You are on page 1of 25

Na osnovu lana 81. stav 2.

Zakona o prostornom planiranju i koritenju zemljita na nivou Federacije Bosne i Hercegovine "Slubene novine Federacije BiH". br. 2/06, 72/07 i 32/08), na prijedlog Federalnog ministarstva prostornog ureenja, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 109. sjednici odranoj 16. jula 2009. godine, donosi UREDBU O UREENJU GRADILITA, OBAVEZNOJ DOKUMENTACIJI NA GRADILITU I SUDIONICIMA U GRAENJU I OPE ODREDBE lan 1. Ovom Uredbom ureduju se uvjeti i nain ureenja gradilita, nain i voenje obavezne dokumentacije na gradilitu, te sudionici u graenju graevina i zahvata za koje odobrenje za graenje izdaje Federalno ministarstvo prostornog ureenja (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo). II UREENJE GRADILITA lan 2. Ureeno gradilite je ono gradilite koje udovoljava uvjetima ureenja gradilita i na kojem je dostupna sva propisana dokumentacija. Ureenim gradilitem smatra se namjenski pripremljeno i opremljeno zemljite, sa svim potrebnim instalacijama, tehnolokom opremom, privremenim graevinama i ureajima, sredstvima sigurnosti i zatite koji omoguuju nesmetan, efikasan i siguran rad na izgradnji graevina ili izvoenja drugih zahvata u prostoru. Gradilite mora biti ograeno radi sprjeavanja nekontroliranog pristupa ljudi na gradilite i na odgovarajui nain obezbijeeno. Za ureeno i/ili neureeno gradilite odgovoran je izvoa radova. lan 3.

Na gradilitu koje se protee na velikim prostranstvima (eljeznike pruge, ceste, dalekovodi i sl.) dijelovi gradilita koji se ne mogu ograditi moraju biti zatieni odreenim prometnim znakovima ili oznaeni na drugi nain. Uz javno-prometne povrine zabranjeno je ograivati gradilite bodljikavom icom ili na drugi nain koji bi mogao ugroavati prolaznike. Gradilite se moe ograditi ogradom posebnog vanjskog izgleda ako se nalazi u urbanistikoj cjelini koja je upisana u listu zatienih spomenika kulture, kao i na drugim, uglavnom gradskim podrujima. Gradilite mora imati na vidnom mjestu istaknutu plou sa svim relevantnim podacima o graevini i sudionicima u graenju (naziv investitora, naziv izvoaa radova, naziv projektanta, naziv i vrstu graevine koja se gradi, vrijeme poetka i zavretka radova). lan 4. Investitor ili izvoa duan je za privremeno zauzimanje susjednog, odnosno oblinjeg zemljita za potrebe gradilita pribaviti odgovarajui akt nadlenog organa i/ili nadlene slube u skladu sa zakonom, uz prethodno pribavljenu saglasnost vlasnika tog zemljita, Za privremeno zauzimanje javnih saobraajnih povrina za potrebe gradilita investitor ili izvoa duan je pribaviti odgovarajui akt nadlenog organa i/ili nadlene slube u skladu sa zakonom. lan 5. Izgraene privremene graevine i postavljena oprema gradilita moraju b iti stabilni i odgovarati propisanim uvjetima zatite od poara i eksplozije, zatite na radu i svim drugim mjerama zatite zdravlja ljudi i okolia. Prije izdavanja odobrenja za upotrebu sve privremene graevine izgraene u okviru pripremnih radova, oprema gradilita, neutroeni graevinski i drugi materijal, otpad i sl. moraju biti uklonjeni, a zemljite na podruju gradilita kao i na prilazu gradilitu dovedeno u uredno stanje u skladu sa uvjetima utvrenim u postupku odobravanja graenja. Na gradilitu je potrebno predvidjeti i provoditi mjere zatite zraka od oneienja, zatitu od prekomjerne buke, zatitu tla i podzemnih voda od oneienja, te ostale propisane mjere za zatitu zdravlja ljudi. lan 6.

Za potrebe ureenja gradilita izvoa radova je obavezan izraditi Plan organizacije gradilita. Plan organizacije gradilita sadri pripremne radove i radove ureenja lokacije tokom izgradnje i nakon izgradnje graevine, tehnoloku shemu, elaborat sigurnosti i elaborat zatite okoline. 1) Pripremne radove i radove ureenja lokacije nakon izgradnje graevine: - saobraajnice (pristupni put, unutarnje saobraajnice, manipulativne i povrine za parkiranje vozila, - instalacije (snabdijevanje elektrinom energijom, vodom i kanalizacijom), - privremene graevine (administracija, garderobe, sanitarije, radionice, skladita alata i opreme), - sanacija terena nakon zavretka radova. - Ovaj dio Plana treba da sadri tehniki opis, proraunske i grafike priloge, te predmjer radova. U sluaju etapnog pomjeranja gradilita i sadraja gradilita u toku izgradnje, potrebno je dati prikaz etapnih rjeenja na osnovu kojih se mogu pratiti faze graenja (situacioni plan ureenja gradilita po fazama). 2) Tehnoloka shema: - skladita i deponije materijala, graevinskih elemenata i konstrukcija, - pogoni za pripremu proizvodnje, proizvodnju graevinskih materijala po potrebi i prefabrikaciju graevinskih proizvoda, - prostor za odravanje mehanizacije, - posebno ureene deponije graevinskog otpada (prema vrsti materijala) u skladu sa posebnim propisom, - skladita opasnih i tetnih materija, u skladu sa posebnim propisom, - prostor privremene deponije za potrebe odlaganja artefakata u toku radova na nacionalnim spomenicima. Ovaj dio Plana treba da sadri tehniki opis, proraunske i grafike priloge, te predmjer radova. U sluaju etapnog pomjeranja gradilita i sadraja gradilita u toku izgradnje, potrebno je dali prikaz etapnih rjeenja na osnovu kojih se mogu pratiti faze graenja (situacioni plan ureenja gradilita po fazama). 3) Elaborat sigurnosti: - elaborat zatite na radu i - elaborat zatite od poara i eksplozije, u skladu sa vaeim zakonskim propisima iz ovih oblasti. 4) Elaborat zatite okoline tokom izgradnje. Ovaj Plan treba da odgovara uvjetima, mjerama zatite i obavezama iz okolinske dozvole, odnosno uvjetima zatite okoline utvrenim u postupku odobravanja graenja. Plan organizacije gradilita mora osigurati minimalno: - prostor za smjetaj uprave i radnika, - sanitarne uvjete za sve uposlenike, - situacioni plan gradilita sa infrastrukturom, privremenim graevinama i manipulativnim povrinama,

- elaborat sigurnosti: zatite na radu, zatite od poara i eksplozije, te uvjetima zatite okoline utvrenim u postupku odobravanja graenja. Plan organizacije gradilita izrauje izvoa prije poetka izvoenja radova, a isti kontrolira i potpisuje nadzorni organ. III OBAVEZNA DOKUMENTACIJA NA GRADILITU lan 7. Izvoa na gradilitu obavezno mora imati sljedeu dokumentaciju: 1) rjeenje o upisu u sudski registar i ovlatenje Federalnog ministarstva za obavljanje djelatnosti graenja graevina ili pojedinih dijelova graevine, 2) ugovor o izgradnji, odnosno izvoenju radova izmeu investitora i glavnog izvoaa, te sve ugovore izmeu glavnog izvoaa i izvoaa pojedinih dijelova graevine, 3) akt o imenovanju odgovornog lica (voditelja graenja, odnosno voditelja pojedinih radova), sa ispravama (ovjerenim kopijama) koje potvruju njihovu strunu kvalifikaciju i radno pravni status, 4) akt o imenovanju nadzornog organa (nadzornog inenjera ili nadzornog tima i koordinatora), sa ispravama (ovjerenim kopijama) koje potvruju njihovu strunu kvalifikaciju i radno pravni status, 5) odobrenje za graenje, geotehniki projekt i glavni projekt, 6) ovjerene izvedbene projekte sa svim izmjenama i dopunama, 7) graevinski dnevnik, 8) graevinsku knjigu, 9) plan osiguranja kvalitete, 10) plan upravljanja graevinskim otpadom, 11) elaborat o iskolenju graevine, izraen od fizikog ili pravnog lica, registrovanog za obavljanje geodetske djelatnosti, 12) plan organizacije gradilita iz lana 6. ove Uredbe, potpisan od strane nadzornog organa. 1. Graevinski dnevnik i graevinska knjiga lan 8. Graevinski dnevnik i graevinsku knjigu duan je voditi izvoa radova na gradilitu od poetka graenja, odnosno izvoenja pripremih radova do zavretka graevine. U graevinski dnevnik i graevinsku knjigu iz stava 1. ovog lana upisuju se

podaci na osnovu kojih se moe utvrditi tok i nain graenja graevine u cjelini i po pojedinim fazama, koliina i obim izvrenih radova, kao i podaci koji utiu ili mogu uticali na predvieni tok i rok izgradnje graevine. lan 9. Graevinski dnevnik i graevinska knjiga vode se u obliku knjige koja mora biti uvezana na nain da se onemogui zamjena listova. Svaka stranica graevinskog dnevnika i graevinske knjige mora biti numerisana i ovjerena potpisom ovlatene osobe izvoaa i nadzornog organa prije tehnikog prijema objekta. lan 10. Graevinski dnevnik i graevinska knjiga moraju se voditi i ovjeravati, uredno i aurno sa upisima za svaki radni dan. Za uredno i aurno voenje i ovjeravanje graevinskog dnevnika i graevinske knjige odgovorni su: izvoa radova i nadzorni organ. lan 11. Rok za uvanje graevinskog dnevnika i graevinske knjige iznosi dvije godine nakon isteka garantnog roka koji je ugovoren za izgradnju odreene graevine. Investitor je duan uvati graevinski dnevnik i graevinsku knjigu do isteka roka iz stava 1. ovog lana. lan 12. Podaci upisani u graevinski dnevnik i graevinsku knjigu ne smiju se brisati, ispravljati ili naknadno mijenjati, niti dopunjavati. Iznimno, izmjene i dopune upisanih podataka vre se iskljuivo kao novi upisi, uz obavezu oznaavanja dana kada su izvrene. lan 13. Graevinski dnevnik i graevinska knjiga nalaze se na gradilitu u toku graenja graevine i moraju bili dostupni ovlatenim predstavnicima ugovornih strana radi

unoenja potrebnih podataka vezanih za graenje graevine, inspekcijskim i drugim nadlenim organima, odnosno slubama. 2. Graevinski dnevnik lan 14. Graevinski dnevnik je knjiga formata A4 sa numerisanim stranama iz dnevnika u originalu i najmanje jednoj kopiji u koju se svakodnevno upisuju svi podaci o graenju graevine, prema propisanom obrascu graevinskog dnevnika koji ini sastavni dio ove Uredbe. Tanost podataka o graenju upisanih u toku jednog dana obavezno se svakodnevno potvruju potpisom voditelja gradilita i nadzornog organa. lan 15. U graevinski dnevnik, osim voenja datuma izvrenog upisa, podataka o investitoru, izvoau graenja i vrsti graevine, upisuju se: 1) podaci o uvoenju izvoaa graenja u posjed gradilita, vrsti radova, kao i o odreivanju voditelja graenja; 2) podaci o nadzornom organu (nadzornom inenjeru ili nadzornom timu i koordinatoru); 3) podaci o pregledu tehnike dokumentacije koju je investitor predao izvoau graenja (odobrenje za graenje, glavni i izvedbeni projekt) eventualni nedostaci u tehnikoj dokumentaciji i podaci o preduzetnim mjerama za njihovo otklanjanje, kao i podaci koje sadri prijava o poetku graenja graevine, odnosno izvoenju pripremnih radova, koje se dostavlja nadlenoj urbanistiko-graevinskoj inspekciji; 4) podaci o izvrenom iskolavanju; 5) podaci o eventualno naenim fragmentima iz ranijih perioda gradnje koji mogu imati obiljeje kulturno-historijskog ili prirodnog naslijea, podaci o obavijesti nadlenih institucija o istim, kao i preduzetim mjerama za njihovu zatitu; 6) podaci o poloaju podzemnih instalacija u sklopu gradilita ili neposrednoj blizini, a koje bi se mogle otetili u toku izvoenja radova (kopija katastra podzemnih instalacija); 7) podaci o vrenim ispitivanjima zemljita radi stabilnosti graevine ili njenih pojedinih dijelova, redovnih i naknadnih ispitivanja tla u pogledu kategorije nosivosti, kao i rezultatima geomehanikih ispitivanja (u skladu sa glavnim projektom); 8) podaci o izvrenim pripremnim radovima na gradilitu sa potrebnim tehnikim mjerama vezanim za zatitu okolia, saobraajnica, susjednih objekata, kao i

mjerama zatite ljudi i materijalnih dobara; 9) podaci o prispijeu materijala, opreme i postrojenja uz naznaku atesta sa kojim su snabdijevani, kao i o rezultatima ispitivanja materijala koji se moraju ispitivati neposredno prije upotrebe; 10) podaci o vrstama i pozicijama radova koji se izvode, sredstvima rada koja se primjenjuju u graenju, osoblju i vremenskim prilikama pod kojima se izvode radovi na graevini; 11) podaci o poduzetim mjerama zatite radnika i sigurnost graevina i radov a, opreme i materijala, nesmetanog odvijanja saobraaja i sigurnosti susjednih graevina; 12) podaci o prijemu izvedenih radova, konstrukcija i konstruktivnih dijelova (temelji, instalacije, oplate, armatura, izolacije i sl.) ije je utvrivanje sigurnosti i kvaliteta kasnijom izgradnjom graevine znatno oteano, skice i mjere o radovima koji se kasnije ne mogu bez potekoa utvrditi i radova koji nisu sadrani u izvedbenom projektu (radi dopune istog); 13) podaci o zastojima i prekidima u radu, uzrocima koji su ih izazvali, njihovom trajanju kao i da li je, kada i na koji nain o tome obavijeten nadzorni organ investitora; 14) podaci o datumu zavretka graenja gradevine, podnoenju izjave izvoaa graenja o izvedenim radovima i pisani izvjetaj nadzornog organa da se moe izvriti tehniki pregled graevine; 15) podaci o kontrolama koje su izvrile urbanistiko-graevinske i druge inspekcije, struno-tehnikim i drugim komisijskim uviajima na graevini, o primjedbama i zahtjevima nadzornog organa, kao i odgovorima na te primjedbe i zahtjeve od strane izvoaa radova; 16) podaci o elaboratu zatite na radu, elaboratu zatite od poara i eksplozija, te mjerama zatite okolia ovjerene od pravnog lica koje je iste izradilo. lan 16. U graevinski dnevnik moraju se detaljno upisivati podaci o prijemu temeljnih jama graevina odnosno svih nosivih slojeva shodno vrsti graevine i to: 1) kote dna temeljenja, 2) podaci o pregledu temeljnih jama kao i podaci o sastavu tla na koti temeljenja i predvienoj nosivosti, 3) podaci o ispitivanju nosivosti relevantnih slojeva (tla, tamponi i sl.), 4) drugi podaci vani za temeljenje objekta u skladu sa tehnikim normativima i standardima koji se odnose na temeljenje graevine. Podaci iz stava 1. ovog lana moraju biti upisani prije saglasnosti za izvoenje narednih faza rada. lan 17.

Graevinski dnevnik vodi se za cijelu graevinu, a moe se voditi i za pojedine njene dijelove i/ili pojedine graevinske radove, ako oni predstavljaju izdvojenu cjelinu. Za graevinske radove, za instalacije, kao i za montau opreme i postrojenja, mogu se voditi posebne knjige graevinskog dnevnika. Za usaglaenost izvedenih radova i objedinjavanje dokumentacije iz stava 2. ovog lana odgovoran je glavni, odnosno odgovorni voditelj radova u skladu sa lanom 49. stav 3. ove Uredbe. lan 18. Obrazac graevinskog dnevnika sa sadrajem obaveznih podataka nalazi se u prilogu ove Uredbe i ini njen sastavni dio. 3. Graevinska knjiga lan 19. Graevinska knjiga je knjiga formata A4 sa numerisanim stranicama u koju se unose podaci o mjerama i koliinama izvrenih radova na graevini, klasifikovanih po pojedinim vrstama i pozicijama radova, po nazivu i redoslijedu, kao u predmjeru iz projekta, odnosno ugovornom predraunu radova. Sastavni dio graevinske knjige je jedan primjerak izvedbenog projekta na osnovu kojeg se izvodi graevina i vri montaa instalacija, opreme i ureaja. U tehniku dokumentaciju iz stava 2. ovog lana unose se grafiki podaci o izvrenim radova, u sluaju da odstupaju od projekta na osnovu kojeg se izvode radovi. Ovi podaci unose se u projekt tuem u boji, sa pozivom na graevinski dnevnik i graevinsku knjigu, gdje su prethodno evidentirani. lan 20. Podatke o mjerama i koliinama izvrenih radova prikuplja, utvruje i upisuje u graevinsku knjigu voditelj graenja, a kontrolu i ovjeru vre lica koje vre stalni struni nadzor nad graenjem graevine. Upis podataka u graevinsku knjigu vri se, po pravilu, nakon zavretka pojedinih pozicija radova, a najmanje jednom mjeseno za radove koji su u toku. Svaki upis obavezno potpisuju osobe iz stava l. ovog lana. Podaci o koliinama izvedenih radova prema izmjenama i dopunama tehnike

dokumentacije, prikupljaju se, utvruju i upisuju u graevinsku knjigu na nain utvren u stavu 2. ovog lana. lan 21. Podaci o koliini izvrenih radova na graevini koji su upisani u graevinsku knjigu su osnove za izradu privremenih situacija i konanog obrauna izvedenih radova izmeu investitora i izvoaa. Kada je izgradnja graevine ugovorena po sistemu "klju u ruke" podaci iz graevinske knjige slue kao dokaz o kvalitetu izvedenih radova i ugraenih materijala po pozicijama predmjera radova i eventualnih odstupanja od izvedbenog projekta, odnosno izrade projekta izvedenog stanja za potrebe tehnikog pregleda izvedenih radova na izgradnji graevine. lan 22. Obrazac graevinske knjige sa sadrajem obaveznih podataka nalazi se u prilogu ove Uredbe i ini njen sastavni dio. 4. Plan osiguranja kvaliteta lan 23. Plan osiguranja kvalitete je dokument koji definie nain, sredstva, odgovornosti, rokove i organizaciju, slijed primjene aktivnosti osiguranja i kontrole kvalitete na gradilitu. Plan osiguranja kvalitete mora biti definisan za svaki pojedinani projekat izgradnje koji, pored ostalog sadri: 1) predmet, ciljeve i podruje primjene plana, 2) popis obavezne dokumentacije, 3) odgovornosti uprave i odgovornih lica, te organizaciju osoblja na projektu izgradnje, 4) kooperante i podizvoae, 5) upravljanje ulaznim i izlaznim dokumentima (dokazi o kvaliteti ugraenih proizvoda i materijala, fakture), 6) upravljanje i provjera tehnike dokumentacije (izmjene projekta, itd.), 7) upravljanje procedurama, 8) kontrolne postupke i opite, 9) upravljanje opremom za mjerenje, kontrolu i ispitivanje na gradilitu (kalibracija, struna osposobljenost lica itd.),

10) upravljanje proizvodima koji nisu u skladu sa projektom i propisima o kvaliteti proizvoda, 11) identifikacija rizika i preventivne radnje zatite lica i opreme, 12) ostale sadraje u skladu sa odgovarajuim ISO standardima. IV SUDIONICI U GRAENJU lan 24. Sudionici u graenju su: 1) investitor 2) projektant 3) kontrolor/revident 4) izvoa 5) nadzorni organ Odnosi izmeu sudionika u graenju iz stava l. ovoga lana ureuju se ugovoro m. 1. Investitor lan 25. Investitor, prema ovoj Uredbi je pravno ili fiziko lice u ije se ime i za iji raun se gradi graevina i vre drugi zahvati u prostoru. Investitor je duan: 1) povjeriti projektovanje, kontrolu projekta, graenje i struni na dzor nad graenjem pravnim licima registriranim i ovlatenim za obavljanje tih djelatnosti, 2) imenovati vodeeg projektanta ako u projektovanju sudjeluje vie pravnih lica, 3) osigurati stalni struni nadzor nad graenjem (u daljnjem tekstu: nadzorni organ), 4) investitor koji gradi u svoje ime, a za raun nepoznatog kupca mora nadzor povjeriti drugom pravnom licu, 5) imenovali glavnog nadzornog inenjera koji je odgovoran za cjelovitost i meusobnu usklaenost strunog nadzora graenja, u sluaju izvoenja vie vrsta radova na odreenoj graevini i kad nadzorni organ ima i druge nadzorne inenjere odgovarajue struke za te radove, 6) imenovati izvoaa odgovornog za meusobno usklaivanje radova ako u gradnji sudjeluju dva izvoaa ili vie njih, 7) najkasnije do dana poetka radova imati elaborat iskolenja graevine, 8) pismeno prijaviti graenje Federalnom ministarstvu i Federalnoj upravi za inspekcijske poslove najkasnije 8 dana prije poetka radova, kao i nastavak graevinskih radova ako je u graenju dolo do prekida dueg od tri mjeseca.

Pismena prijava, pored ostalog sadri i osnovne podatke o glavnom izvoau radova i nadzornom organu (naziv pravnog lica, sjedite, imena voditelja graenja, odnosno nadzora), te ovjeren Plan organizacije gradilita, 9) u sluaju prekida radova, poduzeti mjere radi osiguranja graevine i susjednih graevina i povrina, 10) ako se u toku graenja promijeni investitor, izvoa ili nadzorni organ o nastaloj promjeni investitor mora pismeno obavijestiti Federalno ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove u roku od 8 dana od nastale promjene. 11) omoguiti projektantu povremeni pregled radova u toku graenja i o istom upis u graevinski dnevnik. 12) za radove na nacionalnim spomenicima obezbjediti odgovarajuu tehnologiju i posebne recepture kao i upotrebu specijalnih materijala u te svrhe. 2. Projektant lan 26. Projektant, prema ovoj Uredbi je pravno lice registrovano za obavljanje poslova projektovanja. Poslove projeklovanja moe obavljali samo pravno lice koje je registrovano za obavljanje te djelatnosti i koje posjeduje ovlatenje Federalnog ministarstva. Pravno lice koje posjeduje ovlatenje za obavljanje poslova nostrifikacije investiciono tehnike dokumentacije moe obavljali i poslove projektovanja. lan 27. Uvjeti i mjerila za davanje ovlatenja odnose se na: 1) strunu osposobljenost i broj strunih lica za obavljanje poslova projektovanja, 2) tehniku i drugu opremljenost za poslove koje obavlja projektant u odnosu na sloenost i namjenu objekata koje projektuje. Projektant ispunjava uvjete strune osposobljenosti i broja strunih lica za obavljanje poslova projektovanja graevina i zahvata ako zapoljava najmanje dva diplomirana inenjera (VII stepen) sa pet godina radnog iskustva na poslovima projektovanja odreene vrste projekata i poloenim strunim ispitom za svaki dio projekta koji ini glavni projekat. Ukupan broj uposlenih diplomiranih inenjera ne moe bili manji od est. Projektant ispunjava uvjete strune osposobljenosti za obavljanje poslova izrade projekta koji je sastavni dio glavnog projekta ako zapoljava najmanje dva diplomirana inenjera (VII slepen) koji imaju pet godina radnog iskustva na poslovima izrade odreenih dijelova projekta i poloen struni ispit. Iznimno, projektant ispunjava uslove strune osposobljenosti i broja strunih lica za

obavljanje poslova izrade geotehnikih projekata ako zapoljava jednog diplomiranog inenjera geologije sa pet godina radnog iskustva i poloenim strunim ispitom i dva diplomirana inenjera graevine sa pet godina radnog iskustva iz oblasti geolehnike i poloenim strunim ispitom. Za obavljanje poslova zatite, konzervacije, prezentacije i rehabilitacije nacionalih spomenika projektant ispunjava uvjete strune osposobljenosti i broja strunih lica ako zapoljava najmanje jednog diplomiranog ininjera arhitekture ili graevine (konzervatora) sa poloenim strunim ispitom i najmanje jednog arheologa ili historiara umjetnosti, zavisno od vrste projekta, koji imaju deset godina radnog iskustva na poslovima zatite, konzervacije, prezentacije i rehabilitacije nacionalnih spomenika, odnosno uee u izradi najmanje tri ista ili slina projekta. Projektant ispunjava uvjete tehnike opremljenosti za obavljanje djelatnosti projektovanja odreenih graevina ili za projektovanje pojedinih dijelova na tim graevinama, ako raspolae odgovarajuom projektantskom i drugom opremom, te poslovnim prostorom potrebnim za obavljanje poslova projektovanja. lan 28. Zahtjev za davanje ovlatenja projektant podnosi Federalnom ministarstvu. Uz zahtjev za izdavanje Ovlatenja prilae se: 1) ovjeren izvod iz sudskog registra sa rjeenjem o upisu u sudski registar, identifikacionim brojem i ifrom djelatnosti, 2) dokaze o ispunjavanju uvjeta strune osposobljenosti, 3) opis realizovanih referentnih projekata pravnog lica u zadnje dvije godine, 4) radnu biografiju za svako struno lice sa popisom poslova u ijoj izradi je lice sudjelovalo i 5) akt nadlenog organa o ispunjavanju uvjeta u pogledu tehnike opremljenosti i osiguranja poslovnog prostora. Dokazom o ispunjavanju strune osposobljenosti u smislu stava 2. alineja 2. ovog lana smatraju se sljedei dokumenti za svako struno lice; 1) ovjerena kopija diplome, 2) ovjerena kopija uvjerenja o poloenom strunom ispitu, 3) uvjerenje, odnosno potvrdu pravnog lica da je navedeno lice u radnom odnosu. lan 29. Pravno lice koje ima sjedite izvan Bosne i Hercegovine moe podnijeti zahtjev za dobivanje ovlatenja za obavljanje djelatnosti projektovanja graevina ili projektovanje pojedinih dijelova graevine koje, prema propisima zemlje u kojoj ima sjedite, posjeduje ovlatenje za projektovanje. Kako bi pravno lice iz stava 1. ovog lana moglo obavljati djelatnosti projektovanja

duno je Federalnom ministarstvu dostaviti odgovarajue dokumente kojima dokazuje da ispunjava uvjete iz lana 27. stav 2, 3, 4, 5 i 6 ove Uredbe. Uz originalnu dokumentaciju prilae se i slubeni prijevod za dokumentaciju iz stava 2. lana 28. lan 30. Ovlatenje, produenje, izmjenu, dopunu i oduzimanje ovlatenja izdaje Federalno ministarstvo. Struni odbor ocjenjuje validnost dokumentacije iz l. 27. i 28. ove Uredbe, te predlae Federalnom ministarstvu, ukoliko su ispunjeni svi propisani uvjeti za obavljanje djelatnosti projektovanja, da donese odgovarajue rjeenje o ispunjavanju uvjeta. Struni odbor imenuje ministar. Struni odbor o svom radu vodi zapisnik. Federalno ministarstvo, na prijedlog Strunog odbora donosi rjeenje o ispunjavanju uvjeta za projektovanje graevina ili pojedinih dijelova graevine bez kojeg projektant ne moe otpoeti obavljanje djelatnosti za koju je registrovan. Na osnovu pravosnanog rjeenja iz stava 5. ovog lana Federalno ministarstvo izdaje ovlatenje za projektovanje na plastificiranom obrascu formata A4 koji se nalazi u Prilogu 1. ove Uredbe i ini njen sastavni dio. Ovlatenja iz stava 6. ovog lana objavljuju se u "Slubenim novinama Federacije BiH". lan 31. Ovlatenje se izdaje na rok od etiri godine, a na zahtjev projektanta moe se produiti. Zahtjev za produenje ovlatenja podnosi se najranije godinu dana, a najkasnije dva mjeseca prije isteka roka vaenja ovlatenja. Zahtjev za produenje ovlatenja podnesen prije navedenog roka odbacit e se. Ovlatenje se na zahtjev projektanta moe izmijeniti u odnosu na graevine i radove za koje je dato. Projektant je duan, u roku od 15 dana od dana nastale promjene zatraili izmjenu ovlatenja ako su se naknadno promijenili podaci na temelju kojih je ovlatenje dato, odnosno ukoliko projektant vie ne ispunjava uvjete propisane ovom Uredbom za obavljanje poslova projektovanja za koje je ovlatenje dobio. Postupak izdavanja ovlatenja, produenje rokova vaenja ovlatenja i/ili izmjenu, dopunu i oduzimanje ovlatenja vodi se po odredbama Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99). lan 32.

Federalni ministar prostornog ureenja (u daljnjem tekstu: ministar) posebnim aktom utvruje visinu trokova postupka izdavanja, odnosno produenju, izmjeni i/ili dopuni rjeenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje poslova projektovanja, kao i za rad lanova Strunog odbora i tehnikog lica odbora. Trokove postupka iz stava l. ovog lana snosi podnosilac zahtjeva. Ovlatenje, produenje, izmjena i/ili dopuna ovlatenja nee se izdati projektantu bez dostavljenog dokaza o izmirenju trokova iz stava 2. ovog lana, a koji se utvruje rjeenjem o ispunjavanju propisanih uvjeta za obavljanje djelatnosti projektovanja, odnosno produenja, izmjene i/ili dopune ovlatenja. lan 33. Federalno ministarstvo vodi registar projektanata kojima je dato, produeno, izmijenjeno ili dopunjeno i oduzeto ovlatenje. Registar iz stava 1. ovog lana sadri: 1) naziv i sjedite pravnog lica, 2) broj i datum izdavanja rjeenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti projektovanja graevina ili pojedinih dijelova graevine, odnosno za produenje, izmjenu ili dopunu rjeenja, 3) datum izdavanja ovlatenja, 4) vrstu strunih poslova izrade projektne dokumentacije, 5) popis i strunu spremu zaposlenih, 6) promjene bitne za obavljanje strunih poslova na izradi projektne dokumentacije. lan 34. Ovlatenje e se oduzeti projektantu za kojeg graevinska ili druga nadlena inspekcija utvrdi da poslove projektovanja obavlja suprotno vaeim propisima. Ovlatenje e se oduzeti projektantu ako se utvrdi da: 1) su se naknadno promijenili podaci na temelju kojih je dato ovlatenje, tako da projektant vie ne ispunjava uvjete za davanje ovlatenja, 2) podaci na temelju kojih je dato ovlatenje nisu istiniti. Rjeenje o oduzimanju ovlatenja donosi Federalno ministarstvo. Pravno lice kojemu je ovlatenje oduzeto ne moe podnijeti zahtjev za ponovno izdavanje ovlatenja u roku od godine dana od dana donoenja rjeenja o oduzimanju ovlatenja. lan 35.

Projektant je duan: 1) da izrauje projekte u skladu sa odredbama Zakona o prostornom planiranju i koritenju zemljita na nivou Federacije Bosne i Hercegovine ("Slubene novine Federacije BiH", br. 2/06, 72/07 i 32/08) (u daljnjem tekstu: Zakon), propisima donesenim na osnovu zakona i posebnih zakona, te pravilima struke, 2) da projektom predvidi ugradnju ekoloki prihvatljivih materijala, instalacija i opreme odgovarajueg kvaliteta, kao i njihovo ispitivanje kada je to potrebno, 3) da vri unutranju kontrolu ispravnosti tehnikih rjeenja, raunsku tanost i potpunost projektne dokumentacije, 4) da povremeno zahtjeva pregled radova u toku graenja, te o istom izvri upis u graevinski dnevnik. Projektant imenuje jednog ili vie strunih lica koji su odgovorni za izradu svake faze projekta, kao i struno lice za meusobno usaglaavanje svih faza projektne dokumentacije. Ako u izradi glavnog projekta (izvedbenog) sudjeluje vie pravnih lica ovlatenih za projektovanje, vodei projektant kojem je povjerena izrada projekta, imenuje struno lice, odnosno odgovornog projektanta. Odgovorni projektant iz stava 3. ovog lana odgovoran je za kompletnost projektne dokumentacije i meusobnu usklaenost dijelova projekta. 3. Kontrolor/Revident lan 36. Kontrolor/Revident, prema Uredbi je pravno lice registrovano i ovlateno za obavljanje poslova projektovanja i/ili nostrifikacije projekata. Kontrolor/Revident duan je vriti kontrolu/reviziju projekata u skladu sa odredbama Zakona, propisima donesenim na osnovu Zakona i posebnih zakona. Pravno lice iz stava 1. ovog lana duno je imenovati odgovornog revidenta, koji je odgovoran za koordinaciju kontrole pojedinih faza ili dijelova glavnog, odnosno izvedbenog projekta. Odgovorni revident iz stava 3. ovog lana mora biti struno lice s najmanje deset godina radnog iskustva u struci, koje se istaklo u projektovanju sloenih graevina ili njenih dijelova ili je na drugi nain dao doprinos tehnikoj struci i ima poloen odgovarajui struni ispit. Odgovorni kontrolor/revident organizuje izradu zbirnog izvjetaja o kontroli glavnog (izvedbenog) projekta, na osnovu pojedinanih izvjetaja o kontroli/reviziji pojedinih faza ili dijelova projekta, koji se prilau uz zbirni izvjetaj. Kontroli/Reviziji projekata podlijeu svi glavni (izvedbeni) projekti za koje odobrenje za graenje izdaje Federalno ministarstvo.

lan 37. Konlrolor/Revident ne moe obaviti kontrolu projekta u ijoj je izradi u cijelosti ili djelomino sudjelovao ili ako je taj projekat u cijelosti ili djelomino izradilo pravno lice u kojem je zaposlen. 4. Izvoa lan 38. Izvoa je pravno lice koje gradi ili izvodi pojedine radove na graevini ili izvodi druge zahvate u prostoru. Graenje graevine i/ili izvoenje pojedinih radova na graevini i drugim zahvatima u prostoru moe obavljati samo pravno lice koje je registrirano za obavljanje te djelatnosti i koje posjeduje ovlatenje Federalnog ministarstva. lan 39. Uvjeti i mjerila za davanje ovlatenja izvoau odnose se na: 1) minimalan broj strunih lica i njihovu strunu osposobljenost u rukovoenju radova. 2) minimalni broj strunih lica i radnika iz struke, te njihovu strunu osposobljenost za pojedine radove koje obavlja izvoa, 3) tehniku i drugu opremljenost za poslove koje obavlja izvoa u skladu sa registrovanom djelatnou, 4) uspostavljen sistem osiguranja kvalitete, 5) potivanje principa odrivog razvoja i zatite okolia. Izvoa ispunjava uvjete strune osposobljenosti i broja radnika za obavljanje djelatnosti graenja graevina ako zapoljava: 1) najmanje est lica koja ispunjavaju uvjete za voditelja radova te graevine, 2) najmanje deset lica koja ispunjavaju uvjete za obavljanje poslova predradnika odnosno poslovoe, 3) najmanje dvadeset lica s petim, etvrtim odnosno treim stepenom obrazovanja za svako zanimanje potrebno za izvoenje radova za koje se ovlatenje daje, 4) najmanje dvadeset lica s drugim i prvim stepenom obrazovanja za svako zanimanje potrebno za izvoenje radova za koja se ovlatenje daje, 5) najmanje dvadeset lica s odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje radova. Ako se sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoronoj saradnji

tada nije potrebno ispuniti uvjet strune osposobljenosti u pogledu lica koja rukuju tim sredstvima rada, 6) ukupan broj radnika ne moe biti manji od 60. Izvoa ispunjava uvjete strune osposobljenosti i broja radnika za izvoenje pojedinih dijelova graevine ako zapoljava: 1) najmanje dva lica koja ispunjavaju uvjete za voditelja radova tog dijela graevine, 2) najmanje tri lica koja ispunjavaju uvjete za obavljanje poslova predradnika odnosno poslovoe, 3) najmanje deset lica s petim, etvrtim odnosno treim stepenom obrazovanja za izvoenje radova za koje se ovlatenje daje, 4) najmanje deset lica s drugim i prvim stepenom obrazovanja za svako zanimanje potrebno za izvoenje radova za koja se ovlatenje daje, 5) najmanje pet lica s odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje radova. Ako se sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoronoj saradnji tada nije potrebno ispuniti uvjet strune osposobljenosti u pogledu lica koja rukuju tim sredstvima rada, 6) ukupan broj radnika ne moe biti manji od 30. Izvoa ispunjava uvjete strune osposobljenosti i broja radnika za izvoenje pojedinih specifinih radova na graevini ako zapoljava: 1) najmanje jedno lice koje ispunjava uvjete za voditelja radova za koje se ovlatenje trai sa ueem u najmanje tri projekta izvoenja istih ili slinih radova, 2) najmanje dva lice koja ispunjavaju uvjete za obavljanje poslova predradnika, odnosno poslovoe sa ueem, u najmanje tri projekta izvoenja istih ili slinih radova, 3) najmanje tri lica sa odgovarajuim stepenom obrazovanja za izvoenje radova za koje se ovlatenje trai i pet godina iskustva na istim ili slinim radovima, 4) najmanje tri lica sa odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje radova za koje se ovlatenje trai i pet godina iskustva na tim poslovima. Voditelj radova iz slava 2. taka 1), stava 3. taka 1) i stava 4. taka l) ovog lana mora biti diplomirani inenjer (VII stepen) sa poloenim strunim ispitom i pet godina radnog iskustva u struci ili inenjer (VI stepen) sa deset godina radnog iskustva u struci. Predradnik, odnosno poslovoa moe biti lice sa petim ili etvrtim stepenom strune spreme i pet godina radnog iskustva. Izvoa ispunjava uvjet tehnike opremljenosti za obavljanje djelatnosti graenja odreene graevine ili za izvoenje pojedinih radova na graevini, ako raspolae odgovarajuim graevinskim mainama, ureajima i napravama, graevinskom i drugom opremom, prijevoznim sredstvima, ili ako se ta sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoronoj saradnji, te poslovnim prostorom potrebnim za obavljanje poslova za svaku vrstu radova za koje se trai ovlatenje i potrebnim za tehnoloki primjereno izvrenje radova. Uvjet tehnike opremljenosti podrazumijeva i opremu za zatitu radnika na radu i

zatitu od tetnih djelovanja za sva lica koje se stalno ili povremeno nalaze na gradilitu i opremu za zatitu od tetnih djelovanja na okoli ukoliko takva djelovanja postoje. Ovlatenje se daje izvoau za izvoenje svih ili pojedinih radova obuhvaenih granama, razredima i podrazredima definisanih Zakonom o klasifikaciji djelatnosti u Bosni i Hercegovini ("Slubeni glasnik BiH", broj 76/06), u skladu sa registrovanom djelatnou. lan 40. Uvjete i mjerila za davanje ovlatenja za izvoenje geotehnikih istraivanja i ispitivanja na terenu i uvjete i mjerila za davanje ovlatenja za izvoenje laboratorijskih geotehnikih ispitivanja ispunjava pravno lice koje zapoljava: 1) Za ispitivanja na terenu: - najmanje jednog diplomiranog inenjera geologije sa pet godina radnog iskustva i poloenim strunim ispitom, - najmanje jednog diplomiranog inenjera graevine sa pet godina radnog iskustva iz oblasti geotehnike i poloenim strunim ispitom, - najmanje tri lica sa odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje istraivanja i ispitivanja, 2) Za laboratorijska ispitivanja: - najmanje jednog diplomiranog inenjera graevine i jednog diplomiranog inenjera geologije sa pet godina radnog iskustva iz oblasti geotehnike i geologije i poloenim strunim ispitom, - najmanje dva lica sa odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje istraivanja i ispitivanja. Ako se sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoronoj saradnji tada nije potrebno ispuniti uvjet strune osposobljenosti u pogledu lica koja rukuju tim sredstvima rada. lan 41. Iznimno od lana 39. uvjeti i mjerila za davanje ovlatenja za obavljanje djelatnosti zatite, konzervacije, prezentacije i rehabilitacije nacionalih spomenika ispunjava pravno lice koje zapoljava: 1) najmanje jednog diplomiranog ininjera arhitekture ili graevine (konzervatora) i najmanje jednog arheologa ili historiara umjetnosti zavisno od vrste radova, koji imaju najmanje deset godina radnog iskustva na postavima zatite, konzervacije, prezentacije i rehabilitacije nacionalnih spomenika, odnosno uee u izvoenju

najmanje tri iste ili sline graevine, 2) najmanje pet lica sa petim, etvrtim i treim stepenom obrazovanja za svako zanimanje potrebno za izvoenje radova za koje se ovlatenje daje. sa najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima zatite nacionalnih spomenika odnosno uee u izvoenju najmanje tri iste ili sline graevine, 3) najmanje dva lica s odgovarajuim stepenom obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (mainama, ureajima i/ili opremom) potrebnim za izvoenje radova. Voditelj radova na zatiti, konzervaciji, prezentaciji i rehabilitaciji nacionalnih spomenika moe biti diplomirani inenjer sa poloenim strunim ispitom i deset godina radnog iskustva na poslovima zatite, konzervacije, prezentacije i rehabilitacije nacionalnih spomenika. lan 42. Zahtjev za davanje ovlatenja izvoa podnosi Federalnom ministarstvu. Uz zahtjev za davanje ovlatenja izvoa prilae sljedeu dokumentaciju: 1) izvod iz sudskog registra sa rjeenjem o upisu u sudski registar, identifikacionim brojem i ifrom djelatnosti, 2) dokaze o ispunjavanju uvjeta strune osposobljenosti i broja radnika, 3) akt nadlenog organa o ispunjavanju uvjeta u pogledu tehnike opremljenosti i osiguranja poslovnog prostora, potvrdu nadlenog tijela koja nije starija od est mjeseci da odgovorno lice izvoaa u posljednje tri godine nije pravomono osuivano za krivino djelo ija je priroda u vezi s obavljanjem djelatnosti graenja, Dokazima o ispunjavanju uvjeta strune osposobljenosti i broja radnika u smislu stava 2. take 2) ovog lana smatraju se: 1) za sve zaposlene radnike tabelarno prikazani podaci o: - ukupnom radnom iskustvu, - majstorskim diplomama ili o priznatom majstorskom statusu, - svjedoanstvima o zavrnom ispitu, diplomama, - uvjerenjima o poloenom strunom ispitu, - uvjerenjima o strunoj osposobljenosti. - uvjerenjima o podizvoakim, autorskim i/ili ugovorima o djelu kada se radi o specifinim radovima - na poslovima zatite nacionalnih spomenika. - potvrda nadlene ustanove penzionog i zdravstvenog osiguranja o urednom podmirenju obaveza. Dokazima o ispunjavanju uvjeta tehnike opremljenosti u smislu stava 2. take 3) ovog lana smatraju se: 1) popis osnovnih sredstava rada, 2) ugovor o dugoronoj saradnji radi osiguranja sredstava rada.

lan 43. Pravno lice koje ima sjedite izvan Bosne i Hercegovine moe podnijeti zahtjev za dobivanje ovlatenja za obavljanje djelatnosti graenja graevine ili izvoenja pojedinih radova na graevini, odnosno radova na zatiti nacionalnih spomenika koje je prema propisima zemlje u kojoj ima sjedite ovlateno izvoditi. Kako bi pravno lice iz prethodnog stava moglo obavljati djelatnosti graenja i/ili izvoenja pojedinih radova na graevini na podruju Federacije Bosne i Hercegovine duno je Federalnom ministarstvu dostaviti ovlatenje zemlje iz koje dolazi, te odgovarajue dokumente kojima dokazuje da ispunjava uvjete iz l. 42. st. 2. i 3., a iju e validnost cijeniti Federalno ministarstvo. Uz originalnu dokumentaciju prilae se i slubeni prijevod. lan 44. Ovlatenje, produenje, izmjenu, dopunu i oduzimanje ovlatenja izdaje Federalno ministarstvo. Na prijedlog Strunog odbora iz lana 30. Federalno ministarstvo izdaje rjeenje o ispunjavanju uvjeta za graenje graevina ili pojedinih dijelova graevine ili pojedinih radova na graevini. Struni odbor iz prethodnog stava ocjenjuje validnost dokumentacije iz l. od 39. do 43. ove Uredbe, te predlae Federalnom ministarstvu, ukoliko su ispunjeni svi propisani uvjeti za obavljanje djelatnosti graenja graevine, graenja pojedinih djelova graevine ili izvoenje pojedinih radova na graevini da donese odgovarajue rjeenje o ispunjavanju uvjeta. Struni odbor o svom radu vodi zapisnik. Federalno ministarstvo, na prijedlog Strunog odbora, donosi rjeenje o ispunjavanju uvjeta iz l. 39,40. i 41. bez kojeg izvoa ne moe otpoeti obavljanje djelatnosti za koju je registrovan. Na osnovu pravosnanog rjeenja iz stava 5. ovog lana Federalno ministarstvo izdaje ovlatenje za graenje na plastificiranom obrascu formata A4 koji se nalazi u Prilogu 2. ove Uredbe i ini njen sastavni dio. Ovlatenja iz stava 6. ovog lana objavljuju se u "Slubenim novinama Federacije BiH". lan 45. Ovlatenje se daje na rok od etiri godine, a na zahtjev izvoaa moe se produiti. Zahtjev za produenje ovlatenja podnosi se najranije godinu dana, a najkasnije dva

mjeseca prije isteka roka vaenja ovlatenja. Zahtjev za produenje ovlatenja podnesen prije navedenog roka odbacit e se. Ovlatenje se na zahtjev izvoaa moe izmijenili u odnosu na graevine i radove za koje je dato. Izvoa je duan zatraiti izmjenu ovlatenja ako su se naknadno promijenili podaci na temelju kojih je ovlatenje dalo na nain da izvoa vie ne ispunjava uvjete propisane ovom Uredbom za izvoenje radova za koje je ovlatenje dobio. Postupak izdavanja ovlatenja, produenje rokova vaenja ovlatenja i/ili izmjenu, dopunu i oduzimanje ovlatenja vodi se po odredbama Zakona o upravnom postupku ("Slubene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99). lan 46. Federalni ministar prostornog ureenja (u daljnjem tekstu: ministar) posebnim aktom utvruje visinu trokova postupka izdavanja, odnosno produenja, izmjene i/ili dopune rjeenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje poslova graenje graevina ili pojedinih dijelova graevine. Trokove postupka iz stava 1. ovog lana snosi podnosilac zahtjeva. Ovlatenje, produenje, izmjena ili dopuna ovlatenja nee se izdati izvoau bez dostavljenog dokaza o izmirenju trokova iz stava 1. ovog lana, a koji se utvruje rjeenjem o ispunjavanju propisanih uvjeta za obavljanje djelatnosti graenja graevina ili pojedinih dijelova graevine, odnosno produenja, izmjene i/ili dopune ovlatenja. lan 47. Federalno ministarstvo vodi registar izvoaa kojima je dato, produeno, izmijenjeno i oduzelo ovlatenje. Registar iz stava l. ovog lana sadri: 1) naziv i sjedite pravnog lica 2) broj i datum izdavanja rjeenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti graenja graevina ili pojedinih dijelova graevine, odnosno za produenje, izmjenu i/ili dopunu rjeenja 3) datum izdavanja ovlatenja 4) vrstu strunih poslova za izvoenje radova 5) popis i strunu spremu zaposlenih 6) promjene bitne za obavljanje strunih poslova na izvoenju radova. lan 48.

Ovlatenje e se oduzeti izvoau za kojega graevinska ili druga nadlena inspekcija utvrdi da gradi ili izvodi pojedine radove na graevini: 1) suprotno vaeim propisima, 2) te izvodi radove za koje nema ovlatenje. Ovlatenje e se oduzeti izvoau ako se utvrdi da: 1) su se naknadno promijenili podaci na temelju kojih je dato ovlatenje, tako da izvoa vie ne ispunjava uvjete za davanje ovlatenja ili 2) podaci na temelju kojih je dato ovlatenje nisu istiniti. Rjeenje o oduzimanju ovlatenja donosi Federalno ministarstvo. Pravno lice kojem je ovlatenje oduzelo ne moe podnijeti zahtjev za ponovno izdavanje ovlatenja u roku od godine dana od dana donoenja rjeenja o oduzimanju ovlatenja. U sluaju donoenja rjeenja o oduzimanju ovlatenja investitor je duan prekinuti radove. lan 49. Izvoa je duan: 1) graditi u skladu s izdatim odobrenjem za graenje, 2) radove izvodili lako da tehnika svojstva graevine odgovaraju utvrenim uvjetima za odnosnu graevinu, 3) ugradili materijale, opremu i proizvode u skladu sa standardima i normativima definisanih projektom, 4) osigurati dokaze o kvalitetu radova i ugraenih proizvoda i opreme, kao i dokaze o usklaenosti ugraenih proizvoda, materijala i opreme, 5) poduzeli mjere za sigurnost graevine i radnika u skladu sa vaeim zakonskim propisima, 6) u toku graenja voditi graevinski dnevnik i graevinsku knjigu, 7) prilikom graenja povjeriti izvoenje graevinskih radova i drugih poslova radnicima koji ispunjavaju propisane uvjete nomenklaturom zanimanja za izvoenje tih radova, odnosno obavljanja poslova, 8) sastavili pisanu izjavu o izvedenim radovima i o nainu odravanja graevine, odnosno zahvata u prostoru. Izvoa imenuje voditelja radova u svojstvu odgovornog lica koje vodi graenje odnosno pojedine radove. Ako u graenju sudjeluju dva ili vise izvoaa, investitor odreuje jednog od izvoaa koji je odgovoran za meusobno usklaivanje radova i koji imenuje glavnog, odnosno odgovornog voditelja radova. Glavni voditelj radova odgovoran je za cjelovitost i meusobnu usklaenost radova, za meusobnu usklaenost provoenja obaveza iz lana 17. ove Uredbe, te ujedno koordinira primjenu propisa kojima se ureuje sigurnost i zdravlje radnika u toku graenja. Izvoa moe povjeriti odreene vrste gradevinsko-zanatskih radova na graevini

drugom pravnom licu u svojstvu podizvoaa koje je registrirano za obavljanje tih radova. Podizvoa ne moe obavljati osnovne radove na graevini i ukupna vrijednost radova svih podizvoaa ne moe biti vea od 20% ukupne vrijednosti radova, osim za specifine radove na zatiti nacionalnih spomenika. 5. Nadzorni organ lan 50. Nadzor nad graenjem, u ime investitora, prema Uredbi moe obavljati pravno lice registrirano i ovlateno za poslove pojektovanja i/ili graenja. Poslove strunog nadzora nad graenjem ne moe obavljati pravno lice koje je izradilo ili uestvovalo u izradi projektne dokumentacije i pravno lice koje izvodi radove na graevini koja se gradi. Nadzornog inenjera imenuje ovlateno pravno lice iz stava 1. ovog lana. Pravno lice iz stava l. ovog lana koje nema zaposlene diplomirane inenjere za sve vrste radova za koje obavlja nadzor, mora obezbijediti ngaovanje diplomiranih inenjera sa najmanje 5 godina radnog iskustva i poloenim strunim ispitom, sklapanjem poslovnih ugovora sa pravnim licima registriranim i ovlatenim za projektovanje i/ili graenje. Ovisno o namjeni graevine, pravno lice koje obavlja nadzor nad graenjem, u ime investitora, moe formirati nadzorni tim i imenovali koordinatora. Koordinator se imenuje iz reda nadzornih inenjera i odgovoran je za usklaivanje rada nadzornog tima. Akt o imenovanju nadzornog tima i koordinatora, pravno lice je duno dostavili Federalnom ministarstvu. U provoenju nadzora nadzorni inenjer duan je: 1) utvrdili usklaenost iskolenja graevine s elaboratom o iskolenju graevine i projektom, 2) provjeriti i utvrdili da se gradi u skladu sa odobrenjem za graenje, tehnikom dokumentacijom i Zakonom, 3) provjerili i utvrditi da je kvalitet radova, ugraenih proizvoda i opreme u skladu sa zahtjevima projekta, te da je taj kvalitet dokazan propisanim ispitivanjima i dokumentima, 4) potvrditi urednost izvoenja radova potpisivanjem graevinskog dnevnika, kontrolisati graevinsku knjigu i sve eventualne promijenjene okolnosti u tehnikoj dokumentaciji. Ako nisu ispunjeni zahtijevani uvjeti, nadzorni inenjer je odgovoran za provedbu potrebnih mjera. Nadzorni inenjer duan je pravovremeno obavijestiti investitora o svim manjkavostima, odnosno nepravilnostima koje uoi tokom graenja. lan 51.

Struna lica zaposlena kod sudionika u graenju iz l. 24. stav 1. ta. 2) do 5) ove Uredbe struni ispit polau u skladu sa Pravilnikom o polaganju strunih ispita iz oblasti arhitekture, graevinarstva, elektrotehnike, mainstva i saobraaja ("Slubene novine Federacije BiH", br. 9/06 i 6/08). V NADZOR lan 52. Nadzor nad provoenjem odredaba ove Uredbe vri Federalna uprava za inspekcijske poslove. VI KAZNENE ODREDBE lan 53 Novanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice u svojstvu investitora ako projektovanje, reviziju/kontrolu, graenje ili nadzor nad graenjem povjeri pravnom licu koje ne posjeduje ovlatenje iz l. 30., 36., 44. i 50. ove Uredbe. Za prekraj iz stava 1. ovog lana kaznit e se i odgovorno lice u pravnom licu novanom kaznom u iznosu od l .500,00 KM. Novanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM kaznit e se fiziko lice u svojstvu investitora za prekraj iz stava l. ovog lana. lan 54. Novanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice u svojstvu projektanta ako obavlja djelatnost projektovanja bez izdatog ovlatenja za projektovanje iz l. 26. i 36. ove Uredbe. Za prekraj iz stava 1. ovog lana kaznit e se i odgovorno lice u pravnom licu novanom kaznom u iznosu od l .500,00 KM. lan 55. Novanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM kaznit e se za prekraj pravno lice u

svojstvu izvoaa ako obavlja djelatnost izvoenja radova i zahvata bez izdatog ovlatenja za izvoenje iz l. 38. i 44. ove Uredbe. Za prekraj iz slava 1. ovog lana kaznit e se i odgovorno lice ti pravnom licu novanom kaznom u iznosu od l .500,00 KM. V PRIJELAZNE I ZAVRNE ODREDBE lan 56. Za graevine ije je graenje u toku, upisivanje podataka u graevinski dnevnik i graevinsku knjigu nastavie se u skladu sa odredbama ove Uredbe. lan 57. Stupanjem na snagu ove Uredbe prestaje da vai Uredba o ureenju gradilita, obaveznoj dokumentaciji na gradilitu i sudionicima u graenju ("Slubene novine Federacije BiH", br.29/07 i 34/08). lan 58. Ova Uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Slubenim novinama Federacije BiH". V broj 501/09 16. jula 2009. godine Sarajevo Premijer Mustafa Mujezinovi, s.r.

You might also like