You are on page 1of 79

NNCL1231-4B0v1.

ERDLYI MARGIT
Kis angol nyelvtan
Kedves Nyelvtanul!
Engedd meg, hogy gy ismeretlenl is szeretettel kszntselek a nyelvtanulk hatalmas, s
egyre nvekv tborban. Remlem, nem haragszol a tegezsrt, de gy gondoltam, mivel az angolban gyis csak tegezs ltezik, ht n is hasznlhatom az egyes szm msodik szemlyt.
Te most egy - a maga nemben - egyedlll knyvet tartasz a kezedben, s remlhetleg
gyakran fogod forgatni. A Kis angol nyelvtan klnlegessge fknt abban rejlik, hogy az alapoktl
indul, s egszen a felsfok nyelvvizsgig felleli a szksges ismereteket. Teht elg ezt az
egyetlen knyvet megvenned, ugyanis a legegyszerbb ragozstl kezdve, egszen a legbonyolultabb szerkezetekig minden nyelvtani fogdzt megtallsz benne. Ez azt jelenti, hogy nem kell that, vagy mg tbb nyelvtanknyvet megvenned, aszerint, hogy ppen milyen szinten llsz, s azt
hiszem, hogy ez a mai knyvpiaci rakat tekintve nem elhanyagolhat szempont. Az iskolai tanknyvekre persze ugyangy szksged lesz, hiszen azokbl tudod bvteni a szkincsedet, s elsajttani a beszlgetsek menett. Helyesen viszont csak megalapozott nyelvtani tudssal fogsz tudni
beszlni.
A nyelvtani szablyok lersnl trekedtem ugyan az rthet, vilgos megfogalmazsra,
azonban tisztban vagyok vele, hogy a nyelvtanulk egy rsznek nem erssge mg a magyar
nyelvtan sem fleg, ha mr nhny ve kijrta az iskolt. Ezt szem eltt tartva arra a kvetkeztetsre
jutottam, hogy egy idegen nyelv nyelvtant igazn csak pldkon keresztl lehet megrteni s megtanulni. ppen ezrt rengeteg pldamondatot tallsz a knyvben. Ezek egy rszt rdemes akr sz
szerint is megtanulni, hiszen letszerek, brmikor hasznlhatod ket te magad is. Ugyanakkor pedig hasznt veheted az iskolai dolgozatoknl, illetve a nyelvvizsgkon, amikor a szksges szavakat
kicserlve hibtlan mondatokat alkothatsz.
A pldamondatok msik rsze hres emberektl elhangzott idzet. Ezeket azrt tettem bele a
knyvbe, hogy kicsit lvezetesebb tegyem az amgy - valljuk be szintn - kicsit (nagyon?) szraz
nyelvtant. Termszetesen ezeket az idzeteket a megfelel nyelvtani rszeknl tallod meg, - gy
okulhatsz is bellk. Hogy csak nhny nevet emltsek a hressgek kzl: Woody Alan, Robert
Redford. Nhny kzmondssal, npi blcsessggel is tallkozhatsz a Kis angol nyelvtanban: Ezeknl kln rdekessg, hogy olykor jcskn eltrnek magyar megfeleljktl. Zrjelben megtallod
a szszerinti fordtsukat is. Nhny idzet pedig igazi kurizumnak szmt, mivel egy mlt szzadi
angol nyelvtanknyvbl szrmazik.
A nyelvtan alapos s rszletes ismertetse utn - a knyv vgn - szerepelnek a leggyakrabban hasznlt, rendhagy ragozs igk. Mivel a knyv nem sztr, hanem nyelvtani tmutat,
ezeknek a szavaknak a magyar megfeleljt nem rtam le. Viszont menet kzben, felttelezve, hogy
esetleg a nullrl indulsz minden mondat, illetve sz fordtst megtallod kzvetlenl mellette,
hogy a nyelvtan tanulmnyozst ne kelljen megszaktanod a sztr lland bngszsvel. Ugyanakkor mivel a legtbben tanri segdlettel tanultok angolul, a kiejtsek sztri jelzsnek lerst
mellztem, hiszen azt elsajtthatjtok az angol rkon.
gy vlem, hogy knyvemnek a dikok rszrl trtn rendszeres hasznlata megknnyti
a nyelvtanrok munkjt is. Mivel segt a nehezebb szerkezetek megrtsben, a tanulk otthon,
egyedl is kpesek lesznek a tananyag tismtlsre begyakorlsra s ezltal a pedaggusok tbb
idt fordthatnak a leckkre, a beszdgyakorlatokra.
Remlem, hogy knyvemet te is hasznosnak s szrakoztatnak tallod majd. J tanulst kvnok minden egyes nyelvtanulnak.
Erdlyi Margit
-1-

ALAKTAN (Szfajok)
A nvel
Mint sok ms nyelvben, az angolban is van hatrozott s hatrozatlan nvel.
A hatrozott nvel minden nemben, szmban s esetben the (a, az), a hatrozatlan, nvel
a, an (egy). Mindkt nvel ragozhatatlan.
A nvelk kiejtse attl fgg, hogy hangtanilag. milyen krnyezetben vannak.

A hatrozott nvel: the


A hatrozott nvel alakja minden sz eltt the.
Kiejtse:
- mssalhangzval kezdd sz eltt d:
Pl.: the boy - a fi, the house - a hz, the boys - a fik, the houses - a hzak
Mssalhangznak kell tekinteni az u bett is, ha junak ejtjk:
Pl.: the university - az egyetem, the unit - egysg
- magnhangzval kezdd szavak eltt di:
Pl.: the eye - a szem, the east - a kelet
Ide tartozik az u bet is, ha -nak ejtjk:
Pl.: the umbrella - az eserny, the understanding - a megrts
Magnhangznak szmt tovbb a nma h is.
Pl.: the hour - az ra, the honour - a becslet
A hangslyos alak ejtse szintn di.

A hatrozatlan nvelk: a, an
A hatrozatlan nvel alakja
- mssalhangzval kezdd sz eltt a.
Pl.: a book - egy knyv, a history - egy trtnet, a union - egy szvetsg.
- magnhangzval kezdd sz eltt an.
Pl.: an apple - egy alma, an hour - egy ra, an interesting story - egy rdekes trtnet.
Is it an apple? - Ez egy alma? I see an airplane - Egy replgpet ltok.
A mssalhangz illetve magnhangz tekintetben a hatrozott nvelnl lertak az irnyadk.

A hatrozott nvel hasznlata


Az angol hatrozutt nvel, mint a magyar is, jelentsileg kzel ll a mutat nvmshoz.
Angol s magyar hasznlatban azonban tbb eltrst is megfigyelhetnk.
ltalban kitesszk, ha ismert, hatrozott, vagy valamilyennek kpzelt, illetleg elzleg
mr emltett egy vagy tbb szemlyrl, trgyrl van sz.
Nem tesszk ki, ha ismeretlen szemlyrl, dologrl beszlnk, illetve ha ismert egy, vagy
tbb szemlyrl, trgyrl ltalnossgban szlunk.
Nzznk nhny pldt!
A hatrozott nvelt nem tesszk ki az angolban:
1. szemlynevek eltt (mg akkor sem, ha a szemlynevet-rang, cm vagy jelz elzi meg).
Pl.: Sir John Brown, Queen Elizabeth, Young William.
De kitesszk
- tbbes szmban ll szemlynevek eltt,
Pl.: the Browns, the Stuarts,
- szmnevekkel meghatrozott szemlynevek eltt.
Pl.: the six Georges, Henry the Eighth.
-2-

2. Nem tesszk ki
- fldrajzi tulajdonnevek s helysgmegjellsek eltt,
Pl.: London, Italy, China, Margaret Island, Elizabeth Bridge, Oxford Street, Westminster
Abbey, Eastern Europe, Central Asia.
- a Mount, Lake /Loch/ szavak eltt.
Pl.: Mount Everest, Lake Balaton.
De kitesszk
- tbbes szm fldrajzi nevek eltt,
Pl.: thc Hebrides, the Alps,
- jelzs fldrajzi nevek eltt
Pl.: the Black See; the Suez Canal, the House of Lords,
- vilgtjak eltt.
Pl.: to the north, in the west
3. Soha nem tesszk ki birtokos, mutat, krd s vonatkoz nvms eltt illetve utn.
Pl.: My pen is in the pencase. - A tollam a tolltartban van. This hat is mine. - Ez a kalap az
enym. Whose comb is that? - Ki ez a fs?
4. Nem tesszk ki tbbes szm fnevek eltt, ha azokat ltalnos rtelemben hasznljuk.
Pl.: Books are true friends: - A knyv igaz bart. (A knyvek igaz bartaink.)
5. Nem tesszk ki megszemlyestve hasznlt vallsi vagy llami megjellsek eltt.
Pl.: paradise - paradicsom, heaven - menyorszg, parliament - parlament, government kormny, congress - kongresszus.
Parliament is sitting. - A parlament lsezik. Follow Natur. - Kvesd a termszetet!
Heaven knows where we have a rest. - Csak a j g tudja, hol lesz nyugovsunk.
Jnhny esetben nem ilyen egyrtelm a szably a hatrozott nvel hasznlatra vonatkozan. Hadd emeljem ki a legfontosabbakat!
1. ltalban nem tesszk ki napok, hnapok, tkezsek neve eltt.
Pl.: I met him on Thursday. - Cstrtkn tallkoztam vele.
July is a summer month. - A jlius nyri hnap.
Dinner is usually served at 8 p.m. - A vacsort rendszerint 8-kor tlaljk.
Nem tesszk ki tovbb az vszakok neve el, ha a mondat alanynak szerept tltik be.
Pl.: Spring begins in March. - A tavasz mrciusban kezddik.
De kitesszk akkor, ha idhatrozknt, ltalnossgban beszlnk rluk.
Pl.: It is warm in the summer, but it is cold in the winter. - Nyron meleg van, tlen pedig
hideg.
Ha viszont eljk tesszk a last, next idhatrozszkat, illetve a this, that stb. mutat nvmsokat, nem tesszk ki a hatrozott nvelt.
Pl.: Last summer I went to England. - Mlt nyron Angliban jrtam.
Next week we go to the theatre. - Jv hten sznhzba megynk.
This Saturday we have guests. - Most szombaton vendgeink lesznek.
Next evening I meet my friend. - Holnap este tallkozom a bartommal/bartnmmel.
Kitesszk azonban, ha egy bizonyos idpontra gondolunk.
Pl.: We arrived on the Sunday before Christmas. - Karcsony eltti vasrnap rkeztnk meg.
This is the last week of the year. - Ez az v utols hete.
2. Nem tesszk ki anyagnevek s elvont fogalmak nevei eltt, ha ltalnossgban beszlnk
rluk.
Pl.: Silver is softer than gold. - Az ezst lgyabb, mint az arany.
Thought is free. - A gondolat szabad.
I like classical music. - Szeretem a komolyzent.
I like bread and butter. - Szeretem a vajaskenyeret.
It is no use crying overspilt milk. - Ks bnat ebgondolat. (Nem rdemes srni a kimltt
tej miatt.)
De kitesszk, ha konkrtan beszlnk rluk.
Pl.: Pass me the butter, please! - Krlek add ide a vajat!
the gold of Africa - Afrika aranya
-3-

I like the music of Bach. - Szeretem Bach zenjt.

A hatrozatlan nvel hasznlata

Az angol nyelv a hatrozatlan nvelt krlbell gy hasznlja, mint a magyar, azzal a klnbsggel, hogy sokkal gyakrabban. Hasznlata ktelez minden megszmllhat, de hatrozatlan
fnv eltt, amikor a magyar fnv nvel nlkl szerepel.
Pl.: This is a book. - Ez (egy) knyv.
This is a school. - Ez (egy) iskola.
Nhny tovbbi plda az angol hatrozatlan nvel hasznlatra:
It was a nice day. - (Ez egy) szp nap volt.
My brother is a painter. - A testvrem fest. (Vigyzz! Foglalkozsok eltt mindig tedd ki a
hatrozatlan nvelt!)
My friend was in a hurry. - A bartom sietett.
I have an awful headache. - Szrnyen fj a fejem.
My sister has a cold. - A nvrem nths. (Megfzott.)
I don't want to die a hero's death. - Nem akarok hsi hallt halni.
Nhny kifejezs: on an average - tlagosan, as a rule - rendszerint, ltalban, twice a day naponta ktszer, a pair of shoes - egy pr cip.
Az a, an hatrozatlan nvelt csak egyes szmban ll, megszmllhat fnv eltt hasznlhatjuk.
Pl.: Give me a book. - Adj egy knyvet! Megszmllhatatlan fnv (anyagnv, fogalom)
eltt hasonl funkcit tlt be a some.
Pl.: Give me some coffee, please. - Krek egy kis kvt! Tbbes szmban ll, hatrozatlan
mennyisg kifejezsre ugyancsak a some hasznlatos.
Pl.: Give me some pencils. - Adj nhny ceruzt!
Vigyzz! A hatrozatlan nvel jelenlte megvltoztatja a few s a little szavak jelentst.
Pl.: I have a few friends. - Van nhny bartom.
I have few friends. - Kevs bartom van.
He has a little money. - Van nmi pnze.
He has little money. - Kevs pnze van.

A fnv
A fnv neme
Ma az angol nyelvben az egyes szm harmadik szemly szemlyes s birtokos nvms kivtelvel (he, she, it; his, her, its) nem jelljk a szavak nemt, csak termszetes nemk van, amely
a jelentsbl tnik ki.
- gy teht hmnemek a hmnem llnyeket jell fnevek,
Pl.: man - frfi, bull - bika, cock - kakas;
- nnemek a nnem llnyeket jelentk,
Pl.: woman - n, cow - tehn, hen - tyk;
- semlegesnem minden lettelen trgy s elvont fogalom.
Pl.: box - doboz, colour - szn, honour - becslet, goodness - jsg.
A nemeknek ettl az ltalnos megjellstl azonban az angol nyelv gyakran eltr.
- semlegesnemnek veszi a kisgyermekekkel kapcsolatos fneveket,
Pl.: child - gyerek, baby - kisgyermek, infant - csecsem;
- valamint az olyan llatneveket, amelyeknl nem tesznk nemi klnbsget.
P'l.:mouse - egr, pig - diszn.
- az l beszdben egybknt, fggetlenl a termszetes nemtl, a nagyobb llatok nevei
hmnemek,
Pl.: horse - l, dog - kutya, lion - oroszln,
- a kisebbek nnemek.
PI.: mouse - egr, cat - macska
-4-

A kltszetben, valamint az emelkedettebb stlus beszdben nagy szerepe van a megszemlyestsnek. Megszemlyestve hasznlt elvont fogalmaknak, termszeti jelensgeknek, orszg-,
vros- s hajneveknek semlegesnem helyett hm- vagy nneme van.
- hmnemek ltalban az ert, nagysgot, hatalmat, flelmet kifejez fnevek.
Pl.: death - hall, fire - tz, sun - nap, knowledge - tuds
- nnemek a trkenysget, gyngdsget, szpsget kifejez fnevek, egyes orszg- s vrosnevek, hajk, tudomnyok s mvszetek nevei.
Pl.: moon - hold, nature - termszet, land - fld, peace - bke, liberty - szabadsg, victory gyzelem, hope - remny.

A fnv ragozsa
Az angol nyelv (a ragos birtokos esetet kivve) a mondatbeli viszonyokat megklnbztet
ragok nlkl, egyszeren a szrenddel, vagy elljrszkkal fejezi ki.

1. Trgyeset
A trgyesetet csak a fnv mondatban elfoglalt helyvel jelljk.
- A trgy egyenes szrendben, tmondat esetn mindig az lltmny utn ll.
pl.: I have a child. - Van egy gyermekem.
- Egyenes szrend, bvtett mondatban, ha a bvtmny a trgyra vonatkozik, a trgy szintn az lltmny utn kvetkezik.
Pl.: I hear a girl singing. - Hallom, ahogy egy lny nekel. (Hallok egy lnyt nekelni.)
- Egyenes szrend, bvtett mondatban, ha a bvtmny elljrsz nlkli, rszes esetbe
tett fnv, akkor a trgyat mg tesszk.
Pl.: I give my neighbour's dog some rat-poison. - Adok a szomszdom kutyjnak egy kis
patknymrget.
- Ha a bvtmny elljrszval kpzett fnv, a trgy megelzi azt.
Pl.: I give some rat-poison to my neighbour's dog.
- Fordtott szrend (krdmondat), do segdige nlkli tmondatban a trgy az alany utn
ll.
Pl. Have you (got) a car? - Van kocsid?
- Fordtott szrend, do-val krdez tmondat esetn az lltmny utn jn.
Pl.: Did you hit the cat? - Te verted meg a macskt?
- Felszlt mondatban az lltmny, vagy a bvtett, nll rszes eset mondatrsz mg
kerl.
Pl.: Have a good time! - J mulatst!
Lend me your car, please! - Krlek, add klcsn a kocsidat (nekem)!

2. Birtokos eset
Ktfle birtokos eset van: ragos s elljrs.
A) az 's ragos birtokos szerkezet szrendje a magyarval megegyezik. ltalban akkor
hasznljuk, ha a birtokos llny.
Pl.: This is Dracula's castle. - Ez Drakula kastlya.
The doctor's advice is not to drink any alcohol. - Az orvos tancsa, hogy ne igyak szeszes
italt.
A nem llnyt jelent fnevek kzl ragos birtokos esetbe tehetjk mg a kvetkezket:
1. Idt, helyet, mennyisget, tvolsgot jelent szavakat: minute - perc, hour - ra, day - nap,
week - ht, month - hnap, mile - mrfld stb.
Pl.: The Thirthy Year's War was fought in the German-Roman Empire. - A Harmicves Hbort a Nmet-RmaiBirodalom terletn vvtk.
A yesterday's newspaper passes for too old today. - Egy tegnapi jsg ma mr tl rginek
szmt.
-5-

I was on a two-week's-holiday in Greece. - Grgorszgban voltam egy kthetes szabadsgon.

2. Flrdajzi nevek eltt, mint pldul: city - vros, country - orszg, world - vilg.
Pl.: We don't like living in the town's business district. - Nem szeretnk a vros zleti negyedben lakni.
The Budapest-Vienna World's Fair was planned for 1995. - A budapest-bcsi vilgkilltst
1995-re terveztk.
3. Gyjtnevek eltt:
Pl.: The family's house is standing on a hill. - A csald hza egy dombon ll.
I have found a car's number plate. - Talltam egy rendszmtblt.
Szablyos tbbes szm szhoz 's nem jrul, a birtokos ragot csak a hinyjel (') jelzi. Kiejtsben teht a tbbes szm birtokost az egyes szmtl nem tudjuk megklnbztetni.
Sister's
nvrem
These are my
friends. Ezek a
bartai.
Sisters'
nvreim
Azok a fnevek, amelyek tbbes szmukat nem -s-szel kpezik, birtokos esetben megkapjk
a 's vgzdst.
Pl.: the children's toy - a gyerekek jtka, the men's property - a frfiak tulajdona.
Ha a birtokos mellett rtelmez jelz ll, vagy tbb fnvbl ll kifejezs jelli, csak az
utols szhoz jrul rag.
Pl.: my mother-in-law's house - az anysom hza, Sir Walter Scott's novel - Walter Scott regnye, my friend Paul's brother - Paul bartomnak a fivre.
Egyms mellett kt birtokos eset is llhat ilyenkor a szebb stlus rdekben az egyiket elljrval fejezzk ki.
Pl.: the son of my father's brother - apm fivrnek a fia.
B) Az elljrs birtokos esetet az of elljrszval alkotjuk.
A szrend ilyenkor: birtok + of + birtokos, teht a magyar birtokviszony szrendjnek a fordtottja.
Pl.: the cap, of the pen - a toll kupakja, the bone of the dog - a kutya csontja
Ennek a szerkezetnek a hasznlata sokkal elterjedtebb, mint a ragos. Elssorban akkor
hasznljuk, ha a birtokos nem llny, de ez nem kizrlagos.
Of - szerkezetet hasznlunk mennyisg s minsg kifejezsre is.
Pl.: a glass of water - egy pohr vz, a piece of chocolate - egy darab csokold, a lot of
people - sok ember, both of us - mi mindketten, several of them - nehnyan kzlk, a story of
some interest - egy elg rdekes trtnet.
Ezt a szerkezetet hasznljuk akkor is, ha a birtoksz eltt valamilyen nvms ll. A ragos
szerkezetet ilyenkor nem hasznlhatjuk, hiszen az maga is birtokos nvms.
Pl.: all books of the theacher - a tanr sszes knyve, this umrella of my wife - a felesgemnek ez az esernyje

3. Rszes eset
A rszes esetet ktflekppen fejezhetjk ki: szrendi helyzettel, vagy elljrval. Mivel az
elljr nlkli rszeseset alakjra nzve a trgyesettel megegyezik, ezrt a mondatban megklnbztetsl az ige utn, a trgy eltt ll.
Pl.: I gave the boy a penny. - Adtam egy pennyt a finak.
Az elljrs rszes esetet to vagy for elljrszkkal alkotjuk. Az elljrs rszes eset a
mondatban tbbnyire a trgy utn ll.
Pl.: I gave a penny to the boy.
I bought sweets for my children. - Vettem a gyerekeimnek dessget.
For Mother's Day my children gave some flowers to me. - A gyerekeim adtak nekem virgot
Anyk napjra. (Lsd mg az Elljrszk cmsznl!)

-6-

A fnv tbbes szma


A fnv tbbes szmnak a ragja ltalban -s.
Ha a fnv egyes szmban sziszeg hangban vgzdik (s, ss, sh, ch, x, se, ce, ze, ge), a tbbes szm ragjt -e kthangzval veszi fel.
Pl.: bus - busses (busz - buszok), glass - glasses (veg - vegek), watch - watches (ra rk), box - boxes (doboz - dobozok),face - faces (arc - arcok), house - houses (hz - hzak), prize prizes (dj - djak).
- Ha a fnv o-ban vgzdik, amely eltt mssalhangz ll, ugyancsak e-vel veszi fel az -s
ragot.
Pl.: cargo - cargoes (teher - terhek), buffalo - buffaloes (bivaly - bivalyok).
- Ha azonban az o eltt magnhangz ll, a fnv a tbbes szmban csak -s ragot kap.
Pl.: kangaroo - kangaroos (kenguru - kenguruk), cuckoo - cuckoos (kakukk - kakukkok).
- Ha a fnv y-ban vgzdik, mely eltt mssalhangz ll, a tbbes szmban az y-bl i lesz,
s ehhez jrul e kthangzval az -s rag.
Pl.: lady - ladies (hlgy - hlgyek)
- Ha a szvgi y eltt magnhangz ll, akkor az -s rag kzvetlenl az y-hoz jrul.
Pl.: boy - boys (fi - fik), toy - toys (jtk - jtkok).
Ugyangy a szemlynevek tbbes szmban is az y kzvetlenl kapja a tbbes szm -s ragjt.
Pl.: Mary - Marys, Henry - Henrys
- Az -f, -lf, s -fe vg fneveknl az f tbbes szmban v-re vltozik s e kthangzval veszi fel az -s ragot.
Pl.: wife - wives (felesg,- felesgek), knife - knives (ks - ksek), life - lives (let - letek),
wolf - wolves (farkas :farkasok).
Kivtelek: roof - roofs (tet - tetk), cliff - cliffs (szikla - sziklk), turf - turfs (gyep - gyepek), handkerchief - handkerchiefs (zsebkend - zsebkendk), relief - reliefs (domborm - dombormvek).
Nha az f re vgzd sz ktfle tbbes szmnak ktfle jelentse van:
Pl.: staff - staves (bot - botok) - staff - stafls (szemlyzet - szemlyzetek).
Nhny fnv mg rendhagybban kpezi a tbbes szmt.
A) A tmagnhangz megvltoztatsval.
Pl.: man - men (frfi - frfiak), woman - women (n - nk), foot - feet (lb - lbak), tooth teeth (fog - fogak), mouse - mice (egr - egerek)
B) -en raggal.
Pl.: child - children (gyerek - gyerekek), ox - oxen (kr - krk).
Nhny fnv egyes s tbbes szma pedig teljesen megegyezik:
Pl.: sheep - juh, juhok; deer - szarvas, szarvasok; swine - diszn, disznk; Swiss - svjci,
svjciak; Chinese - knai, knaiak
Egyes fneveknek kt tbbes szmuk is van, ms-ms jelentssel.
Pl.: brother - brothers (fivrek)
- brethren (felebartok)
cloth
- cloths (szvetek)
- clothes (ruhk)
Msoknak pedig egyes szmban ms jelentsk van, mint tbbes szmban.
Pl.: good - j, goods - javak; advice - tancs, advices rtesls; iron - vas, irons - bilincs,
glass - veg, glasses - vegek vagy: szemveg, quarter - negyed, quarters negyedek vagy: szlls.
- sszetett szavaknl az alapszt tesszk tbbes szmba.
Pl.: fruit trees (gymlcsfk), fathers-in law (apsok), footmen (szolgk)
A fnevek egy rszt csak egy alakban (vagy egyes, vagy tbbes szmban) hasznljuk.
- Csak egyes szmban a kvetkez fneveket: snow - h, silk - selyem, tea - tea, gold arany, hair - haj, furniture - btor
Pl.: Snow is white. - A h fehr.
-7-

Ezek a fnevek az n. megszmllhatatlan fnevek. Nhny, alakjt tekintve egyes szm


gyjtnv mellett az lltmny tbbes szmban ll. Ilyenek pldul a kvetkezk: police - rendrsg, people - emberek, cattle - marhk, poultry - baromfi, the blind - a vakok.
Pl.: These cattle are mine. - Ezek a marhk az enymek.
Figyelem! Ha a people np, nemzet rtelemben szerepel, akkor van tbbes szma: peoples.
- ltalban tbbes szmban hasznljuk a kvetkez, pros eszkzk, szerszmok, ruhadarabok, testrszek nevt: pincers - csipesz, tongs - fog, trousers - nadrg, glasses - szemveg, eyes szem (szemek), feet - lb (lbak).
Alakjukra nzve tbbes szmak, mgis egyes szm igei alakot vonzanak a kvetkez fnevek: news - hrek, measles - kanyar, mumps - mumpsz, physics - fizika, mathematics - matematika, riches - gazdagsg.
Pl.: What is the news? - Mi jsg?

A fnvhelyettest one
Ha kt mellknv utn ugyanaz a fnv ll jelzett szknt, a fnevet csak az els jelz utn
tesszk ki, a msodik utn a fnevet one (tbbes szmban ones) szcskval helyettestjk.
Pl.: Which pencil do you want? I want the black one. Melyik ceruzt kred? A fekett. (Lsd
mg a Hatrozatlan nvmsoknl!)

A mellknv
A mellknv egy fnvnek a milyensgt, tulajdonsgt jelli.
Pl.: a red rose - egy piros rzsa, a big house - egy nagy hz, a nice girl - egy szp lny.
Az angolban a mellknv nemben, szmban s esetben mindig vltozatlan, teht sohasem
ragozzuk.
Pl.: the red book - a piros knyv, the red books - a piros knyvek,
This room is big. - Ez a szoba nagy. Those rooms are big. - Azok a szobk nagyok.
A mellkneveket bizonyos krlmnyek kztt fnvknt is hasznlhatjuk, s lehetsg van
arra is, hogy bizonyos fneveket pedig mellknvknt hasznljunk.
Ilyenkor rendszerint a the hatrozott nvel ll a mellknv eltt.
Pl.: the good - a j (jk), the poor - a szegny (szegnyek), the blind - a vakok (Magyarul
tbbes szmban mondjuk!)
Fnvi rtelmv vlt mellknevek azok, amelyek az ember llapott fejezik ki: male - hmnem (hm), patient - trelmes (beteg)
Fnvi rtelemben hasznljuk nhny nemzet nevt.
Pl.: the English - az angol, the French - a francia
Fnvi rtelmk lehet a valls- s prtneveknek.
Pl.: a Liberal - egy liberlis, a Conservative - egy konzervatv
Mellknvknt hasznlhatjuk az anyagneveket is.
Pl.: gold watch - aranyra, silver spoon - ezstkanl.
Mellknv jelentsk lehet az idt jell fneveknek,
Pl.: the evening train - az jszakai vonat, the morning papers - a reggeli jsgok,
valamint egyes fldrajzi neveknek.
Pl.: the London underground - A londoni metr.

A mellknevek fokozsa
A mellknevek ltal kifejezett tulajdonsgnak az sszehasonltsban hrom foka van: alapfok, kzpfok s felsfok.
Az angol mellkneveket toldalkkal vagy krlrssal fokozzuk, nhnyat pedig rendhagyan.
A) Alapfok sszehasonlts trtnhet
-8-

- llt mondatban: as ... as (olyan ..., mint),


- tagad mondatban: not so ... as, vagy not as ... as (nem olyan ..., mint) ktszavakkal.
Pl.: The kitchen is as big as the bedroom. - A konyha olyan nagy, mint a hlszoba.
The sitting room is not as high as the bathroom. (The sitting room is not so high as the
bathroom.) - A nappali nem olyan magas, mint a frdszoba.
B) Kzpfok sszehasonlts trtnhet
- -er toldalkkal + than hasonltszval
Pl.: My flat is bigger than yours. - Az n laksom nagyobb, mint a tid.
The streets of Budapest are wider and cleaner, than those of Debrecen. - Budapest utci szlesebbek s tisztbbak, mint Debrecen utci.
My brother is older than yours. - Az n fivrem idsebb, mint a tid.
- a mellknv el tett more szcskval + than hasonltszval.
Pl.: This summer was more exciting for me than last. - Az idei nyaram izgalmasabb volt,
mint a tavalyi.
This man' was more fortunate than clever. - Ez az ember inkbb szerencss volt, mint gyes.
My flat is more comfortable than yours. - Az n laksom knyelmesebb, mint a tid.
No animal is more faithful than the dog. - Nincs hsgesebb llat a kutynl.
C) Felsfok sszehasonlts trtnhet
- -est toldalkkal,
Pl.: I'm the nicest girl in town. - n vagyok a legszebb lny a vrosban.
If you are not lazy, you may become the happiest of men. - Ha nem vagy lusta, te lehetsz a
legboldogabb ember.
The nearest post-office is in the next street. - A legkzelebbi posta a szomszd utcban van.
- a mellknv el tett most szcskval.
Pl.: Humboldt was the most outstanding man of his age. - Humboldt kora legkivlbb embere volt.
The most difficult thing to leam in the English is the pronunciation: - Az angolban a kiejtst
a legnehezebb megtanulni.
Toldalkkal fokozzuk:
- az sszes egytag mellknevet (Kiejts szmt!).
Pl.: long - longer - longest (hossz - hosszabb leghosszabb),
big - bigger - biggest (nagy - nagyobb - legnagyobb),
nice - nicer - nicest (szp - szebb - legszebb)
- azokat a kttag szavakat, amelyek -e, -er, -le, -y, -ow s some vgzdsek,
Pl.: clever - cleverer - cleverest (okos - okosabb - legokosabb),
noble - nobler - noblest (nemes - nemesebb - legnemesebb),
easy - easier - easiest [knny - knnyebb - legknnyebb),
narrow - narrower - narrowest [szk - szkebb - legszkebb),
handsome - handsomer - handsomest [csinos - csinosabb - legcsinosabb)
- azokat a kttag szavakat, amelyek vghangslyosak,
PI.: complete - completer - completest (teljes - teljesebb - legteljesebb),
polite - politer - politest [udvarias - udvariasabb - legudvariasabb)
- egyik csoportba sem sorolhat mellkneveket.
Pl.: quiet - csendes, solid - szolid, stupid - ostoba, pleasant - kellemes, common - kznsges.
A tbbi mellknevet krlrssal fokozzuk. ltalnos trekvs, hogy az egy sztagnl hoszszabb szavakat inkbb krlrssal fokozzuk, mint toldalkkal.
Pl.: careful - vatos, comic - vidm, active - tevkeny, famous - hres, wonderful - csodlatos, magnificent - nagyszer, beautiful - gynyr.

Rendhagy fokozs
A rendes fokozstl eltren alkotjk kzp- s felsfokukat a kvetkez mellknevek:
-9-

good - j, better - jobb, best - legjobb, well - egszsges, bad - rossz, evil - rosszindulat,
worse - rosszabb, worst - legrosszabb, much - sok, more - tbb, most - legtbb, many - sok, little kevs, less - kevesebb, least - legkevesebb
Nhny mellknvnek ketts kzp- s felsfoka van, eltr jelentssel. Ezekben a szablyosan kpzett alak az alapfok rtelmt fokozza, a rendhagy fokozs alak jelentse klnbzik az
alapfoktl.
1. old - reg, older (elder) - regebb, oldest (eldest) - legregebb
Az elder, eldest alakot csak szemlyre, egy csald tagjaira hasznljuk.
Pl.: Tom is my elder brother. - Tom az idsebbik fivrem.
Az older, oldest alakot szemlyre s trgyra is hasznlhatjuk.
Pl.: The oldest man in this town is ninety years old. A legidsebb ember ebben a vrosban
kilencven ves.
Our house is older than yours. - A mi hzunk regebb, mint a titek.
2. near - kzeli, nearer - kzelebbi, nearest - legkzelebbi
next - kvetkez
A next alak valami sorrendben kvetkezt jelent, a nearest pedig, eredeti jelentsnek megfelelen idbeli vagy trbeli kzelsget.
Pl.: The nearest way is not always the quickest. - A legkzelebbi t nem mindig a leggyorsabb.
3. far - tvoli, farther - tvolabbi, farthest - legtvolabbi
further - tvolabbi, tovbbi, furthest - legtvolabbi
A farther s further szavakat a mindennapi beszdben egyarnt hasznljk helyi s idbeli
jelentskben. De a further-nek van egy msik jelentse is: tovbbi, jabb.
Pl.: I shall give you further details later. - Ksbb mg tovbbi rszleteket fogok megadni
neked.
4. late - ksi, later - ksbbi, latest - legksbbi
latter - utbbi, last - legutbbi, legutols, former - elbbi, foremost - legels, first - (leg)els
A latter kett kzl a msodikat, az utbbit jelenti, ellentte former (elbbi).
Pl.: He came later than I expected; he was the last of all. - Ksbb jtt, mint vrtam, a legutols volt valamennyi kzt.
I know the latest fashion. - Ismerem a legjabb divatot.
A foremost jelentse: legell lv, legkivlbb, first - els (sorszmnv).

Hinyos fokozs
Egyes kzp- s felsfokok alapszava hatrozsz. Ezek kzpfokait nem is tekintjk fokozsnak, br ugyangy kpezzk mint az egysztag mellknevekt, vagyis -er-rel. Felsfokukat
pedig most kpzvel alkotjk. Ilyenek pldul:
in (-ban, -ben)
inner (bels)
innermost (legbels)
out (ki) outer
(kls)
outermost (legkls)
up (fel)
upper (fels)
uppermost (legfels)
Nhny mellknv csak kpfok alakban fordul el. Ezek az or-ban vgzd, latin eredet
szavak, s utnuk hasonltsban nem a than, hanem a to hasonlt szcska ll.
Pl.: superior to (nagyobb, klnb, mint), anterior to (elbb, mint), exterior to (kijjebb, mint),
interior to (beljebb, mint), posterior to (htrbb, mint), ulterior to (tvolabb, mint), inferior to (roszszabb, mint), junior to (fiatalabb, mint), senior to (idsebb, mint), prior to (elbb, mint), second to
(msodik valami utn).
He is far superior to his friend. - Sokkal klnb, mint a bartja.

A tlzfok
A tlzfokot (legesleg...) az angol tbbflekppen fejezheti ki.
- a felsfok el tett very nyomst hatrozszval, Pl.: This is the very best book I have
ever read. - Ez a legeslegjobb knyv, amit valaha olvastam.
- 10 -

- a fels fok el tett by far kifejezssel,


Pl.: Margaret Island is by far the most beautiful island. - A Margitsziget messze a legszebb
sziget.

- a fels fok utn tett of all kifejezssel,


Pl.: He is the tallest of all. - mind kztt a legmagasabb.
- a fels fok el tett the hatrozott nvelnek az ers ejts alakjval.
Pl.: He is the richest man in town. - a leggazdagabb ember a vrosban.
A tulajdonsg mrtknek a cskkenst a kzpfokban less szval s than ktszval, a
felsfokban least szval fejezzk ki.
PL: good - j, less good - kevsb j, least good - legkevsb j.
This is the least interesting of all the books. - Ez az sszes knyv kzl a legkevsb rdekes.
Egyb tudnivalk:
Ha tbb, klnbz mdon fokozott mellknv kerl egyms mell, a toldalkkal fokozott
kerl elbbre. Fokozatos gyarapodst vagy cskkenst is kifejezhetnk gy, hogy kt azonos kzpfokot and ktszval kapcsolunk ssze.
Pl. The aeroplane rose higher and higher. A replgp egyre magasabbra emelkedett.
A magyar "mennl ...bb, annl....bb" fokozsi alakot az angol a kt kzpfok el tett hatrozott nvelvel szerkeszti.
Pl.: The more you have the more you want. - Minl tbbed van, annl tbbet akarsz.
The more you want, the less you get. - Minl tbbet akarsz, annl kevesebbet kapsz.

A szmnv
A tszmnevek
A tszmnevek felsorolstl most eltekintek, felttelezve, hogy mr mindenki megtanulta
ket. gy ht csak a helyesrsukkal s hasznlatukkal fogok foglalkozni.
Szvegben tzig ltalban kirjuk a szmokat betvel. Az egyesek a tzesek utn llnak, s
kzttk huszonegytl ktjel van.
Pl.: thirty-one day (harmincegy nap).
A tzeseket a szzasokhoz and ktszval kapcsoljuk.
Pl.: 298 532 = two hundred and ninety-eight thousand, five hundred and thirty-two. Beszdben a hossz szmbl gyakran kimarad a thousand s hundred sz. Teht a fenti szmot gy is
mondhatjuk: two nine eight five three two. vszmok kiejtse is rvidtett formban trtnik, radsul prosval.
Pl.: 1961: nineteen sixty-one.
A hundred, thousand, million eltt mindig a vagy one ll, ha nincs elttk ms, egynl nagyobb szm.
Pl.: a hundred (szz), one thousand [ezer).
A 0 (nulla) neve mint mennyisg: nought, cipher vagy nil, hmrn s idszmtsban:
zero. Szmban kiolvasva: ou.
Pl.: Nulla egsz hat tized: nought point.six (Az angol a tizedes trtekben pontot hasznl: 0.6,
a szmjegyekben az ezreseket, millikat pedig nem ponttal, hanem vesszvel vlasztja el, vagyis
fordtva, mint a magyar.)
It's zero (centigrade). - 0 fok van.
Three-nil. - Hrom nulla (3:0)
He is a mere cipher. - egy nagy nulla.
Tszmnevek utn az angol a fnevet tbbes szmba teszi.
Pl.: My mum had three husbands. - Az anymnak hrom frje volt.
There are fifty two cards in a pack. - tvenkt krtyalap van egy pakliban.
A fnv nem ll tbbes szmban akkor, ha a tszmnv s fnv jelzi szerepet tlt be.
Ilyenkor az a (egy) segt felismerni, hogy egyes szmot kell hasznlnunk.
Pl.: I have a five-year-old son. - Van egy tves kisfiam.
- 11 -

A sorszmnevek
A sorszmneveket a tszmnevekbl alkotjuk a -th (-eth) kpzvel, amely mindig csak az
utols szmjegyhez jrul.
Pl.: forty-fourth - negyvennegyedik.
Ez all kivtelt kpez az els hrom szm:
first - els, second - msodik, third - harmadik.
A kiejts vagy a helyesrs megvltozik a kvetkezknl:
fifth - tdik, ninth - kilencedik, twelfth - tizenkettedik szavakban, valamint a tzesekben,
ahol az -y helyett -ie lesz a sz vgn: pl.: twentieth - huszadik.
Ha a sorszmneveket szmjegyekkel rjuk, a szmjegyek mell nem pontot tesznk, hanem a
sorszmnv kt utols betjt rjuk: 1st, 2nd, 3rd, 4th.
Az elszr, msodszor, harmadszor szmhatrozkat is a sorszmnevekbl alkotjuk -ly kpzvel, de csak az els tz sorszmnvbl.
Pl.: firstly (vagy first), secondly, thirdly...
Tz felett minden sorszmnvbl in + sorszmnv + place a kpzsi md.
Pl.: in the hundredth place - szzadszor
Tovbbi pldk: weekly - hetenknt, heti, daily - naponknt, napi, yearly, annually - venknti, vi, monthly - havonknti, havi.

Szorz szmnevek
A szorz szmneveket vagy szmhatrozkat a once egyszer, twice - ktszer kivtelvel a
tszmnvbl alkotjuk a times sz hozzttelvel.
Pl.: three times - hromszor
Single vagy simple - egyes egyszeres; double vagy twofold - ketts, ktszeres; triple vagy
threefold - hromszoros.

Oszt szmnevek
Az oszt szmneveket tszmnvbl kpezzk by vagy in elljrszval.
Pl.: one by one, singly - egyenknt,
by/in twos - kettesvel
in couples, in pairs - prosval
A trtek nevezjnek kifejezsre a sorszmneveket hasznljuk. A trtszm szmllja mindig tszm, nevezje pedig sorszm.
Pl.: one third - egyharmad (1/3), two thirds - ktharmad (2/3),
De: one half - egyketted (1/2), two halves - ktketted
one quarter - egynegyed (1/4),
three quarters - hromnegyed (3/4).

Szmtani alapmveletek
- sszeads: How many are five and seven? - Mennyi t meg ht?
Five and seven are twelve. - t meg ht az tizenkett.
Kivons: What does four from ten leave? - Mennyi tzbl ngy?
Four from ten leaves six. - Tzbl ngy az hat.
- Szorzs: How many are two times seven? - Mennyi ktszer ht?
Two times seven are fourteen. - Ktszer ht az tizenngy.
De: Once one is one. - Egyszer egy az egy.
- Oszts: How many times does seven go into fifty-six? vagy:
How many times is seven contained in fifty-six.? - Hnyszor van meg a ht az tvenhatban?
Seven goes into fifty-six eight times. - A ht nyolcszor van meg az tvenhatban.
- 12 -

Az id kifejezse
What's the time? What time is it? - Hny ra van?
A teljes ra jellse: tszmnv + o'clock.
Pl.: It is two o'clock. - Kt ra van.
Egsz rtl fl-ig az elmlt perceket past szval kapcsoljuk az elz rhoz.
Pl.: half past three - fl ngy (fllel mlt hrom)
fifteen past three / a quarter past three / three fifteen - negyed ngy
Fl utni rig a htralev perceket a to szcskval kapcsoljuk az utna kvetkez rhoz.
Pl.: thirteen minutes to seven o'clock - kt perccel mlt hromnegyed ht (tizenhrom perc
mlva ht)
A minutes s az o'clock akr el is hagyhat.
Pl.: It is five to six - t perc mlva hat (ra).

A nvms
nvms, mint nevbl is kiderl, ms sz helyett ll, vagy arra mutat.
A nvms fajti: a szemlyes s a birtokos nvms.

A szemlyes s a birtokos nvmsok ragozsa


Egyes szm
1. szem.
2. szem
3. szem.
Tbbes szm
1. szemly
2. szemly
3. szemly

Alanyeset
I - n
you - te
hm he -
n
she -
seml. it - az
we - mi
you - ti
they - k, azok

me - engem
you - tged
him - t
her - t
it - azt

Jelzi birtokos
nvms
my - az n...m
your - a te...d
his - az ...a
her - az ...a
its - annak a...a

nll birtokos
nvms
mine - enym
yours - tied
his - v
hers - v
its - az

us - minket
you - titeket
them - ket

our - a mi...nk
your - a ti...tok
their - az ...juk

ours - a mienk
yours - a tietek
theirs - az vk

Trgyeset

1. A szemlyes nvms: egyes szm els szemlyt mindig nagybetvel rjuk, de csak
alanyesetben: I.
Az angolban a szemlyes nvms msodik szemlynek - (you) egyes s tbbes szm alakjai kztt nincs klnbsg. Ugyanez vonatkozik a birtokos nvmsokra (your, yours) is. Hasonlkppen nincs klnbsg a tegezs s magzs kztt. Ha rzkeltetni akarjuk, hogy tbb emberrl
van sz, egy tbbes szm fnevet vagy szmnevet tesznk utna.
Pl.: you all - ti (rnindannyian); you boys - ti fik
Az it-nek, azon kvl, hogy trgyak, dolgok neve helyett ll, nyelvtani (alaki), alanyi szerepe
is van.
A) Az gynevezett szemlytelen igk mellett ll.
Pl.: It is raining. - Esik az es.
It is snowing. - Havazik.
It is five o'clock. - t ra van.
It is ahundred kilometres from Budapest to Kecskemt. - Kecskemt Budapesttl szz kmre van.
B) Ha a mondat alanya fnvi igenv, vagy mellkmondat:
Pl.: It is not easy to forget. - Nem knny elfelejteni.
It is no use going there. - Nem rdemes odamenni.
C) Alaki-alanyi szerepe van az it-nek akkor is, ha az rtelmi alanyt kiemeljk hangslyozzuk.
- 13 -

Pl.: Who is it? - Ki az? It is George. - Gyrgy (az).


It was George who saw you in the street. - Gyrgy volt az, aki ltott tged az utcn.
It was you, who(m) George saw in the street. - Te voltl az, akit Gyrgy az utcn ltott.
It was in the street that George saw you. - Az utcn ltott tged Gyrgy.
- it utn a to be mindig egyes szm harmadik szemlyben van: is, was, will be.
- a kiemelt alanyt s a trgyat a who (which), a kiemelt hatrozkat a that (hogy) kti ssze.
- ha a kiemelt alany szemlyes nvms, akkor azt trgyesetbe tesszk.
Pl.: Who has broken this window? - Ki trte be ezt az ablakot?
It was not me. (It wasn't me.) - Nem n voltam!
2. A birtokos nvms: mellknvi, vagy jelzi alakjban mindig fnvvel egytt hasznljuk.
Pl.: This is my book. - Ez az n knyvem.
A fnvi, vagy nll birtokos nvms mindig magban ll, s lehet a mondat alanya, trgya, hatrozja.
Pl.: This book is mine. - Ez a knyv az enym.
He went his way, and I went mine. - Ment a maga tjn, n is a magamn.
Yesterday a friend of mine came to see me. - Tegnap megltogatott az egyik bartom.
A birtokviszony nyomstsra szolgl az own (sajt) szcska. Csak jelzi birtokos nvmssal llhat.
Pl.: This is my own house. - Ez az n sajt hzam. This car is my own. - Ez a kocsi a sajt
tulajdonom (sajtom).
I have got a flat of my own. - Van (egy) sajt laksom.
I am on my own today. - Ma a magam ura vagyok. (Ma teljesen egyedl vagyok.)

Visszahat s nyomst nvms


Szemly
1.
2.
3.

Egyes szm
myself - magam(at)
yourself - magad(at)
himself
herself - maga, magt
itself

Tbbes szm
ourselves - magunk(at)
yourselves - magatok(at)
themselves - maguk(at)

A visszahat nvms hasznlata az angolban nem olyan szleskr, mint a magyarban.


Pl.: az I wash myself - megmosakodom - helyett elegend az I wash.
A visszahat nvms helyett megteszi a szemlyes nvms is, ha ezzel nem okozunk flrertst.
Pl.: When you come, please, bring your friend with you. - Ha jssz, krlek hozd magaddal a
bartodat is!
De: He cut himself. - Megvgta magt.
He is sitting by himself so much. - Sokat ldgl magban.
She bought herself a new dress. - Vett magnak egy j ruht.
You don't need to excuse yourself. - Nem kell mentegetznd.
A nyomatkost nvms az alany kiemelsre szolgl. A visszahat nvmson ltalban
nincs mondathangsly, a nyomst nvmson mindig van.
Pl.: She bought the dress herself. - maga vette meg az j ruht. I did it myself. - n magam
csinltam. You said it yourself. - Te magad mondtad.

A klcsns nvms
A klcsns nvmshoz kt nvms tartozik: az each other s a one another: Mindkt sz
egymst jelent, az each other rendszerint kt szemlyre vonatkozik, a one another tbb szemlyre.
Ezt a megklnbztetst azonban az l nyelv nem veszi olyan szigoran.
- 14 -

Pl.: They love each other. - Szeretik egymst.


They help each other. / They help one another. - Segtenek egymsnak.

Mutat nvmsok
Egyes szm
Tbbes szm

Kzelre mutat
this - ez
these - az

Tvolra mutat
that - az
those - azok

Tovbbi mutat nvmsok: such - ilyen, olyan; the same - ugyanaz.


A mutat nvmst hasznlhatjuk nllan s mellknvknt.
Pl.: This park is much more beautiful than that in our neighbourhood. - Ez a park sokkal
szebb, mint az, amelyik a szomszdsgunkban van.
This is very interesting. - Ez nagyon rdekes.
That's why I didn't come. - Emiatt nem jttem.
That's all right. - Rendben van.
The English coast is rich in natural harbours, such as Plymouth, Dover, Portsmouth etc. Anglia partvidke gazdag termszetes kiktkben, mint pldul Plymouth, Dover, Portsmouth stb.
I saw the same shoes in another shop. - Ugyanolyan cipt lttam egy msik boltban.

Krd nvmsok
A krd nvmsoknak nincs kln alakjuk egyes s tbbes szmban, alakra s ragozsra
megegyeznek a vonatkoz nvmssal.
A who csak szemlyre krdez s csak fnvknt hasznlhat.
Pl.: Who is this gearl? - Ki ez a lny?
Who are, these girls? - Kik ezek a lnyok?
A whom alak ritkbban hasznlatos.
Pl.: Whom did you see there? - Kit lttl ott? Helyette gyakran gy tesszk fel a krdst:
Who did you see there?
A what ltalnos rtelemben krdez, tekintet nlkl arra, hogy szemlyrl vagy trgyrl van
sz, trgyakra viszont mindig csak what-tal krdezhetnk.
Pl.: What do you say? - Mit mondasz?
What a nice day! - Milyen szp nap!
What lovely sweaters! - Milyen klassz pulverek!
On what day did you come? - Melyik napon rkeztl?
A magyar milyen szt angolra tbbflekppen is lefordthatjuk. Ha jelzre krdeznk, krdezhetnk a what kind of (Milyen fajta?), vagy pedig a what sort of ( Milyen fle?) kifejezsekkel.
Pl.: What kind of animal is this? - Milyen llat ez?
What sort of people are they? - Milyen emberek ezek?
Ha egy tulajdonsg mrtkt akarjuk megkrdezni, nem a what-ot, hanem a how-t hasznljuk.
Pl.: How old is your father? - Milyen ids az apd? (Hny ves?)
How far is the railway station? - Milyen messze van a plyaudvar?
Ha magra a mellknvi lltmnyra krdeznk, a what...like? kifejezst hasznljuk.
Pl.: What is the weather like today? - Milyen az id ma?
What is he like? - Milyen ember ? (Hogy nz ki?)
Helyette krdezhetnk azonban a how-val is.
Pl.: How is the weather in England? - Milyen az id Angliban?
A which kivlaszt jelents. Tbb szemly vagy dolog kzl egyre, vagy tbbre vonatkozik.
Pl.: Which animal is larger, the rhinoceros, or the elephant? - Melyik llat nagyobb, az orrszarv, vagy az elefnt?
Which is your hat? - Melyik a te kalapod?
- 15 -

"The Superego is that part of the personality which is soluble in alcohol." (Prof: Harold
Lasswell, amerikai kzgazdsz)
"A felettes n a szemlyisg alkoholban oldd rsze."
A hatrozkra elljrszval s whom-mal krdeznk.
Ha az elljrsz megelzi a krd nvmst, a who-bl whom lesz.
Pl.: About whom did he speak? - Kirl beszlt?
To whom did you give the money? - Kinek adtad a pnzt?
Ha viszont az elljrszt a krd mondat vgre tesszk, a mondat elejn who szerepel.
Pl.: Who were you at the theatre with? - Kivel voltl sznhzban?
Who did you talk to? - Kivel beszlgettl?
A whose krd nvms a birtokosra krdez.
Pl.: Whose book is this? - Ki ez a knyv? [Kinek a knyve ez?)
Whose ideas are these? - Kinek a gondolatai ezek?

A vonatkoz nvms
Alanyeset
Trgyeset
Birtokos eset
Rszes eset

who - aki
whom - akit
whose - aki
to whom - akinek

which - amely
which - amelyet
of which - amelynek a...
to which - amelynek

what - ami
what - amit
of what - aminek a...
to what - aminek

that - ami
that - amit
-

A vonatkoz nvms az utn a sz utn ll, amelyre vonatkozik. Ha erre gyelnk, akkor
nem alkotunk olyan kptelen, s egyben nagy derltsgre okot ad mondatot, mint pldul a kvetkez:
He put the hat on his head which he got from his wife. - A kalapot feltette a fejre, amelyet a
felesgtl kapott. (Nyilvnval, hogy nem a fejt, hanem a kalapjt kapta az illet r a felesgtl!)
Teht ez a mondat helyesen gy hangzik:
He put on his head the hat which he got from his wife. - Feltette fejre azt a kalapot, amelyet
a felesgtl kapott.
A vonatkoz nvmsok alakjukat tekintve azonosak a krd nvmsokkal. Alakjuk egyes s
tbbes szmban megegyezik. A vonatkoz nvmsok esetben a who(m) szemlyekre, a which dolgokra vonatkozik. A whom helyett, mint mr emltettem, gyakran ll who.
Pl.: Those whom we saw yesterday, are the new neighbours. - Azok, akiket tegnap lttunk,
az j szomszdok.
This is the man whose son I love. - Ez az az ember, akinek a fit szeretem.
This is the house that father built. - Ez az a hz, amit apa ptett.
Ha elljrval egytt hasznljuk, az elljr mindig a mondat vgre kerl.
Pl.: Is that the house which you live in.? - Ebben a hzban laksz? (Ez az a hz, amelyben
laksz?)
Where is the book that you talked to me about? - Hol az a knyved, amirl beszltl?
Az angol vonatkoz nvms szorosan kapcsoldik ahhoz a szhoz, amelyre vonatkozik, s
rsban ezt gy jelljk, hogy - a magyarral ellenttben - nem tesznk vesszt a mellkmondat s a
fmondat kz.
A that rtelme szkt, korltoz, ezrt nem llhat brmikor a who, vagy a which helyett.
Pl.: From my friend that is in London I got a long better. - Attl a bartomtl, aki Londonban van, kaptam egy hossz levelet. (Helyesebb gy: A Londonban tartzkod bartomtl kaptam
egy hossz levelet.) Ezt mondhatom that-el, mert tbb bartom is lehet, de csak az egyik van most
Londonban.
Nem mondhatom viszont a kvetkezt:
Pl.: From my mother that is in London I got a long letter.
A szkt rtelm that hasznlata itt azt jelenten, hogy tbb anym is van. Itt teht a who-t
kell hasznlnunk.
- 16 -

- Fom my mother who is in London I got a long letter. Ilyen esetben a magyar fordtsban
inkbb kerljk az alrendel mondatot.
Helyesebb, ha gy fordtjuk:
- Anym Londonban van, s kaptam tle egy hossz levelet.

A hatrozatlan nvms
A hatrozatlan nvmsok tbbnyire hatrozatlan mennyisget fejeznek ki, vagy meghatrozatlan szemlyre, illetve dologra utalnak.
A one(s), no, some, every, each, much, many, several, little, few, other(s), all, either,
neither, only, else hatrozatlan nvmsok egyszerek. Ezekbl kpezzk az sszetetteket, a -body,
-thing, -one szavak hozztoldsval: somebody, anybody, something stb.
One
Jelentse: valaki, brki, az ember. Klnsen kzmondsokban, ltalnos igazsgot kifejez
mondsokban hasznljuk mint ltalnos alanyt.
Pl.: One cannot know. - Az ember nem tudhatja.
It is one's duty. - Az embernek ktelessge.
One should take care af one's health. - Az embernek trdnie kellene az egszsgvel.
Gyakran megszmllhat fnevet helyettestnk a one-nal.
Pl.: I have a red pencil and a black one. - Van egy piros s egy fekete ceruzm.
(Lsd mg az Alanynl!)
No, none, nobody, no one, nothing
A fenti nvmsok tagad nvmsok. A no olyan tagadsz, amellyel egyarnt tagadhatunk
fnevet s egsz mondatrszt.
Pl.: There is no water in the glass. - Nincs vz a pohrban.
I have no ticket. (Vagy: I haven't any tickets.) - Nincs jegyem.
No smoking. - Nem dohnyz.
Have you got any trees in the garden No, we have none. - Van fa a kertetekben? Nincs.
Vigyzz! Ha tagad nvmst hasznlsz a mondatban, akkor az lltmnyt nem tagadhatod!
Pl.: No one of them has come back yet. - Senki sem jtt mg vissza kzlk.
We saw nobody there. (Vagy: We didn't see anybody there.) - Senkit sem lttunk ott.
There is nothing in the box. - Semmi sincs a dobozban.
Some, someone, somebody, something, any, anyone, anybody, anything
A some, any, s ezek sszettelei ltalban ismeretlen, hatrozatlan szemlyt, dolgot vagy
mennyisget jellnek.
A some tbbnyire llt mondatokban szerepel, jelentse
- egyes szm megszmllhat fnv eltt: valamilyen, valamifle.
Pl.: He gave me some book. - Valamifle knyvet adott nekem.
- egyes szm megszmllhatatlan s tbbes szm megszmllhat fnv eltt: egy kevs,
nhny, valamennyi.
Pl.: Give me some time. - Adj egy kis idt.
He gave me some books. - Adott nhny knyvet.
A some tagad mondatban sohasem szerepelhet, de krd mondatban hasznlhatjuk, ha
igenl vlaszt vrunk.
Pl.: Can I have some cake? - Vehetek egy kis stit?
Would you have some more coffee? - Krsz mg egy kis kvt?
Have you some money for me? - Van egy kis pnzed a szmomra? (Azt tudom, hogy van
pnze, csak azt nem, hogy ad-e.)
- 17 -

Ha a vlasz nem biztos, hogy igenl lesz, akkor hasznljuk az any-t.


Pl.: Is there any water in the glass? - Van vz a pohrban?
Az any leggyakrabban
- krd s tagad kijelent mondatokban szerepel.
Pl.: I didn't see any of them. - Egyikket sem lttam.
Have you got any money? - Van pnzed? (Azt sem tudom, hogy van-e egyltaln pnze.)
- az any kijelent s felszlt mondatban csak akkor szerepelhet, ha jelentse brmelyik,
valamelyik stb.
Pl.: Take any book you like. - Vidd, brmelyik knyvet, amelyiket csak akarod.
Come at any time. - Gyere brmikor.
A someone (somebody) jelentse: valaki. Csak szemly helyett llhat a mondatban.
Pl.: Someone asked me about you. - Valaki krdezett rlad.
A something, anything, nothing sszetett nvmsokra is hasonl szablyok vonatkoznak,
vagyis kijelent mondatban ltalban something, krd mondatban something vagy anything, tagad mondatban anything vagy nothing szerepel.
Pl.: There is somebody in the wardrobe. - Valaki van a szekrnyben.
Can I do anything for you? - Tehetek valamit nrt?
There is nothing here. - Semmi sincs itt.
Much, many, a lot of, several, few, little, plenty of
A much s many jelentse egyarnt: sok. A much megszmllhatatlan, ezrt egyes szmban, a many megszmllhat, ezrt tbbes szmban ll fnv mellett hasznljuk. A much ellentte:
little - kevs, a many ellentte: few - kevs, nhny.
Pl.: Cats drink much milk. - A maeskk suk tejet isznak.
This fat woman must eat much bread. - Ez a kvr n biztos sok kenyeret eszik.
My father had much work all his life. - Apmnak egsz letben sok munkja volt.
She won much money in the lottery. - Sok pnzt nyert a lottn.
I have very little time. - Nagyon kevs idm van.
Have you got many friends? - Sok bartod van?
Did he make many mistakes? - Sok hibt kvetett el?
He has few friends. - Kevs bartja van.
A much, little stb. fnvknt is elfordulhatnak.
Pl.: I have much to do. - Sok dolgom van.
I eat very little for breakfast. - Nagyon keveset eszem reggelire.
Vigyzz! Mint mr emltettem, az a hatrozatlan nvel megvltoztatja a few s a little jelentst.
Pl.: I have a little time. - Van egy kis idm.
He has a few friends. - Van nhny bartja.
A much s many nvmsokat tbbnyire tagad s krd mondatokban hasznljuk. Ha azonban valamilyen mdost sz ll a sok eltt, akkor kijelent mondatban is a much illetve a many ll.
Pl.:You make too many mistakes. - Tl sok hibt csinlsz.
Ha kijelent mondatban akarjuk azt mondani, hogy sok, akkor hasznljuk inkbb a kvetkez kifejezseket: a lot of, lots of, plenty of, a great deal of, a large number of.
Pl.: There is a lot of truth in what he says. - Sok igazsg van abban, amit mond.
A great deal of diamond is found in South Africa. - Nagy mennyisg gymntot talltak
Dl-Afrikban:
We have plenty of time. - Rengeteg idnk van.
A much, many, little fokozhat nvmsok, de fokozsuk rendhagy. A few viszont szablyosan fokozhat (Lsd a mellknvfokozsnl!)
Pl.: Honey catches more flies, than vinegar. - Mzzel tbb legyet foghatsz, mint ecettel.
Most men lose their cool judgement, when they are most in need of it. - A legtbb ember
akkor veszti el a jzan eszt, amikor leginkbb szksge lenne r.
- 18 -

A several jelentse: tbb, szmos (tbb a few-nl, kevesebb a many-nl). Utna a fnv
mindig tbbes szmban ll.
Pl.: He has several pictures. - Szmos festmnye van.
All, every, each, whole
Az all, every s az each jelentse: mind, minden, sszes, egsz. A klnbsg kztk az,
hogy az all egyes szemlyek vagy dolgok sszessgt jelenti gy, hogy kzben az egyes rszekre
nem gondol. Az every is az sszessget jelenti, de egyenknt gondol a rszekre. Az each jelentsben szintn az egyes rszek vannak eltrben.
Az all egyik jelentse: minden, az egsz.
Pl.: I was working all day. - Egsz nap dolgoztam.
All the way home I was thinking about... - Egsz ton hazafel, azon gondolkodm...
I know all about you. - Mindent tudok rlad.
Az all msik jelentse: sszes, valamibl az sszes.
Pl.: All books you lent me were interesting. - Az sszes knyv rdekes volt, amit klcsnadtl.
I have lost all my money on poker. - Az sszes pnzem elvesztettem pkeren.
A whole jelentse: egsz. Az osztatlan egszet jelli.
Pl.: the whole of England - egsz Anglia (az egsz angol fld)
De: all England - egsz Anglia (Anglia sszes lakosa)
I have read the whole book. - Az egsz knyvet elolvastam.
Az every s az each jelentse: minden, mindegyik. Kizrlag megszmllhat fnevek eltt
hasznljuk ket, s utnuk a fnv egyes szmban ll.
Pl.: I looked at every animal in Zoo. - Minden llatot megnztem az llatkertben.
"England expects that every man this day will do his duty." - "Anglia elvrja, hogy ezekben
a napokban minden ember tegye a ktelessgt." (Nelson)
sszettelei: everybody, everyone - mindenki, everything - minden.
Pl.: Everyone knows him and he knows everybody. - Mindenki ismeri t, s is ismer mindenkit.
Money is everything to him. - Mindene a pnz.
Both, either, neither
A both jelentse: mindkett, az either- brmelyik a kett kzl, a neither- egyik sem a kett kzl. Csak megszmllhat fnv eltt hasznljuk ket.
A both utn a fnv mindig tbbes szmban ll.
Pl.: He found both his gloves. - Mindkt kesztyjt megtallta.
Both the prisoners were sent to the Tower. - Mindkt rabot a Tower-ba vittk.
I love you both. - Mindketttket szeretlek.
Ha az either kzvetlenl a fnv eltt ll, akkor a fnv egyes szmba kerl. Ha azonban a
fnv s az either kztt az of the ll, akkor a fnevet tbbes szmba tesszk.
Pl. Take either side of the river. - A foly brmelyik partjn vlaszthatod.
You can choose either of them. - Brmelyiket vlaszthatod.
I don't believe either of them. - Egyikjknek sem hiszek.
A neither az either ellentte, teht r is ugyanazok a szablyok vonatkoznak.
Pl.: Neither boy was hurt. - Egyik fi sem srlt meg.
Neither of us is right. - Egyiknknek sincs igaza.
Neither book is satisfactory. - Egyik knyv sem megfelel.
He gave me two pens, but neither is very good. - Adott nekem kt tollat, de egyik se tl j.
Other, another
Az other jelentse: msik, tbbi. Utna a fnv llhat egyes s tbbes szmban is.
- 19 -

Pl.: Where is the other chair? - Hol a msik szk?


Where are the other chairs? - Hol a tbbi szk?
Some men do this, other men that. - Egyesek ezt csinljk, msok azt.
Other days other ways. - Ms idk, ms emberek. (Ms napok, ms utak.)
Three girls stayed there, the others went away. - Hrom lny ott maradt, a tbbi elment.
Az another jelentse: egy msik, mg egy. Utna a fnv mindig egyes szmban ll.
Pl.: May I offer you another cup of tea? - Megknlhatom mg egy cssze teval?
He speaks one thing and means another. - Mst gondol, mint amit kimond.
Else
Az else a who, what krd, valamint a nobody, no one, nothing, anybody, any one, anything,
somebody, someone, something, everybody, everyone, everything hatrozatlan nvmsokkal jr
egytt, jelentse: ms.
Pl.: Who else is coming? - Ki ms jn mg?
She thought of nobody else but him. - Senki msra nem tudott gondolni, csak r.
Mint nvms, felveheti a ragos birtokos eset 's ragjt.
Pl.: It is somebody else's umbrella. - Ez msnak az ernyje.
vagy: The umbrella is sombody's else.

Az ige
Az ige cselekvst trtnst vagy ltezst fejez ki. Az angol nyelvben vannak figk, amelyek nllan, s segdigk, amelyek - mint nevk is mutatja - csak figkkel egytt llhatnak. Az
igeragozsban megklnbztetnk egyszer s sszetett igealakot, vagy igeidt.
Az egyszer igealakhoz, vagy igeidhz mindssze kett tartozik: a kijelent md, cselekv
igeragozs jelen ideje (Present Tense), s a kijelent md, cselekv igeragozs mlt ideje (Past
Tense).
Pl.: I work. - Dolgozom. I worked. - Dolgoztam.
A tbbi igeid segdigbl s figbl ll sszetett igeid.
Pl.: He has gone. - Elment.
A tulajdonkppeni segdigk: to be (lenni), to have (birtokolni)
A mdbeli segdigk az sszetett igealakban a figk jelentst mdostjk. Ezek a kvetkezk: can (tud, -hat, -het), may (szabad, -hat, -het) must (kell) shall (fog, lesz) will (fog, lesz), ought
to (kell), need [szksges) dare (mer), used to (szokott), valamint a to do (tenni, csinlni), ha krdeznk vagy tagadunk vele. (Lsd.: Mdbeli segdigk!)
Az egyszer s az sszetett igealakoknak sszesen csak hromfle vgzdse, ragja lehet:
-(e)s, -ing, -[e)d;
A segdigk nagy rsznek semmilyen vgzdse nincs.
Aszerint, hogy az ige -(e)d-vel kpezi a mlt idejt, vagy sem beszlnk szablyos igkrl,
illetve rendhagy igkrl. Arrl, hogy egy ige szablyos-e vagy rendhagy, a sztrbl kaphatunk
felvilgostst. Az angol igknek hrom f sztri alakjuk van. Ezekbl az sszes tbbi alak megalkothat. (A szablyos igknl elg, ha az els alakot tudjuk, a rendhagy igknl sajnos meg kell
tanulni a msodik s a harmadik sztri alakot is.)
A hrom f sztri alak a kvetkez:
l. Present Infinitive (jelen idej fnvi igenv)
2. Past Tense (kijelent md cselekv igeragozs mlt id)
3. Past Participle (mlt idej mellknvi igenv).
Teht egy szablyos ige sztri alakja a kvetkez: Pl.: play, played, played - jtszik - jtszott - jtszva
close, closed, closed - zr - zrt - zrva
wait, waited, waited - vr - vrt - vrva.

Rendhagy igk
- 20 -

Ha a rendhagy igket a sztri alakjaik szerint hasonltjuk ssze, a kvetkez tpusokat figyelhetjk meg:
a) Az ige hrom falakja megegyezik:
Pl.: cut, cut, cut - vg - vgott - vgva; hit, hit, hit - ver - vert - verve
b) Az els s a msodik alak egyezik meg:
Pl.: beat, beat, beaten - t - ttt - tve
c) A msodik s a harmadik alak egyezik meg:
Pl.: make, made, made - csinl - csinlt - csinlva; say, said, said - mond - mondott - mondva
d) Az els s a harmadik alak egyezik meg:
Pl.: run, ran, run - fut - futott - futva; come, came, come - jn - jtt - jve(t)
e) Mind a hrom alak klnbz:
Pl.: speak, spoke; spoken - beszl - beszlt - beszlve; take, took, taken - felvesz - felvett felvve
A fontosabb rendhagy igk ragozst megtallod a knyv vgn!

Az igeragozs
Egyszer igeidk: a to be s a to have ragozsa
Present T.
/Jelen id/
Past T.
/Mlt id/

Egyes szm
I am
you are
he, she, it is
I was
you were
he, she, it was

Tbbes szm
we are
you are
they are
we were
you were
they were

Egyes szm
I have
you have
he, she, it has
I had
you had
he, she, it had

Tbbes szm
we have
you have
they have
we had
you had
they had

sszetett igeidk
Future T.
/Jv id/
Present
Perfect
Past
Perfect
Future
Perfect

Egyes szm
I shall be
yuo will be
he, she, it will be
I have been
you have been
he has been
I had been
you had been
he had been
I shall have been
you will have been
he will have been

Tbbes szm
we shall be
yuo will be
they will be
we have been
you have been
they have been
we had been
you had been
they had been
we shall have been
you will have been
they wil have been

Egyes szm
I shall have
yuo will have
he will have
I have had
you have had
he has had
I had had
you had had
he had had
I shall have had
you will have had
he will have had

Tbbes szm
we shall have
yuo will have
they will have
we have had
you have had
they have had
we had had
you had had
they had had
we shall
you will have had
they will have had

Az igeidk hasznlata
Present Tense [Jelen id)
Ezt az igeidt a jelenben vgbemen, ltalban rvid ideig tart cselekvs vagy trtns lersra hasznljuk. A Present Tense-t az Infinitvbl alkotjuk (az els sztri falak, to nlkl). Az
egyetlen szemlyrag: az egyes szm harmadik szemlynek -s (-es) ragja.
- 21 -

Hatrozszk, amelyeket gyakran hasznlunk ennl az esetnl: every day, every week,
usually, often, never, rarely, sometimes, generally, once a week stb.
Jelen idt hasznlunk:
- a jelenben vgbemen egyszeri cselekvs esetn.
Pl.: Here he comes. - Itt jn.
- lland jelleg, szoksos, ismtld cselekvsekben.
Pl.: Every morning he gets up at six. - Minden reggel hatkor kel.
He loves his mother. - Szereti az desanyjt.
- ltalnos rvny igazsgokban.
Pl.: Winter is cold. - A tl hideg.
The sun rises in the East and sets in the West. - A nap keleten kel s nyugaton nyugszik.
Love is blind. - A szerelem vak.
My life is an open book. - Az letem egy nyitott knyv.
- lland jellemzsekben.
Pl.: Richard plays the piano very well. - Richrd nagyon jl zongorzik.
He loves sports. - Imdja a sportokat.
- olyan mellkmondatban, amelynek fmondata jv idej igt tartalmaz (lsd mg: Feltteles md!).
Pl.: If it is fine, I shall come early. - Korn fogok jnni, ha ez megfelel.
I shall tell you when I come back. - Majd szlok, hogy mikor jvk vissza.
Bizonyos igknek nincs folyamatos alakjuk, mert nem kpzelhetk el hosszan tart cselekvsknt. Ide tartoznak az rzelmeket jelent igk, vagy azok a cselekvsek, amelyek tlnk fggetlenl mennek vgbe. Nmelyikkbl lehet ugyan folyamatos alakot kpezni, de az esetleg egy kicsit
el fog trni az alapjelentstl. Ilyen igk a kvetkezk: to know - tudni, to want - akarni, to
understand - megrteni, to remember - emlkezni, to see - ltni, to forget - elfelejteni, to hear - hallani, to recognize - felismerni, to smell - szagolni, to taste - zleni, to love - szeretni, to hate - gyllni, stb. Ezrt ezeket ltalban Present Simple-ben hasznljuk.
Pl.: I know him well. - Jl ismerem t.
I want her. - Akarom t!
I remember that day. - Emlkszem arra a napra.
A krd s tagad mondatokat do-val kpezzk.
Pl.: Don't decide when you don't have to. - Ne dnts, ha nem muszj!
Do you speak French? - Beszl(sz) franciul?

Present Continuous Tense (Folyamatos jelen)


A folyamatos igealakot akkor hasznljuk, amikor a cselekvs lefolysra vagyunk kvncsiak s nem a kezdetre vagy a vgre. Kpzse nagyon egyszer, csak a to be ragozst kell ismerni
hozz: to be + l. sztri alak + -ing
Folyamatos jelent hasznlunk:
- ha a cselekvs ppen akkor trtnik, amikor beszlnk rla,
Pl.: I am listening, but I understand nothing - Hallgatom, de semmit sem rtek belle.
What are you doing? - Mit csinlsz?
I'm making tea. - Tet ksztek.
I am thinking of your offer. - Gondolkodom az ajnlatodon.
- ha a dolog nem pont most trtnik, de mostanban, ezidtjt,
Pl.: He is working hard this term. - Mostanban kemnyen dolgozik.
He is writing another novel. - Most egy msik regnyt r.
I am looking for a well-paid job. - Keresek egy jl fizet llst.
- amikor egy szoksostl eltr cselekvst foglalunk mondatba,
Pl.: She usually drinks' tea but this morning she is drinking coffee. - Rendszerint tet iszik,
de ma reggel kvt.
- amikor rosszallan beszlnk valamirl, ami gyakran megtrtnik,
- 22 -

PI.: You are always seeing something strange (ghosts). - Te mindig rmeket ltsz. (Ebben a
mondatban a see tvitt rtelemben szerepel.)
She is always changing her boy-friends. - Mindig cserlgeti a bartait.
He is constantly speaking about himself. - llandan magrl beszl.
He is constantly taiking to oneself. - llandan magban beszl.
- jv idej cselekvsrl van sz.
Pl.: I am going to take a long walk in the City Park. - Egy nagy stt kszlk tenni a vrosi
parkban. (Ha a jvbeli cselekvs pontos idpontjt nem mondom meg, az I am going to... alakot
hasznlom.)
Next summer I am travelling to Italy. - Jv nyron Olaszorszgba fogok utazni. (Ha utalok
a jvbeli cselekvs idpontjra, elg az I am... -ing alak!)
Vannak igk, amelyeket nem tehetnk Present Continuous Tense-be, erre utaltunk mr a jelen idnl. Ezeket Present Tense-be tesszk, vagy a see s a hear esetben a can szcskt is beteszszk a mondatba.
Pl.: Can you see her? - Ltod t?
I can hear the singing of the birds. - Hallom a madarak nekt. (Nem pedig: Hallhatom a
madarak nekt!)

Present Perfect (jelen-mlt)


A magyar ember szmra ennek az igeidnek a megrtse okozza a legnagyobb nehzsget,
valsznleg azrt mert a magyar nyelvben ez az igeid nem ltezik, jobb hjn jelen-mltnak fordtjuk. Kpzse: to have + fige 3. alakja.
A Present Perfect-et akkor hasznljuk,
- amikor a cselekvs a mltban kezddtt, s mg most is tart, illetve eredmnye a jelenben
ltszik,
Pl.: I've come. - Megjttem. (Nem rdekes, hogy mikor, a lnyeg, hogy itt vagyok!)
I have bought a book. - Vettem egy knyvet. (me, itt van, te is lthatod!)
De: I bought a book. - Vettem egy knyvet. ( Egyszer, valamikor rgen vettem egy knyvet:
Taln nincs is mr meg.)
Three men have been arrested. - Hrom frfit letartztattak. (s k most a brtnben cscslnek.)
I have learnt English for seven months. - Ht hnapja tanulok angolul. (s mg mindig nem
cskkent a lelkesedsem!)
- amikor valaminek a megtrtntre vagyunk kvncsiak,
Pl.: Have you had lunch yet? - Ebdeltl mr? (Mg van idd arra, hogy megebdelj!)
Have you visited her yet? - Megltogattad mr t? ( is l, te is lsz, semmi akadlya ht,
hogy felkeresd!)
- valami a mltban nem trtnt meg, de fennll a lehetsge, hogy mg megtrtnik.
Pl.: Have you ever been in China? - Jrtl mr Knban? (Mg lehet, hogy eljutsz oda!)
I have never seen London. - Mg soha nem lttam Londont. (De remled, hogy mg ebben
az letedben lesz r lehetsged!)
Ha mr kilencven ves vagy, ezt a mondatot inkbb Past Tense-ben mondd, mivel nem valszn, hogy leted htralv rszben pont oda fogsz elutazni!
Ugyangy azt sem mondhatod, hogy: I have never been in Yugoslavia. - Sohasem voltam
Jugoszlviban. (Hiszen Jugoszlvia mr nem ltezik, br, ki tudja mit hoz a jv!) Ez a mondat
most gy helyes: I never was in Yugoslavia.
s sajnos nem mondhatod mr azt sem: I have never seen Napoleon. - Sohasem lttam Napleont. (Mert mr nem is lthatod tbb, hisz rg meghalt.) Helyesen: I never saw Napoleon.
Olyan mlt idej kijelentseknl, amelyekben az already - mr, yet - mg, lately - mostanban, recently - minap kifejezsek szerepelnek, ltalban Present Perfectet hasznlunk.
Pl.: I have not finished my work yet. - Mg nem fejeztem be a munkmat.
Have you done any writing lately? - rtl valamit mostanban?
I have already explained it. - Ezt mr elmagyarztam.
- 23 -

Ha ppen most, pp a mai napon, ppen ezen a hten, ppen ebben a hnapban stb. fejezdtt be egy bizonyos dolog, akkor is a Present Perfect-et alkalmazzuk.
Pl.: I have just finished it. - ppen most fejeztem be.
I have been to Debrecen this morning. - Ma reggel jrtam Debrecenben.
A leggyakrabban elfordul hatrozszk ebben az igeidben: this week, these days, for a
long time, since, ever.

Present Perfect Continuous Tense


Nincs nagy klnbsg az elz s e kztt az igeid kztt.
Kpzse: have been + ige -ing formja.
A Present Perfect Continuous olyan cselekvst fejez ki, amely a mltban kezddtt s a jelenben is tart, s az eltelt idben a cselekvs folyamatosan zajlott. Ez az igeid teht jobban kiemeli a
cselekvs folyamatossgt.
Pl.: I have been waiting for you for half an hour. - Mr fl rja vrok rd.(Egyfolytban!)
It has been raining since three o'clock. - Hrom ra ta esik. (Szakadatlanul!)
A mltban kezdd, s a jelenben is tart, vagy ppen most befejezdtt llapotot a magyar
egyszeren jelen idnek fordtja.
Pl.: We have been living in this house for twenty years. - Hsz ve lakunk ebben a hzban.
How long have you been staying in Hungary? - Mita vagytok mr Magyarorszgon?
sszetett igknl, mint pldul to be married - hzasnak lenni, to be engaged - elfoglaltnak
lenni stb., a Present Perfect Continuous Tense nem helynval, helyette a Present Perfect-et hasznljuk.
Pl.: I have been engaged lately. - Az utbbi idben elfoglalt vagyok.
I have been married for 8 years. - 8 ve vagyok hzas.

Past Tense (Mlt id)


Kpzse: az ige 2. alakja.
A Past Tense-t hasznljuk akkor, amikor egy mltban megtrtnt dolgot meslnk el,
amelynek a jelennel mr semmilyen kapcsolata nincs.
- lehet egyszer megtrtnt cselekvs.
Pl.: He arrived by the express yesterday afternoon. Tegnap dlutn rkezett meg az expreszszel.
Last night I went to the cinema. - Tegnap este moziba mentem.
- ha van a mondatban mltra vonatkoz vszm, vagy idhatroz, mint pl. yesterday - tegnap, the day before yesterday - tegnapeltt, once - egyszer, last night - mlt jjel, last day - az elmlt napon stb.
Pl.: The third French Revolution commenced on the 23rd February, 1848. - A harmadik
francia forradalom 1848 februr 23-n kezddtt.
Last summer I was in Italy. - Mlt nyron Olaszorszgban voltam.
- a Past Tense-t hasznljuk akkor is, amikor egy trtnetet, viccet vagy mest mondunk el.
Pl.: "Even as a kid I always went for the wrong women. When we went to see Snow White
everyone fell in love with Snow White. I immediately fell for the wicked queen." (Woody Allen)
"Mr kissrc koromban is a rossz nkre hajtottam. Amikor elmentnk megnzni a Hfehrkt, mindenki Hfehrkbe szeretett bele. n rgtn a gonosz kirlynt szrtam ki magamnak."
- mlt idej, szoksos, ismtld cselekvsek kifejezsre a used to-t hasznljuk, de csak
akkor, ha a mondatban nincs hatrozott idmegjells.
Pl.: I used to sing in the chorus. - Rgebben a krusban nekeltem.
At that time we used to play bridge. - Abban az idben sokat bridzseztnk.
- krd s tagad mondatokat mlt idben did-del kpeznk.
Pl.: I didn't go anywhere yesterday. - Tegnap sehov sem mentem.
When did the film begin? - Mikor kezddtt a film?
- 24 -

Past Continuous Tense (Folyamatos mlt)


Ezzel az igeidvel fejezzk ki azt, hogy a mlt egy adott pillanatban milyen hosszabban
tart cselekmny trtnt.
Kpzse: a to be mlt idej alakja (was, were) + ige ing formja.
Pl.: When you called yesterday, I was writing a letter for my mum. - Amikor tegnap felhvtl, ppen levelet rtam az anymnak.
While I was reading, the phone rang. - Mikzben olvastam, megszlalt a telefon.
It was raining all day yesterday. - Tegnap egsz nap esett.
- krdezni pedig gy krdeznk:
Pl.: What were you doing at six o'clock yesterday? - Mit csinltl tegnap hat rakor?
Weren't you watching the match at six o'clock yesterday? - Nem nzted tegnap hat rakor a
meccset?
- kt prhuzamosan fut egyformn hosszan tart cselekvst is lerhatunk ezzel az igeidvel.
Pl.: While I was driving, my wife was just talking. - Mg n vezettem, a felesgem csak beszlt.
- egy lland rzsnket is elmondhatjuk a segtsgvel.
Pl.: I thought you were never coming. - Azt hittem, soha tbb nem jssz el.

Past Perfect (Rgmlt)


A Past Perfect olyan cselekvst jell, amely a mlt egy adott pillanata eltt, vagyis mg rgebben trtnt.
Kpzse: a to have segdige mlt ideje: had + fige 3. alakja
ltalban kt mlt idej cselekvs esetben hasznljuk. A kett kzl azt jelli, amelyik mr
befejezdtt akkor, amikor a msik elkezddtt.
Pl.: I had left the room, when they began to discuss the question. - Mr kimentem a szobbl, amikor elkezdtk megvitatni a krdst.
I saw the play last week. I hadn't seen it before. - A mlt hten megnztem a (szn)darabot.
Azeltt mg sohasem lttam.
Everything had been prepared by six o'clock. - Hat rra minden elkszlt.
We had thought to make a trip, but were prevented by the bad weather. - Terveztnk egy kirndulst, de a rossz id meghistotta.
Ha kt, egyms utn megtrtnt esemnyt runk le, hasznlhatunk egyszer mlt idt is, klnsen akkor, amikor when-nel indtunk, vagy a mondatban az after illetve a before sz szerepel.
Ezek a hatrozszk nmagukban is kifejezik az elidejsget.
Pl.: When the play ended we went home. - Amikor a darabnak vge lett, hazamentnk.
After he got back home, he made a cup of tea. - Miutn hazatrt, csinlt magnak egy tet.
We run indoors before it began to rain. - Beszaladtunk a hzba, mg mieltt elkezdett volna
esni.
Ezt az igeidt hasznljuk a magyar feltteles mltnak megfelel esetekben is.
Pl.: If I had had money... - Ha lett volna pnzem...
If I had known... - Ha tudtam volna...
I wish had done it sooner... - Brcsak hamarbb megtettem volna...
(Bvebben lsd a Feltteles mdnl!)

Past Perfect Continuous Tense


Kpzse: a to have segdige mlt ideje: had +be + ige -ing formja.
Ez az igeid olyan cselekvs kifejezsre szolgl, amely valamikor a mltban kezddtt, s
egy ksbbi cselekvs megindulsig, vagy azon tl is tartott. (A rgmlttl a mltig.)
Azt a bizonyos idpontot, ameddig a cselekvs tartott, Simple Past-tal, vagy egy idhatrozval fejezzk ki.
- 25 -

Pl.: I had been writing for at least two hours, when he arrived. - Mr legalbb kt rja rtam, amikor megrkezett.
By that time she had been teaching us for three years. - Akkoriban mr hrom ve tantott
minket.
By that time I had been trying to get you on the phone for two hours. - Akkor mr kt rja
prbltalak elrni telefonon.

Future Tense (Jv id)


A jv idt a shall s will segdigkkel, valamint a fige to nlkli alakjval alkotjuk: shall
/ will + ige l. alakja.
Hasznlata egyszer minden jvben lejtszd cselekmnyt ebben az igeidben kell hasznlni.
Egyetlen formai szably van csupn, egyes s tbbes szm els szemlyben (I s we utn)
shall, a tbbi szemlyben will ll. A mai nyelvhasznlatban azonban ez is kezd sszemosdni. Ha
sszevonunk, pl. I'll, you'll stb. akkor egyltaln nincs is rzkelhet klnbsg.
(A ktfle segdige a rgi angol nyelv maradvnya, amikor mg kt klnbz jelentssel
brtak. A shall msok akarattl fgg tevkenysget jelentett, a will sajt akarattl fggt.)
Pl.; She will arrive at 5 pm. - Dlutn 5-kor fog megrkezni.
We shall go as soon as we are ready. - Elmegynk, amint kszen lesznk.
"The factory of the future will have only two employees, a man and a dog. The man will be
there to feed the dog. The dog will be there to keep the man from touching the equipment." (Warren
G. Bennis, a cincinnati egyetem dknja)
"A jv gyrban csak kt alkalmazott lesz egy ember s egy kutya. Az ember eteti majd a
kutyt, a kutya pedig vigyz, hogy az ember ne nyljon a berendezsekhez."
A jv idre utal hatrozszk: tomorrow - holnap, the day after tomorrow - holnaputn,
tomorrow morning, afternoon, night - holnap reggel, dlutn, jjel, next week - jv hten, next
month - jv hnapban, next year - jv vben stb.
Mint emltettem mr, a to be... -ing to... szerkezettel is kpezhetnk jv idt, a klnbsg
kztk az, hogy a to be...-ing to... ersebb szndkot, nagyobb valsznsget jelent, mint a will.
Pl.: What are you doing tomorrow? - Mit fogsz csinlni holnap? I'm going to the cinema. Moziba kszlk. I am watching television, or reading an exciting detective novel. - Majd tvt
nzek, vagy olvasok egy izgalmas krimit.

Future Continuous Tense (Folyamatos jv)


Kpzse shall / will be + ige -ing formja.
A folyamatos jv id annak a kifejezsre szolgl, hogy ppen mi fog trtnni a jv egy
adott pillanatban.
Pl.: I'll be calling you at about five o'clock, please, be at home. - t krl hvni foglak, lgy
szves legyl otthon.
Tomorrow is Sunday, so we shan't (shall not) be getting up early. - Holnap vasrnap, gy
nem fogunk, korn felkelni.
Kifejezhetjk vele tovbb a jvben huzamosabb ideig tart cselevst is.
Pl.: She is leaving school in June, and then she'll be going to university. - Jniusban elvgzi
a kzpiskolt, s utna egyetemre fog jrni.
I shall be driving all night. - Egsz jjel vezetni fogok.
Ha kt cselekmny egyidben zajlik, akkor a hosszabban tart, vagy fontosabbnak tlt esemny kerl folyamatos jv idbe.
Pl.: When I get home, the painter will probably be painting. - Amikor hazarek, a fest bizonyra mg festeni fog.
I shall be doing the rooms while you are reading the newspaper. - n takartani fogok, amg
te jsgot olvasol.
Mint ltjuk, a when utn Present Tense, a while utn Present Continuous Tense ll.
- 26 -

Future Perfect Tense


Kpzse: shall / will + have + ige 3. alakja.
A Future Perfect Tense egy olyan cselekvst jell, amely a jv egy adott pillanata eltt fog
megtrtnni, illetve a jv egy adott pillanatban mr befejezett lesz.
Pl.: By this time tomorrow they will leave finished this work. - Holnap ilyenkorra befejezik
a munkt.
We shall have finished this work when you return. - Mire visszajssz, befejezzk a munkt.
A year from now you will have forgotten all about me. - Mhoz egy vre teljesen el fogsz
felejteni.
He will soon have spent all his money. - Hamarosan elklti az sszes pnzt.
I shall have arrived in London when you leave for Budapest. - Amikor te elhagyod Budapestet, n mr meg is rkeztem Londonba.

Future Perfect Continuous Tense


Ez a legritkbban hasznlt igeid. Hasznlata egy kicsit erltetettnek tnik a magyar ember
szmra.
Kpzse: shall / will + have been + ige -ing formja.
A legknnyebben gy rthetjk meg, hogy elkpzelnk egy cselekvst, amely a jvben fog
megtrtnni. Ezt a cselekvst fogjuk viszonytani a jv egy msik idpontjhoz.
Pl.: By the 1st of July we shall have been here for two years. - Jlius elsejn lesz kt ve,
hogy itt vagyunk.
When you call tomorrow, I'll have been reading for two hours. - Amikor fel fogsz hvni holnap, mr kt rja olvasni fogok.
A fenti pldamondatban az idhatroz szerept tvette egy msik cselekvs, amit ha jl
megfigyeljk, jelen idbe tettnk. (Esetleg hasznlhatnnk helyette Present Perfect-et is)
Ha nincs idhatroz a mondatban, akkor folyamatos jv idt hasznlunk.
Pl.: I'll be writing when you come back. - ppen rni fogok, amikor visszajssz.

A to be, to have, to do hasznlata


A to be hasznlata
1. A to be leggyakrabban segdigeknt szerepel. Vele alkotjuk a folyamatos igealakot, a
szenved szerkezetet, nmely ige Perfect Tense-t.
Most nzzk meg egyb hasznlatt.
2. A to be hasznlhat nllan, figeknt. Ekkor jelentse: van, ltezik.
Pl.: I think, therefore I am. - Gondolkodom, teht vagyok.
Infinitive-vel a to be ktelezettsget, szksgessget, szndkot fejez ki.
Pl.: I am to go to London. - Londonba kell mennem.
Am I to do it or not? - Megcsinljam vagy sem?
The meeting was to take place yesterday. - gy volt, hogy a gyls tegnap lesz.
Szenved Infinitive-vel a to be lehetsget, szndkot fejez ki.
Pl.: It was not to be avoided. - Nem volt elkerlhet. / Nem lehetett elkerlni.
What is to be done now? - Most mi a teend?
He is not to be helped. - Nem lehet rajta segteni.
There is no time to lose. - Nincs vesztegetni val id.
Is English easy to learn? - Knny az angolt megtanulni?
A to be folyamatos alakjt klnleges helyzetekben hasznljuk.
Pl.: My dog usually barks at the postman. But look at that! For once, he is being friendly to
him. - A kutym rendszerint megugatja a postst. De nzd csak! Most hirtelen bartsgos hozz.
- 27 -

Tovbbi, gyakran elfordul szkapcsolatok:


Pl.: his wife-to-be - leend felesge; to be with child - gyermeket vrni; his plans came into
being - lmai megvalsultak; be it so / let it be so - m legyen; let it be, let be - hagyd el; to be
wrong - tvedni; to be late - elksni; to be right -igaza lenni.

A to have hasznlata
1. A to have-vel mint segdigvel kpezzk a befejezett cselekvs alakjait, mint pldul:
Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect stb.
Most nzzk meg, miknt hasznlhatjuk mg:
2. A to have hasznlhat figeknt, akkor jelentse: van neki, kap, vesz.
Pl.: I have a pencil. - Van egy ceruzm.
We have breakfast at eight. - 8-kor reggeliznk.
Felszlt mdban jelentse: vgy!
Pl.: Have one of these! - Vegyl egyet bellk!
Have a bath! - Frdj meg!
3. Teljes Infinitive-vel (fnvi igenv) hasznljuk a kvlrl jv knyszer kifejezsre.
Pl.: We had to climbe over the wall. - t kellett msznunk a falon.
I have to go. - Mennem kell.
4. Az ige 3. alakjval (Past Participle) egytt mveltet ige szerkesztsre hasznljuk.
Pl.: I have my hair cut. - Levgatom a hajam.
He has his car repaired. - Megjavttatja a kocsijt.
5. Tovbbi emltsre mlt szkapcsolatok:
Pl.: to have a bath - frdni; to have a holiday - vakcizni; to have some food, water - enni,
inni; to have breakfast - reggelizni; to have fun with something - szrakozni valamivel; to have a
lesson - rt tartani, rn rszt venni; to have a good time - jl szrakozni; to have mercy on
somebody - megkegyelmezni valakinek; to have pity on somebody - megsznni valakit; You had
better learn. - Jobban tennd, ha tanulnl!; Have a care? - Vigyzz!

A to do hasznlata
A to do is lehet fige s segdige egyarnt.
1. Mint fige (tenni, csinlni) majdnem minden cselekvst jelent igt helyettesthet.
Pl.: I did my duty. - Teljestettem a ktelessgemet.
Do you work! - Tedd a dolgod!
She did an omelet. - Ksztett egy omlettet.
2. Segdigeknt hasznljuk krd mondatokban s tagad mondatokban, valamint egy llts
megerstsre, nyomatkostsra:
Pl.: Why don't you get up in time? - I always do get up in time!
Mirt nem kelsz fel idben? - De hiszen n mindig idben felkelek!
He did go. - Tnyleg elment.
Gyakran hasznljuk a mondatban a fige ismtlsnek elkerlsre.
Pl.: Nobody knows him better than I do. - Senki sem ismeri t jobban, mint n.
Did you bring all your books? - Yes, we did.
Minden knyveteket elhozttok? - Igen, mindet.
3. Tovbbi fontosabb szkapcsolatok:
Pl.: What is to be done? - Mi a teend?
The car was doing sixty. - A kocsi hatvannal szguldott.
to do one' time - katonai szolglatot teljesteni; to do one's hair - valakinek a hajt
rendbehozni; to do exercises - gyakorlatokat vgezni. (tornzni); to do wrong - rosszat tenni; to do a
room, the house - kitakartani a szobt, hzat; I am done. - Ki vagyok merlve.

- 28 -

Az ige nvszi alakjai


I. Infinitive
Az Infinitive az igbl kpzett fnv, magyarul (-ni vg) fnvi igenv. Mondaton bell
fnvhez hasonl szerepet jtszik. Lehet alany, trgy, jelz s hatroz.
l. Mikor hasznljuk to nlkl az Infinitive-t?
- a mdbeli segdigk utn (kivve ought to, use to)
Pl,: She will read. - Olvasni fog.
He can write. - Tud rni. stb.
- mveltetst, megengedst jelent igk utn (kivve a szenved alakjukat)
Pl.: Let's go. - Menjnk!
He makes them write. - Irat velk. stb.
- rzkelst jelent igk utn (kivve a szenved alakjukat:
Pl.: He was seen to run away. - Lttk, amint elszaladt.
We saw him come. - Lttuk t jnni.
I heard him speak French. - Hallottam t franciul beszlni.
1. Infinitive az alany szerepben:
Pl.: To speak and to speak well are two things. - Beszlni s helyesen beszlni, kt kln dolog.
It is difficult for me to tell you more. - Nehz tbbet mondanom neked.
To err is human. - Tvedni emberi dolog.
2. Infinitive a trgy szerepben:
Pl.: I teach people to swim. - szni tantom az embereket.
Tell me where to go. - Mondd meg, hova menjek.
They didn't know what to answer. - Nem tudtk, hogy mit vlaszoljanak.
- ha egy ige a kvetkez mondatban jra elfordulna Infinitive-ben, az igt nem ismteljk
meg jra, csak a tot tesszk ki.
Pl.: Write the letter to him, if you want to. - Ha meg akarod rni neki azt a levelet, akkor rd
meg.
I have not read the book yet but I ought to. - Mg nem olvastam el azt a knyvet, br kellett
volna.
3. Trgyeset fnvi igenvvel (Accusative with Infinitive):
Ez a kiss bonyolult nev szerkezet valjban egyszer, s az angol nyelv elszeretettel
hasznlja: Lssuk egy konkrt pldn keresztl milyen is:
My father permits me to go. - Apm megengedte, hogy elmenjek.
Az alany (my father) s az lltmny (permits) utn kvetkezik a trgyeset [me), majd a fnvi igenv (to go).
It caused him to smile. - Mosolygsra ksztette.
I pray you to consider what I say. - Arra krlek, fontold meg, amit mondtam.
The Irish have always desired Ireland to be a separate nation. - Az rek-mindig azt szerettk
volna, hogy rorszg fggetlen nemzet legyen.
- to say, to tell (mondani), to answer (krdezni), to hope (remlni) utn nem trgyeset ll fnvi igenvvel, hanem trgyi mellkmondat.
Pl.: I was told (that) my friend's father had died. - Azt mondtk nekem, hogy a bartom apja
meghalt.
4. Az Infinitive mint jelz:
Jellegzetes jelzi szkapcsolatok Infinitive-vel:
Pl.: a house to live in - lakhz; the age to follow - a kvetkez korszak; difficulties to be
overcome - legyzend nehzsgek,
We all believe in better days to come. - Mindannyian bzunk benne, hogy jobb napok kvetkeznek.
She wore a blue suit and a hat to match. - Kk kosztmt, s hozz ill kalapot viselt.
- jelzi Infinitive tovbbi bvtmnyekkel:
- 29 -

Pl.: It's a weary life with no leisure to enjoy. - Fraszt az olyan let, melyben nincs id a
szrakozsra.
Be quick to hear and slow to speak. - Gyorsan halld meg a dolgokat, s lassan (megfontoltan) beszlj!
This book is too difficult for me to read. - Ez a knyv tlsgosan nehz ahhoz, hogy elolvassam.
He was the first to come and the last to go. - Elsnek jtt s utolsnak tvozott.
I'm too tired to go any further. - Tl fradt vagyok ahhoz, hogy messzebbre menjek.
He is too young to see such a film. - Tl fiatal ahhoz, hogy egy ilyen filmet megnzzen.
You don't think he's such a fool as to agree to that! - Csak nem gondolod, hogy olyan bolond, hogy ebbe belemenjen!
5. Az Infnitive mint hatroz:
All his money was spent to buy shares. - Az sszes pnzt rszvnyek vsrlsra klttte.
You had better repeat the words every day, in order not to forget them. - Jobban teszed, ha
minden nap tismtled a szavakat, hogy el ne felejtsd ket.
To tell you the truth, I dislike him. - Az igazat megvallva, nem szeretem t.
"I come to bury Caesar, not to praise him." - "Temetni jttem Czrt, nem dicsrni."
Az Infinitive to-jt gyakran so as, vagy in order ersti.
Pl.: I want to get up early so as to have time to have a breakfast. - Korn akarok felkelni,
hogy legyen idm megreggelizni.
Come early, please, in order to get good seats. - Krlek gyere korn, hogy j helyet kapjunk.
Clhatrozi mondatok to + Infinitive-vel:
l. I have come here to learn English. - Azrt jttem ide, hogy angolul tanuljak.
2. I have come here so that I can learn English. - Azrt jttem ide, hogy angolul tudjak tanulni.
Ebben az esetben a f- s mellkmondat alanya azonos. n jttem el, s n akarok angolul
tanulni. Ilyenkor mindkt megolds helyes. Abban az esetben viszont, ha az alanyok klnbznek,
nem hasznlhatjuk a to + Infinitive szerkezetet, csak a so that-et.
Pl.: I give you my address so that you can write to me. - Megadom a cmemet, hogy tudjl
rni nekem.
Ebben a mondatban n adom meg a cmemet, hogy te rhass.
Egyb tudnivalk:
- a to s az Infinitive kz ltalban nem kerlhet semmilyen sz. Vannak azonban kivtelek. Az amerikai angol igen gyakran tesz hatrozszt kzjk.
Pl.: Amerikai angol: It is my duty to plainly tell you the truth.
Brit angol: It is my duty to tell you the truth plainly. - Ktelessgem szintn elmondani neked az igazsgot.
- a tagadsz mindig a to + Infinitive eltt ll.
Pl.: I asked him not to forget his promise. - Megkrtem, hogy ne felejtse el az grett.
Make it a rule never to lose your temper. - Fogadd meg, hogy sohasem veszted el a hidegvredet.
Nzzk meg, mely igkkel alkothat fnvi igeneves szerkezet:
to agree - egyetrteni, to allow - megengedni, to ask - krdezni, to begin - elkezdeni, to
believe - hinni, to continue - folytatni, to decide - dnteni, to expect - elvrni, to find out - megtudni, to forget - elfelejteni, to hate - tlni, to like - szeretni, to love - szeretni, to manage - irnytani,
to order - parancsolni, to suppose - felttelezni, to prefer - elnyben rszesteni, to promise - meggrni, to refuse - elutastani, to remember - emlkezni, to start - elkezdeni, to stop - megllni, befejezni, to tell - mondani, to try - megprblni, to understand - megrteni, to want - akami, to wish kvnni.
A kvetkez igk szenved alakjai utn hasznlhatunk Infinitive-et: to allow - megengedni,
to believe - elhinni, to consider - megfontolni, to know - tudni; to say - mondani, to see - ltni, to
suppose - flttelezni, to think - gondolni, to permit - megengedni stb.
PL: They were permitted to speak with the boss. - Megengedtk nekik, hogy beszljenek a
fnkkel.
- 30 -

Infinitive-t hasznlhatunk mg a kvetkez mellknevek utn: easy - knny, good - j, hard


- nehz, important - fontos, impossible - lehetetlen, interesting - rdekes, possible - lehetsges.

Most pedig foglaljuk ssze az Infinitive leggyakoribb alkalmazsait:


It isn't difficult to learn English. - Angolul nem nehz megtanulni.
It is important for me to learn English. - Fontos szmomra, hogy megtanuljak angolul.
I have promised to learn English. - Meggrtem, hogy angolul tanulok.
My friend helps me to learn English. - A bartom segt nekem angolul tanulni.
I was allowed to learn English. - Megengedtk nekem, hogy angolul tanuljak.
I'm too tired to learn English today. - Ma tlsgosan fradt vagyok ahhoz, hogy angolt tanuljak.
I want to get up early so as to have time to learn English. - Korn akarok felkelni, hogy legyen idm angolt tanulni.
Vigyzz! Itt nincs to: He saw me learn English. - Ltott engem angolt tanulni.

II. Gerund (-ing form)


A Gerund-ot -s, -s vg fnvvel, fnvi igenvvel, esetleg mellkmondattal fordthatjuk
magyarra. A mondaton bell fnvhez hasonl szerepet jtszik, de megrizte igei termszett is
azzal, hogy ugyanolyan esetet s elljrt vonz, mint az alapige. Nem lehet nvelje s jelzje.
Az Infinitive s a Gerund sok esetben felcserlhetk egymssal. Mg azonban az Infinitive
egy bizonyos esetre utal, addig a Gerund ltalnossgban jelli meg a cselekvst.
Pl.: I should like to go to the cinema with you on Sunday. - Vasrnap szeretnk veled menni
a moziba.
I don't like going to the cinema alone. - Nem szeretek egyedl moziba jrni.
Lnyeges! A to forget, to remember, to stop igk utn az Infinitive-nek s a Gerund-nak eltr jelentse van.
Pl.: Don't forget to close the door. - Ne felejtsd el bezrni az ajtt!
vagy: Please remember to close the door.
I'll never forget seeing her. - Sohasem felejtem el, hogy lttam t.
I remember seeing her. - Emlkszem, hogy lttam t.
A fenti pldkban az Infinitive idben elre, a Gerund pedig idben visszafel mutat.
1. A Gerund mint alany:
Pl.: Speaking without thinking is shooting without aiming. - Beszlni gondolkods nlkl
olyan, mint cl (clzs) nlkl lvldzni.
Seeing is believing. - Hiszem, ha ltom. (Azt hiszem, amit ltok.)
Running is disgraceful but useful. - Szgyen a futs, de hasznos.
2. A Gerund mint trgy:
A kvetkez, rzelmeket kifejez igk utn gyakran ll Gerund: to love - szeretni, to like szeretni, to enjoy - lvezni, to intend - szndkozni, to mind - bnni, ellenezni, kifogsolni, to bear trni, elviselni, to prefer - elnyben rszesteni, to dislike - nem szeretni, to hate - utlni, gyllni,
to fear - flni, to regret - sajnlni, to imagine - elkpzelni, to remember - emlkezni stb.
Pl.: Children like reading fairy tales. - A gyerekek szeretnek mest olvasni.
He prefers basking in the sun and reading good books. - Jobb szeret a napon stkrezni, s j
knyveket olvasni.
Would you mind coming tomorrow? - Lenne szves eljnni holnap?
I don't mind staying at home alone. - Nem bnom, ha egyedl kell otthon maradnom.
I couldn't help laughing. - Nem tudtam megllni a nevetst.
I intend going to Turkey. - Trkorszgba kszlk.
- ha az ige s a Gerund alanya klnbzik, a kvetkez szerkezeteket kell hasznlnunk:
I doesn't like the children crying. - Nem szeretem a gyereksrst.
A fenti mondatban a fnv helyett llhat birtokos szerkezet is:
I does not like the children's crying. - Nem szeretem a gyereksrst.
- 31 -

I doesn't like their crying. - Nem szeretem a srsukat.


- a cselekvs megkezdsvel, folytatsval s befejezsvel kapcsolatos igk is llhatnak
Gerund-dal: to begin - elkezddni, to start - elkezdeni, to continue - folytatdni, to finish - befejezni, to stop - befejezdni stb.
Pl.: Don't keep laughing. - Ne nevess folyton!
We never finish learning. - Sohasem fejezzk be a tanulst.
The band continued playing. - A zenekar tovbb jtszott.
- a bocsnatkrssel kapcsolatos igk mellett is hasznlhatunk Gerund-ot.
Pl.: Please, excuse my being late. - Bocsnat a kssrt.
I can't help feeling sorry for him. - Nem tehetek rla, sajnlom.
Tovbbi pldk:
Try opening it with this key. - Prbld meg kinyitni ezzel a kulccsal!
He suggested calling him at once. - Azt javasolta, hogy azonnal hvjuk fel.
Your hair wants cutting. - A hajadat le kell vgni.
This window needs cleaning. - Ezt az ablakot meg kell tiszttani.
3. A Gerund mint jelz (elssorban mint birtokos jelz):
He has the bad habit of being late every day. - Megvan az a rossz szoksa, hogy minden nap
elksik.
Don't miss the opportunity of doing good. - Ne szalaszd el a lehetsget, ha jt tehetsz.
We were not sure of my sister's coming back so soon. - Nem voltunk biztosak benne, hogy a
nvrem ilyen gyorsan visszatr.
Is there any possibility of my friend's going to London? - Van r lehetsg, hogy a bartom
Londonba menjen?
I don't like the idea of going out in this rain. - Gondolni sem akarok arra, hogy ilyen esben
elmenjek itthonrl.
It is the best way of doing it. - Ez a legjobb mdja annak, hogy megtegyk.
- a near, past, like, worth mellknevek maguk is elljrk, ezrt mellettk a Gerund elljrsz nlkl ll.
Pl.: The sun is near setting. - A nap lemenben van.
That doesn't look like leading a happy life. - Ez nem ltszik boldog letnek.
The opinions of an old man are always worth listening to. - Egy regember vlemnyt
mindig rdemes meghallgatni.
4. A Gerund mint hatrozsz:
Az elljrszs Gerund tbbfle hatrozknt is szerepelhet a mondatban.
Pl.: He succeeded in solving the problem. - Sikerlt megoldania a krdst.
He couldn't prevent me from running away. - Nem tudott megakadlyozni abban, hogy elfussak.
I prefer swimming to dancing. - Jobban szeretek szni, mint tncolni.
On opening the door the mother saw the whole children's room in disorder. - Amikor az
anya kinyitotta az ajtt, rendetlensget tallt az egsz gyerekszobban.
After finishing their homework the boys began to play. - Miutn a fik befejeztk a hzi feladatukat, elkezdtek jtszani.
You cannot write on the blackboard without having a chalk. - Nem tudsz rni a tblra, ha
nincs krtd.
He took to drinking. - Ivsnak adta a fejt.
Many men were killed for upholding their political persuasions. - Sok embert gyilkoltak mr
meg amiatt, hogy ragaszkodtak a politikai meggyzdskhz.
How about going to the cinema? - Mit szlnl, ha elmennnk moziba?
- nhny nvsz ( worth, busy, no good, no use, no point stb.) utn elljrsz nlkli
Gerund ll.
Pl.: It is no use crying over spilt milk. - Ks bnat, ebgondolat. (Nem rdemes srni a
kimltt tej miatt.)
There is no point in quarrelling with your friends. - Nincs rtelme vitatkozni a bartaiddal.
This book is worth reading. - Ezt a knyvet rdemes elolvasni.
- 32 -

He is busy cooking lunch. - Ebdfzssel van elfoglalva.


It's no good talking to him, because he never listens. - Nincs rtelme beszlni hozz, gysem
figyel oda soha.
Nzznk nhny igt amely utn csak Gerund llhat:
to admit - bevallani, to appreciate - nagyra becslni, to avoid - elkerlni, to consider - tekinteni valaminek, to delay - elhalasztani, to postpone - elhalasztani, to suggest - javasolni, to prevent megakadlyozni, to keep - maradni, tartani, to recall - visszahvni, to tolerate - elviselni, to resist ellenllni stb.

Most pedig foglaljuk ssze a Gerund hasznlatt:


Learning of languages is very useful. - A nyelvtanuls nagyon hasznos.
I never forget learning the new words. - Sosem felejtem el megtanulni az j szavakat.
I remember learning the new words. - Emlkszem, hogy megtanultam az j szavakat.
We never finish learning. - A tanulst sosem fejezzk be.
Don't miss the opportunity of learning languages. - Ne mulaszd el a lehetsget, ha nyelveket tanulhatsz.
I'm not used to speaking English. - Nem vagyok hozzszokva hogy angolul beszljek.
I don't like learning alone. - Nem szeretek egyedl. tanulni.
After learning English I went out. - Angoltanuls utn elmentem otthonrl.
This language is worth learning. - Ezt a nyelvet rdemes megtanulni.
I'm busy learning English. - Angoltanulssal vagyok elfoglalva.

III. Participle
Magyar megfelelje a mellknvi igenv.

A Participle alakjai
Present
Perfect
Past

Active
seeing - lt, ltva, ltvn
having seen - ltva, ltvn

Passive
being seen
having been seen
seen - ltott, ltva, ltvn

1. A Participle mint alany:


My intended has made a nice bookshelf for my room. - A jvendbelim csinlt egy szp
knyvespolcot a szobmba.
The sick and wounded were sent home. - A betegeket s a sebeslteket hazakldtk.
The unemployed is stanting in a queue for a benefits. - A munkanlkli seglyrt ll sorban.
2. A Participle mint trgy:
They accompanied the departed as far as the cemetery at the end of the village. - Az elhunytat elksrtk a falu szln tallhat temetig.
3. A Participle mint jelz:
Tulajdonkppen ez az igazi mellknvi igenv, ha magyarra fordtjuk.
A Present Participle (folyamatos mellknvi igenv: nekl, alv, utaz, stb.) cselekv jelents igealak. Pldk: the following day - a kvetkez nap; the rising moon - a felkel hold, a
living poet - egy l klt, stb.
He is reading an amusing book. - Egy szrakoztat knyvet olvas.
A Past Participle (befejezett mellknvi igenv: ltott, trtt megrt stb.) szenved jelents.
Pldk: a broken window - egy trtt ablak, a written letter - egy megrt levl, a drunken
man - egy rszeg ember, a well behaved boy - egy jl nevelt fi.
He is a well-known novelist. - egy ismert regnyr. A fnv mgtt ll mellknvi igenv a jelzi mellkmondatok rvidtsre szolgl.
- jelen idej:
- 33 -

Pl.: The boy (who is) standing behind the tree is my son. - A fi, aki a fa mgtt ll, a fiam.
Pick up the slip of paper (wich is) lying on the floor. - Vedd fel azt a paprdarabot, amelyik a
padln hever.
They saw a girl [who was) wearing yellow jeans. - Lttak egy lnyt, aki srga farmert viselt.
- mlt idej:
Pl.: This is a picture painted some hundred years ago. - Ez egy olyan festmny, amelyet vszzadokkal ezeltt festettek (lett festve).
She is a girl loved by everybody. - Olyan lny, akit mindenki szeret.
A mlt idej mellknvi igenvvel a legtbbszr elidejsget fejeznk ki.
Pl.: They live in a town founded one thousand years ago. - Egy ezer ve alaptott vrosban
laknak.
4. A Participle mint az lltmny nvszi rsze:
The boy came running. - A fi futva jtt.
He stood looking at me. - Engem nzve llt ott. (Ott llt, s engem nzett.)
- az Accusative with Infinitive szerkezettel kapcsolatban felsorolt, rzkelst jelent igk
utn (to feel - rezni, to hear - hallani, to see - ltni, to watch - nzni,) trgyesettel ll mellknvi
igeneves (Accusative with Participle) szerkezetet is hasznlhatunk. Ebben az esetben a Participle a
cselekvs lersra szolgl.
Pl.: I saw the train crossing the bridge. - Lttam, amint a vonat thaladt a hdon.
I heard her singing in the opera. - Hallottam nekelni az operban.
- a to have s a to get segdigk mellett a Past Participle a mveltets kifejezsre szolgl.
Pl.: He had his hair cut. - Levgatta a hajt. (Mveltet rtelem nlkl is hasznlhatjuk.
Ilyenkor azonban a cselekvs eredmnynek a jelzsre szolgl: She had her finger cut. - Elvgta az
ujjt.)
5. Participle-s mondatrvidtsek:
A Participle-t gyakran hasznljuk mellkmondatok rvidtsre.
A) Idhatrozi mellkmondatokban:
(When I was...) Going to the cinema, I met my best friend. - (Amikor moziba mentem...)
Moziba menet tallkoztam a legjobb bartommal.
(While I was...) Waiting for her, I saw an interesting poster. - (Amg r vrtam...) R vrva
lttam egy rdekes plaktot.
A when s a while az igenv eltt akr meg is maradhat:
When going to the cinema..., While waiting for her... stb.
Having eaten the chicken, he asked for some icecream. - Miutn megette a csirkt, krt egy
kis fagylaltot.
Finishing his work, he went home. - Miutn befejezte a munkjt, hazament.
Having returned from the shopping, she started to cook. - Miutn visszatrt a bevsrlsbl,
fzni kezdett.
gyeljnk arra hogy a kt tagmondat alanya megegyezzen, mert csak abban az esetben lehet
rvidteni!
B) Okhatrozi mellkmondatokban:
Not having received an answer, I wrote another letter. - Mivel nem kaptam vlaszt, rtam
egy msik levelet.
Being afraid of dogs, he decided not to become a postman. - Mivel flt a kutyktl, gy dnttt, hogy nem lesz belle posts.
Having plenty of time, I walked to the meeting. - Mivel sok idm volt, gyalog mentem a tallkozra.
Arrived at the village, he proceeded to the inn. - A faluba rkezvn, a kocsmba indult.
G) Mdhatrozi mellkmondatokban:
He sat in front of TV set laughing loudly. - Hangosan nevetve lt a TV eltt.
She stopped in the middle of the room frightened of the mouse. - Megllt a szoba kzepn,
megijedve az egrtl.
He went through the street, looking at the houses. - tment az ton, mikzben a hzakat nzegette. (A hzakat nzegetve ment t az ton.)
- 34 -

The old lady came into the room thinking loudly. - Az ids hlgy hangosan gondolkodva lpett a szobba.
Ha az alanyok klnbzek, gy oldjuk meg a dolgot, hogy a Participle el a with elljrt
tesszk:
She sat at the table with her children shouting around her. - Az asztalnl lt, s kzben a
gyerekei kiabltak krltte.
With everybody speaking, nobody could make himself understood. - Mivel mindenki egyszerre beszlt, senki sem tudta megrtetni magt.
Amikor a Participle-t tartalmaz mondat alanya ms, mint a fmondat azt gy hvjk: nll Participle.
Tovbbi pldk:
Dinner being over, we went for a walk. - Miutn a vacsora vget rt, stlni mentnk.
The surface of the earth consists of land and water, one-fourth being land and three-fourths
water. - A Fld felszne vizbl s szrazfldbl ll, egynegyede szrazfld, s hromnegyede a vz.

A mdbeli segdigk (Modal Auxiliary Verbs)


A tulajdonkppeni segdigkkel mr tallkoztunk az igeidk vgzsnl (to be, to have).
A mdbeli segdigk a figk alapvet jelentst mdostjk.
Pl.: The children play. - A gyerekek jtszanak.
The children may play /The children can play./ - A gyerekek jtszhatnak.
The children must play. - A gyerekeknek jtszaniuk kell.
A mdbeli segdigk hinyos igk. Csak jelen s mlt idejk van, s nem vesznek fel szemlyragot sem.
A segdigk a figvel egytt alkotnak egy fogalmat, utnuk az ige to nlkl ll (kivtel az
ought to).
1. A lehetsget kifejez igk: can s may.
A can tbbnyire valamilyen megszerzett tudst, kpessget jell. Mlt ideje: could.
Pl.: I cam read. - Tudok olvasni. (Mert megtanultam az iskolban.)
I could say no more about it. - Nem tudtam tbbet mondani a dologrl. (Nem volt tbb informcim.)
None of us can live for ever. - Senki sem lhet rkk. Ugyanakkor a can engedlyt is kifejezhet (ekkor jelentsben egy kicsit a may-hez kzelt).
Pl.: You can go there. - Elmehetsz oda. (Elengedlek.)
"There cannot be a crisis next week. My schedule is already full." (Henry Kissinger)
"A jv hten nem lehet vlsg. Teljesen be vagyok tblzva."
A can jelenthet feltteles mdot is, ilyenkor mlt idej alakjt hasznljuk.
Pl.: Could you tell me what time it is? - Meg tudnd mondani hny ra van?
Hinyz alakjait (jv id s 3. alak) a to be able to+inf., it is possible szkapcsolatokkal
ptoljuk.
Pl.: I'll not be able to come. - Nem fogok tudni eljnni. A can s a to be able jelentsben
van egy rnyalatnyi klnbsg. A can ltalban jelenti a kpessget, a to be able egy bizonyos esetben.
PI.: I can't sing. - Nem tudok nekelni. (Sem ma, sem holnap, sem a jv hten, hacsak meg
nem tanulok.)
I am not able to sing today. - Ma nem vagyok kpes nekelni. (Mert fj a torkom, berekedtem.)
A may lehetsget engedlyt fejez ki. Mlt idej alakja csak a fgg beszdben might.
Egybknt a might szernyebb lehetsget, inkbb csak sejtst fejez ki.
Pl.: I'll see him tonight. - Ma jjel ltni fogom t.
I may see him tonight. - Ma jjel lthatom t.
I might see him tonight. - Ma jjel esetleg lthatom t.
A hrom mondat valsznsgi sorrendben ll.
- 35 -

Pl.: Three men may keep a secret, if two of them are dead. - Hrom ember akkor tud titkot
tartani, ha kzlk kett halott.
It may rain tomorrow. - Lehet, hogy holnap esni fog.
A may-jel engedlyt krhetnk, s krdezhetnk is.
Pl.: May we go now? - Most elmehetnk?
Might I borrow your pen? - Klcsnvehetem a tolladat?
A kett kzl a might jelenti a szernyebb, udvariasabb krst.
A may hinyz alakjait (jvid s 3. alak) a to be allowed, to be permitted ptolja.
Pl.: He was not allowed to go to the cinema. - Nem mehetett el a moziba.
A cannot (can't) a can s a may tagadsra egyformn szolgl:
Pl.: "If they can put one man on the moon, why can't they put them all there?"
"Ha egy embert fel tudnak kldeni a Holdra, mirt nem tudnak mindenkit odakldeni?"
We cannot all be masters. - Nem lehet mindenki fnk.
A may not jelentse ettl egy kicsit eltr, tbbnyire tiltst jelent.
Pl.: I may, but you may not. - Nekem szabad, neked nem. (csinlni valamit)
2. Ktelessget, szksgessget kifejez segdigk: must, shall, should, ought to, have to, to
be to s need.
A must s a have to jelentse: kell, szksges. Nagyon nehz klnbsget tenni kzttk,
taln gy mondhatnm, hogy a must bels, a have to inkbb kls knyszert jelent.
Pl.: Now I must go. - Mennem kell. ( Ksre jr.)
I have to go. - Mennem kell. (Mert klnben leksem a vonatot.)
We must begin before five. - t eltt el kell kezdennk. (Mert klnben nem vgznk vele.)
We have to begin before five. - t eltt el kell kezdennk. (Mert a fnk megparancsolta.)
A must ilyen rtelm tagadsa: needn't - nem kell.
Vigyzz! A mustn't jelentse: tilos, nem szabad.
Pl.: You needn't go there. /You have not to go there./ - Nem kell odamenned.
You needn't buy bread tomorrow. - Holnap nem kell kenyeret venned.
A must-nak nincs mlt ideje. A have to mlt idej formjt, a had to-t hasznljuk helyette.
Pl.: I had to buy a new umbrella, because I had lost the old one. - Vennem kellett egy j esernyt, mert a rgit elvesztettem.
A mlt idej alak tagadsa: didn't have to vagy didn't need to - nem kellett, nem volt szksges.
Pl.: I didn't have to write this letter. - Nem kellett megrnom ezt a levelet.
A must msik jelentse: biztosan, bizonyra.
Jelen idben: He must be at home. - Bizonyra otthon van.
Mlt idben: He must have been at home. - Bizonyra otthon volt.
Tagadsa jelen idben: He cannot be at home. - Nem lehet otthon.
Mlt idben: He cannot have been at home. /He couldn't have been at home./ - Biztosan nem
volt otthon.
A to be to szerkezet jelentse szintn kell.
Pl.: I'm to go on Monday. - Htfn el kell mennem.
The voyage was to be made last year, but it had to be postponed. - gy volt, hogy a mlt vben utazunk, de el kellett halasztanunk.
(Lsd mg a to be hasznlatnl!)
A shall is jelenthet tiltst, parancsot vagy knyszert:
Pl.: You shall pay for it. - Ezrt mg megfizetsz!
Who will not work, shall not eat. - Aki nem dolgozik, ne is egyk.
He shall not die. - Nem halhat meg!
"Thou shalt love thy neighbour as thyself?"- "Szeresd felebartodat, mint tenmagadat." (Biblia)
"Thou shalt not steal!"- "Ne lopj!" (Tzparancsolat)
Hasznljuk mg a shall-t egyes szm l. s tbbes szm 1. szemly krdsben.
Pl.: Shall I open the window? - Kinyissam az ablakot?
Shall we go to the theatre? - Elmenjnk a sznhzba?
- 36 -

Mlt idej alakja: should. Jelentse: kellene, ktelessge lenne.


Pl.: They should be there by now. - Mr ott kell(ene) lennik.
You should not speak so loud, it is bad manners. Nem kellene olyan hangosan beszlned,
nem illend.
Az ough to valamivel nyomatkosabb rtelemben: "kellene".
Pl.: We ought to judge of men at first sight. - Nem szabad megtlnnk egy embert els ltsra.
You ought to know better. - Neked jobban kellene tudnod.
Ha a "kellene" mlt idejt szeretnnk megkapni, akkor a should/ought to segdighez a
have + 3. alakot tegyk.
Pl.: You should have taken a taxi. - Taxival kellett volna menned.
You should have seen it. - Ltnod kellett volna!
I ought to have answered these letters, too. - Ezeket a leveleket is meg kellett volna vlaszolnom.
You shouldn't have spoken so loud. - Nem kellett volna olyan hangosan beszlned.
You oughtn't to have lost all our money on cards. - Nem kellett volna elkrtyznod az sszes
pnznket.
Ha a have to segdigt feltteles mdba tesszk, akkor is "kellene" jelentst kapunk.
(A have to jelen idej jelentsvel a must-nl foglalkoztunk.)
Pl.: They would have to be at home now. - Mr otthon kellene lennik.
Ugyanez mlt idben:
They would have had to be at home at that time. - Akkortjt mr otthon kellett volna lennik.
A would have had to-s szerkezet ltalban igen gyakran megtallhat a feltteles mlt idej
mondatokban.
Pl.: If he had sent me an invitation, I would have had to go. - Ha meghvott volna, el kellett
volna mennem.
Ha pedig azt akarom mondani, hogy a jvben kellett volna valamit megtenni: was /were to
have + 3. alak.
Pl.: He was to have started on a regatta round the world next week. - A jv hten kellett
volna elindulnia egy fld krli vitorlzsra.
A need is jelentheti azt, hogy kell.
Pl.: You only needed to ask. - Csak krned kellett volna.
Msik f jelentse: szksg van valamire.
Pl.: I need some new jeans. - Szksgem van egy j farmerra.
A needn't rl a must tagadsnl mr beszltnk.
3. A tiltst kifejez segdigk:
A legegyszerbb kifejezs a don't do - ne csinld!
Pl.: Don't expect the impossible. - Ne remnykedj a lehetetlenben! (Ne bzz a csodkban!)
Don't give up. - Ne add fel!
Tilt tblkon lthatk a kvetkez, valjban hinyos mondatok:
Pl.: No smoking! - Tilos a dohnyzs!
No parking! - Parkolni tilos!
A mr emltett mustn't jelentse is tilos.
Pl.: You mustn`t play football in the street. - Tilos az utcn futballoznod.
You mustn't think of going to the cinema. - Gondolnod sem szabad arra, hogy moziba menj.
A to be to - kell szerkezetet tagadva szintn tiltst kapunk.
Pl.: I'm not to go there. - Nem szabad odamennem. Ugyanez mlt idben: I wasn`t to go
there. - Nem volt szabad odamennem.
A tilalom erssgnek fokozatai nvekv rendben: ought not - nem illik, nem helyes; should
not - nem volna szabad, nem kellene; may not - nincs megengedve; must not - nem szabad; shall not
- szigoran tilos.

- 37 -

A szenved szerkezet
Az angol nyelv a szenved szerkezetet nagyon gyakran hasznlja. Mi - magyarok - hasznlatt germanizmusnak nevezzk, de azrt bven tallunk r pldkat a magyar nyelvben is:
Juci szpen le van barnulva; Jzsi alaposan be van rgva, a macska meg van etetve, az gy
be van vetve, a virg meg van locsolva, az ebd meg van fzve stb.
Kpzse: to be + fige 3. alakja (Past Participle).
Nzzk meg hogyan alakthatjuk t az aktv mondatokat passzvv.
Aktv jelen idej: John writes a novel. - Jnos egy regnyt r.
Passzv jelen idej: The novel is written by John. - A regny Jnos ltal van rva.
Aktv mlt idej: John wrote a novel. - Jnos rt egy regnyt.
Passzv mlt idej: The novel wus written by John. - A regny Jnos ltal lett megrva.
Folyamatos aktv jelen: John is writing a novel. Jnos most ppen regnyt r.
Folyamatos passzv jelen: A novel is being written by John.
Folyamatos aktv mlt: John was writing a novel. - Jnos ppen regnyt rt.
Folyamatos passzv mlt: A novel was being written by John.
Ktflekppen szerkeszthetnk krdst a szenved mondathoz:
- Who is the novel written by? / Who was the novel written by?
- By whom is the novel written? / By whom was the novel written?
Mindkett jelentse: Ki rja/rta a regnyt? (Ki ltal van/lett megrva a regny?)
A szenved mondatban nem az alany a lnyeges, ezrt az vagy a mondat vgre kerl, vagy
teljesen hinyzik a mondatbl.
Pl.: The house has been built. - A hz felplt. (s nem fontos, hogy ki ltal!)
A szenved mondatok ktflk lehetnek aszerint, hogy a kijelents a trgybl vagy aszemlybl indul ki, a trgy vagy a szemly a fontosabb.
- szemlybl indul ki: The boy was given the book. - A fi kapta a knyvet. (A finak lett
adva a knyv.)
- trgybl indul ki: The book was given to the boy. - A knyvet a finak adtk.

Szenved igeragozs (Passive Voice)


Igeid
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Cont.
Past Simple
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Cont.
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Cont.

To be seen - ltva
I'm seen
I'm seeing
I have been seen
I have been being seen
I was seen
I was seeing
I had been seen
I had been being seen
I will be seen
I will be being seen
I will have been seen
I will have been being seen

To be written - rva
It is written
It is being written
It has been written
It has been being written
It was written
It was being written
It had been written
It had been being written
It will be written
It will be being written
It will have been written
It will have been being written

Ritkn hasznljuk a Perfect Continuous s a Future Continuous alakokat, ilyenkor tedd az


igt inkbb Simple Tense-be.
Pl.: It will have been being written - helyett: It will have been written.
Nzznk nhny tovbbi pldt:
I have been discharged from the Mental Institution. - Elbocstottak az ideggygyszatrl.
They were surprised in the bedroom. - Megleptk ket a hlszobban.
The sale has been made. - Az zlet megkttetett. (Az zletet megktttk.)
Everything that can be invented has been invented. - Mr mindent feltalltak, amit csak fel
lehet tallni.
- 38 -

"His hair and teeth were both parted in the middle."(Peter de Vrites)
"A haja s a foga egyarnt kzpen volt elvlasztva."

A mveltets
Az angolban a mveltetst tbbflekppen is ki lehet fejezni:
l.) Vannak igk, amelyeknek ltezik mveltet rtelm prjuk.
Pl.: to fall / to fell - esik / ejt; to sit / to set - l / ltet; to rise / to raise - felemelkedik / felemel stb.
2:) A to cause igvel is mveltethetnk. To cause somebody to do something - valamit csinltatni valakivel.
Pl.: It caused him to smile. - Megnevettette a dolog.
3.) A get-et hasznljuk akkor, amikor foglalkozsrl beszlnk, make-et akkor, amikor valakit rbeszlnk, vagy ksztetnk valamire, have-t minden egyb esetben.
A have s get igkkel gy mveltetnk:
alany + have/get + a cselekvs trgya + ige 3. alakja
Pl.: I have(get) the watch repaired. - Megjavttatom az rt.
She had(got) her hair cut. - Levgatta a hajt.
He had his pig killed. - Lelette a disznjt.
We shall have the house painted. - Ki fogjuk festetni a hzat.
Before leaving the ship, please have your luggage examined. - Mieltt elhagyn a hajt, krjk vizsglja t a csomagjait.
Krds vagy tagads esetn do-t illetve dd-et hasznlunk, ha nincs ms segdige a mondatban.
Pl.: When did you have this coat made? - Mikor csinltattad a kabtot?
Where do you get your books bound? - Hol kttetted be a knyveidet?
A make ige mveltet rtelme: knyszert, rbr. Kpzse:
alany+make+a eselekvs trgya+inf.
Pl.: He made me cry. - Megrkatott.
He made me laugh. - Megnevettetett.
De vigyzz! I could make myself understood. (Az ige mlt idej alakja!) - Meg tudtam magam rtetni.
Ebben a mondatban nem egy kvlll szemly ksztetsrl van sz, hanem sajt magamrl.
Ha a cselekvs vgrehajtjra is szeretnnk utalni, akkor a mondat vgre a by s valaki kerl.
Pl.: I had a suit made by the taylor. - Csinltattam egy ltnyt a szabval.
Egybknt azt, hogy kivel csinltattunk valamit, mskppen is kifejezhetjk.
Pl.: He had the mechanic to repair the washing machine. - Szerelvel javttatta meg a mosgpet.
He got the roofer to restore a roof. - Tetfedvel javttatta ki a tett.
A parancsolst a to command s to order segtsgvel fejezhetjk ki.
Pl.: The captain ordered the sailors to weigh anchor. - A kapitny felszedette a horgonyt a
matrzokkal.
The king ordered him to be executed. - A kirly kivgeztette t.
The general commanded the soldiers to fire. - A tbornok kiadta a katonknak a
tzparanesot. (tzeltetett a katonkkal)
Ezeknl a mondatoknl vigyzni kell, mert a have, get, command s order utn a trgyesetbe tett szemly (akivel csinltatunk valamit), majd to+inf. kvetkezik!
Tovbbi pldk a mveltetsre:
John broke the window and his father made him pay for it. - Jnos betrte az ablakot, s az
apja kifizettette vele.
What made him change his mind? - Mi ksztette arra, hogy megvltoztassa a vlemnyt?
- 39 -

You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink. - Leviheted a lovat a
vzhez, de nem knyszertheted arra, hogy igyon!
I will (would) not make you wait for me. - Nem foglak megvrakoztatni.

Mondatfajtk
A krd mondatok
A krd mondatoknak az angolban is kt fajtja van:
1. Eldntend krds [Yes or no question)
2. Kiegsztend krds (Special qestion)
A krdst kifejezhetjk:
a) fordtott szrenddel;
b) krd nvmssal s egyenes szrenddel;
e) krd nvmssal vagy krd hatrozszval s fordtott szrenddel;
d) a kijelent mondat utn tett utkrdssel s
e) krd hangsllyal.
1. Eldntend krdsek:
- a to be, a to have s a will igk esetben, egyszer igeidben (Simple Past s Simple
Present) megfordtjuk az alanyt s az lltmnyt:
Pl.: Are you interested in the questions of Buddhism? - rdekldsz a Buddhizmus krdsei
irnt?
Shall we start now or wait until the rain stops? -Most kezdjk el, vagy megvrjuk, amg elll az es?
Have you much homework to do? - Sok leckd van?
Will you come along with me? - Eljssz velem?
- egyszer igeidben a do segdigvel krdeznk, ha a mondatban nincs ms segdige (Fordtott szrend).
Pl.: Do you like fruits? - Szereted a gymlcst?
Did she buy bread? - Vett kenyeret?
Did he travel alone? - Egyedl utazott?
Did he get any salary? - Kapott fizetst?
- ha az lltmny sszetett igeidben van, akkor a mondatot a segdigvel kezdjk, utna az
alany, majd a tnyleges lltmny, vgl a tbbi mondatrsz kvetkezik.
Pl.: Have you ever been to London? - Jrtl valaha Londonban?
Have you read this journal? - Olvastad ezt a folyiratot?
Could you have done it? - Meg tudtad volna csinlni?
2. Kiegsztend krdsek:
- a krdsz utn az alany s az lltmny fordtott sorrendben szerepel.
Pl.: Where was Charles the Fifth born? - Hol szletett V. Kroly?
When did Columbus discover the West-Indies? - Mikor fedezte fel Kolumbusz NyugatIndit?
Who(m) did you see there? - Kit lttl ott?
- krd nvmssal s egyenes szrenddel krdeznk akkor, ha a mondat alanyra vagyunk
kvncsiak (Lsd mg a krd nvmsoknl.)
Pl.: Who is the author the new book? - Ki a szerzje az j knyvnek?
Which car is mine? - Melyik kocsi az enym?
Whose dog barks? - Ennek a kutyja ugat?
Az elljrsz, ha van, elvlik a krdsztl, s az ighez kapcsoldik.
Pl.: What are you thinking of? - Min gondolkodsz?
What is it used for. - Ezt mire hasznljk?
Who do you speak to. - Kivel beszlsz?
A mellknvileg hasznlt what krd nvmst viszont megelzi az elljrsz.
Pl.: At what time did you go there? - Hny rakor mentl oda?
- 40 -

On what day did he come? - Melyik napon rkezett?


Ugyanez vonatkozik a which-re is.
Pl.: On which day shall we go to the cinema? - Melyik nap menjnk moziba?
A tagad-krd mondatok:
A htkznapi beszdben a tagad-krd mondat els segdigje sszeolvad a not szcskval.
Pl.: Again you haven't done your exercise? - Megint nem csinltad meg a hzi feladatodat?
llt vagy tagad mondat utn tett utkrdssel krdezhetnk akkor, amikor a vlasz magtl rtetdik. Ha a mondatban van segdige, az utkrdst ezzel, ha csak fige van, akkor a do-val
alkotjuk, spedig ellenttesen: Teht llt mondat utkrdse tagad, tagad mondat pedig llt:
Az utkrds magyar megfelelje: ugye? vagy, nem igaz?
Pl.: Your mother is at home, isn't she? - Ugye desanyd otthon van?
Your mother isn't at home, is she? - Ugye desanyd nincs otthon?
He can come, can't he? - Ugye el tud jnni?
You go to the cinema every Monday, don't you? Minden htfn moziba msz, ugye?
Az utkrdssel szerkesztett mondat sokszor bizonyos hajtst fejez ki. Bizonyos esetekben
ez az hajts azonban nem helynval.
Pl.: Your brother died yesterday, did he? - Ugye tegnap halt meg a btyd?
Vigyzz! Ilyenkor az utkrds nem ellenttes a mondattal!
A krdsekre adott vlasz ltalban yes vagy no, s a legtbbszr nem ismteljk meg az
egsz mondatot. Az angol nyelv a yes-t s a no-t a segdige megismtlsvel ersti meg:
Pl.: Do you like to play chess? - Szeretsz sakkozni? Yes, I do. - Igen, szeretek.
Who broke the window? - Ki trte be az ablakot? I did. - n voltam.
A yes s a no helybe egy hatrozsz, vagy egyb kifejezs is kerlhet.
Pl.: sure - biztosan, certainly - felttlenl, of course - termszetesen, indeed - valban, not at
all - egyltaln nem, not for the world - a vilgrt sem... stb.

A feltteles md (Conditional Mood)

Feltteles jelen

Present Conditional

Feltteles mlt

Past Conditional

To be, was, been


I should be
you would be
he, she, it would be
we should be
you would be
they would be
I should have benn
you would have been
he, she, it would have been
we should have been
you would have been
they would have been

To have, had, had


I should have
you would have
he, she, it would have
we shuld have
you would have
they would have
I should have had
you would have had
he, she, it would have had
we should have had
you would have had
they would have had

A feltteles mellkmondatok kpzse


A feltteles mellkmondatokat a kvetkez szavak kthetik ssze: if - ha (ez a leggyakoribb), provided that - feltve, hogy, in case - abban az esetben, ha, even if - mg ha, unless - hacsak nem, except that - kivve ha, supposing that - feltve, hogy.
A feltteles mondatoknak hrom f fajtja van:
l. A feltteles jv: a felttel s a kvetkezmny szinte biztos.
A fmondat vagy jelen vagy jv idben ll, a mellkmondat (az if-es tagmondat) jelen
idben. Annak nincs jelentsge, hogy melyik tagmondat ll ell, de vesszt csak akkor tesznk
kzjk, ha if-fel, vagy egy msik ktszval kezdjk a mondatot.
- 41 -

Pl.: "If anyone corrects your pronunciation of a word in a public place, you have every right
to punch him in the nose." (Heywood Broun amerikai jsgr) - "Ha brki nyilvnosan kijavtja a
kiejtsedet minden jogod megvan ahhoz, hogy orrbavgd."
I'll buy this car if I have more money. - Megveszem ezt az autt, ha tbb pnzem lesz.
If he is ill, he calls a doctor. - Ha beteg, orvost hv.
"If the only tool you have is a hammer, you treat everything like a nail." - "Ha a kalapcs az
egyetlen szerszmod, mindent szgnek nzel."
I always help her, if she asks me to. - Mindig segtek neki, ha megkr r.
"If you stay in Beverly Hills too long, you become a Mercedes." (Robert Redford) - "Ha tl
sokig maradsz Beverly Hillsben, elbb-utbb Mercedes lesz belled."
If at first you don't exceed, try, try again. - Ha elsre nem sikerl kimagaslt elrned, prbld meg jra s jra.
If I make a promise, I will keep it. - Ha meggrtem, be is tartom.
I shan't mind, even if he doesn't come. - Azt sem bnom, ha nem jn el.
Ne feledkezznk meg arrl, hogy az angolban nincs ktszeres tagads. Az unless (hacsak
nem...) sz hasznlata esetn pldul nem tagadhatjuk a mellkmondat lltmnyt!
Pl.: I'll come here tomorrow unless it rains. - El fogok jnni holnap, hacsak nem esik az es.
Felttel helyett szerepelhet felszlts is a mellkmondatban (az if-es tagmondat helyn).
Pl.: Show me your hand, and I will tell you your character. - Mutasd meg a kezed; s megmondom ki vagy.
2. A feltteles jelen: felttelezzk, hogy a dolog lehetsges.
A fmondat feltteles jelen idben (Present Conditional) = should/would + ige l. alakja, a
mellkmondat (az if-es tagmondat) mlt idben (Simple Past) van.
Pl.: "Deer hunting would be a fine sport, if only the deer had guns." (William Gilbert, amerikai trtnsz) - "A szarvasvadszat szp sport lenne, ha a szarvasnak is adnnak fegyvert."
I would buy this car if I had more money. - Megvennm ezt az autt, ha tbb pnzem lenne.
If he were ill, he would call a doctor. - Ha beteg lenne, orvost hvna.
If I made a promise, I'd keep it. - Ha meggrnm, be is tartanm.
If I could sing, I'd be the... - Ha tudnk nekelni, n lennk a...
"If everyone could choose where he was going to be born, some countries would be left
quite empty." (Eric Linklater amerikai kzgazdsz, szociolgus) - "Ha mindenki megvlaszthatn,
hova szlessen, egyes orszgok teljesen kirlnnek."
If he couldn't come, who would do the work. - Ha nem tudna eljnni, ki csinln meg a
munkt.
A mellkmondat mlt idej ltigje egyes szm els szemlyben, bizonyos megszilrdult kifejezsekben was helyett were.
Pl.: If I were you, I'd go. - Ha neked lennk, elmennk.
If I were a rich man, I wouldn't work. - Ha gazdag lennk nem dolgoznk.
Kivlthatjuk az if-es tagmondatot Infinitive-vel is.
Pl.: To hear him speak, you would never think he was an Englishman. - A bszdet hallva
sosem gondolnd rla, hogy angol.
It were (would be) ridiculous to cry. - Nevetsges dolog volna srni.
3. A feltteles mlt: a felttel is, s a kvetkezmny is lehetetlen. (...volna, ...volna.)
A fmondat feltteles mlt idben (Past Conditional) = should/would have + ige 3. alakja, a mellkmondat (az if-es tagmondat) rgmltban (Past Perfect) van = had + ige 3. alakja.
Pl.: I should have bought this car if I had had rnore money. - Megvettem volna ezt a kocsit,
ha tbb pnzem lett volna.
If he had been ill, he would have called a doctor. - Ha beteg lett volna, orvost hvott volna.
If my watch hadn't stopped, we wouldn't have missed the train. - Ha nem llt volna meg az
rm, nem kstk volna le a vonatot.
If you really had needed a friend, you would have called me. - Ha valban szksged lett
volna egy bartra, felhvtl volna.

- 42 -

"If she had made one more remark about Bergman, I would'we knocked her other contact
lens out." (Woody Allen) - "Ha mg egy megjegyzst tett volna Bergmanra, kivertem volna a msik
kontaktlencsjt is."
If I had drunk a coff'ee, I wouldn't got sleepy. - Ha ittam volna egy kvt, nem lmosodtam
volna el.
Fontos! A kvetkez esetben a could helyett hasznljuk inkbb a had been able alakot.
Pl.: If you had been able to tell the truth, you wouldn't have lost your job. - Ha elmondtad
volna az igazat (ha kpes lettl volna elmondani az igazat), nem vesztetted volna el az llsodat.
Egyb fontos tudnivalk: A feltteles mondatok nem mindig sorolhatk be egyrtelmen az
egyik, vagy a msik csoportba. A tagmondatok gyakran keverednek egymssal.
Pl.: If he was at home, he would have opened the door. - Ha otthon lenne, mr kinyitotta
volna az ajtt.
Ebben az esetben a fmondat feltteles mlt idben van (Past Conditional), a mellkmondat
pedig egyszer mlt idben (Past Simple).
If I had eaten more for breakfast, I wouldn't be hungry now. - Ha tbbet ettem volna reggelire, most nem lennk hes.
A plda fmondata feltteles jelen idben (Present Conditional) van, a mellkmondat pedig
Past Perfect-ben (rgmlt).
Krd alak is llhat az if helyett.
Pl.: Did he know the truth... - Ha tudn az igazsgot...
Az if-et elhagyva, egyszer fordtott szrenddel is kifejezhetnk feltteles mdot.
Pl.: Were I not so old, I'd show you how to do it. - Ha nem lennk ilyen reg, megmutatnm
neked, hogy kell ezt csinlni!
Nincs egyrtelm llsfoglals arra vonatkozan, hogy I illetve we utn shall/should, vagy
will/would segdigt hasznljunk-e. A will/would hasznlata a gyakoribb, de ha sszevonst alkalmazunk (..'ll vagy .'d) fel sem merl a krds.
Eddig azt lttuk, hogy a should/would mindig a fmondatban tallhat. Most nzznk nhny ettl eltr pldt:
If she should come while I am out, ask her to wait. - Ha esetleg megjnne, amg n tvol vagyok, krd meg, hogy vrjon.
If you should miss the train, you will have to wait an hour. - Ha netn leksnd a vonatot,
egy rt kell vrnod.
If you would be so kind as to help me, I would finish it sooner. - Ha lennl szves segteni,
hamarbb be tudnm fejezni.

A felszlt md [Imperativ)
A felszlt mdnak csak egy alakja van, a msodik szemly, amely megegyezik a to nlkli
Infinitive-vel. A krs vagy parancs egyenesen egy msik szemlyhez szl, ezrt nem hasznlunk
szemlyes nvmst.
Pl.: Get up. - Kelj fel! (Keljen fel!) Sit down. - lj le! (ljn le!)
Az angolok azonban udvarias emberek, s nem fogalmaznak ilyen nyersen.
Mindig enyhtik a krsket valamilyen szval vagy hanglejtssel.
Pl.: Come here, please. / Please, come here. / Come here, will you? / Come here, won't you?
- Krem, jjjn ide! / Krlek, gyere ide!
A tagads, azaz a tilts a do segdigvel trtnik.
Pl.: Don't fear. - Ne flj! Don't worry. - Ne aggdj! Don't be silly. - Ne lgy ostoba!
Ha a krsnek vagy parancsnak nyomatkot akarunk adni, lltsban is do-val alkotjuk a felszltst.
Pl.: Do come in. - Ugyan, jjjn mr be! - Gyere mr be!
Ha a felszltst egy harmadik szemlyhez intzzk, vagy magunkat szltjuk fel a cselekvsre, a let igt hasznljuk.
Pl.: (Let us go.) Let's go. - Gyernk!
Let's keep our promise. - Tartsuk be az gretnket!
- 43 -

Let them speak. - Beszljenek!


Az angolok nem tesznek felkiltjelet a felszlt mondat vgre!
Kzvetett felszlts a to want - akarni, to ask - megkrni stb. igkkel trtnik. A figt kveti a trgyesetbe tett szemly, majd a to+Infinitive.
Pl.: I want him to tell me the truth. - Azt akarom, hogy mondja meg az igazat!
Tell the maid to bring in the tea. - Hozassa be a szolglval a tet!

Fgg beszd [Reported Speech, Indirect Speech)


Fgg beszdnek azt nevezzk, amikor nem sz szerint idznk valakit, hanem trgyi mellkmondatot kpeznk belle.
Egyenes beszd: John said, "I like England." - Szeretem Anglit! - mondta John.
Ugyanez fgg beszdben: He said he liked England. - Azt mondta, hogy szereti Anglit.
A magyar s az angol rsjelek kzt a sz szerinti idzs vagy prbeszd esetn is klnbsget fedezhetnk fel. A magyar nyelv gondolatjelet hasznl, mg az angol idzjelet.
Mivel a magyar nyelvben az egyenes s a fgg-beszd kztt igeidbeli klnbsg nincsen,
meg kell tanulnunk, hogyan igazodik az angolban a fmondathoz a mellkmondat igeideje.
Ezt az "eljrst" idegyeztetsnek hvjuk.
Nem kell idt egyeztetnnk abban az esetben, ha a fmondat Present Tense-ben, Present
Perfect-ben, Future Teense-ben vagy Future Perfect-ben van.
Pl.: I know (I have known; I'll know, I'll have known) that he speaks English. - Tudom, hogy
beszl (beszlt, beszlni fog) angolul.
I know that he is speaking English.
I know that he was speaking English.
I know that he has spoken English... stb.
Ha a fmondat lltmnya Past Tense-ben van, akkor a mellkmondat lltmnya a kvetkezkppen vltozhat meg:
- egyidejsg esetn: Past Tense
Pl.: He wrote (that) he built a new house. - Azt rta, hogy pt egy j hzat:
- elidejsg esetn: Past Perfect
Pl.: He wrote (that) he had built a new house. - Azt rta, hogy ptett egy j hzat.
- utidejsg esetn: Future-in-the-Past.
Pl.: He wrote (that) he would build a new house. - Azt rta, hogy pteni fog egy hzat.
Nzzk meg, hogyan vltoznak az igeidk a mellkmondatban, ha a fmondat lltmnya
Past Tense-ben van.
Egyenes beszd
am/is - was
It's important
don't - didn't
I don't know
are - were
They re going to be late.
have/has - had
I've done the letters.
want - wanted
I want a day off.
didn't do - hadn`t done I didn't finish it.
was/were - had been
I wasn't there.
saw - had seen
I saw him.
will - would
I will be there.
won`t - wouldn't
I won't do it.
can - could
I can do it.
can't - couldn't
I can't do it.
may - might
I may do it.

- 44 -

Fgg beszd
He said (that) it was important.
He said (that) he didn't know.
He said (that) they were going to be late.
He said he had done the letters.
He said he wanted a day off.
He said he hadn't finished it.
He said he hadn't been there.
He said he had seen him.
He said he would be there.
He said he wouldn't do it.
He said he could do it.
He said he couldn't do it.
He said he might do it.

Vltozatlan marad
had done
would
could
should
ought to
might
had better
must

I had done it.


I would do it.
I could do it.
I should do it.
I ought to do it.
I might do it.
I had better do it.
I must sleep.

He said he had done it.


He said he would do it.
He said he could do it.
He said he should do it.
He said he ought to do it.
He said he might do it.
He said he had better do it.
He said he must sleep.

A that ktsz akr el is maradhat, ha mgis hasznljuk, sose tegynk el vesszt!


A kzelre mutat szavak helybe a megfelel tvolra mutat szavak kerlnek, valamint a
szemlyes nvmsok is rtelemszeren megvltoznak.
this - that: Pl.: "This is my book", Mike said. - Mike said that was his book. (Mike azt
mondta, hogy ez az knyve.)
these - those: Pl.: "I've been watching you these ten minutes", John said. - John said he had
been watching me those ten minutes. (John azt mondta, hogy mr tz perce engem figyel.)
here - there: Pl.: "I'm here", David said. - David said that he was there. (David azt mondta,
hogy itt van.)
now - then: Pl.: "Now we go out", Peter said. - Peter said then they went out. (Pter azt
mondta, hogy k most elmennek.)
Ugyangy: yesterday - the day before yesterday, tomorrow - the next day; this week - that
week, last month - the month before, next (year) - the next, following (year), ... ago - ..: before stb.
ltalban azt figyelhetjk meg, hogy az igeidk egyet lpnek visszafel az eredetihez kpest.
Nem kell idt egyeztetni a kvetkez esetekben:
- ha rk rvny igazsgot, lland szokst vagy tulajdonsgot mondunk el.
Pl.: The lion is terrible, when hungry. - John said (that) the lion is terrible, when hungry.
(John azt mondta, hogy az oroszln rettenetes, amikor hes.)
Pl.: Good news is always welcome. - John said (that) good news is always welcome. (John
azt mondta, hogy a j hreket mindig mindenki szvesen fogadja.)
- ha jv idej cselekvsre utalunk.
Pl.: He will be eighteen next year. - He said (that) he will be eighteen next year. (Azt mondta, hogy jvre lesz tizennyolc ves.)
Pl.: They will do it tomorrow. - He said (that) they will do it tomorrow. (Azt mondta, hogy
holnap megcsinljk.)
- ha az sszetett mondatban Simple Past s Past Continuous egytt szerepel.
Pl.: They were sailing slowly when it happened: - He said (that) they were sailing slowly
when the accident happened. (Azt mondta, hogy lassan vitorlztak, amikor a baleset trtnt.)
- wish, would rather, it is time esetn.
Pl.: I wish you were here. - He said (that) he wished you were there. - (Azt mondta, hogy
brcsak ott lennl.)
Pl.: I'd rather you waited. - He said (that) he would rather I waited. - (Azt mondta, hogy inkbb vrjak.)
A have to a kvetkezkppen vltozhat meg:
ha a cselekvs ideje megegyezik a fmondatval, akkor had to lesz belle:
Pl.: I always have to drive carefully. - He said he always had to drive carefully. (Azt mondta,
hogy mindig vatosan kell vezetnie.)
- ha a cselekvs a fmondathoz kpest a jvre vonatkozik, akkor would have to lesz belle.
Pl.: I have to be there by seven. - He said he would have to be there by seven. (Azt mondta,
hogy htre ott kell lennie.)
Feltteles mondatok esetn:
- a feltteles jv igeidi egyet lpnek vissza, vagyis jelen idbl mlt idbe kerlnek.
- 45 -

Pl.: I'll buy this car if I have more money. - He said he would buy that car if he had more
money. (Azt mondta; hogy megveszi ezt az autt, ha sok pnze lesz.)
- a feltteles jelen s mlt igeidi nem vltoznak meg.
Pl.: If you came to me, I would show you my flowers. - She said if I went to her she would
show me her flowers. (Azt mondta, hogyha elmennk hozz, megmutatn a virgait.)
Ha a fmondat felszlts, ktflekppen vltozhat meg a feltteles mondat:
Pl.: Tell me the particulars, if you want I help you. - He told me to tell him the particulars if
I wanted he helps me. - (Azt mondta, hogy mondjam el a rszleteket, ha azt akarom, hogy segtsen.)
Ugyanez a mondat mskppen:
- He said if I wanted he helps me, I should tell him the particulars.
Amennyiben a fgg beszd mellkmondata van felszlt mdban, akkor fnvi igeneves
szerkezetet kell kpezni (to + Infinitive).
Pl.: "Speak loud", Peter said. - Peter told me to speak loud. (Pter azt mondta, hogy beszljek hangosan.)
"Don't be silly", Judy said. - Judy, told me not to be silly. (Judy azt mondta, ne legyek buta.)

Fgg krds [Reported Question)


A fgg beszd szablyai a fgg krdsre is rvnyesek. Past Tense esetn ugyangy vltoznak az igeidk, a szemlyes nvmsok s a hatrozszk.
Minden fgg-krd mondatban a szrend egyenes, hiszen valjban mr nem is krd, hanem kijelent mondatrl van sz. Ezrt nem hasznljuk a do segdigt, s nem tesznk krdjelet
sem a mondat vgre. Fgg krdsben a that szcskt sohasem hasznljuk a kt tagmondat kztt.
Amikor magyarrl angolra fordtunk, a hogy ktszt nem is fordtjuk le.
1. Kiegsztend krds (krd nvmst vagy krd hatrozszt tartalmaz mondat) esetn,
mint mr emltettk, a krd szrend egyeness vlik.
Pl.: "How has he done it?" - Mike asked. - Mike asked how he had done it. (Mike megkrdezte, hogy hogyan csinlta.)
"When did you take this photo?" - Martha asked. - Martha asked me when I had taken that
photo. (Mrta megkrdezte tlem, hogy mikor csinltam ezt a fott.)
2. Eldntend krdseknl (ilyenek pldul a szeretem - nem szeretem, akarom - nem akarom stb.) a kt tagmondat kz if vagy whether kerl.
Pl.: I asked him whether he would come tonight. - Megkrdeztem, hogy eljn-e ma este.
He was asked whether he saw me. - Megkrdeztk, hogy ltott-e engem.
I don't know if he will stay another day or not. - Nem tudom, hogy marad-e mg egy napig
vagy sem.
Joe asked me if I could cook. - Joe megkrdezte, hogy tudok-e fzni.
John asked me whether I could ride a horse. - Jnos megkrdezte, tudok-e lovagolni.
Ask him if he is coming tonight. - Krdezd meg, hogy eljn-e ma este.
Kezdhetjk a mllkmondatot azonban brmelyik krdszval is.
Pl.: I wonder who she is. - Vajon ki ?
When he will return it is not known. - Nem tudjuk, mikor fog visszatrni.
It is not quite clear how he has done it. - Nem teljesen vilgos, hogyan is csinlta.
I wonder what he is going to do now. - Kvncsi vagyok, mit fog most csinlni.
I'm thinking about what I have to do. - Azon gondolkodom, mitv legyek.
I didn't know what to put on. - Nem tudtam, mit vegyek fel.
vagy: I didn't know what I should put on.

A tagad mondatok
Kifejezhetjk a tagadst tagad rtelm nvmssal, mint no, nobody, none, nothing, neither,
vagy tagad rtelm hatrozszval, mint never, nowhere, vagy tagad ktszval, mint neither,
nor.
Pl.: I have no pen. - Nincs tollam.
- 46 -

Nobody lives there. - Senki sem l ott.


None is too old to learn. - Senki sem tl reg a tanulshoz.
He has nothing. - Semmije sincs.
Neither boy was hurt. - Egyik fi sem srlt meg.
I find it nowhere. - Sehol sem talltam.
He has neither relative, nor friends. - Se rokona nincs, se bartja.
Ha a tagadott fnv eltt hatrozatlan nvel ll, nottal tagadunk.
Pl.: I have not a book. (I haven't got a book.) - Nincs knyvem.
There is not a pencil here. (There isn't a pencil here.) - Itt nincs toll.
Ha no-val tagadunk, utna nem llhat hatrozatlan nvel.
Pl.: I have no book. - Nincs knyvem.
There is no pencil here. - Itt nincs toll.
Kifejezhetjk a tagadst az egsz mondatot tagad not szval.
Pl.: I believe it not. - n ezt nem hiszem el.
I know not why he didn't come. - Nem tudom, mirt nem jtt el.
Csak a not-tal val tagads ritka, ltalban segdigvel egytt tagadunk.
A) A not szcska a to be s a to have alakjai utn ll.
Pl.: He is not at home. (He isn't at home.) - Nincs otthon.
He was not at home. (He wasn't at home.) - Nem volt otthon.
He has not a friend. (He hasn't got a friend.) - Nincs bartja.
He had not any friends. (He hadn't any friends.) - Nem voltak bartai.
B) A tbbi ige tagadst a do (don't, doesn't, didn't) segdigvel kpezzk:
Present Tense
I don't speak - nem beszlek
you don't speak - nem beszlsz
he doesn't speak - nem beszl
we don't speak - nem beszlnk
you don't speak - nem beszltek
they don't speak - nem beszlnek

Past Tense
I didn't speek - nem beszltem
you didn`t speak - nem beszltl
he didn`t speak - nem beszlt
we didn`t speak - nem beszltnk
you didn't speak - nem beszltetek
they didn't speak - nem beszltek

Az sszetett igealakokban a not mindig az els segdige utn ll.


Pl.: You must not do it. (You mustn't do it.) - Ezt nem szabad csinlnod.
My car has not been found yet. (My car hasn't been found yet.) - Mg nem talltk meg a
kocsimat. Emlkezznk r, hogy az angolban nincs ketts tagads!
Pl.: We did not see anything. (We didn't see anything.) - Nem lttunk semmit!
vagy: We saw nothing.
Ha a not tagadszval tagadunk, a tagad nvms vagy hatrozsz no helyett any-vel kapcsoldik ssze: pl. anybody, anything, anywhere stb.
Az "n is...", "n sem..." kifejezse az angolban:
- llt mondat esetn:
Pl.: She dances well. - Jl tncol.
So does her mather. - Az anyja is.
- tagad mondat esetn:
Pl.: You did not enjoy the concert. - Nem lvezted a koncertet.
Neither/Nor did I. - n sem.
Not-tal nemcsak lltmnyt, hanem ms mondatrszt is tagadhatunk.
Pl.: not I - nem n, not my mother - nem az anym, not today - nem ma.
It is impossible not to do it. - Lehetetlen nem megcsinlni.
I got up early so as not to miss the train. - Korn keltem, hogy ne kssem le a vonatot.
We met not far from the wood. - Az erdtl nem messze tallkoztunk.

- 47 -

A Hatrozszk
A hatrozk mdostjk, pontostjk az ige s a mondat rtelmt. Meghatrozzk a cselekvs
helyt, idpontjt, mdjt stb.
1. Helyet jelent hatrozszk: here - itt, there - ott, where - (a)hol, near - kzel, above - felett, home - otthon, abroad - klfldn, away - tvol, back - vissza, inside - bell, besides - kvl,
down - le, up - fel, everywhere - mindenhol, far - messze, wherewer - ahol csak stb.
2. Idt, gyakorisgot jelent hatrozszk: now - most, today - ma, yesterday - tegnap,
tomorrow - holnap, nowadays - mostanban, sometimes - nha, often - gyakran, still - mg mindig,
again - jra, already - mr, usually - rendszerint; never - soha, yet - mg, soon - nemsokra, at once
- azonnal stb.
3. Mdot, okot, clt, mrtket jelent hatrozszk: well - jl, badly - rosszul, fast - gyorsan,
how - (a)hogyan, slowly - lassan, together - egytt stb.
4. Igenlst vagy tagadst jelent hatrozszk: yes; yea, no, not, not yet, nay.

A hatrozszk kpzse
Mellknvbl -ly vgzdssel kpezhetnk hatrozszt.
Pl.: slow - slowly (lass - lassan); happy - happily (vidm - vidmam); economic economically (gazdasgos - gazdasgosan); week - weekly (ht - heti) stb.
Vannak mellknevek, amelyek maguk is ly-re vgzdnek, ezekbl s az -ile vgekbl krlrssal alkothatunk hatrozszt.
Pl.: silly - buta, in a silly way - butn;
friendly - bartsgos, in a friendly manner - bartsgosan;
hostile - ellensges, in a hostile manner - rosszindulatan,
agile - frge, with great agility - frgn stb.
A hatrozszkat fokozhatjuk is, mgpedig a mellkneveknl megismert mdon.
a mellknevekkel megegyez alak (eredeti) hatrozszk kzpfokban -er, felsfokban est vgzdst kapnak.
Pl.: soon - sooner - soonest (hamar - hamarabb - leghamarabb)
often - oftener - oftenest (gyakran - gyakrabban - leggyakrabban)
- a -ly vgeket krlrssal fokozzuk.
Pl.: beautifully, more beautifully, most beautifully (szpen - szebben - legszebben)
quickly, more quickly, most quickly (gyorsan - gyorsabban - leggyorsabban)
A magyar nagyon hatrozsz angol megfelelje: - mellknevek s hatrozszk eltt: very.
Pl.: Your work is very good. - Nagyon j a munkd.
I am very tired. - Nagyon fradt vagyok.
- igk mellett: very much.
Pl.: I like it very much. - Nagyon szeretem.
Thank you very much. - Nagyon ksznm.
Sok hatrozszt elljrs mellknvbl vagy fnvbl kpeznk, ilyenkor nha egybe is rjuk ket.
Pl.: today - ma, tonight - ma jszaka, indoors - bent, of course - persze stb.

Az elljrszk
A magyar nyelvben az elljrszk megfeleli a ragok s a nvutk.
Az elljrk az angolban mindig trgyesetet vonzanak, s azeltt a sz eltt llnak, amelyre
vonatkoznak.
Pl.: I had a letter from him. - Levelet kaptam tle.
Ez all kivtel az ago, amely mindig a sz utn ll.
Pl.: We saw him two weeks ago. - Kt httel ezeltt lttuk t.
- 48 -

A gyakran hasznlt igk (get, do, make, put, take stb.) nagyon sok elljrszval jrhatnak
egytt, s mindegyik ms jelentst vagy rnyalatot klcsnz az igknek. Ezekrl meggyzdhetnk a sztrban lapozgatva.
Az rnyaltabb kifejezs rdekben tbb elljrsz is llhat egyms mellett.
Pl.: from off the see - ki a tengerbl; from among us - kzlnk
Az elljrszk lehetnek
- egyszerek: up, in, on, to stb.
- sszetettek: into, upon stb.
- tbb tagak: infront of, because of stb.
Az elljrszk jelentse nagyon szleskr, ezrt nehz csoportostani ket.
n az alapjelentseket vettem figyelembe.

Kiindulpontot jelent hatrozszk:


1. from
Jelentse:
a. / -bl, -bl, -tl, -tl, -rl, -rl
- trben: from Budapest to London - Budapesttl Londonig, from head to foot - fejtl a lbig
He had got this letter from a friend. - Egy bartjtl kapta ezt a levelet.
- idben: from morning till night - reggeltl estig, from time to time - idrl idre, from 3
o'clock to 4 o'clock - 3 rtl 4 rig
- tvitt rtelemben: from what I hear - abbl, amit hallok.
b. / A megfelel szavak mellett eltvolodst, elszakadst jelent:
escape from prison - megszkni a brtnbl, differ from - klnbzni valamitl, borrow
from - klcsnvenni valakitl, hope from heart - szvbl remlni, speak from experience - tapasztalatbl beszlni, far from home - tvol otthonrl, quotation from Shakespeare - idzet Shakespearebl.
c. / Jelentheti a cselekvs okt vagy eredett:
to do something from good motives - jidulatbl csinlni valamit, to do something from
ignorance - tudatlansgbl csinlni valamit.
A from ellentte helynl: to, idben: to s till (until).
2. out of
a. / Jelent: trgybl, trgytl val eltvolodst, kifel irnyul mozgst.
He took a letter out of his pocket. - Kivett egy levelet a zsebbl.
Boy, get out of my way! - Fi, takarodj az utambl!
I want to look out of the window. - Ki akarok nzni az ablakon.
b. / tvitt rtelemben: I have run out of tea and coffee. - Kifogyott a tem s a kvm.
out of date - idejtmlt, out of the fashion - divatjamlt, out of the way - flrees, tvoli, to
be out of work - munka nlkl lenni / nem mkdni stb.
3. off
a: / Jelentse: el, tvol valamitl.
Pl.: Cut a bit off your dress, it is too long. - Vgj le egy kicsit a ruhdbl, tl hossz.
Come off the grass! - Menj le a frl!
b. / tvitt rtelemben: off duty - szolglaton kvl, off day - szabadnap, off colour - sznehagyott stb.
4. since
Jelelentse: ta (csak idben), felelet a "mita?" krdsre.
Pl.: I have eaten nothing since yesterday. - Tegnap ta semmit sem ettem.
I have not seen him since last January. - Tavaly janur ta nem lttam t.

Valaminek, valakinek a helyt meghatroz elljrszk:


1. at
Jelentse: -nl, -nl, -on, -en, -n, -ban, -ben.
- 49 -

a. / Trben: at the door - az ajtnl, at the bottom of the sea - a tenger fenekn, at the foot of
the mountain - a hegy lbnl, at a village - egy faluban, at Stratford - Stratfordban (Vigyzz! Csak
kisebb vrosok s falvak nevei eltt llhat at, nagyobb vrosok, orszgok nevei el in kerl!)
- trben ugyan, de valamilyen intzmnyben vagy rendezvnyen: He is at a concert or at the
theatre. - Koncerten vagy sznhzban van. He is at home. - Otthon van. She is at a wedding. - Eskvn van.
Jellegzetes igk, melyek at-tel llnak:
to arrive at - megrkezni valahov, to look at - megnzni valamit, to stay at a hotel - szllodban megszllni, to stop at the station - megllni a megllnl.
b. / Idben:
The play begins at seven o'clock. - A (szn)darab 7-kor kezddik.
Jl jegyezzk meg a kvetkez kifejezseket:
at the end - a vgn, at any time - brmikor, at noon - dlben, at night - jjel; at midnight jflkor, at Christmas - karcsonykor, at Easter - hsvtkor, at first - elszr, at last - vgre, at least
- legalbb, at present - jelenleg.
e. / tvitt rtelemben:
Pl.: He has sold his wares at a good price. - J ron adta el az rujt.
Nhny tovbbi at-es ige:
to laugh at - nevetni valamin. to shout at - rkiltani valakire, to wonder at - csodlkozni valamin.
Fontos kifejezsek mg:
at the first sound - els hallsra, at first sight - els ltsra, not at all - egyltaln nem.
2. in
Jelentse: -ban, -ben; -on, -en, -n; -ba, -be.
a. / Trben: in London - Londonban, in the street - az utcn, in the shop - az zletben, in the
book - a knyvben in the room - a szobban, in the sky. - az gen.
b. / Idben: in the morning - reggel, in the afternoon - dlutn, in the evening - jjel, in a
winter night - egy tli estn, in the past century - a mlt szzadban, in my life - letemben, in two
hours - kt ra alatt / kt rn bell / kt ra mlva, in the summer - nyron.
c. / tvitt rtelemben: to be in a hurry - sietni, in danger - veszlyben, in my opinion - vlemnyem szerint, in a loud voice - hangosan, to be in love with sy - szerelmesnek lenni vkibe, in the
same way - ugyangy, in that case - abban az esetben, in peace - bksen / bkben, in English angolul.
3. into
Jelentse: -ba, -be.
I throw a stone into the water, and then it lies in the water. - Bedobtam egy kvet a vzbe, s
az most a vzben fekszik.
We went into the school. - Bementnk az iskolba. (Az iskola pletbe!)
My husband went into the shop and I was waiting for him outside. - A frjem bement a boltba, n pedig kint vrtam r.
Vigyzz! Az ilyen mondatoknl az into mindig azt fejezi ki, hogy magba az pletbe megy
be valaki. Ha az iskola, bolt, mozi, sznhz stb: mint intzmny a fontos s nem mint plet, akkor
mindig a to-t hasznld. (Lsd a to-nl!l
4. within
Jelentse megegyezik az in-vel, de. valamivel nyomatkosabb annl.
Pl.: within the house - a hzban, within a week - egy hten bell, within sight - lttvolsgon bell, within doors - bent a hzban.
Ellentte: outside - ki, kvl, without - kinn, kvl.
5. inside
Jelentse: bell, bele.
Ellentte: outside - kvl.
inside the bus - a buszban, inside the door - az ajtn bell
He stepped inside the gate. - Belpett a kapun bellre.
The two menwent inside the house to talk. - A kt frfi bement a hzba beszlgetni.
- 50 -

Kifejezsek: Walk inside! - Tessk bestlni! He is inside. - Brtnben l.


6. outside
Jelentse: kinn, kvl.
I've been waiting outside the house. - Kint vrakoztam.
That is outside the question. - Ez nem tartozik a krdshez.
He lives outside the village. - A falun kvl l.
7. on, upon
Jelentsk ma mr teljesen azonos: a tetejn, a tetejre, mellett, mell.
Az upon rgies forrna, ma mr ritkn hasznlatos. Egyes, valamely foly vagy t partjn
fekv helysgnevekben llandsult. Ilyen pl. Shakespeare szlvrosa, Stratford-upon-Avon (az
Avon melletti Stradford).
a. / Trben, valaminek a tetejn: on the table - az asztalon, on the hill - a hegyen, on one side
- az egyik oldalon, on horseback - lhton, on one hand - egyfell, on the other hand - msfell, a
ring on the finger - gyr az ujjon, gloves on her hands - keszty a kezn, to go on foot - gyalog
menni.
The tower on the summit of the mountain is of granite. - A torony a hegycscson grnitbl
van.
The goats are grazing upon the hills. - A kecskk a: dombokon legelnek.
The birds are chirping on the housetop. - A madarak a hztetn csiripelnek.
The sun shines upon the houses. - A nap st a hzak felett.
- trben, valamire: to drop on the floor - leejteni a fldre, to go on shore - partra szllni, to
fall on his knees - trdre esni
b. / Idben: csak konkrt, meghatrozott idpont esetn:
Pl.: on the first of May - mjus elsejn, on Friday morning - pntek reggel, (de: in the
morning!) on Sunday - vasrnap reggel, on Christmas eve - karcsony este, - on a sudden - hirtelen,
on his return - a visszatrsekor stb.
Did you see them tin their arrival? - Lttad ket, amikor megrkeztek?
c. / tvitt rtelemben: to smile on - nevetni valamin, on holiday - szabadsgon, on duty szolglatban, on an average - tlagosan, on condition - felttellel, to speak on - beszlni valamirl,
to write on - rni valamirl, on purpose - szndkosan, to live on bread and water - kenyren s vzen lni, he lives on his income - sajt jvedelmbl l, he lives on a pension - nyugdjbl l.
Kifejezsek: What's on? - Mi van msoron? / Mit jtszanak? The tap is on. - Nyitva van a
csap. The light is on. - g a lmpa. The hand-brake is on. - Be van hzva kzifk.
Nhny on-os ige: to call on - megltogatni (de: to call upon -felkrni!), to count on - szmtani r, to depend on - fggni valamitl, to look on - vgignzni, to operate on - megoperlni valakit, to wait on - kiszolglni / felszolglni, to turn on - megfordulni valamin.
Kifejezsek: Upon my word. - (becslet) Szavamra! Upon my honour, it's true. Becslctemre igaz, Hang on a minute, please! (telefonban) Krem tartsa a vonalat!, I was set on by
a dog. - Rm tmadt egy kutya.
The policeman told him, to move on. - A rendr azt mondta, hogy menjen tovbb.
Why do you not to on with your studies? - Mirt nem folytatod a tanulmnyaidat?
8. by
a. / Egyik jelentse: -nl -nl, mellett.
by the window - az ablaknl, az ablak mellett, by the riverside - a folyparton, by the
roadside - az t szln stb.
They walked by the riverside. - A folyparton stltak.
Their house stands by the station. - A hzunk az llomsnl (lloms mellett) ll.
one by one - egyms mellett, travel by land and sea - utazni fldn s vzen.
b./ Jelent idhatrozt: by night - jjel / az jszaka folyamn, by this time - mostanra, by
Wednesday - szerdra.
"Nem ksbb, mint..." rtelemben:
It will be done by the end of the week. - A ht vgre kszen lesz.
c. / Jelenti a cselevs okozjt vagy eszkzt: by train - vonattal (utazni), by bus - busszal,
by air - replvel, by sea - tengeren, by letter - levlben, by telegram - tviratilag, to say by words - 51 -

szval elmondani, by chance - vletlenl, by accident - vletlenl, by birth - szletse szerint, made
by hand - kzi kszts, by heart - knyv nlkl, kvlrl.
Figyelem! Nem hasznljuk a by-t, ha a jrm neve eltt valamilyen jelz ll.
Pl.: in my car - az n autmmal, in a red bus - piros busszal stb., valamint jegyezznk meg
mg egy kivtelt, amit mr emltettem is: on foot - gyalogosan.
Are you an Englishman by birth? - n angol szlets?
I'm a physician by profession. - Hivatsom szerint orvos vagyok.
He earns his living by teaching, - Tantssal keresi a kenyert.
It's 3 o'clock by my watch. - Az n rmon 3 ra van.
The house was destroyed by fire. - A hzt tz puszttotta el.
By the way... - Mellesleg... Egybknt... Igaz is... (Hasznos tltelksz, ha nem jut esznkbe
a megfelel vlasz, s hzni akarjuk az idt!)
9. beside
Jelentse: mellett, mell, kvl.
a. / ltalban helyet hatroz meg:
He sef beside his wife. - A felesge mellett lt.
My cottage is beside the sea. - A nyaralm a tenger mellett van.
b. / tvitt rtelm jelentse: pl. beside himself - magn kvl.
That is beside the point. - Nem tartozik a trgyhoz. Lnyegtelen.
10. besides
Jelentse: azonkvl, mg.
Besides a sister I have two brothers. - A lnytestvremen kvl van mg kt fitestvrem.
There were many people besides me. - Sok ember volt ott rajtam kvl.
11. along
Jelentse: mentn, hosszban.
We walked along the shore. - A part mentn stltunk.
T'here were, many cars waiting along the road. - Sok aut vrakozott az t mentn.
12. near
Jelentse: kzel, mellette:
a. / Trben: near me - mellettem; near the station - az lloms kzelben, nearby - kzeli.
b. / Idben: (ez a jelentse ritkn hasznlatos)
It was near morning, when we left the house. - Mr majdnem reggel volt, amikor elhagytuk
a hzat.
My mother is near forty. - Az anym majdnem negyven ves.
Let's hurry. The sun is near setting. - Siessnk! A nap rvidesen lenyugszik.
It was a near thing for him to have a near escape. - ppen hogy csak megmeneklt.
It was a near miss. - Majdnem tallt.
It's a near translation. - Ez egy pontos fordts.
13. next
Jelentse: legkzelebbi, szonnszdos.
a. / Trben: mindig to-val ll.
I got a seat next to the window. - Az ablak melletti lst kaptam.
There is a bookshop next to the post office. - Van egy knyvesbolt a posta mellett.
b. / Idben: next day - msnap; next day but one - harmadnap, the next time - legkzelebb,
next week - a kvetkez hten, next year - jvre, this day next year - mhoz egy vre, next to last utols eltti.
c. / tvitt rtelemben: the thing next my heart - ami nekem a legkedvesebb / ami kzel ll a
szvemhez, a person in my next... - a hozzm legkzelebb ll szemly.
14. round, around
Jelentse: krl.
They were sitting around the table. - Az asztal krl ltek.
He went around the world. - Krbejrta a fldet.
The girl threw her arms round his neck. - A lny tlelte a fi nyakt.
He has been around a lot. - Sokat ltott a vilgbl.
- 52 -

15. about
Jelentse: krl, -nl, -nl; -rl, -rl; krlbell. Klnbsg a round s az about kztt az,
hogy az about tgabb krt jelent. A round s az about llhatnak egytt is.
a. / Trben valami krl: about here - errefel, there was no one about - senki sem volt a kzelben
walls about the city - falak a vros krl, walking about - krlstlni
Look about you. - Nzz krl!
b. / Idben: krl, krlbell.
about midnight - jfl krl, about eight in the morning - reggel 8 krl, it is about time ideje volna mr
c. / tvitt rtelemben:
Igk, amelyek about-tal llnak: to speak, to tell, to say, to consult about - beszlni valamirl, to know about - tudni valamirl, to dream about - lmodni valamirl, to think about - gondolni
valamire, to see about - utna nzni valaminek stb.
She is about right. - Nagyjbl igaza van.
He's about to leave. - Indulni kszl.
What is it about? - Mirl van sz? / Mirl szl?
I have no money about me. - Nincs nlam pnz.
What are you quarrelling about? - Mirl vitatkoztok?
Go about your business. - Menj a dolgodra!
We are very anxious about our friend's safety. - Nagyon aggdunk a bartunk biztonsga
miatt.
How about it? - Mi van vele? / Hogy llunk vele?
How about a drink? - Mit szlnl egy italhoz?
16. before
Jelentse: eltt, el.
a./ Trben: before the house - a hz eltt, before me - elttem, before the judge - a brsg
eltt.
b. / Idben: before breakfast - reggeli eltt, the day before yesterday - tegnapeltt, before
one o'clock - egy ra eltt, before next week - a jv ht eltt
I had told you a week before. - Egy httel azeltt mondtam neked.
I have never seen him before. - Korbban sohasem lttam t.
c. / tvitt rtelemben:
I have a difficult task before me. - Egy nehz feladat ll elttem. (Egy nehz feladat eltt llok.)
"We believe in life before death." - "Mi a hall eltti letben hisznk." (A Christian Aid seglyszervezet szlogenje)
17. behind
Jelentse: mgtt, mg, htul.
a. / Trben: behind the curtain - a fggny mgtt, behind a tree - egy fa mgtt, behind him
- mgtte, from behind that house - a mgl a hz mgl.
b. / tvitt rtelemben:
Peter is behind his class. - Pter lemaradt az osztlytl.
The vinner left everybody far behind - A gyztes messze lehagyott mindenkit.
She is behind her age. - Megette mr a kenyere javt.
18. after
Jelentse: utn, hts.
Az a klnbsg a behind s az after kztt, hogy a behind nyugvpontot, az after inkbb
mozgst, valamifle sorrendet fejez ki.
a. / Trben: to look after sy - utnanzni valakinek, to call / to shout after somebody utnakiltani
He runs after him. - Szaladt utna. Take it after him. - Vidd utna!

- 53 -

b. / Idben: after dinner - vacsora utn, day after day - nap nap utn, after eight o'clock nyolc ra utn, after the l5th of March - mrcius 15-e utn, years after - vekkel azutn, soon after rviddel azutn stb.
c. / tvitt rtelemben: the dress after the latest fashion - a legutols divat szerinti ruha, to
inquire after - rdekldni vmi. utn, to built after a model - minta utn pteni, one after the one egymsutn, to look after sy - gondoskodni valakirl stb.
Say / repeat it after me. - Mondd utnam!
I am looking after my children. - Gondoskodom a gyerekeimrl.
19. through
Jelentse: t, keresztl.
a. / Trben:
He went through the town. - Keresztlment a vroson.
The poison passed through his system. - A mreg tment a szervezetn.
b. / Idben: through twenty-two long years - huszonkt hossz ven keresztl, all through
the night - egsz jszakn t, all through his life - egsz letben
c. / tvitt rtelemben: through an advertisement - hirdets tjn, through traffic - tmen
forgalom
I have got through my examination. - tmentem a vizsgn.
I'm half through this book. - Flig elolvastam mr a knyvet.
This train goes through to Vienna. - Ez a vonat kzvetlenl Bcsbe megy.
20. across
Jelentse: t, keresztl, tl.
Ha klnbsget akarunk keresni a through s az across kztt, akkor a through trben, kzegben val thaladst jelent, az across pedig inkbb felleten val mozgs.
a. / Trben: across the river - a folyn tl / a folyn t, across the street - az utcn t / az utca
tloldaln stb.
There is a good shop across the way. - Van egy j zlet az t tloldaln.
b. / tvitt rtelemben:
It flashed across my mind. - tvillant az agyamon.
21. beyond
Jelentse: tl.
a. / Trben:
America is beyond the sea. - Amerika a tengeren tl van.
Siberia is beyond the Urals. - Szibria az Uralon tl van.
b. / Idben:
She is beyond her twenties. - Tl van a hszas vein.
He stayed beyond an hour. - Tbb mint egy rt maradt.
c. / tvitt rtelm jelentse kzel ll az about-hoz:
The task is beyond my power. - A feladat ermn felli.
He lives beyond his income. - Tbbet klt, mint amennyit keres.
That is going beyond a joke. - Ez mr tbb, mint trfa. / Ez trfnak mr sok.
22. between
Jelentse: kztt [kt dolog kztt).
between Budapest and Vienna - Budapest s Bcs kztt,
between us two - kettnk kztt, between eight and nine o'clock - 8 s 9 ra kztt, between
you and me - kzted s kztem
The thief walked between two constables. - A tolvaj kt rendr kztt ment.
23. among
Jelentse: kztt (kettnl tbb dolog kztt)
one among many - egy a sok kzl, from among the crowd - a tmegbl stb.
The town lies among the mountains. - A vros hegyek kztt fekszik.
He fell among thieves. - Rablk kz kerlt.
24. against
Jelentse: szemben, ellen.
- 54 -

against each other - egyms ellen, against a black background - fekete httr eltt, against
the receipt - nyugta ellenben stb.
I want to exchange my bike against a car. - Autra akarom cserlni a biciklimet.
Place the ladder against the wall. - Tmaszd a ltrt a falnak!

Fggleges irnyt jelent elljrszk:


l. over
Jelentse: fll, fl, fltt, -ra, -re.
a. / Trben:
the smoke over the city - fst a vros felett, a bridge over the river - egy hd a foly felett, all
over the world - az egsz vilgon, to sit over the fire - tz mellett ldglni (melegedni) stb.
There is the number over their door. - Ott van a szm az ajtjuk felett.
"My bonny is over the ocean." - "A kedvesem az cen tls partjn van." (dal)
The report spred over the town. - A hr elterjedt a vrosban.
b. / Idbeli jelentse ketts, jelenti az egszet, s az elmltat:
We have the whole year over. - Az egsz v mgttnk van.
I could not sleep over night. - Egsz jszaka nem tudtam aludni.
The storm is over. - A viharnak vge. / A vihar elvonult.
The curtain fell, and the play was over. - A fggny lehullt, s a sznjtknak vge volt.
c. / tvitt rtelemben: jelentheti azt is, hogy tbb, mint...
six metres and a bit over - egy kicsivel tbb, mint 6 mter, for over an hour - tbb, mint egy
rn keresztl, over 1000 Fts - ezer forinton fell
3 into 7 goes twice and one over. - Hrom a htben megvan ktszer, s marad egy.
There were over 20 boys. - Tbb, mint 20 fi volt ott.
Egyb jelentsben:
to go over the lesson - tismtelni a leckt, to pass over a page - kihagyni egy oldalt
I cannot get over the difficulties. - Nem tudok fellkerekedni a nehzsgeken.
My son and daughter always quarrel over their toys. - A fiam s a lnyom mindig sszevesznek a jtkaikon.
2. under
Jelentse: alatt, al. Az over ellentte.
a. / Trben:
under the sun - a nap alatt, under the table - az asztal alatt, az asztal al
We were sitting under a tree. - Egy fa alatt ltnk.
b. / Idben:
under age - kiskor, Under Louis the XVI. - XVI. Lajos uralkodsa alatt
c. / tvitt rtelemben:
under the control - ellenrzs alatt, under his care - a gondoskodsa alatt, under a false name
- lnv alatt, I am under the impression that... - az a benyomsom, hogy..., under repair - javits
alatt, to be under cover - biztonsgban lenni, under cover of sg - valaminek a leple alatt stb.
3. during
Jelentse: alatt (csak idben), kzben, folyamn
during the holidays - a szabadsg alatt, during the last month - a mlt hnap folyamn,
during that time - ezalatt
He was in the army during the war. - A hbor alatt a hadseregben szolglt.
The party continued during the night. - A parti egsz jszaka folytatdott.
During having breakfast he read the paper. - Reggelizs kzben jsgot olvasott.
4. above
Jelentse: felett, fell, valaminl magasabban
a. / Trben:
The kite flies above the house. - A paprsrkny a hz fltt repl.
The above book is very interesting. - A fent emltett knyv nagyon rdekes.
b. / tvitt rtelemben:
- 55 -

It is six degrees above zero today. - Ma + 6 C van.


We didn't stay above ten minutes. - Nem maradtunk tz percnl tovbb.
He is not above stealing. - A lopst sem veti meg.
It is above his comprehension. - Meghaladja a felfogkpessgt.
5. below
Jelentse: alatt, alul.
a. / Trben:
below the ground - a fld alatt, below the level of the sea - a tenger szintje alatt stb.
The cellar is below the house. - A pince a hz alatt van.
They live on the floor below us. - Az alattunk lv emeleten laknak.
b. / tvitt rtelemben: below an average - tlag alatt
It was ten degrees below zero yesterday. - Tegnap -10 C volt.
He was 2 years below me at school. - Kt vvel alattam jrt iskolba.
He thought it below his dignity. - Mltsgn alulinak tartotta.

Vgpontot jelent elljrszk:


l. to
Jelelentse: -hoz, -hez, -hz, fel, -ba, -be, -ra, -re, -ig.
a. / Trben:
the road to London - a Londonba vezet t, the train to Paris - a prizsi vonat, close to me kzel hozzm The house looks to the south. - A hz dlre nz / A hz dli fekvs.
I go to the theatre. - Sznhzba megyek. I go to the post office. - Megyek a postra. He goes
to town. - A vrosba megy. My children go to school. - A gyerekeim iskolba jrnak, He goes to
bed. - Lefekszik. She goes to England. - Angliba megy.
b. / Idbeli jelentse: -ig.
from eight o'clock to nine - 8 rtl 9 rig, a quarter to three - hromnegyed hrom, to this
day - a mai napig, from beginning to end - a kezdettl a vgig, to the death - a hallig.
c, / tvitt rtelemben:
secretary to the manager - az igazgat titkra, to my knowledge - tudtommal, three goals to
nil - hrom-null (glarny), to my taste - kedvemre val, much to my regret - legnagyobb sajnlatomra, to my advantage - az elnymre (hasznomra), to my delight - rmmre, from bad to worse
- csbrbl vdrbe, ten to one - tzet egy ellen, hogy...
Igk, amelyek to-val llnak: to apply to - fordulni, folyamodni, to attend to - figyelni valakire, to belong to - valaki, to come to his mind - eszbe jutni, to compare to - hasonltani valamit
valamihez, to cut to pieces - feldarabolni, to happen to sy - trtnni valakivel, to introduce to - bemutatni valakinek, to invite to - meghvni valahov, to lend to - klcsnadni, to listen to music zent hallgatni, to look to - vigyzni valamire, to return to - visszatrni valahov, ta say to sy mondani valakinek, to see sy to the station - kiksrni valakit az llomsra.
2. towards, toward
Jelentse: fel, szemben.
a. / Trben:
The sunflower turns towards the sun. - A napraforg a nap fel fordul.
The boat rowed towards the shore, and landed the passengers. - A csnak a part fel haladt,
s partra tette az utasokat.
b. / Idben:
towards morning - reggel fel, towards midnight - jfl fel, towards the beginning of next
year - a jv v eleje fel
c. / tvitt rtelemben:
We are respectful towards our parents. - Tisztelettudak vagyunk a szleinkkel szemben.
Let's be polite towards everybody. - Legynk udvariasak mindenkivel!
3. as far as
Jelentse: -ig, egszen... -ig.
a. / Trben:
- 56 -

as far as London - egszen Londonig, as far as the bridge - egszen a hdig


b. / tvitt rtelemben:
as far as I know - amennyire n tudom, tudomsom szerint, as far as I am concerned - ami
engem illet.
4. into
Jelentse: -ba, -be, bele, valamiv.
Helyette gyakran hasznlunk in-t.
Pl.: He put the key in his pocket. - A zsebbe tette a kulcsokat.
to fall in love with sy - beleszeretni valakibe
/Vigyzz! Az enter (bemenni, belpni) ige trgyesetet vonz, s gy nincs szksg kln elljrra: Pl.: He entered the room. - Belpett a szobba. The rivers enter the sea. - A folyk a tengerbe
mlenek./
a. / Trben:
to come-into the garden - kimenni a kertbe, to put the fruit into the basket - a kosrba tenni a
gymlcsket, to fall into the sea - beleesni a tengerbe
b. / tvitt rtelemben:
to grow into a man - felnni, frfiv vlni
The house turned into a shop. - A hz zlett alakult t.
How do you translate it into English? - Hogyan fordtod angolra?
He has fallen into disgrace with the emperor. - Kiesett a csszr kegybl.
5. till, until
Jelentse: -ig. Csak idt hatrozhatunk meg vele!
from morning to night - reggeltl estig, till sunset - naplementig, from eight till ten o'clock
- 8-tl 10-ig, till Christmas - karcsonyig.
Wait till tmorrow. - Vrj holnapig!
He was working till late at night. - Ks jszakig dolgozott.

Egyb elljrszk:
1. down
Jelentse: le, ellentte: up.
a. / Trben:
down the river - lefel a folyn, down town - benn a vrosban (de: downtown - belvros!),
down the hill - a dombrl lefel, to fall down the stairs - leesni a lpcsrl
The blind is down. - A redny le van hzva.
b. / Idben:
down to recent times - a legjabb idkig, down fom the l6th century - a XVI. szzad ta.
c. / tvitt rtelemben:
down in the country - lent vidken, to be down with a cold - megfzssal fekdni, petrol is
down - lement az zemanyag ra, to be down on one's luck - valakinek nincs szerencsje
Down with him! - Le vele! I am down on my luck. - Pechem van. He is down and out. -
egy lecsszott alak.
2. up
Jelentse: fel. Ellentte: down.
a. / Trben:
to go up the stairs - felmenni a lpcsn, to climb up a tree - felmszni egy fra, up the river a folyn felfel, up the hill - fel a dombra, up the wall - fel a falra, to walk up and down - fel s al
jrklni
b. / Idben:
up to now - mostanig, up to this day - mind a mai napig
c. / tvitt rtelemben:
she is up - fenn van, bren van, the moon is up - felkelt a hold, prices are up - az rak felszktek, one goal up - egy gllal vezet, up-to-date - idszer(en), up the stream - szemben az rral
What's up? - Na mi van? "Road up!" - Vigyzz, tpts? Time is up. - Lejrt az id.
- 57 -

3. for
Jelentse: -rt, miatt, helyett, okbl, cljbl, -ra, -re, rdekben, mellett.
a: / Trben:
For miles and miles you see nothing but trees. - Mrfldeken keresztl csak fkat ltsz.
They walked for two miles. - Kt mrfldet gyalogoltak.
b. / Idben:
for two days - kt napig, kt napja, for several years - nhny vig, nhny ve.
c / Egyb jelentsei:
a kingdom for a horse - a kirlysgot egy lrt, eye for eye - szemet szemrt, tooth for tooth
- fogat fogrt, for sale - elad
He sold his house for 30,000 pounds. - 30.000 fontrt adta el a hzt.
Let's go for a walk. - Menjnk stlni!
Here we have to change for Dover. - Itt t kell szllnunk Dover fel.
What shall we have for dinner? - Mit egynk vacsorra (ebdre)?
We go home for holidays. - Hazautazunk szabadsgra.
He went for a soldier. - Bellt katonnak.
I bought some toys for my children. - Vettem nhny jtkot a gyerekeimnek.
He is writing for me, because I have a pain in my hand. - Helyettem r, mivel nekem fj a
kezem.
She wept for joy. - rmben srt. / Srt az rmtl.
They took me for my sister. - sszetvesztettek a nvremmel.
He was punished for stealing. - Lopsrt volt bntetve.
I cannot see the sun for the clouds. - A felhktl nem ltom a napot.
I work hard for my living. - Kemnyen dolgozom a meglhetsemrt.
My son is tall for his age. - A fiam a korhoz kpest magas.
This preposition, for example; is difficult. - Ez az elljr pldul nehz.
- for elljrval sok igt hasznlunk: to ask for - krni, to apply for - folyamodni valamirt,
to change a dress for another - tltzni, to die for the liberty - meghalni a szabadsgrt, to like for
its taste - szeretni az zt, ze miatt, to look for - keresni, to prepare for dinner - kszldni a vacsorhoz, to prepare for an examination vizsgra kszlni, to set for India - tnak indulni Indiba, to
send for a doctor - orvosrt kldeni, orvost hvni, to search for hidden treasure - elrejtett kincsek
utn kutatni stb.
4. of
Jelentse: -bl, -bl, kzl. Ma mr inkbb csak a birtokviszony s az sszetartozs jelzsre
szolgl.
PL: the son of my friend - a bartom fia, the roof of my house - a hzam teteje, the works of
Shakespeare - Shakespeare mvei, a friend of mine - az egyik bartom, the love of work - a munka
szeretete, the City of London - London vrosa, the University of Oxford - Oxford Egyeteme, the
Duke of Kent - Kent hercege
He is somebody of royal blood. - Kirlyi vr csrgedezik az ereiben.
It is a thing of the past. - Ez mr a mlt.
- hasznljuk n. rszel birtokos esetknt:
a glass of water - egsz pohr vz, a bottle of wine - egy veg bor, a piece of bread - egy darab kenyr, a lot of people - sok ember, a large sum of money - nagy sszeg pnz, both of us - mi,
mind a ketten, a pair of shoes - egy pr cip
- minsg, milyensg kifejezsre:
a child of ten - egy tzves gyerek, a man of wealth (a wealthy man) - egy gazdag ember, a
lady of fashion (a fashionable lady) - egy divatos hlgy, the art of painting - a festszet, a student of
medicine - orvostanhallgat, the smell of onion - hagymaszag, The Learing Tower of Pisa - a Pisai
ferdetorony, a professor of history - trtnelemprofesszor, a hat of his own making - sajt kszts
kalap
- szkapcsolatokban:
way of living - letmd, presence of mind - llekjelenlt, point of wiew - nzpont, chaplet
of flowers - virgkoszor, of course - termszetesen, all of a sudden - hirtelen, ahead of - eltt,
- 58 -

because of - miatt, by means of - segtsgvel, in case of - esetn, in front of - eltt, in spite of ellenre, instead of - helyett, in the middle of - a kzepn
Pldamondatok of-os igkkel:
The human body consists of three principal parts. - Az emberi test hrom f rszbl ll.
My desk is made of wood. - Az rasztalom fbl kszlt.
This house is built of bricks. - Ez a hz tglbl plt.
I haven't heard of his death. - Nem hallottam a hallhrt.
Is this the boy you so often spoke of? - Ez az a fi, akirl olyan sokszor beszltl?
She was thinkig of him all day. - egsz nap r gondolt.
He didn't take notice of what I said. - Nem vette figyelembe, amit mondtam.
My little son is afraid of dogs. - A kicsi fiam fl a kutyktl.
I'm quite certain of his success. - Biztos vagyok a sikerben.
I'm very fond of my mother. - Nagyon szeretem az desanymat.
I'm very fond of ham and eggs. - Nagyon szeretem a sonkt tojssal.
The table is full of books. - Az asztal tele van knyvekkel.
I'm very glad of your company. - Nagyon rlk a trsasgodnak.
He was found to be innocent of the murder. - rtatlannak talltk a gyilkossgban.
I'm sure of his honesty. - Biztos vagyok az szintesgben.
I'm tired of listening to your stories. - Unom mr hallgatni a trtneteidet.
5. with
Jelentse: -val, -vel, -nl, -nl, -tl, -tl.
We write with pen. - Tollal runk.
She covered her face with her handkerchief. - Eltakarta az arct a zsebkendjvel.
He cut the onion with a knife. - Kssel vgta ssze a hagymt.
He shaves with a razor. - Borotvval borotvlkozik.
She lives with her mother and brother. - Az anyjval s a btyjval lakik.
What is the matter with him? - Mi baja van?
He was taken into hospital with a fracture in his leg. - Lbtrssel kerlt krhzba.
I have no money with me. - Nincs nlam pnz.
I left my book with my friend. - A bartomnl hagytam a knyvem.
I stay with my friend. - A bartomnl szllok meg.
I'm stiff with cold. - Elgmberedtem a hidegtl.
She is silent with shame. - Hallgat a szgyentl. / Szgyenben elnmult.
Igk, amelyek with elljrval jrnak: to agree / to disagree with sg - egyet (nem) rteni valamivel, to argue with - vitatkozni valakivel, to be filled with - tele van valamivel, to collaborate
with - egyttmkdni valakivel, to compare with - sszehasonltani valamivel, to mix water with
whisky - sszekeverni a whiskyt vzzel, to share sg with sy - megosztani valamit valakivel
- egyb szkapcsolatok: together with - egytt, with energy - energikusan, with ease - knynyedn, with great attention - hatalmas odafigyelssel, with pleasure - szvesen, boldogan, with all
my heart - teljes szvembl, to be with child - llapotosnak lenni

Ritkbban hasznlt elljrk:


a. / despite, in spite of - ellenre:
Despite impediments I got through. - Az akadlyok ellenre tjutottam rajta.
"Napoleon ought never to be confused with Nelson, in spite of their hats being so alike."
[W.C. Sellar s R.J. Yeatman angol humoristk) - "Napleont s Nelsont nem szabad sszetveszteni, brmennyire is hasonlt egymsra a kalapjuk."
b. / except - kivve:
We go there every day except Sunday. - Vasrnap kivtelvel mindennap elmegynk oda.
c./ like - olyan, mint...
He is just like everybody else. - is csak olyan, mint mindenki ms.
d. / opposite - szemben:
- 59 -

The house opposite ours was burnt down last week. - A velnk szemben lv hz a mlt hten legett.
e. / past - mellette el, utn, tl:
I was walking past her house. - Elstltam a hza mellett.
It is past four. - t perccel mlt ngy ra.
He is past all danger. - Minden veszlyen tl van.

A Ktszk
A ktszkkal szavakat, mondatokat kapcsolunk ssze. Egy rszkkel tallkoztunk mr a
hatrozszknl s az elljrknl. Most ismerkedjnk meg a tbbivel is.

Mellrendel sszetett mondatok ktszavai


1. Ktszk, amelyek sszekapcsolnak:
and - s
Show me a liar, and I'll show you a thief. - Mutass nekem egy hazugot, s n mutatok neked
egy tolvajt.
also - is
I also have a cat. - Nekem is van egy macskm.
as well as - ppen gy
He is as well as you a student. - ppen gy dik, mint te.
both - mindkett
He invited both of them to dinner. - mindkettjket meghvta vacsorra.
not only... but also... - nemcsak... hanem... is
You must not only know how to spend your time, you must also know how to use it. - Nemcsak azt kell tudnod, hogyan tltsd el az iddet, hanem azt is tudnod kell hogyan hasznld ki.
2. Ktszk, amelyek elvlasztanak:
or - vagy
Tea or coffee, please? - Tet vagy kvt parancsol?
either - sem
(Ha az ige tagad alakban ll, ezt hasznlom!)
He couldn't go there, and I couldn't either - sem tud elmenni, s n sem.
neither - sem
[Ha az ige llt alakban van, ezzel tagadok!)
I don't like it. - Neither do I. - Nem szeretem t. - n sem.
Gyakran szerepel egytt a nor-ral:
Neither be nor I can speak Dutch. - Sem , sem n nem beszlnk hollandul.
nor - sem
He can't do it, and nor can I. - Nem tudja megcsinlni, s n sem.
else - klnben, ms
He drinks little else than water. - Alig iszik mst, mint vizet.
otherwise - egybknt, klnben
Leave the door open, otherwise I can't come in. - Hagyd nyitva az ajtt, mert klnben nem
tudok bemenni.
3. Ktszk, amelyek ellenttes rtelm mondatokat kapcsolnak ssze:
but - azonban, de, csak, hanem
I like dogs but I don't like cats. - Szeretem a kutykat, de nem szeretem a macskkat.
I know but I forgot it. - Tudtam, csak elfelejtettem.
He has but a few books left. - Csak egy pr knyve maradt.
still - mgis
My homework is very difficult, still I want to do it alone. - A hzi feladatom nagyon nehz,
mgis egyedl akarom megcsinlni.
still not - mgsem
- 60 -

He is very rich, still he is not contented. - Nagyon gazdag, s mgsem elgedett.


yet - mgis (taln ezt hasznljuk gyakrabban)
He is very rich, yet he is not contented
however - brmennyire, azonban; mgis
All men were against him, he stuck, however, to his point. - Mindenki ellene volt, mgis
ragaszkodott a vlemnyhez (akarathoz).
(Figyeljk meg a hasznlatt, hogyan helyezkedik el a mondatban kt vessz kztt! Lehetne persze a mellkmondat elejn is.)
only - csak, azonban, kivve
Go where you like, only don't be here. - Menj ahov akarsz, csak ne lgy itt!
4. Ktszk, amelyek kvetkeztetnek:
therefore - ezrt
I think, therefore I am. - Gondolkodom, teht vagyok.
Living is dear therefore we have to economize. - A meglhets drga, ezrt takarkoskodnunk kell.
then - akkor, azutn, majd
The hero had spoken, then died. - A hs szlott, majd meghalt.
so - gy, gy ht, ezrt
It is time, so let us start. - Itt az ideje, gy ht kezdjk el.
5. magyarz ktsz:
for - mert, ezrt
He will die some day, for all men are mortal. - Egy napon meg fog halni, mert minden ember haland.

Alrendel sszetett mondatok ktszavai

cipm.

that - hogy
It is not true that you were there. - Nem igaz, hogy ott voltl!
He promised that he would return soon. - Meggrte, hogy hamarosan visszatr.
where - hol, ahol
Go where you like, I don't mind. - Oda msz ahov akarsz, n nem bnom.
as - amint, amikor
As I was going downstairs, my foot slipped. - Amint mentem lefel a lpcsn, megcsszott a

as long as - mg, mialatt


As long as the sun shines brightly, the butterflies will keep on the wing. - Amg fnyesen st
a nap, a lepkk szlldosnak.
as soon as - mihelyt, amint
I will leave the room as soon as he opens the door. - Elhagyom a szobt, mihelyt kinyitja az
ajtt.
immediately - azonnal... amint, azonnal... hogy
His sister had come to see him immediately she had heard about his illness. - A nvre
azonnal eljtt megltogatni t, amint meghallotta, hogy beteg.
when - amikor
He always comes on; those days when I'm busy. - Mindig akkor jn (azokon a napokon),
amikor sok dolgom van.
whenever - valahnyszor csak
He feels sad whenever he thinks of his lost son. - Szomor lesz, valahnyszor csak elvesztett
fira gondol.
while - mg, mialatt
Make hay while the sun shines. - Addig sd a vasat, amg meleg. (Sz szerint: Addig forgasd a sznt, amg st a nap.)
because - mert, mivel
- 61 -

Why didn't you buy it? - Mirt nem vetted meg? Because I had no money. - Mert nem volt
pnzem.
that - hogy
"When I was a boy I was told that anybody could become a president; I'm beginning to
believe it." - Kisfi koromban azt mondtk nekem, hogy brkibl lehet elnk; kezdem elhinni."
(Clarence Darrow amerikai gyvd, r)
I'm telling you so that you should know. - Azrt mondom neked, hogy tudd.
in order [that) - azrt, hogy
I study in order to become learned. - Azrt tanulok, hogy mvelt legyek.
if - ha
If you wish I'll help you. - Ha akarod, segtek neked.
as if, as though - mintha
He looks as if he were tired. - gy nz ki, mintha fradt lenne.
"He walks as if balancing the family tree on his nose." (Raymond Moley amerikai jsgr) gy jr, mintha a csaldfjt egyenslyozn az orrn.
unless [if... not) - hacsak nem
I'll go there tomorrow unless it rains. - Holnap elmegyek oda, hacsak nem esik az es.

Mondattan
Arra mg mindannyian emlksznk ltalnos iskolai tanulmnyainkbl, hogy a mondat
alanybl (Ki? Mi? Kik? Mik?) s lltmnybl (Mit csinl?) ll.
A mondat lltmnyi rsze igbl vagy igei szerkezetbl, alanyi rsze nvszbl vagy nvszi szerkezetbl ll.
Pl.: The grass
growes. - A f n.
^
^
alany
lltmny

Az alany
Az alany az lltmnyban kifejezett cselekvs vagy trtns hordozja.
Az angol nyelv szereti, ha az alany szemly, vagy legalbbis llny. Pldul, ha azt akarja
mondani: a ks megsebestette a fit, inkbb szenved szerkezetet hasznl csak hogy az alany szemly legyen: a fi ks ltal sebeslt meg.
Az alany lehet hatrozott, ismert szemly, trgy, elvont dolog, lehet ltalnos rtelm, s lehet gynevezett alaki alany.
A mondatban alanyknt llhat:
1. Fnv: The sun is shining. - A nap st.
2. Mellknv, mellknvi igenv: No good will come of it. - Semmi j nem szrmazik belle.
3. Szmnv: Two are absent. - Ketten hinyoznak.
4. Nvms: This is a French novel. - Ez egy francia regny.
5. Infinitive (teljes): To err is human. - Tvedni emberi dolog.
6. Gerund: Walking is pleasant in fine weather. - J idben kellemes stlni.
7. Brmely ms, fnvknt hasznlt szfaj: The ups and downs of life must be taken as they
come. - Az let j s rossz fordulatait gy kell elfogadni, ahogy jnnek.
8. Szcsoport, egsz mondat: Twice two is four. - Ktszer kett ngy.
That he is in error will be clear soon. - Hamarosan kiderl, hogy tved.
Az alaki alany: mint a neve is mutatja, csak formailag alany. Nincs semmilyen jelentse, de
formailag egssz teszi a mondatot. A szemlyes nvmsoknl mr utaltunk r.
Az it harmadik szemly semleges nvms alanyknt ll:
- ha nemre val tekintet nlkl beszlnk valakirl (pl. kisgyerekrl):
Pl.: It (the baby)is crying.
- lettelen trgyak, elvont fogalmak neve-helyett,
- 62 -

- a this mutat nvms helyett krdsre adott feleletekben:


Pl.: This / It is a chair. - Ez egy szk.
- termszeti jelensggel, idjrssal, idponttal s tvolsggal kapcsolatos mondatokban:
Pl.: It (the weather) was windy. - Szeles volt az id. It is high water. - Magas a vzlls. It is
getting late. - Ksre jr (az id). It is a hundred kilometres from Budapest to Szolnok. - Budapesttl Szolnok szz kilomterre van.
- a to be - lenni, a to seem - tnni, to appear - tnni, to look - kinzni, ltszani, to happen trtnni igk mellett, mellknvvel, fnvvel szerkesztett mondatokban, mint pl.: it is good... - j...,
it is bad... / it is wrong... - rossz..., it is easy... - knny..., it is possible, tht... - lehetsges, hogy...,
it is necessary... - szksges...
Pl.: It is no easy to forget. - Nem knny elfelejteni.
It is no use denying it. - Kr tagadni.
It is possible that we may have some rain this afternoon. - Lehetsges, hogy kapunk egy kis
est ma dlutn.
- ha brmilyen mondatrszt ki akarunk emelni:
Pl.: It was she (her) whom I met yesterday. - Vele tallkoztam tegnap.
It was yesterday. (that) I met her. - Tegnap tallkoztam vele.
- szemlytelen szenved szerkezetekben, mint pl.: itt is said - azt mondjk, it must he
remembered - emlkezni kell r, it is supposed - felttelezhet
Pl.: It is to be hoped (that) nothing serious has happened. - Remlhetleg semmi komoly
nem trtnt.
Figyelem! Az alaki alany utn az lltmny mindig egyes szmban ll!
Who knocks? - It is my friends. - Ki kopogtat? - A bartaim.
A there alanyi hasznlata:
A there - ppen gy, mint az it - az alaki alanyhoz hasonl szerepet tlt be a to be egyes s
tbbes szm 3. szemly alakjai, vagy trgyatlan ige mellett.
Az rtelmi alany mindig az lltmny utn kvetkezik, s mindig hatrozatlan (vagy semmilyen) nvel ll eltte:
Pl.: There is a book on the table. - A book is on the table.
Mindkt mondat jelentse: Egy knyv van az asztalon. Mgis, az els mondatban a hangsly
a knyv ltezsn van. A tbbi mondatrsz, a knyv s az asztalon, csak msodlagos.
A msodik mondatban egyik sz sincs kiemelve, mgis a hangsly a knyvn van. A vannak, nincs jelentstartalma, csak mint kapcsolige szerepel.
A krdst a kvetkezkppen kell feltenni:
Is there a book on the table? - Van knyv az asztalon? Vlasz: Yes, there is. - Igen, van.
Vagy: No, there isn't. - Nincs.
Tbbes szmban: Are there books on the table? Vannak knyvek az asztalon?
Vlasz: Yes, there are. - Igen, vannak. Vagy: No, there aren't. - Nincsenek.
Pl.: There is no rose without a thorn. - Nincsen rzsa tvis nlkl.
There was no time to finish the work. - Nem volt id a munka befejezsre.
There has been a lot of rain this week. - J sok es esett a hten.
What is there to do here? - Mi itt a teend?
There is no living with him. - Nem lehet vele, lni (kijnni).
There being nothing else to do, we went home. - Nem lvn tbb tennival, hazamentnk.
Erre a krdsre: How many boys are (there) in the class? - csak egyfle felelet van: There
are thirthy boys in the class. - (s nem: thirthy boys are...) - Hny fi van az osztlyban? - Harminc
fi van.
- elbeszlsekben, meskben a trgyatlan igk is llhatnak there-rel:
Pl.: One day there came a letter from the King. - Egy napon levl rkezett a kirlytl.
Suddenly there came a tapping at the door of my room. - Hirtelen kopogtak a szobm ajtajn.
A there jelentse a fenti mondatokban: nem ott. Ha az ott hatroz is szerepel a mondatban,
a there-t mg egyszer ki kell tenni:
Pl.: There were two boys there. - Kt fi volt ott.
- 63 -

ltalnos alany:
Az ltalnos alanyt az angol tbbflekppen is kifejezheti:
1. Szemlyes nvmssal. Ezek kztt is leggyakoribb a you.
Pl.: You never can be careful enough. - Az ember sohasem lehet elg vatos.
You cannot eat your cake and have it too. - Egy rkrl nem lehet kt brt lenyzni. (Sz
szerint: nem eheted meg a stemnyt gy, hogy az meg is maradjon.)
A they rendszerint kisebb csoportokra vonatkozik:
Pl.: He cares little what they think of him. - Keveset trdik azzal, hogy mit gondolnak rla
msok.
A we a beszlt is magba foglal ltalnos alany:
We don't like to be laughed at. - Nem szeretjk, ha kinevetnek bennnket.
A we-t hasznljk akkor is, amikor ki akarjk kerlni az egyes szm els szemlyben val
nyilatkozst. A we a szernysg tbbese.
Pl.: We don't say that the whole book is excellent. - Nem mondjuk, hogy az egsz knyv kitn. (Egy knyvet brl szemly megjegyzse.)
(Az author - szerz sz is lehet ltalnos alany: The author would call attention to... - A
szerz fel szeretn hvni a figyelmet...)
s nem utols sorban mindenki ismeri a kirlyi tbbest: We..., Queen Elizabeth of England...
2. A one mint ltalnos alany, az I s a we helyett hasznlatos:
Pl.: In the evening one may praise the day. - Nyugtval dicsrd a napot.
As long as one is young one easily acquires new friends. - Mg az ember fiatal, knnyen szerez j bartokat.
Az one helyett esetleg a fellow, vagy a person is llhat.
3. ltalnos alany kifejezsre az angol gyakran hasznlja a szemlytelen szenved szerkezetet, klnsen, ha az alany ismeretlen, vagy nem fontos szmunkra.
Pl.: It is said that Julia is the most beautiful girl in the town. - Azt mondjk, Jlia a legszebb
lny a vrosban.
- szemlyes szenved szerkezetet hasznl az angol olyan esetben, amikor a szemly vagy a
trgy a cselekvs kiindulpontja:
Pl.: I was told. - Azt mondtk nekem. You are waited for. - Vrnak rd. I was laughed at. Kinevettek.
4. ltalnos alany kifejezsre hasznljk mg a man - ember, men - emberek, people emberek szavakat.
Pl.: People don't always say what they think. - Az emberek nem mindig azt mondjk, amit
gondolnak.
5. Sok esetben, amikor a magyar ltalnos alanyt hasznl, az angol krlr.
Pl.: There is a ring. / The bell is ringing. / Someone is ringing (the bell). - Csngetnek.
Egyes esetekben elfordul, hogy nincs alany a mondatban:
1. Felszlit mondatokban:
Pl.: Shut the door. - Csukd be az ajtt! Come in, please. - Jjjn be, krem!
2. Egyes lland szkapcsolatokban:
Pl.: Thank you. - Ksznm.
Hope to see you again. - Remlem, hogy jra ltlak.

Az lltmny
Az lltmny lehet egyszer vagy sszetett lltmnyi szszerkezet.
Az egyszer lltmny lehet egyszer s sszetett igei alak.
- egyszer igei alak: The birds sing. - A madarak nekelnek.
- sszetett igei alak: I have written a letter. - rtam egy levelet.
Az sszetett lltmny egy egyszer vagy egy sszetett igbl s egy nvszi (fnvi) szerkezetbl ll. Az sszetett lltmnyi szerkezetben az ignek nincs valdi jelentse, szerepe csak az
- 64 -

sszekapcsols. rtelmileg a nvszi rsz fontos, amit lltmnykiegsztnek s alanyi kiegsztnek is neveznek.
Az sszetett lltmny rsze ltalban a to be ige ragozott alakja, vagy azok az igk, amelyek lltmnykiegsztre szorulnak.
Ezek az igk a kvetkezk:
1. Azok a trgyatlan igk, amelyek jelentse: valami, valamilyennek ltszik.
Pl.: He appears (to be) suffering. - gy tnik, szenved. She looks pretty in her new dress. (Jl nz ki) Csinos az j ruhjban.
The rumour proved true. - A hr igaznak bizonyult. The weather continues cold. - Az id hideg marad. What seems possible to you seems impossible to me. - Ami neked lehetsges, nekem
lehetetlen.
Valamint a: to feel, - rezni, to remain - maradni, to keep - tartani, to stay - maradni, to smell
- szagolni, to sound - hangozni, stb. igk.
- azok a trgyatlan igk, amelyek jelentse: vki vmiv, vmi vmilyenn vlik.
Pl.: He became an engineer. - Mrnk lett.
The joke fell flat. - A trfa nem jl slt el.
He is getting old. - regszik.
She went green with envy. - Spadt lett az irigysgtl.
The rivers are beginning to run dry. - A folyk kezdenek kiszradni.
The milk has turned sour. - A tej megsavanyodott.
2. Azok a trgyas igk, amelyek mellett kt trgy ll.
Pl.: They call the dog Hector. - A kutyt Hectornak hvjk.
He kept his head cool. - Nyugodt maradt.
I imagined him a tall, strong man. - Magas, ers frfinak kpzeltem (t).
He likes his coffee hot. - Forrn szereti a kvt.
They wished him further. - A pokolba kvntk (t).
The bad news made him ill. - A rossz hrek betegg tettk.
He boiled the egg hard. - Kemnyre fzte a tojst.
They elected him secretary. - Miniszterr vlasztottk.
He laughed himself sick. - Betegre nevette magt.
Mindkt csoportba tartoz ige llhat szenved alakban is.
Pl.: He is called Alexander. - Sndornak hvjk.
The egg was boiled hard. - A tojst kemnyre fztk. stb.
Vannak kivteles esetek, amikor az lltmnynak egy kevsb lnyegesnek tlt rsze kimarad a mondatbl.
Pl.: Hands up! - Fel a kezekkel!
What an idea! - Micsoda tlet!
jsgcikkek cmben: Boy of six murdered. - Megltek egy hatves fit.
Clinton an easy win. - Clinton knny gyzelme.

Az alany s az lltmny egyeztetse


Az alany s az lltmny szmban s szemlyben megegyezik egymssal.
Pl.: The boys are playing in the garden. - A gyerekek a kertben jtszanak.
-az it alaki alany utn egyes szm lltmny ll akkor is, ha az rtelmi alany tbbes szm.
Pl.: It was my friends who (that) come to see me yesterday. - Tegnap a bartaim ltogattak
meg.
- az and-del kapcsolt kt vagy tbb alany utn az lltmny tbbes szmban ll.
Pl.: James and George are brothers. - James s George testvrek.
- ha viszont az and-del kapcsolt kt szemly ugyanaz, vagy rokon fogalom, az lltmny
egyes szmban ll.
Pl.: The great scholar and poet is dead. - A nagy tuds s klt halott.
The bread and the butter is on the table. - A kenyr s a vaj az asztalon van.
Truth and honesty is the best policy. - Az igazsg s szintesg a legjobb politika.
- 65 -

- ha az and-del kapcsolt rtelmi alanyok a there alaki alannyal szerkesztett mondatban vannak, az lltmny gyakran egyes szmban ll.
Pl.: There comes my father and his friend. - Apm jtt a bartjval.
- ha tbb egyes szm alany kveti az lltmnyt, akkor rendszerint a legkzelebbivel egyeztetjk.
Pl.: Where is my brother and his friend? - Hol van a btym s a bartja?
- ha kt vagy tbb klnbz szemly alany van a mondatban, az lltmny tbbes szm
lesz.
Pl.: James and I are good friends. - James s n j bartok vagyunk.
- sztvlaszt viszonyban az lltmny a hozz legkzelebbivel egyezik meg.
Pl.: Neither you, nor he is going to see John. - Sem te, sem nem ltogatjtok meg Johnt.
A beszlt nyelvben azonban elfordul az is, hogy a kt alanyt egytt veszik figyelembe, s
utnuk egy tbbes szm lltmnyt tesznek.
Pl.: Neither you, nor he are going to see him.
Elfordul a kt lltmnyos varici is.
Pl.: Neither is he going to see John, nor are you.
- klnbz szemly alanyok mellett, llt-tagad mondatban, mindig az llt nvms
szemlyvel egyezik meg az lltmny.
Pl.: I am to go there, not you. - n megyek oda, nem te.
- gyjt fnevek utn az lltmny egyes, vagy tbbes szmban ll, aszerint, hogy az egszrl, vagy a csoport tagjairl kln-kln van sz.
Pl.: The public is requested to keep off the grass. - A kznsget (annak minden egyes tagjt) megkrtk, hogy n lpjen a fre.
The general public were highly interested in the affair. - A nagykznsget igencsak rdekelte az gy.
- az olyan tbbes szm fnevek utn, amelyeknek rtelme egyes szm, az lltmny llhat
egyesben is tbbesben is.
Ilyen szavak pl.: news - hrek, tidings - tudsts, odds - esly, politics - politika, ethics - etika stb. (Lsd A nvmsok cm fejezetben, hogy melyik utn kell az lltmnyt egyes s melyik
utn tbbes szmba tenni!)

A jelz
A jelz lehet az alanynak s az lltmnynak is a bvtmnye.
I saw a beautiful girl. - Lttam egy gynyr lnyt.
alany - lltmny - jelz - trgy
A jelzk egy rsze (a mellknv, a szmnv s ezek bvtmnyei) a jelzett sz eltt, msik
rsze (elljrs jelz, igeneves szerkezetek, mellkmondatok) a jelzett sz utn ll.
He speaks about the beautiful girl from our town, whom you saw here.
elljr - nvel - jelz - fnv - tbbi jelz
- Arrl a-szp lnyrl beszl, aki a vrosunkbl val, s akit itt lttl.
A fnevet megelz jelzk a kvetkez sorrendben kvetkeznek:
szm - ltalnos tulajdonsg - nagysg, alak - kor, szn - nemzetisg - fnvi jelz - fnv.
Pl.: These are two nice small new green Dutch garden chairs. - Ez kt szp kicsi, j, zld,
dn kerti szk.
Az angol nyelv sajtossga, hogy brmilyen szfaj sz betltheti a jelz szerept.
a. / A leggyakrabban mellknv: a red book - egy piros knyv, a shady person - egy stt
alak, a young girl - egy fiatal lny stb.
b. / Ritkbban mellknvi igenv: the rising sun - a felkel nap, brilliant talker - ragyog trsalg. (Sok mellknv csak lltmnyknt llhat: well - egszsges, ill - beteg, drunk - rszeg, alive
- l, asleep - alv stb. Ezek helyett ms mellknevek llnak jelzknt: healthy - egszsges, sick beteg, drunken - rszeg, live - l, sleeping - alv stb.)

- 66 -

c / Fnv, mint jelz: a brick wall - tglafal, a corner house - sarokhz, summer sky - nyri
gbolt, Brussels sprouts - kelbimb, the Budapest historic buildings - budapesti trtnelmi pletek,
stb.
d / Fnv elljrs vagy ragos birtokos esetben: a man of wealth - gazdag ember, a field of
corn - kukoricafld, a man's shoe - frficip, a cat arid dog's life - kutya-macska let (kutynak val
let), a family of six - hat tag csald.
e / Jelzs fnv: an event of great importance - nagy fontossg esemny.
f / Fnv, szmnv, hatrozsz ragos birtokos esetben: the Thirty Year's War - a Harmincves Hbor, within a stone's throw - khajtsnyi tvolsgra, today's newspaper - mai jsg,
tomorrow's meeting - holnapi tallkoz.
g / Hatrozsz jelzi szerepben: the clock on the wall - falira, a girl with blond hair - szke haj lny, in after years - vek mlva.
h / Infinitive (teljes): the time to come - az elkvetkezend id, the way to follow - a kvetend t.
i / Elljrs Gerund: the way of settling - elintzsi md.
j / Szkapcsolat is betltheti a jelz szerept: up-to-date - korszer, do-as-you-please - tedd,
ahogy akarod, the half-past-eight train - a fl kilences vonat, a stay-athome person - otthonl ember.
k / Vgl a jelz szerept betltheti egy jelzi mellkmondat is:
The Taylors, the friends of my parents, come to dinner. - Szabk, a szleim bartai, jnnek
vacsorra.
The little girl, much younger than the boy, came darting in. - A kislny, (aki) sokkal fiatalabb a finl, szkdcselve jtt be.
Az elz kt pldamondatot rtelmez jelznek hvjk.
These houses on both sides of the streets are very old. - Az utca mindkt oldaln lev hzak
nagyon regek.
Is that dear son of yours at home? - Otthon van a drgaltos fiacskd?
A fenti kt mondat plda volt a kijell jelzre.

A trgy
Az alany, az lltmny s a trgy - gy, ebben a sorrendben - az angolban meglehetsen szilrd szrendi egysget alkot.
Mivel az angolban a trgyeset nem klnbzik az alanyesettl (kivve a szemlyes nvmsokat!), az alanyt s a trgyat csak szrendi helyzete klnbzteti meg. Teht ha az alanyt s a trgyat felcserljk, megvltozik a mondat rtelme is.
Pl.: Peter eats a sandwich. - Pter szendvicset eszik. De: A sandwich eats Peter. - Egy
szendvics eszi Ptert.
Az angol nyelvben trrgynak tekintnk minden szt s szszerkezetet, amely kifejezi a cselekvs irnyt.
A mondatban trgyknt llhat fnv vagy fnvknt hasznlt brmely ms szfaj sz.
1. Fnv: He painted flowers. - Virgokat festett.
2. Mellknv, mellknvi igenv: He always helped the poor. - Mindig segt a rszorultaknak.
3. Szmnv: I took two of the books. - Elvettem kt knyvet.
4. Nvrns: Yesterday we saw them. - Tegnap lttuk ket.
5. Infinitive: I want to go. - El akarok menni.
6. Gerund: Excuse my being late. - Bocsnat a kssrt.
7. Egsz mondat: Give me what you have in your right hand. - Add ide, ami a jobb kezedben
van.
Az angol nyelvben megklnbztetnk kzvetlen s kzvetett trgyat (Direct and Indirect
Object). A kzvetlen trgy megfelel a magyar -t ragos trgynak, a kzvetett trgy a magyar rszeshatroznak.
- 67 -

Az angol trgy fogalma s hasznlata sok esetben megegyezik, de sok esetben eltr a magyar trgytl.
Nzzk meg elszr a kzvetlen trgy fajtit:
a / Melyek mindkt nyelvben trgyas igk.
Pl.: The cat catches mice. - A macska egeret fog.
They are digging thoir own grave. - A sajt srjukat ssk.
He opened the window. - Kinyitotta az ablakot.
Az angol nyelvben nincs trgyas ragozs. Az igk csak a nvszk s nvszi szerkezetek segtsgvel kpesek a cselekvs irnyt kifejezni.
Pl.: I see you. - Ltlak tged.
We have found it. - Megtalltalak.
b / Sok magyar trgyatlan ige az angolban trgyas, teht trgyesetet vonz. Ilyenek pl.: to
help / to aid / to assist - segteni, to aduise - tancsolni, to believe - hinni, to thank - megksznni, to
approach - megkzelteni, to enter - belpni, to mind - trdni valamivel, to remember - emlkezni,
to enjoy - lvezni
Pl.: Their parents opposed their marriage. - A szleik elleneztk a hzassgukat.
I remember the house where I was born. - Emlkszem a hzra, amelyben szlettem.
He defies public opinion. - Dacol a kzvlemnnyel.
They crossed the street. - tmentek az ton.
It costs ten pounds. - Tz fontba kerl.
Please, mind the children while I'm away. - Krlek vigyzz a gyerekekre, amg tvol vagyok.
c / Az angolban a visszahat igk is trgyasnak szmtanak.
Pl.: In the morning I wash (myself), comb (myself) and dress (myself). - Reggel megmosakszom, megfslkdm s felltzm.
I feel well. - jl rzem magam.
d / a to have - birtokolni, kapni, s a to need - szksge van valamire, figk is trgyas igk.
- to have:
Pl.: I have a motor cycle. - Van egy motorkerkprom.
Fine coat you have. - J kabtod van.
I had some cake and tea. - Ettem egy ki stemnyt teval.
Krdsben: Have you got a car? - Van autd? Tagadsban: He has no money. - Nincs pnze.
Krdsben s tagadsban do segdigt akkor hasznlunk a have mellett, ha szoksos, ismtld
cselekvsre gondolunk.
Pl.: Do you have breakfast at eight? - 8-kor reggelizel?
We didn't have many visitors. - Nem volt sok ltogatnk.
Nem hasznlhatjuk viszont a do-t, ha a have trgya lland tulajdonsg.
Pl.: Has she blue eyes? - Kk szeme van?
He had no good character. - Nincs j termszete.
(Az amerikai angol ezekben az esetekben is hasznlja a do-t.)
A beszlt nyelvben gyakoribb a have got forma, mivel az szemlletesebben fejezi ki a birtokls tnyt. Valjban ez Present Perfect, mely azt jelzi, hogy a jelenleg birtokomban lv dolgot
a mltban szereztem meg, s mg mindig az enym.
Pl.: I have got a new house. - Van egy j hzam.
- to need:
Pl.: He needed to be told twice. - Ktszer kellett neki mondani.
Do you need any help? - Szksged van segtsgre?
Itt kell megemltennk azt is, hogy az angol (klnsen a mindennapokban beszlt nyelv)
ugyanazt a cselekvst szvesebben fejezi ki fnvvel, mint azonos jelents igvel.
Pl.: to bathe helyett: to have a bath (frdni), to look helyett: to have a look (megnzni), to
rest helyett: to have a rest (pihenni), to start helyett: to make a start (elkezdeni), to try helyett: to
make a try (megprblni) stb.
e / Az angol nyelv sok igt trgyasan s trgyatlanul is hasznl.
Pl.: We begin the lesson at eight. - 8-kor kezdjk az rt.
- 68 -

The lesson begins at eight. - Az ra 8-kor kezddik.


I open the window. - Kinyitom az ablakot.
The window is open. - Az ablak nyitva van.
She broke the glass. - Eltrte az veget.
The glass broke. - Az veg eltrt.
He turned his head. - Elfordtotta a fejt.
The earth turns round the sun. - A fld a nap krl forog.
Trgyass lehet a trgytalan ige elkpzvel, elljrval.
Pl.: to run - futni, to outrun - megelzni; to laugh at - (ki)nevetni, to arrive at - megrkezni
stb.
f / Az angolban vannak olyan igk, amelyek mellett kt trgy is llhat. ltalban az egyik
szemly ( nha szemlyes nvms formjban) a msik pedig trgy.
Pl.: to ask - krdezni, to envy - irigyelni, to take - fogni, venni, to lead - vinni, vezetni stb.
Pl.: He asked the man the way. - Megkrdezte az utat egy embertl.
Ask me a question. - Tegyl fel nekem egy krdst.
It will take you a long time to get all that work finished. - Hossz iddbe telik, mg ezt az
egsz munkt elvgzed.
He envies him his luck. - Irigyli (tle) a szerencsjt. Irigyli t a szerencsje miatt.
She leads her husband a dog's life. - Tnkreteszi a frje lett.
A kzvetett trgy:
A kzvetett trgyat magyarra rszeshatrozval (-nak, -nek) fordtjuk.
A rszeshatrozt az angol ktflekppen fejezheti ki, sima rszes esettel, vagy to, ritkbban
for elljrval.
Sima kzvetett trgy: I sent him a letter. - Kldtem neki egy levelet.
Elljrs: I sent a book to him. - Kldtem neki egy knyvet.
Az a gyakoribb eset, amikor a kzvetlen s a kzvetett trgy (rszeshatroz) egytt szerepel a mondatban. A szrend ilyenkor: ige - rszeshatroz - kzvetlen trgy.
Mivel az idk sorn az angol fnevek teljesen, a szemlyes nvmsok pedig rszben elvesztettk a rgi esetformkat a kzvetlen s kzvetett trgy alakilag egyforma, s sokszor csak a szrend, vagy a szavak mondatbeli szerepe dnti el, hogy mirl is van sz.
Az elljrs rszeshatroz vilgosabban s nyomatkosabban jelli a rszeshatrozi viszonyt, gy segt eloszlatnunk a ktsgeket.
Pl.: I will show them. 1: jelentse: Majd n megmutatom nekik [hogy mire vagyok kpes)
2. jelentse: Killtom ket. (Pl. kutykat)
To her she showed her toys, to me her books. - Neki a jtkait mutatta meg, nekem a knyveit.
I bring it to him. - Elhozom neki. Beszdben gyakoribb: I bring him it.
She gave birth to a son. - letet adott egy finak.
Pay attention to him. - Figyelj r!
He makes love to her. - Udvarol (szerelmet vall) neki.
Admission to the entertainment is free. - Belps a mulatsgra djtalan.
Dash it! / Damn it! - A fene egye meg!
Chuck it, Bill! - Vili, ne hlyskedj!
Hop it, old boy, you're in the way here! - Tnj el innen, reg fi, tban vagy!
Nem hasznlhatjuk viszont az it-et trgyknt:
- mdbeli segdigk mellett.
Pl.: Can you tell me his name? - Yes, I can. (Meg tudnd mondani, hogy hvjk? - Igen,
meg.)
- a to tell - mondani, to know - tudni, to forget - elfelejteni, to try - prblni, to show - mutatni stb. igk mellett.
Pl.: Time will show. - Az id majd megmutatja.
I you fail at your first attempt, try again. - Ha elsre nem sikerl, prbld meg jra!

- 69 -

A hatroz
A hatrozk szrendje a legvltozatosabb.
1. Ha a hatroz az egsz mondatra vonatkozik, ltalban a mondat vgn ll, kivve, ha
hangslyozni akarjuk, mert akkor vele kezdnk. ltalban is igaz, hogy ha valamit hangslyozni
akarunk, a mondat elejre tesszk:
Pl.: Hours I have waited. - rkat vrtam.
gy kerlhet a mondat elejre a this s a that is.
Pl.: This she was doing when her mother entered. - Ezt csinlta ppen, mikor az anyja belpett.
2. sszetett igealak esetn a hatrozsz a segd- s fige kz kerl.
Pl.: My brother has never told me this. - A btym sohasem mondta ezt nekem.
3. Tbb segdige esetn a hatrozsz az els segdige utn ll:
Pl.: The boy will never be a good student. - A fi sohasem lesz j tanul.
4. Szenved ige esetn a Past Participle eltt ll.
Pl.: I don't know how it could have been better done. - Nem tudom, hogyan lehetett volna
jobban csinlni.
5. Ha a hatroz egy bizonyos szra vonatkozik, (igre, mellknvre stb.), ltalban az adott
sz eltt ll.
Kivtel: az ago az utn a sz utn ll, amire vonatkozik.
Pl.: many years ago - sok vvel ezeltt
A too "is"; "szintn" jelentsben az utn a sz utn ll, amelyikre vonatkozik, "tl", "tlsgosan" jelentsben az eltt ll, amit nyomst.
Pl.: I have got a book from him, too. - Knyvet is kaptam tle.
These shoes are too small for me. - Ez a cip tl kicsi nekem.
Az enough a mdostani kvnt mellknv vagy hatrozsz utn, illetve a mdostani kvnt fnv eltt ll.
Pl.: He is not tall enough to reach it. - Nem elg magas, hogy elrje.
We have not enough time. - Nincs elg idnk.
Az also s az only brhol llhat a mondatban.
6. Ha klnbz hatrozszk kerlnek egyms mell, a kvetkez lesz a sorrend:
helyet - mdot - idt jelent hatrozszk.
Pl.: My illness prevented me from working seriously this week. - A betegsgem ezen a hten
komolyan akadlyozott a munkban.
7. A not tagadszcska, ha van segdige a mondatban, akkor az utn ll.
Pl.: I didn't see her for several weeks. - Nhny hete nem lttam t.
I haven't got it. - Nekem nincs meg.
Ha mondatrszt vagy Infinitive-t tagadunk, akkor a not a tagadott mondatrsz eltt ll.
Pl.: Not today, but tomorrow. - Nem ma, hanem holnap.
I asked him not to go there. - Krtem, hogy ne menjen oda.
Az elljrs trgy:
Vannak az angolban olyan igk, amelyek bizonyos jelentsben lland elljrval llnak.
Ezek az elljrk az igk lnyeges alkotrszei. A trgy ezekben a szkapcsolatokban nem igazi
trgy, csak az elljrs ignek a trgya:
Pl.: Everybody laughed at him. - Mindenki nevetett rajta.
Look at this picture. - Nzd ezt a kpet!
He is waiting for me. - Rm vr.
Az it mint trgy:
Trgyknt ll az it olyan igk utn, amelyek utn trgyesetben ll lltmnykiegszt, pl.
fnvi igenv vagy trgyi mellkmondat kvetkezik.
Ilyen igk: to believe - hinni, to consider - megfontolni, to find - tallni, to make - csinlni,
to think - gondolni stb.
Pl.: People found it difficult to keep up with him. - Az emberek gy talltk, hogy nehz vele lpst tartani.
- 70 -

A magyarban is tallunk hasonl pldt, amikor mondjuk odagondoljuk a mondatba az


"azt".

Pl.: I saw it first. - n lttam (azt) meg elszr.


A magyar "azt" trgy angol megfelelje gyakran a so, klnsen a kvetkez igk utn: to
think - gondolni; to suppose - felttelezni; to hope - remlni, to fear - flni, to except - kivtelt tenni,
to wish - remlni, to desire - hajtani, to say - mondani, to tell - mondani stb.
Pl.: Will you go to school tomorrow? Yes, I hope so. - Msz holnap iskolba? - Remlem,
hogy igen.
Az it-et hasznlhatjuk akkor is, amikor visszautalunk az elz (akr f-, akr mellk-) mondatra.
Pl.: He has done me a great wrong. Should I forget it? - Nagyon mltatlanul bnt velem. Taln el kellene felejtenem?
Az alaki alany mintjra alaki trgyknt is llhat, klnsen a mindennapi nyelvben.
Pl.: Cut it out! / Quit it! / Drop it! - Hagyd mr abba!
Klnsen gyakori szitkozdsokban.
Pl.: Bother it! / Confound it! - Vigye el az rdg!

A szrend
1. Az egyenes szrend
ltalban egyenes a szrend a kijelent mondatokban. Krd mondatban csak akkor van
egyenes szrend, ha alanyra krdez krdszt hasznlunk. Ez lehet a what, who, which vagy a
how, much, how many + fnv.
Pl.: Who saw him? - Ki ltta t?
How many children are there? - Hny gyerek van ott?
Which book is yours? - Melyik knyv a tied?
A fgg-krd mondatban is egyenes a szrend. (Lsd mg a hatrozi mellkmondatoknl!)
Pl.: I asked what it was. - Megkrdeztem, mi volt az.
You have no idea how beautifully she sings. - Fogalmad sincs, hogy milyen szpen nekel.

2. A fordtott szrend
a / Egyenes krdsben minden esetben.
Pl.: What have you in your hand? - Mi van a kezedben?
What have you been doing since I saw you last? - Mit csinltl azta, hogy utoljra lttalak?
b / Fordtott szrendet hasznlunk azonban a mondatokban is, amelyek elejn tagadsz
vagy nor, never, weither, no sooner stb. ll, valamint a not-tal tagadott mondatrsz utn.
Pl.: Never in my life have I heard or see such a thing. - Soha letemben nem lttam, vagy
hallottam ehhez hasonlt.
Not a single word did he say. - Egy szt sem szlt.
c / Feltteles s hajt mondatokban.
Pl.: Had I know it. - Brcsak tudtam volna!
Had we never met. - Brcsak sose tallkoztunk volna!
Long may he live! - ljen sok!
d / Ha az lltmny jelzjt a nyomatk kedvrt a mondat elejre tesszk.
Pl.: Such is life. - Ilyen az let.
Happy is the man that found a true friend. - Boldog az az ember, aki igaz bartra tallt.
e / There is, there are utn.
Pl.: While there is life, there is hope. - Amg lnk, remlnk.
There is a book on the table. - Van egy knyv az asztalon.
Fordtott szrendet lehet mg hasznlni:
1. A here, there, then, valamint off, down, away, in, up, back stb. hatrozszk utn:
- 71 -

Pl.: Here's the book you are looking for. - Itt van az a knyv, amit keresel.
2. Elljrs hatrozszk utn:
Pl.: After rain comes sunshine. - Es utn jn a napsts.
3. A so s a nor utn, ha jelentsk "is", illetve "sem":
Pl.: We are hungry. - So am I. / hesek vagyunk. - n is.
He didn't go to school. - Nor did she. / Nem ment iskolba. - sem.
4. Felkilt mondatokban:
Pl.: Isn'-t it a lovely day! - Ht nem szp napunk van!
5. Fordtott szrendet hasznlunk akkor is, ha a nyomatkostst a do-val fejezzk ki.
Pl.: How splendidly does the boy drive. - Milyen nagyszeren vezet a fi.

3. Hatrozi mellkmondatok szrendje


A ktszknt hasznlt krdszavak utn mindig egyenes a szrend.
Pl.: Where care lodges, sleep will never lie. - Ahol gond lakik, ott soha sincs alvs.
Fight for peace, wherever you may be. - Akrhol is vagy, harcolj a bkrt.
I'll go back to where I came from. - Visszamegyek oda, ahonnan jttem.
Idhatrozi mellkmondatokban, ha az idhatroz utn van alany s lltmny, egyenes a
szrend:
Pl.: When the cat is away, the mice will play. - Amikor nincs otthon a macska, cincognak az
egerek. (Sz szerint: jtszanak az egerek.)
As we were walking at the riverside, we met our friend. - Mikzben stltunk a tengerparton, tallkoztunk a bartunkkal.
After the table was cleared, we played. - Miutn leszedtk az asztalt, jtszottunk.
It is many years since I was in Egypt. - J nhny ve mr, hogy Egyiptomban jrtam.
I'll send a telegram as soon as I get there. - Tviratozni fogok, amint megrkeztem.
A when, till, while utn Participle (mellknvi igenv) is llhat:
Pl.: While staying in London, I visited the British Museum. - Amg Londonban voltam,
megnztem a British Mzeumot.
Az after, since, on, in, before, hasznlata esetn, Gerund-dal (-ing form-mal) rvidthetnk:
Pl.: Before going for a walk I wrote three letters. - Mieltt elmentem stlni, megrtam hrom levelet.
Always be diplomatic before inserting a knife in your enemy's back. - Mindig lgy tapintatos, mieltt ellensged htba mrtod a kst.
After getting up I began to dress. - Miutn felkeltem, elkezdtem ltzkdni.
Okhatrozi mellkmondatokban is egyenes szrend van.
Pl.: I took my umbrella with me, because I was afraid it would rain. - Magammal vittem az
esernymet, mert attl tartottam, hogy esni fog.

Helyesrsi tudnivalk
1. A szt magnhangzja csak zrt sztagban lehet rvid. Ha rag vagy kpz jrul a szhoz, a sztagot zr mssalhangz megkettzdik.
Pl.: big - bigger - biggest (nagy - nagyobb - legnagyobb), drop - dropped (leejt, leesik - leejtett, leesett), swim - swimmer (szik - sz), sun - sunny (nap - napos) stb.
Hogy a hangz eredeti rtke megmaradjon, - megkettzzk az r-t is:
Pl.: prefer - preferred - preferring (elnyben rszest elnyben rszestett - elnyben rszest) stb.
Megkettzdik a kidnap (emberrabls), worship (imds) p-je is:
Pl.: kidnapped - kidnapper - kidnapping (elrabolt - emberrabl - emberrabls), worshipped worshipper worshipping (imdott - imd - imdat) stb.
2. A nma e a magnhangzval kezdd rag vagy kpz eltt ltalban kiesik:
Pl.: sense - sensible (rzs - rzkeny), fame - famous [hrnv - hres), arrive - arrival (megrkezik, megrkezs) stb.
- 72 -

Nem esik ki a nma e, ha a kiejtshez szksg van r, vagy ha eltte is e van:


Pl.: see - seeing (lt - ltva), courage - courageous [btorsg - btor)
3. Angol sz vgn nem llhat i, csak y. Ha a szvgi y ragozs, kpzs kzben a sz belsejbe kerl; jra i, illetve ie lesz belle:
Pl.: history - historical - historian (trtnelem - trtnelmi - trtnsz), try -tried - trial (kiprbl, - kiprblt - prba), babies - kisbabk
Kivtel, magnhangzk utn az y a sz belsejben is y marad.
Pl.: play - playing - player - played - plays (jtk - jtsz - jtkos - jtszott - jtkok)
4. A full (tele), fill (tlt), till (mg, ameddig), well (j, jl), all (mind) szavakbl sszettelekben az egyik l kiesik: Pl.: to fulfil (elvgezni, teljesteni), beautiful (gynyr), until (amg), to
welcome (dvzlni), almost (majdnem) already (mr).
De: full-time (egsz napi, teljes munkaidej), well-known (kzismert)

Elvlaszts
A sztagols s a szavak elvlasztsa az angol nyelvben sokkal bonyolultabb, mint a magyarban. Maguk az angolok is sokszor bizonytalanok benne, ezrt lehetleg kerlik az elvlasztst.
Az angol knyvekben fordul el a legkevesebb szvgi megszakts, ha sszehasonltjuk ms nyelv knyvekkel. A gyakorlati nyelvtanuls szempontjbl nincs nagy jelentsge, ezrt csak a leglnyegesebb s legegyszerbb tudnivalkra trek most ki.
1. A legfontosabb szably: egy angol sz annyi sztagbl ll, ahny magnhangzt kiejtnk
benne.
Pl.: Egy sztag szavak a kvetkezk: head (fej), foot (lb), friend (bart), thought (gondolat) stb.
Ktsztagak: beau-ty (szpsg), pre-cious (rtkes) stb.
Hromsztag: beau-ti-ful:
2: Mivel a szavak elvlasztsnl irnyad a kiejts, a kiejts pedig sokszor a hangslytl
fgg, gy az elvlaszts is fgg a hangslytl.
3. Azokat a szavakat, amelyeket egy sztagnak mondunk ki, nem lehet megszaktani.
Ilyenek pl.: saint (szent); good (j), head (fej)
Ezrt nem szakthatjuk meg a nma e-ben vgzd, egy sztagnak ejtett szavakat sem: to
take (fogni), here (itt), life (let), tube(cs).
De: Az angolban vannak sztagalkot mssalhangzk is, ilyen az l s r.
Ez a kt bet nma e-vel 'nll, tvihet sztagot alkot:
Pl.: peo-ple (np), lit-tle (kicsi), mid-dle (kzp), un-cle (nagybcsi).
4. Ketts (hrmas) magnhangzkat nem lehet elvlasztani.
Ilyenek pl: dai-ly (napi), hou-ses (hzak), beau-ty [szpsg).
De: Elvlaszthatjuk a kln kiejtett magnhangzkat.
Pl.: po-et (klt), to cre-ate (alkotni), curi-osity (kvncsisg, rdekessg).
5. Ha kt sztag kztt egy mssalhangz van, az a kvetkez sztaghoz kerl (mint a magyarban).
Pl.: Pe-ter (Pter), sto-ry (trtnet), fa-ther (apa).
(Vigyzat! A plt, th, sh, ch egy mssalhangznak szmt, az x viszont kivtel, mert az elz
sztagban marad: fix-a-tion - rgzts)
6. Kt egyforma mssalhangz kzl az egyik marad, a msik a kvetkez sztaghoz kerl:
let-ter (levl), swim-mer (sz), big-ger (nagyobb).
7. Kt vagy tbb klnbz mssalhangz kzl az utols megy t a kvetkez sztagba:
num-ber (szm), Lon-don, emp-ty (res), part-ner (trs).
Nhny j tancs, amely megknnyti az elvlasztst.
1. Rvid, kt- vagy tbb sztag szavakat lehetleg ne vlasszunk el.
Pl. az ilyeneket: ally (szvetsges), hero (hs), poem (vers); zero (nulla) stb.
Kerljk azokat az elvlasztsokat is, amikor csak egy magnhangz marad, vagy kerl t
az j sztagba: radi-o (rdi) a-gain (jra), u-nit (egysg).
2. Szsszetteleket az alkotrszeik szerint vlaszthatunk el.
- 73 -

Pl.: arm-chair (karosszk), an-other (msik), every-body (mindenki).


ltalban elvlaszthatk a ragok, kpzk s igektk is:
Pl.: re-turn (visszatrs), com-fortable (knyelmes), ask-ed (krdezett).
3. Ktjeles sszetett szavakat a ktjelnl vlasszunk el: up-to-date (korszer).
4. Ha brmi ktsgnk van, nzznk utna egy angol nyelv rtelmez sztrban.

Kisbet - nagybet
Az angolban nagy kezdbetvel rjuk a kvetkezket:
l. a tulajdonneveket: Mary, Barker, England, London, Hungary stb.
2. A magyartl eltren nagybetvel rjuk a tulajdonnevekbl szrmaz mellkneveket is,
valamint prtok, vallsok, hitfelekezetek nevt is:
Pl.: English - angol, Japanese - japn, Conservative - konzervatv, Liberal - liberlis, Christian - keresztny, Roman Catholic - rmai katolikus.
3. Nagybetvel rjuk a cmet, rangot:
Pl.: Queen Elizalieth - Erzsbet kirlyn, Henry the Eighth - VIII. Henrik, President Clinton
- Clinton elnk, Hero of Socialist Labour - a szocialista munka hse.
4. A kvetkez vallsi neveket: Heaven - mennyorszg, Paradise - paradicsom, Satan - stn, s a Church - szt, ha egyhzat rtnk alatta.
5. A nvmsok s ktszk kivtelvel minden szt nagybetvel runk knyv- s fejezetcmekben, dolgozatcmekben.
Pl.: Tom Brown's Schooldays - Tom Brown dikvei. The Adventures of Tom Sawyer Tom Sawyer kalandjai.
6. A hnapok, napok, nnepek neveit:
Pl.: February - februr, Monday - htf, Easter - hsvt Children's Day - gyermeknap,
Thanksgiving Day - hlaads napja, hlaad nnep.
7. Az I - n szemlyes nvmst.
8. A megszemlyestett kzneveket:
"The Creator made Italy from design by Michelangelo." (Mark 'Iwain) - "Itlit a Teremt
Michelangelo tervrajzai alapjn teremtette."

rsjelek
Az angol nyelv lnyegben ugyanazokat az rsjeleket hasznlja, mint a magyar, taln csak
nmelyiket ritkbban.
full stop, period - pont (.), comma - vessz (,), semicolon -pontosvessz (;), colon - kettspont (:), question mark - krdjel (?), exclamation mark - felkiltjel (!), apostrophe - hinyjel ('),
dash - gondolatjel (-), hyphen - ktjel (-), braekets - zrjel ( ) { } [ ], quotation marks, inverted
commas - idzjel ("...").
Az rsjelek hasznlatban is nagyjbl megegyezik a kt nyelv. A hinyjel az angolban
gyakori, klnsen a ragos birtokos estben (my sister's book - a nvrem knyve), valamint a gyenge ejts alakokban ( I don't know - nem tudom, you'd better - jobban tennd ha..., I'll go - el fogok
menni stb.)
Fontos klnbsgek vannak azonban a vessz hasznlatban.
Az angol kiteszi a vesszt a kvetkez esetekben:
1. Keltezsben az vszm eltt: 18th March, 1996. Vagy: March 18th, 1996.
Kimondva: the eighteenth of March, Nineteen Ninetysix, vagy: March the eighteenth,
Nineteen Ninety-six.
2. Levlben megszlts utn:
Pl.: Dear Father, I have received... - Kedves Apm! Megkaptam...
- az amerikai angol ilyenkor kettspontot hasznl: Dear Father: I have received...
3. Tizedesvessz helyett az angol tizedespontot (decimal point) hasznl: 0.45
4. Kettnl tbb mellrendelt mondatrsz utn:
- 74 -

Pl.: I see on the table books, pens, pencils and chalk. - Az asztalon knyveket, tollakat, ceruzkat s krtt ltok.
Mellrendelt mondatokban az and el csak akkor tesznk vesszt, ha kln alanyuk van. (Az
amerikai angol felsorolsban az and el is tesz vesszt.)
Pl.: Prosperity gains friends, and adversity proves them. - A jlt megszerzi s a balsors
prbra teszi a bartokat (bartsgot).
De: He took off whis hat and hung it up. - Levette a kalapjt, s felakasztotta.
5. Vesszt tesznk a mondat elejn ll, az sszefggsbl kivett mondatrszek, mellkmondatok, felkiltsok, megszltsok, valamint Infinitive-vel, Participle-lel, Gerund-dal rvidtett
mellkmondatok utn:
Pl.: Of course, I was surprised. Termszetesen meglepdtem.
Taking the book, he left the room. - Fogta a knyvet, s kiment a szobbl...
- a mondat kzepn is vessz kz kerlnek a kiemelsre sznt mondatrszek:
Pl.: He is, however, a polite man. - Mgis csak udvarias ember.
6. A bvtmnyek, rtelmezi s jelzi mellkmondatok kztt is vessz van:
Pl.: Shakepeare, the great dramatist, was born in Stratford-upon-Avon. - Shakespeare, a
nagy drmar, Stratford-upon-Avon-ban szletett.
7. Vesszt hasznlunk annak jelzsre is, ha elhagyunk bizonyos mondatrszeket:
Pl.: My regiment is bound for India, Yours, for Gibraltar. - Az n ezredem Indiba kszl, a
tied Gibraltrba.
Az angol nem teszi ki a vesszt a kvetkez esetekben:
1. Ha a mellkmondat tartalmilag szorosan kapcsoldik a fmondathoz (alanyi, trgyi, s
klnsen idhatrozi mellkmondatok eltt).
Pl.: It is generally allowed that the art of teaching is not easy. - ltalnosan elismert tny,
hogy a tants nem knny mestersg.
Look before you leap. - Elbb gondolkodj, csak azutn cselekedj!
2. Nvmsra vonatkoz mellkmondat eltt, valamint olyan vonatkoz mellkmondatok
eltt, amelyekbl a vonatkoz nvms kimaradt.
Pl.: He who knows not what it is to labour, knows not what it is to enjoy. - Aki nem tudja,
hogy mi a munka, nem tudja azt sem, hogy mi az rm.
That's all I know. - Ez minden, amit tudok.

Angol rendhagy igk (English Irregular verbs)


Infinitive

Past Tense

Past Participle

Magyar jelents

abide

abode
abided
arose
awoke
was, were
bore
bore
beat
began
bent
besought
bet, betted,
bid
bade
bound
bit
bled
blessed

abode
abided
arisen
awoken
been
borne
born
beaten
-begun
bent
besought
bet, betted
bid
bidden
bound
bitten
bled
blessed, blest

tartzkodik, lakik
elvisel
keletkezik
felbreszt, -bred
van
hord
szl
t
kezd
hajlt
knyrg
fogad
ajnl
megparancsol
kt
harap
vrzik
ld

arise
awake
be (is,are)
bear
bear
beat
begin
bend
beseech
bet
bid
bind
bite
bleed
bless

- 75 -

blow

blew

break
breed
bring
build
burn
burst
buy
can
cast
catch
chide
choose
cleave
cleave
cling
come
cost
creep
crow
cut
deal
dig
dive
do
draw
dream
drink
drive
dwell
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
fly
forbid
forecast
forget
forgive
forsake
freeze
get
gild
gird
give
go
grind
grow
hang

broke
bred
brought
built
burnt, burned
burst
bought
could
cast
caught
chided, chid
chose
cleaved, clove, cleft
cleaved, clave
clung
came
cost
crept
crowed, crew
cut
dealt
dug
dived, dove
did
drew
dreamt, dreamed
drank
drove
dwelt
eate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbade, forbad
forecast, forecasted
forgot
forgave
forsook
froze
got
gilded, gilt
girded, girt
gave
went
ground
grew
hung
- 76 -

blown
blowed
broken
bred
brought
built
burnt, burned
burst
bought

fj
elsllyed
tr
tenyszt
hoz
pt
g
sztreped
vsrol
tud, ...hat, ...het
cast
dob
caught
megfog
chided, chid, chidden szid
chosen
vlaszt
cleaved, cloven, cleft hast
cleaved
ragaszkodik
clung
ragaszkodik
come
jn
cost
valamibe kerl
crept
csszik
crowed
kukorkol
cut
vg
dealt
ad, oszt
dug
s
dived
lemerl, fejest ug~rik
done
tesz
drawn
hz
dreamt, dreamed
lmodik
drunk
iszik
driven
hajt, vezet
dwelt
lakik
eaten
eszik
fallen
esik
fed
tpll
felt
rez
fought
harcol
found
tall
fled
menekl
flung
hajt
flown
repl
forbidden
tilt
forecast, forecasted
elre jelez
forgotten
elfelejt
forgiven
megbocst
forsaken
elhagy
frozen
fagy
got, gotten
kap
gilded, gilt
aranyoz
girded, girt
vez
given
ad
gone
megy
ground
rl
grown
n
hung
akaszt, fgg

hang
have (has)
hear
heave
hew
hide
hit
hold
hurt
input
keep
kneel
knit
know
lay
lead
lean
leap
learn
leave
lend
let
lie
lie
light
lose
make
may
mean
meet
mow
must
output
pay
plead
prove
put
quit
read
rend
rid
ride
ring
rise
run
saw
say
see
seek
sell
send
set
sew

hanged
had
heard
heaved, hove
hewed
hd
hit
held
hurt
input, inputted
kept
knelt, kneeled
knitted
knit
knew
laid
led
leant, leaned
leapt, leaped
learnt, learned
left
lent
let
lied
lay
lighted, lit
lost
made
might
meant
met
mowed

meant
met
mown, mowed

output, outputted
paid
pleaded, pled
proved
put
quit, quitted
read
rent
rid
rode
rang
rose
ran
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed

output, outputted
paid
pleaded, pled
proved, proven
put
quit, quitted
read
rent
rid
ridden
rung
risen
run
sawn, sawed
said
seen
sought
sold
sent
set
sewn, sewed

- 77 -

hanged
had
heard
heaved, hove
hewed, hewn
hidden
hit
held
hurt
input, inputted
kept
knelt, kneeled
knitted
knit
known
laid
led
leant, leaned
leap, leaped
learnt, learned
left
lent
let
lied
lain
lighted, lit
lost
made

felakaszt
valamije van
hall
emel
t
rejt
t
tart
megsrt
betpll
tart
trdel
kt
egyest, egyesl
tud, ismer
fektet
vezet
hajol
ugrik
tanul
hagy
klcsnz
hagy
hazudik
fekszik
meggyjt
elveszt
csinl
szabad
jelent
tallkozik
lekaszl
kell
kiad
fizet
szt emel
bizonyt
tesz
otthagy, elmegy
olvas
hast
megszabadt
lovagol
cseng
felkel
szalad, fut
frszel
mond
lt
keres
elad
kld
helyez, bellt
varr

shake
shall
shear
shed
shine
shit
shoe
shoot
show
shred
shrink
shrive
shut
sing
sink
sit
slay
sleep
slide
sling
slink
slit
smell
smite
sow
speak
speed
spell
spend
spill
spin
spit
split
spoil
spread
spring
stand
stave
steal
stick
stink
strew
stride
strike
string
strive
swear
sweep
swell
swim
swing
take

shook
should
sheared
shed
shone
shined
shitted, shat
shod
shot
showed
shred
shrank, shrunk
shrived, shrove
shut
sang
sank
sat
slew
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt, smelled
smote
sowed
spoke
sped
speeded
spelt, spelled
spent
spilt, spilled
spun
spat, spit
split
spoilt, spoiled
spread
sprang
stood
staved, stove
stole
stuck
stank, stunk
strewed
strode
struck
strung
strove
swore
swept
swelled
swam
swung
took
- 78 -

shaken
shorn, sheared
shed
shone
shined
shitted, shat
shod
shot
shown, showed
shred
shrunk
shrived, shrove
shut
sung
sunk
sat
slain
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt, smelled
smitten
sown, sowed
spoken
sped
speeded
spelt, spelled
spent
spilt, spilled
spun
spat, spit
split
spoilt, spoiled
spread
sprung
stood
staved, stove
stolen
stuck
stank, stunk
strewed, strewn
stridden
struck
strung
striven
sworn
swept
swollen, swelled
swum
swung
taken

rz
(segdige)
nyr
elhullat
ragyog
fnyest
kakl
megpatkol
l
mutat
darabokra tp
sszezsugorodik
gyntat
becsuk
nekel
sllyed
l
l
alszik
csszik
hajt
lopakodik
felvg
megszagol
rsjt
vet
beszl
szguld
siettet
betz (betket)
klt
kint
fon
kp
hast
elront
kiterjeszt, terjed
ugrik
ll
bever
lop
szr
bzlik
hint
lpked
t
felfz
igyekszik
megeskszik
spr
dagad
szik
leng(et)
fog, vesz

teach
tear
tell
think
thrive
throw
thrust
tread
wake
wear
weave
weep
wed
wet
will
win
wind
wind
wring
write

taught
tore
told
thought
thrived, throve
threw
thrust
trod
woke, waked
wore
wove
weaved
wept
wedded, wed
wet, wetted
would
won
wound
winded, wound
wrung
wrote

- 79 -

taught
torn
told
thought
thrived, thriven
thrown
thrust
trodden, trod
woken, waked
worn
woven
weaved
wept
wedded, wed
wet, wetted
won
wound
winded, woud
wrung
written

tant
szakt
elmond
gondol(kozik)
boldogul
dob
df
tapos
felbred, felbreszt
visel
sz
kanyarog
sr
sszehzasodik
benedvest
(segdige)
nyer
tekeredik
krtl
kicsavar
r

You might also like