih propisa i smjernica koje se odnose na izvravanje poslova koje je BiH duna preduzimati u procesu ukljuivanja u evropske integracije; djelovanje kao glavni operativni partner institucija Evropske komisije u procesu stabilizacije i pridruivanja; koordinacija pomoi Evropske unije BiH.

Direkcija e uspostaviti funkcionalni odnos sa ministarstvima, upravnim organizacijama i entitetskim vladama po pitanjima koja se odnose na evropsku integracionu strategiju i politike, usklaivanje zakona i koordinaciju pomoi.

V - RUKOVOENJE MINISTARSTVIMA, UPRAVNIM ORGANIZACIJAMA I SLUBAMA lan 19. Rukovoenje ministarstvima, upravnim organizacijama i slubama, prava, obaveze, odgovornost, postavljenje i razrjeenje funkcionera i rukovodeih radnika utvreni su u Zakonu o Vijeu ministara Bosne i Hercegovine ("Slubeni glasnik BiH", broj 38/02), Zakonu o upravi ("Slubeni glasnik BiH", broj 32/02), Zakonu o dravnoj slubi u institucijama Bosne i Hercegovine ("Slubeni glasnik BiH", broj 19/02) i posebnim zakonima i propisima kojima se osnivaju upravne organizacije i slube. lan 20. Ministarstvom rukovodi ministar u saradnji sa zamjenikom ministra i sekretarom u ministarstvu. Ministar je za svoj rad i stanje u podrujima koja su u djelokrugu rada ministarstva odgovoran Vijeu ministara BiH. Ministar ima jednog zamjenika ministra koji se imenuje na isti nain kao i ministar, s tim da ne moe biti iz istog naroda iz ijih redova je biran ministar. lan 21. Upravnim organizacijama rukovode direktori, odnosno rukovodioci iji je naziv odreen zakonom ili odlukom o osnivanju upravne organizacije. Rukovodioci upravnih organizacija odgovorni su za svoj rad i stanje u podrujima koja su u djelokrugu upravne organizacije tijelu koje ih imenuje na tu dunost. Rukovodioci upravnih organizacija koje su u sastavu ministarstava za svoj rad odgovaraju i ministru koji rukovodi ministarstvom u ijem je sastavu upravna organizacija. VI - ORGANIZACIJA, PROGRAM RADA I IZVJETAJI O RADU MINISTARSTAVA, UPRAVNIH ORGANIZACIJA I SLUBI lan 22. Unutranja organizacija ministarstava i upravnih organizacija zasniva se na principima utvrenim Zakonom o upravi, a utvruje se Pravilnikom o unutranjoj organizaciji. Pravilnik o unutranjoj organizaciji ministarstava donosi ministar, a upravne organizacije rukovodilac upravne organizacije. Prije donoenja Pravilnika o unutranjoj organizaciji ministar, odnosno rukovodilac upravne organizacije duan je pribaviti miljenje ministra pravde. Pravilnik o unutranjoj organizaciji smatra se donesenim kada to svojom odlukom potvrdi Vijee ministara. lan 23. Ministarstva i upravne organizacije dune su za svaku kalendarsku godinu donijeti Programe rada. Programi rada moraju sadravati aktivnosti prema politikama koje utvrde predsjedavajui i zamjenici predsjedavajueg Vijea ministara u skladu sa lanom 29. Zakona o Vijeu ministara BiH.

Programi rada uz prethodno pribavljeno miljenje Ministarstva za finansije i trezor o finansijskom aspektu programa rada, dostavljaju se na potvrivanje Vijeu ministara. lan 24. Ministarstva i upravne organizacije duni su o svom radu i stanju u upravnim podrujima iz svog djelokruga rada za svaku kalendarsku godinu podnijeti izvjetaj o radu. Izvjetaj se podnosi Vijeu ministara. VII - PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE lan 25. U roku od petnaest dana od dana stupanja na snagu ovog zakona Vijee ministara BiH svojom posebnom odlukom utvrdit e nain preuzimanja poslova izmeu ministarstava osnovanih ranijim Zakonom o Vijeu ministara BiH i ministarstvima BiH ("Slubeni glasnik BiH", broj 11/00) i ministarstava uspostavljenih ovim zakonom, a naroito nain preraspodjele dravnih slubenika i ostalih zaposlenih i raspodjele arhiva, evidencije, dokumentacije, materijalno-tehnikih sredstava, finansijskih i drugih obaveza, odrediti sjedita ministarstava i urediti druga pitanja od znaaja za uspjean i kontinuiran rad ministarstava. lan 26. Upravni postupci koji nisu pravosnano okonani u organima uprave koji se ovim zakonom ukidaju ili iji je djelokrug izmijenjen, nastavit e se u organima nadlenim za voenje tih upravnih postupaka. lan 27. U roku od trideset dana od dana stupanja na snagu ovog zakona imenovani ministri i rukovodioci upravnih organizacija i slubi duni su podnijeti Vijeu ministara BiH prijedloge pravilnika o unutranjoj organizaciji. lan 28. U roku od devedeset dana od dana stupanja na snagu ovog zakona Vijee ministara e posebnom odlukom utvrditi nain ukljuivanja postojeih samostalnih upravnih organizacija i slubi u sastav ministarstava sukladno ovom zakonu, kao i druga pitanja od znaaja za osiguranje kontinuiteta u radu upravnih organizacija i slubi. lan 29. Shodno odredbama ovog zakona organi uprave uspostavljeni prije donoenja Ustava Bosne i Hercegovine: Zavod za zdravstvenu zatitu, Zavod za zapoljavanje, Zavod za meunarodnu naunu, tehniku, obrazovnu i sportsku saradnju, Zavod za zatitu kulturnog, istorijskog i prirodnog nasljea, Zavod za geodetske poslove, Meteoroloki zavod i Zavod za geologiju prestaju sa radom, a njihovi poslovi prelaze u Ministarstvo civilnih poslova i Ministarstvo vanjskih poslova u skladu sa odredbama l. 8. i 15. ovog zakona. Odluku o statusu opreme, inventara i drugih stvari, sredstava za rad, arhive i dokumentacije, slubenih prostorija i zaposlenih organa uprave iz stava 1. ovog lana, donijet e Vijee ministara u saradnji sa Agencijom za dravnu slubu u roku od 90 dana. lan 30. Vijee ministara e u roku od ezdeset dana od dana stupanja na snagu ovog zakona pokrenuti postupak pred Parlamentarnom skuptinom BiH za donoenje zakona kojim e se urediti pitanje

nastavka rada drugih ustanova, slubi i tijela koja su uspostavljena propisima BiH i RBiH, a koja su obavljala ili obavljaju upravne, strune ili druge poslove iz okvira nadlenosti BiH ili za potrebe tijela vlasti BiH. lan 31. U roku od tri mjeseca od stupanja na snagu ovog zakona Vijee ministara BiH pokrenut e aktivnosti usklaivanja ranije donesenih zakona i propisa koji ureuju pitanja osnivanja i rada tijela i ustanova iz oblasti javne uprave sa ovim zakonom, kao i Zakonom o Vijeu ministara BiH, Zakonom o dravnoj slubi u institucijama BiH. lan 32. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenom glasniku BiH".

You might also like