Professional Documents
Culture Documents
Svenska
Svenska
Upoznavanje i osnove
Jag
heter
Zita.
Ja
se
zovem
Zita.
Vad
heter
du?
Kako
se
ti
zoves?
Och
du?
[ok
du]
A
ti?1
Trevligt
att
trffas!
[trevlit
at
trefas]
Drago
mi
je.
Detsamma.
[desama]
Takodjer.
Jttebra!2
[jetebra]
Odlicno!
Vem
r
du?
[vem
er
du]
Tko
si
ti?
Jag
r
Zita.
[ja
er]
Ja
sam
Zita.
Jag
kommer
frn
Zagreb.
[ja
komer
fron]
Ja
dolazim
iz
Zagreba.
Varifrn
kommer
du?
[varifron
komer
du]
Odakle
ti
dolazis?
Hur
stavar
man
det?
[hur
stavar
man
de]
Kako
se
to
slovka?
Det
stavar
man...
[de
stavar
man]
To
se
slovka...
ocks3
[okso]
isto,
takodjer
Jag
kommer
ocks
frn...
[ja
komer
okso
fron]
Ja
isto
dolazim
iz...
Gteborg
[Jiteborij]
Sverige
[Sverje]
ett
frnamn
ime
ett
efternamn
prezime
Vad
heter
du
i
frnamn?
Kako
ti
je
ime?
Vad
heter
du
i
efternamn?
Kako
ti
je
prezime?
Jag
heter
Erik
i
frnamn.
Ime
mi
je
Erik.
Jag
frst
inte4.
[ja
forsto
inte]
Ne
razumijem.
Tack.
Hvala
nu
sada
ett
hus
kuca
ett
paper
papir
ett
glas
casa,
staklo
en
glass
sladoled
ett
sprk
jezik
Vad
heter
kuca
p
svenska?
[va
heter...po
svenska]
Kako
se
kaze
kuca
na
svedskom?
Jag
r
trtt.
Umorna
sam
.
1
Och
znaci
veznik
i,
ali
se
svejedno
koristi
u
ovom
slucaju,
kao
hrvatski
a?
2
Napomena:
jtte
je
rijec
koja
se
u
svedskom
opcenito
koristi
kao
rijec
za
pojacavanje.
U
ovom
slucaju
bra
znaci
dobro,
a
jtte
pojacava
tu
rijec
da
bi
znacila
odlicno.
3
Uvijek
se
umece
iza
glagola.
4
Inte
je
negacija
i
uvijek
ide
iza
glagola.
Osobne
imenice
jag
[ja]
ja
du
[du]
ti
han/hon
[han/hun]
on,
ona
vi
[vi]
mi
ni
[ni]
vi
de
[dom]
oni
Zamjenice
den/det
Glagoli
Glagoli
u
svedskom
uvijek
stoje
na
drugom
mjestu
i
ne
konjugiraju
se
po
licima!
att
komma,
kommer
doci
att
heta,
heter
zvati
se
att
tala,
talar
govoriti
att
lyssna,
lyssnar
slusati
att
frst,
frstr
razumjeti
att
vara,
r
biti
att
m,
mr
osjecati
se
att
str,
str
stajati
att
betyda,
betyder
znaciti
att
kunna,
kan
moci
Upitne
rijeci
vad
sto
vem
tko
varifrn
odakle
hur
kako