You are on page 1of 72

Quadra ie m

Quadra ie FF m

Installation and use manual


Manuel dinstallation et dutilisation
Manual para la instalacin y el uso
Manual de instalare-utilizator

La chaudire Quadra a les qualits


essentielles requises par les
Directives suivantes :
Directive Gaz 90/396/CEE
Directive Rendements 93/68/CEE
Directive
Compatibilit
lectromagntique 89/336/CEE
Directive basse tension 73/23/CEE
Elle a donc droit lestampille CE

La caldera Quadra es conforme a los


requisitos esenciales de las
siguientes Directivas:
Directiva gas 90/396/CEE
Directiva Rendimientos 93/68/CEE
Directiva
Compatibilidad
Electromagntica 89/336/CEE
Directiva baja tensin 73/23/CEE
Por lo tanto es titular de la marca CE

Centralele Quadra sunt conforme cu


cererile esentiale ale urmatoarelor
directive:
- Directiva gaz 90/396/CEE
- Directiva Randamente 93/68/CEE
- Directiva Compatibilitate
Electromagnetica 89/336/CEE
- Directiva joasa tensiune 73/23/CEE
- Normele iscir si alte norme locale
si nationale n domeniu.
Totodata marca este in conformitate
cu normele CE.

0694
0694BN3905

Installers manual
Users manual
Boiler operating elements
Electric diagrams
Circulator residual head

4
16
64
67
71

Manuel dinstallation
Manuel de lutilisateur
Elments fonctionnels de la chaudire
Schmas lectriques
Prvalence rsiduelle du circulateur

19
31
64
67
71

Manual para el instalador


Manual para el usuario
Elementos funcionales de la caldera
Esquemas elctricos
Altura de elevacin residua del circulador

34
46
64
67
71

Manual pentru instalare


Manual utilizator
Elemente functionale ale centralei
Scheme electrice
Prevalarea reziduala a pompei

49
61
64
67
71

English

Quadra boiler complies with basic


requirements of the following Directives:
Gas directive 90/396/EEC
Yield directive 93/68/CEE
Electromagnetic compatibility
directive 89/336/EEC
Low-voltage directive 73/23/
EEC
Thus, it is EC-marked

INSTALLERS MANUAL
1.

BOILER INSTALLATION

The boiler must be installed by qualified personnel.


Quadra is available in the following models:
support plate

Model

Type

Category

Power rating

ie m

combined

B11BS

24-28kW

ie FF m

combined

24-28kW

The boiler must be installed in compliance with local


laws and regulations.
Before installing, please bear in mind that:
- the boiler must not be located over a cooker or other
cooking equipment
- minimum clearances for maintenance work must be
respected
- it is forbidden to leave flammable products in the room
where the boiler is installed

Fig. 1

Quadra ie m

- heat sensitive walls (e.g. wooden walls) must be


protected with appropriate insulating material

400 (24 ie m)
450 (28 ie m)

The boiler is supplied standard with a support plate.

203.5

Install as follows:

- mark 4 holes (6-mm diam.) to fix boiler support plate


(F)

740

740

- prop the boiler supporting plate (F) against the wall


and check that it is perfectly horizontal using an air
level

- check all measures are correct, and drill the wall by


above-mentioned drill diameter

123.5

Make hydraulic connections.

gas

H2O

- hook boiler to support plate.

50
328

Quadra ie FF m

2.

400 (24 ie FF m)
450 (28 ie FF m)

HYDRAUILC CONNECTIONS

145

Position and dimensions of hydraulic connections are


specified in figure 1:

740

3/4
1/2
3/4
1/2
3/4

123.5

gas

H2O

740

A - CH delivery
B - DHW outlet
C - Gas connection
D - DHW inlet
E - CH return

50
328

Fig. 2

GAS CONNECTION
POWER CABLE

Before connecting appliance to gas pipe network, check


the following:
regulations in force are met
gas type used is the same as set for appliance
operation
pipes are clean.
If solid particles are contained in pipe network, it is
recommended to install a properly dimensioned filter
on gas line.
After installation, check junctions made are as tight as
specified on installation regulations in force.
Do not use gas pipe for electric appliance grounding.
This boiler is provided for methane gas or LPG as specified on product serial number. Refer to specific instructions available in the kit for gas transformation. Gas
change operations are to be performed by qualified personnel.

4.

AMBIENT
THERMOSTAT

FUSE

ELECTRIC CONNECTION

Connect the appliance to the mains power supply with


a switch featuring a distance of at least 3,5 mm (EN
60335-1, category III) between each wire.
Appliances operate by 230V/50Hz alternate current,
have 85W (Quadra ie m) and 125W (Quadra ie FF m)
electric power and comply with standard EN 60335-1.

Fig. 3

Safe grounding connection is compulsory, in compliance with regulations in force.


It is also recommended to comply with neutral phase
connection (L-N).
The earth conductor must be a couple of cm
longer than the others.
Do not use water pipes for electric appliance
grounding.
The manufacturer cannot be held for responsible for any damage due to non-grounding of
system.

Use the supplied power cable for connecting up to the


mains.
Follow the wiring diagram on page 71 to connect up the
room thermostat and/or programmer.
Use an HAR H05V2V2-F, 3 x 0.75 mm2, external
max. 7 mm type cable if the power supply cable has to
be replaced.

English

3.

5.

FILLING AND DRAINING HEATING


AND DOMESTIC HOT WATER

FILLING THE HEATING SYSTEM


See diagram in fig. 4 showing the various reference
components.
After making the water connections, fill the heating
system.
Do this when the system is cold as follows:
- open the cap of the automatic air vent (A) by two or
three turns
- make sure that the cold water inlet tap is open
- open the filling tap (B) until the pressure on the
thermohydrometer (fig. 5) must range between 1 and
1.5 bar.

Then close the filling tap.


As the boiler features an efficient air separator, no
manual operations are required.
The burner only ignites if the air has finished venting.

Fig. 4

DRAINING THE HEATING SYSTEM


To drain the heating system proceed as follows:
- switch off the boiler
- loosen the boiler drainage valve (C)
- empty out the bottom parts of the system
DRAINING THE DOMESTIC HOT WATER SYSTEM
If there is the risk of freezing, drain the domestic hot
water system as follows:
- close the general water tap
- open all the hot and cold water taps
- svuotare i punti pi bassi.

Fig. 5

24 ie m

ATTENTION
The safety valve outlet must be connected to an
appropriate drainage system.
The manufacturer will not be held liable for eventual
flooding due to interfering with the safety valve.

6.

FUMES OUTLET AND COMBURENT


AIR INTAKE (Quadra ie m)

The boiler is fitted with a fumes thermostat for checking


that the products of combustion are correctly
discharged. In the event of a fault, it promptly shuts
down the appliance.

28 ie m

This control system must never be tampered with.


Safety devices may only be replaced by the
Technical Assistance Service which only uses
original spare parts.
After repairing the device, perform an ignition test
and check that the fumes outlet thermostat works
properly.
The fumes outlet and the flue connection must
comply with standards and/or with local and
national regulations.
Rigid ducts must be used, the connections
between the elements must be airtight and all the
components must be resistant to high
temperatures, condensate and mechanical stress.

Fig. 6

English

Non-insulated fumes outlets are potential sources


of danger.
The openings for comburent air and for ventilating
the room must comply with technical standards.
It is forbidden to obstruct or reduce the size of the
ventilation openings in the room.

Fig. 7

7.

FUMES OUTLET AND COMBURENT


AIR INTAKE (Quadra ie FF m)

Refer to standards and laws in force for evacuation of


combustion products.
A centrifuge fan located inside the combustion chamber
evacuates combustion products and it is constantly
controlled by a pressure switch to make sure it works
properly.

132

CONCENTRIC OUTLETS ( 60-100)


The boiler is supplied complete with a place for
connecting up the coaxial exhaust/suction ducts and
with the opening for air inlet (M) closed (fig. 8).
The coaxial flue ducts can be turned in any direction
best suited to room requirements, keeping to maximum
lengths given in the table.
See instructions given in the kit for installation.
Fig. 8 shows the reference quotas for marking out the
105 mm opening through the wall with respect to the
boiler supporting plate.
A flange will have to be inserted depending on the length
of the flue duct used, selecting it from amongst those
in the boiler (see table given here below).

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Fig. 8

24 ie FF m

28 ie FF m

Max. linear length of


concentric ducts (m)

Fumes flange
(L)

up to 0,85

42

from 0,85 to 2

44

from 2 to 3

46

from 3 to 4,25 (*)

not installed

Load losses
on each bent (m)
90
45

0,5

0,85

(*) 3.30 for C22 type systems

Max. linear length of


concentric ducts (m)

Fumes flange
(L)

up to 0,85

45

from 0,85 to 1,70

47

from 1,70 to 2,70

49

from 2,70 to 3,40 (*)

not installed

(*) 3.40 for C22 type systems

Load losses
on each bent (m)
90
45

0,5

0,85

CONCENTRIC OUTLETS ( 80-125)


The boiler is furnished predisposed for connection to
concentric outlets/inlets and with the air aspiration
aperture closed.
The concentric outlets may be oriented in the direction
best suited to the requirements of the premises,
respecting the maximum lengths indicated at the table
below. For installation, follow the instructions provided
with the kit.
Execute a 140 mm hole for transit through the wall.
Depending on the length of ducts used, it is necessary
to insert a flange selecting one from those contained in
the boiler (see table below).
Particular care is required with the external temperature
and the length of the pipe. Refer to the graphics to
establish whether the condensation trap is mandatory
or not.
In the case of operation at boiler temperatures below
60 C, the use of a condensation trap is mandatory.
In the case of use of condensation trap the fumes
discharge pipe must be inclined by 1% towards the trap.
Connect the condensation trap siphon to a white water
outlet pipe.
Non insulated discharge pipes are potential sources of
danger.

EXHAUSTION LENGHT (m)

24kW

Fumes flange
(L)

from 0,96 to 2,9

42

from 2,9 to 5,7

44

from 5,7 to 8,6

46

from 8,6 to 12,4

not installed

CONDENSATE COLLECTOR
NOT COMPULSORY

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

25

30

EXTERNAL TEMPERATURE (C)

EXHAUSTION LENGHT (m)

28kW

Load losses
on each bent (m)
90
45

1,35

CONDENSATE COLLECTOR
COMPULSORY

-30

24 ie FF m
Vertical and horizontal
flue lenghts (m)

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

CONDENSATE COLLECTOR
COMPULSORY

CONDENSATE COLLECTOR
NOT COMPULSORY

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

EXTERNAL TEMPERATURE (C)

2,2

28 ie FF m
Vertical and horizontal
flue lenghts (m)

Fumes flange
(L)

from 0,96 to 2,9

45

from 2,9 to 5,2

47

from 5,2 to 8,10

49

from 8,10 to 10

not installed

Load losses
on each bent (m)
45
90

1,35

2,2

L
TWIN OUTLETS ( 80)
Twin outlets can be turned in any direction best suited
to room requirements.
The flue duct for combustion products (N) is shown in
fig. 9.
The comburent air suction duct can be attached at the
inlet (M) after removing the closure cap screwed down
by screws.
Where necessary, the fumes flange (L) must be levered
out with a screwdriver.
Reference quotas are given in fig. 9 to mark out the
85 openings through the wall in respect of the boiler
supporting plate.
A flange has to be inserted depending on the length of
the ducts used, choosing it from amongst those in the
boiler (see table given here below).
Each single duct must be no longer than 25 m (24 ie
FF m) and 18 m (28 ie FF m).

M
N

Fig. 9

92

101

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Max. linear length of


twin ducts (m)

Fumes flange
(L)

3,5 + 3,5

42

>3,5 + 3,5 9,5 + 9,5

44

>9,5 + 9,5 14 + 14

46

>14 + 14 20 + 20

not installed

English

24 ie FF m
Load losses
on each bent (m)
45
90

0,5

0,85

28 ie FF m
Max. linear length of
concentric ducts (m)

Fumes flange
(L)

3+3

45

>3 + 3 7 + 7

47

>7 + 7 11,5 + 11,5

49

>11,5+11,514,5 +14,5

not installed

Load losses
on each bent (m)
45
90

0,5

0,85

Fig. 10

EXHAUSTION CONFIGURATIONS
Boiler is homologated for the following exhaustion
configurations:
C12 Concentric wall exhaustion. Pipes can separately
start from boiler, but outlets must be concentric
or close enough to be subject to similar wind
conditions (within 50 cm).

C52

C32

C32

C22 Concentric exhaustion in common chimney


(suction and exhaustion in the same chimney).
C32 Concentric roof exhaustion. Outlets like C12.
C42 Exhaustion and suction in common separate
chimneys, but subject to similar wind conditions.

C82

C22

C22

C42

C42

C12

C82 Single or common chimney exhaustion and wall


suction.

Fig. 11

8.

RATING PLATE

C52

C12

max 50 cm

C62 Exhaustion and suction with separately certified


and sold pipes (1856/1).

rear outlet

C52 Wall or roof separate exhaustion and suction in


different pressure areas. Exhaustion and suction
must never be located on opposite walls.

9.

MULTIGAS TABLE

24kW
Parameters
Lower Wobbe index (a 15C-1013 mbar)
Lower heat value
Supply nominal pressure
Supply minimum pressure
Main burner (12 nozzles)
CH maximum gas capacity
DHW maximum gas capacity
CH minimum gas capacity
DHW minimum gas capacity
Maximum pressure downstream CH valve
Maximum pressure downstream DHW valve
Minimum pressure downstream CH valve
Minimum pressure downstream DHW valve

Quadra ie m
Quadra ie FF m
Natural gas
LPG
Natural gas
LPG
(G20)
Butan
Propan (G20)
Butan
Propan
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
MJ/m3s
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
MJ/m3s
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
MJ/kgs
45,65
46,34
45,65
46,34
mbar (mm H2O) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
mbar (mm H2O) 13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
mm
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
m3/h
2,82
2,78
kg/h
2,10
2,07
2,07
2,04
m3/h
2,82
2,78
kg/h
2,10
2,07
2,07
2,04
m3/h
1,10
1,18
kg/h
0,82
0,81
0,88
0,87
m3/h
1,10
1,04
kg/h
0,82
0,81
0,77
0,76
mbar
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
102,99
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
mm H2O
mbar
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
102,99
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
mm H2O
mbar
1,70
4,70
6,10
1,90
5,60
7,30
mm H2O
17,34
47,93
62,20
19,37
57,10
74,44
mbar
1,70
4,70
6,10
1,50
4,40
5,50
17,34
47,93
62,20
15,30
44,87
56,08
mm H2O

28kW
Parameters
Lower Wobbe index (a 15C-1013 mbar)
Lower heat value
Supply nominal pressure
Supply minimum pressure
Main burner (14 nozzles)
CH maximum gas capacity
DHW maximum gas capacity
CH minimum gas capacity
DHW minimum gas capacity
Maximum pressure downstream CH valve
Maximum pressure downstream DHW valve
Minimum pressure downstream CH valve
Minimum pressure downstream DHW valve

Quadra ie m
Quadra ie FF m
LPG
Natural gas
LPG
Butan
Propan (G20)
Butan
Propan
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
45,65
46,34
45,65
46,34
20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
1,13
1,34
0,84
0,83
1,00
0,99
1,13
1,11
0,84
0,83
0,83
0,82
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
1,40
3,80
4,80
1,90
4,90
6,50
14,28
38,75
48,95
19,37
49,97
66,28
1,40
3,80
4,80
1,30
3,40
4,80
14,28
38,75
48,95
13,26
34,67
48,95

Natural gas
(G20)
MJ/m3s
MJ/m3s
MJ/kgs
mbar (mm H2O)
mbar (mm H2O)
mm
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O

10

TECHNICAL DATA

CH/DHW nominal heating capacity (Hi)


CH/DHW nominal heating power
CH reduced heating capacity (Hi)
CH reduced heating power
DHW reduced heating capacity (Hi)
DHW reduced heating power
Electric power
Category
Supply voltage
Protection level
Chimney and skirt losses with burner off
CH operation
Maximum pressure - temperature
Minimum pressure for standard operation
Selection field of CH water temperature
Pump: maximum head available for system
capacity
Membrane expansion tank
Expansion vessel pre-charge
DHW operation
Maximum pressure
Minimum pressure
Hot water quantity with t 25 C
t 30 C
t 35 C
DHW minimum capacity
Selection field of DHW temperature
Flow regulator
Gas pressure
Natural gas pressure (G20)
LPG pressure (G30/G31)
Hydraulic connections
CH input-output
DHW input-output
Gas input
Boiler dimensions
Height
Width
Depth
Weight
Fan performance
Residue head with 0.85 m concentric pipes
Residue head of boiler without pipes
Flow rate (G20)
Air capacity
Fume capacity
Mass flow of fumes (max.-min.)
Fume exhaustion pipes
Diameter
Concentric pipes
Diameter
Max lenght
Loss for a 90/45 bend
Hole in wall (diameter)
Diameter
Max lenght
Loss for a 90/45 bend
Hole in wall (diameter)
Separated pipes
Diameter
Max lenght
Loss for a 90/45 bend
Nox
Emission values at max. and min. rate of gas G20 **
Maximum
CO s.a. lower than
CO 2
NOx s.a. lower than
t fume
Minimum
CO s.a. lower than
CO 2
NOx s.a. lower than
t fume

Quadra ie m
24kW

Quadra ie m
28kW

V - Hz
IP
%

26,70
22.962
23,80
20.468
10,40
8.944
8,90
7.654
10,40
8.944
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,90
27.434
28,50
24.510
10,70
9.202
8,90
7.654
10,70
9.202
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

26,30
22.618
24,00
20.640
11,20
9.632
9,40
8.084
9,80
8.428
8,20
7.052
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,00
26.660
28,00
24.080
12,70
10.922
10,50
9.030
10,50
9.030
8,70
7.482
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

bar
bar
C
mbar
l/h
l
bar

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

bar
bar
l/min
l/min
l/min
l/min
C
l/min

6
0,15
13,6
11,4
9,7
2
37 - 60
10

6
0,15
16,3
13,6
11,7
2
37 - 60
12

6
0,15
13,8
11,5
9,8
2
37 - 60
10

6
0,15
16,1
13,4
11,5
2
37 - 60
12

mbar
mbar

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

mm
mm
mm
kg

740
400
338
30

740
450
338
33

740
400
338
37

740
450
338
39

mbar
mbar

0,2
0,35

0,2
0,35

Nm3/h
Nm3/h
gr/s

46,55
49,227
16,79-15,26

54,767
57,966
19,76-17,61

42,554
45,191
15,37-17,37

50,522
53,631
18,24-21,79

mm

130

140

mm
m
m
mm
mm
m
m
mm

60 - 100
3,3(C22)-4,25
0,85 - 0,5
105
80 - 125
12,4
2,2 - 1,35
140

60 - 100
3,40
0,85 - 0,5
105
80 - 125
10
2,2 - 1,35
140

mm
m
m

class 2

class 2

80
20 + 20
0,8 - 0,5
class 2

80
14,5 + 14,5
0,8 - 0,5
class 3

90
6,45
160
116
80
2,75
120
77

120
6,55
170
120
80
2,45
120
77

100
6,95
140
127
130
2,60
110
98

80
6,90
130
131
140
2,35
100
106

kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
W

p.p.m.
%
p.p.m.
C
p.p.m.
%
p.p.m.
C

Quadra ie FF m Quadra ie FF m
24kW
28kW

** Quadra ie m: check performed by 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) and 0,5 m long pipe.
** Quadra ie FF m: check performed by separate pipes 80 (0,5 + 0,5 + 90), water temperature 80-60 C, fumes flange 42 mm (Quadra 24 ie FF m)/
45 mm (Quadra 28 ie FF m).

11

English

10.

11.

LEDS

Boiler status LED

There is a LED on the control panel, previously


described as the Boiler status LED, which changes
colour depending on the operating status of the
appliance: green LED, red LED and yellow LED.
Green LED
- Flashing 1 second on - 5 seconds off = boiler on
stand-by, no flame.
- Flashing 0,5 seconds on 0,5 seconds off = appliance
temporarily stopped due to the following automatically
resettable faults:
- water pressure switch (waiting time abt. 10 minutes)
- differential air pressure switch (waiting time abt. 10
minutes)
- transitory waiting for ignition.
In this phase, the boiler waits for operating
conditions to be reset. If the boiler does not start
working properly after the waiting time has elapsed,
it stops permanently and the red LED lights up.
- Rapid flashing with brief visualisation, access to the
S.A.R.A. (Automatic Ambient Adjustment System)
function.
Turning the heating water temperature selector to the
range given in fig. 13 temperature measuring from
55 to 65C starts up the S.A.R.A. self-regulating
system: the boiler changes the delivery temperature
by a signal to switch off given by the room thermostat.
A countdown of 20 minutes starts upon reaching the
temperature set by the heating water temperature
selector.
If in the meantime the room thermostat keeps asking
for more heat, the set temperature will be
automatically increased by another 5C.
Another countdown of 20 minutes begins once the
new set temperature has been reached.
This new temperature value is the result of the
temperature set manually with the heating water
temperature selector and the +10 C increase of the
S.A.R.A. function.
After the second increase cycle, the temperature
value remains unchanged until the request for heat
terminates and interrupts the cycle.
After another heat request, the boiler will work at the
temperature set with the heating water temperature
selector.
- A fixed green light indicates that the flame is present
and the boiler is working correctly.
Red LED
The red LED steady indicates that the boiler has blocked
due to one of the following faults:
- flame blocked
- ACF electronic fault alarm
- fumes thermostat (Quadra ie m)
- differential air pressure switch (after the transitory
phase) (Quadra ie FF m)
- NTC heating probe
- water pressure switch (after the transitory phase)
Flashing = Limit thermostat working
Turn the programme selector to off-set to start up again,
wait for 5-6 seconds and then turn it to the desired
position: summer or winter.
Yellow LED
Steady = problem with hot water NTC gauge. Only
displayed when boiler in stand-by.
The boiler works normally, but cannot guarantee a
regular hot water temperature.
Call in the Service Centre for a check.
Flashing = chimney sweep programme working.

Fig. 12

S.A.R.A.
function

Fig. 13

Fig. 14

12

ADJUSTMENTS

English

12.

screws

The manufacturer already regulated the boiler during


production.
However, if it has to be regulated once again, for example
after extraordinary maintenance, after replacing the gas
valve or after transforming from natural gas to LPG, do
as given here below.
Qualified personnel only shall regulate
maximum power, minimum hot water,
minimum and maximum central heating in the
given sequence.
- Remove the hood by unscrewing the three screws
(fig. 15)
- Rotate the display panel forwards
- Unscrew the pressure tube downstream from the gas
valve by about two turns and connect up the pressure
gauge
- Disconnect the compensation inlet from the air box
(Quadra ie FF m)

Fig. 15

ADJUSTMENT TO MAXIMUM POWER AND MINIMUM


HOT WATER
- Turn a hot water tap full on
- On the instrument panel:
(summer) (fig.
- turn the programme selector to
16)
- turn hot water temperature selector full on
- Switch on the power to the boiler by turning the
installations main switch to ON
- Make sure the pressure reading on the pressure gauge
is stabilized; otherwise make sure the modulator
receives the maximum current available, with the help
of a milliammeter together with the modulator (120
mA for G20 and 165 mA for LPG)
- Carefully lever the safety cap from the adjustment
screws with a screwdriver
- Using a CH10 fork spanner work on the maximum
power adjustment nut to achieve the value given in
the table on page 10
- Disconnect a faston from the modulator
- Wait until the pressure measured by the gauge
stabilizes itself on minimum
- With a star screwdriver, use the red screw to regulate
the hot water minimum, making very sure not to press
on the shaft inside and calibrate until the gauge shows
the value given in the table on page 10,
- Re-connect the modulator faston
- Turn off the hot water tap.
- Put the safety cap back onto the adjustment screws
with care.

Fig. 16

PRESSURE TUBE
DOWNLINE
FROM GAS
VALVE

COMPENSATION
INLET
(QUADRA ie FF m)

SAFETY
CAP
TERMINAL
CONNECTORS

MAXIMUM POWER
ADJUSTMENT NUT

RED MINIMUM
DOMESTIC HOT WATER
ADJUSTMENT SCREW

Fig. 17

13

ELECTRICAL MAXIMUM HEATING ADJUSTMENT


- Turn the main installation switch to off
- Generate a demand for heat with the room thermostat
- Lift up the cover to open
- Turn central heating water temperature selector
clockwise to maximum
- Remove the programme selector (fig. 18) pulling it
towards you
- Turn knob (C) to the chimney sweep position: you
can find this position by turning the knob right around
clockwise (fig. 19); this way the heating timer is set
to zero
- Switch on power to boiler
- Turn knob (C) back again to
(winter)
- Maximum heating can be regulated after the slow
ignition phase has finished using a small screwdriver
through the opening (B) opposite the P5 potentiometer.
Rotate the potentiometer and check that the pressure
measured on the gauge corresponds to the one given
in the multigas tables on page 10.

Fig. 18

ELECTRICAL MINIMUM HEATING ADJUSTMENT


(Quadra ie FF m only)
- Turn the heating water temperature selector right
around clockwise
- Switch on power to boiler
- Generate a demand for heat with room thermostat
- Minimum heating can be regulated within 30 seconds
from when the slow ignition phase finishes by using a
small screwdriver through the opening (A) opposite
the P4 potentiometer (fig. 19).
- Turn the P4 potentiometer checking that the pressure
measured on the gauge corresponds to the one
indicated in the multigas tables on page 10
- Reconnect the compensation inlet to the air box

A
B

C
Fig. 19

- Disconnect the gauge and re-screw the screws of the


pressure inlet.
Every time a job is done on the gas valve regulator,
re-seal it with sealing wax.
Once regulation has finished:
- reset to the desired temperature by the room
thermostat
- turn the heating water temperature selector to desired
position
- put the programme selector back into place on knob
(C)
- close up the display panel again
- put the hood back into place.

14

GAS CONVERSION

Quadra ie FF m

It is easy to transform from one category of gas to


another even after the boiler has been installed.
The boiler is supplied to use natural gas (G20) or LPG
(G30/G31) depending on what is written on the product
rating plate.
The boiler can be transformed from one type of gas to
another using the special kits available upon request:
- natural gas to LPG transformation kit
- LPG to natural gas transformation kit.
See instructions here below for disassembly:
- switch off the power to the boiler and close the gas
stopcock
- remove in sequence: hood, air box cover (Quadra ie
FF m), lower skirt (Quadra ie m) and combustion
chamber cover
- disconnect the electrode connecting cable
- slide out the lower fairlead from the air box housing
- unscrew the clamp screws from the burner then
remove it with the electrode and relevant wiring still
attached
- using a socket spanner or fork spanner remove
nozzles and washers and replace with those in kit
- to change from natural gas to LPG, screw the flange
onto the burner (if there are holes for screwing) using
the supplied screws (select the flange according to
the number of burner elements)
- to change from LPG to natural gas remove the back
flange (if there is one) from the burner
- put the burner back into the combustion chamber and
screw up the screws fastening it to the gas header
- connect up the electrode cable again
- put the combustion chamber cover, air box cover
(Quadra ie FF m) and lower skirt (Quadra ie m) back on
- turn over display panel towards the front of boiler
- remove inspection cover from electronic control board
- on the electronic control board:
- if you are transforming from natural gas to LPG,
insert the bridge into the JP3 position
- if you are transforming from LPG to natural gas,
remove the bridge from the JP3 position
- close up the electronic control board inspection cover
again
- switch on power again to the boiler and re-open the
gas stopcock (check that the joints of the gas supply
system are sealed properly when the boiler is working
again).

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

Washers
nozzles

Transformation must be done by qualified


personnel only.
Regulate the boiler again after transformation
has been done following instructions in the
relevant paragraph and apply new identification
rating plate from the kit.

Fig. 22

flange

Fig. 23

JP3

Fig. 24

15

English

13.

USERS MANUAL
Dear Customer,
Please read this manual carefully to become familiar with your boiler and to get the best results from your own central
heating and domestic hot water system. It will help you to learn about how to use your appliance correctly and keep
up its maintenance. Keep it handy for future reference after you have finished reading it.

A.

return to operating conditions turn the function selector


(D) to
for a few seconds and then move it to the
required position. If the fault remains, call the Technical
Service Centre. This control system must never be
tampered with. When replacing all or part of the device,
only use original spare parts.

GENERAL WARNINGS

The instructions manual is an integral part of the product,


make sure it is always kept near to the appliance. Ask
for a new copy from your local Servicing Centre if it is
lost or damaged.
Qualified personnel only may install or do any servicing
and maintenance work on it.
The boiler must be used for the purpose for which the
manufacturer designed it only. The manufacturers are
excluded from any contractual or extra-contractual
liabilities for damage caused to persons, animals or
objects, deriving from errors in installation, regulation
and maintenance or improper use.
Only the manufacturer or dealer may change the
boilers safety and automatic adjustment systems,
for the whole of its service life.
This appliance produces hot water it must therefore
be connected up to a heating system and a DHW
distribution network, corresponding to its performance
and power.
If water should leak out, turn it off from the mains and
immediately call in qualified personnel from the
Servicing Centre.
If you will be away for a long time, turn off gas from
mains and switch off power by the switch on the mains.
Empty water from the boiler if there is risk of freezing.
Disconnect the appliance if there are any problems;
do not try to repair or handle it yourself.
The appliance should be overhauled at least once a
year, programming it ahead with the Servicing Centre.
Only for Quadra ie m: ventilation openings are vital
for correct combustion

B.

C.

CONTROL PANEL
A

Fig. 1

A
B
C
D
E
F

Led signalling boiler status


Stopper for housing programmer
Heating water temperature selector
Programme selector
Hot water temperature selector
Heat-water gauge

D.

FOR YOUR SAFETY

START UP

The boiler must be started for the first time by qualified


staff.
If you wish to switch on the boiler after that, proceed
as follows.

The appliance must be used for the purpose for which


it was designed only.
Do not touch the appliance if parts of your body are
wet and/or with bare feet
Avoid obstructing air suction and outlet grids and air
vents in the room where the boiler is installed with
rags, paper or other.
If there is a smell of gas do not use switches,
telephone or any other item producing sparks. Open
doors and windows to air out the room and turn off
the gas stopcock at the mains.
Do not stand anything on the boiler.
Disconnect appliance from the power supply before
any cleaning jobs.
Do not leave any flammable containers and products
in the room where the appliance is installed.
Do not try to repair it in any way.
It is dangerous to tug and twist the wiring.
Do not tamper with sealed elements.
Only for Quadra ie m: Fumes safety device - The
boiler is fitted with a system that checks whether the
products of combustion are being discharged correctly.
In the event of a fault, it shuts down the boiler. To

Open the gas tap under the boiler by turning it anticlockwise.


Move the mode selector (D) to
(summer mode) o
(winter mode)
Winter mode
During winter, move the mode selector (D) to
(winter). The boiler will start producing heating and
domestic hot water (bathrooms, kitchen, etc.).
Summer mode
Move the mode selector (D) to the summer mode
the boiler will only produce domestic hot water
(bathrooms, kitchen, etc.).
Boiler status indicator led (A) is green and flashing at a
frequency of 1 second on and 5 seconds off, this shows
that the boiler is ready to be used (in stand-by).

16

If a programmer or room thermostat have been installed


they must be switched on and regulated to a higher
temperature than the room temperature to start up the
boiler.
Under the above conditions, after a few seconds the
boiler status Led (A) will turn green and stays on to
show there is a flame.
Regulating central heating water temperature
Turn the heating water temperature selector (C):
clockwise the temperature rises, anti-clockwise it
decreases.

Fig. 2

Regulating the domestic hot water temperature


Tur ning the hot water temperature selector (E):
clockwise the temperature increases, anti-clockwise it
decreases.

E.

H.

CONTROLS

Make sure the heat-water gauge reads pressures


between 0.6 and 1.5 bar when the system is cold at the
start of the central heating season and every now and
again while it is being used.
The boiler will turn itself off if there is insufficient water
in circulation. The water pressure must never for any
reason drop to below 0.5 bar (red range).
Should this occur the pressure of the water in the boiler
must be taken back to normal again by:
.
turning the programme selector (D) to
opening the filling stopcock underneath the boiler until
pressure returns to normal.
carefully turning off the filling stopcock again.
turning the programme selector (D) back to its original
position.
Calling in the Servicing Centre if the pressure drops
frequently.

SHUT DOWN

Switching off for short periods


In the event of brief periods of absence, move the mode
selector (D) to
.
The anti-freeze function remains active.
Switching off for long periods
In the event of long periods of absence, move the mode
selector (D) to
.
Turn off the gas tap under the boiler by turning it
clockwise.
In this case, the anti-freeze function is deactivated:
drain the systems if there is risk of freezing.

F.

English

S.A.R.A.
system

UNBLOCKING BOILER

If the boiler does not ignite within 9-10 seconds, the


boiler status led (A) will turn red and stay on.
To start up again turn the programme selector (D) to
, wait for 5-6 seconds and then turn the programme
selector (D) to the desired position making sure led (A)
turns from steady red to green, flashing at intervals of 1
second on and 5 seconds off.
The boiler will start up again automatically at this point
and led (A) will light up green and stay on.

F i l l i n g
stopcock

Fig. 3

Contact your local Servicing Centre if you fail to


unblock it.

G.

S.A.R.A. SYSTEM

Turning the heating water temperature selector (C) to


the range given in figure 2, will activate the S.A.R.A.
self-regulating system: the boiler will automatically
change the temperature of the central heating water on
the basis of the temperature set by the room thermostat
and the time needed to reach it, reducing service time,
making it easier to work and saving on energy.
The boiler will work at the temperature set by the heating
water temperature selector (C) the next time it has to
heat up again.

Fig. 4

17

Correct
pressure
reading

I.

LEDS

There is a LED on the control panel, previously


described as the Boiler status LED, which changes
colour depending on the operating status of the
appliance: green LED, red LED, yellow LED.

Boiler status LED

Green LED
- Flashing 1 second on - 5 seconds off = boiler on standby, no flame.
- Flashing 0,5 seconds on 0,5 seconds off = appliance
temporarily stopped due to the automatically resettable
faults
In this phase, the boiler waits for operating conditions
to be reset. If the boiler does not start working
properly after the waiting time has elapsed, it stops
permanently and the red LED lights up.

Fig. 5

- Rapid flashing with brief visualisation, access to the


S.A.R.A. (Automatic Ambient Adjustment System)
function.

S.A.R.A.
function

- A fixed green light indicates that the flame is present


and the boiler is working correctly.

Red LED
The red led shows that the boiler is blocked by a fault.
Turn the programme selector to
to start up again,
wait for 5-6 seconds and then turn it to the desired
or winter
position: summer
Call in the your local Service Centre if you fail to unblock it.

Fig. 6

Yellow LED
Steady = problem with hot water NTC gauge. Only
displayed when boiler in stand-by.
The boiler is working normally, but cannot guarantee a
regular hot water temperature.
Call in the Servicing Centre to have a check.
Flashing = chimney sweep programme working.

18

MANUEL DU MONTEUR

La chaudire ne doit tre monte que par des


techniciens qualifis.
La chaudire existe dans les modles suivants:
Type
combine
combine

Catgorie
B11BS
C

plaque de
support

Puissance
24-28kW
24-28kW

Effectuez le montage en respectant les normes et les


lois locales en vigueur.
Pour effectuer correctement le montage, noubliez pas:
- de ne pas placer la chaudire au-dessus dune
cuisinire ou dun autre appareil de cuisson;
- Il est interdit de laisser des substances inflammables
dans le lieu dinstallation de la chaudire
- les parois sensibles la chaleur (par exemple celles
en bois) doivent tre isoles de faon adquate.
- de laisser les espaces minimum prvus pour pouvoir
effectuer les oprations dentretien.

Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m)
450 (28 ie m)

La chaudire est toujours fournie avec sa plaque de


support.

740

Pour effectuer le montage procdez de la faon dcrite:


- appuyez la plaque de support de la chaudire (F)
contre le mur et contrlez avec un niveau bulle si
elle est parfaitement horizontale
- tracez les 4 trous ( 6 mm) pour fixer la plaque de
support de la chaudire;
- vrifiez si toutes les mesures sont exactes, et percez
le mur laide dune perceuse ayant une mche du
diamtre indiqu prcdemment;
- fixez la plaque au mur.
Effectuez les raccordements hydrauliques.

203.5

H2O

740

Modle
ie m
ie FF m

Franais

MONTAGE DE LAPPAREIL

123.5

gas

1.

50
328

Quadra ie FF m

2.

400 (24 ie FF m)
450 (28 ie FF m)

RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

145

La position et les dimensions des raccords hydrauliques


sont indiques sur la figure 1:

740

3/4
3/4
3/4
1/2
1/2

123.5

gas

H2O

retour chauffage
refoulement chauffage
raccordement gaz
sortie sanitaire
entre sanitaire

740

A
B
C
D
E

50
328

Fig. 2

19

3.

RACCORDEMENT DU GAZ

CBLE
DALIMENTATION

Avant de raccorder lappareil sur le rseau de distribution


du gaz, vrifiez si:
- les normes en vigueur ont t respectes
- le type de gaz est le mme que celui pour lequel
lappareil a t prvu
- les tuyauteries sont propres.
Nous vous conseillons dinstaller sur la ligne darrive
du gaz un filtre de dimension adquate, au cas o des
particules solides se trouvent dans le gaz du rseau
de distribution.
Une fois linstallation termine, vrifiez si les joints sont
tanches, comme le prvoient les normes en vigueur
sur linstallation.
Nutilisez pas les tubes de gaz comme mise la terre
des appareils lectriques.
La chaudire est prvue pour fonctionner au mthane
ou au gaz liquide comme lindique sa plaque
dimmatriculation. Pour connatre les oprations
ncessaires pour changer de gaz, consultez les
instructions spcifiques contenues dans la trousse faite
exprs. Les oprations ncessaires pour passer dun
gaz lautre doivent tre effectues par du personnel
spcialis.

4.

THERMOSTAT
AMBIENTE

FUSIBLE

BRANCHEMENT LECTRIQUE

Fig. 3

Le branchement sur le secteur doit seffectuer travers


un dispositif de sparation avec ouverture omnipolaire
dau moins 3,5 mm (EN 60335-1, catgorie III).
Lappareil fonctionne avec un courant alternatif de 230V/
50Hz et une puissance lectrique de 85W (Quadra ie
m) et 125W (Quadra ie FF m). Il est conforme la norme
EN 60335-1.
Le raccordement sur une mise terre sre est
obligatoire, conformment la norme en vigueur.
Nous vous conseillons en outre de respecter le
branchement de la phase neutre (L-N).
Le conducteur de mise la terre doit mesurer
2 cm de plus que les autres.
Il est interdit dutiliser les tuyaux de gaz et(ou)
deau pour effectuer la mise la terre des
appareils lectriques.

Le constructeur dcline toute responsabilit en


cas de prjudices ventuellement causs par
labsence de mise la terre de linstallation.
Effectuez le branchement lectrique laide du cble
dalimentation fourni.
Le thermostat dambiance et/ou le programmeur
horloge doivent tre branchs de la faon indique
sur le schma lectrique de la page 71.
Si vous remplacez le cble dalimentation, utilisez un
cble de type HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, externe
maxi 7 mm.

20

5.

REMPLISSAGE ET VIDANGE DES


INSTALLATIONS

Franais

REMPLISSAGE
DE
LINSTALLATION
DE
CHAUFFAGE
Une fois les raccordements hydrauliques achevs,
procdez au remplissage de linstallation de chauffage.
Cette opration peut seffectuer sur linstallation froide
en procdant de la sorte:
- ouvrez de deux ou trois tours le bouchon de la
soupape de scurit automatique de lair(A)
- assurez-vous que le robinet dentre de leau froide
soit ouvert
- ouvrez le robinet de remplissage (B) jusqu ce que
la pression indique par la manomtre (fig. 5) doit
tre comprise entre 1 et 1,5 bar.

Fig. 4

Lorsque le remplissage est achev, refermez le robinet


de remplissage.
La chaudire dispose dun sparateur dair efficace et
donc aucune opration manuelle nest requise.
Le brleur sallume uniquement lorsque la phase de
purge dair est termine.
VIDANGE DE LINSTALLATION DE CHAUFFAGE
Pour vider linstallation procdez de la sorte :
- teignez la chaudire
- desserrez la vanne de vidange de la chaudire (C)
- videz les points les plus bas de linstallation

Fig. 5

VIDANGE DE LINSTALLATION SANITAIRE


Videz linstallation sanitaire chaque fois quil y a risque
de gel, en procdant de la sorte:
- fermez le robinet gnral du rseau de distribution
deau
- ouvrez tous les robinets deau chaude et froide.
- videz les points les plus bas.

24 ie m

ATTENTION
La vidange de la soupape de scurit doit tre raccorde
sur un systme de rcolte adquat.
Le fabricant dcline toute responsabilit en cas
dinondation ventuellement cause par lintervention
de la soupape de scurit.

6.

VACUATION DES FUMES ET


ASPIRATION DE LAIR COMBURANT

La chaudire est munie dun systme de contrle de


lvacuation des produits de la combustion thermostat
des fumes qui, en cas danomalie, interrompt
immdiatement le fonctionnement de lappareil.
Le dispositif de contrle de lvacuation des fumes
ne doit sous aucun prtexte tre mis hors dusage.
Le remplacement des dispositifs de scurit ne
doit tre effectu que par le service aprs-vente
laide de pices de rechange originales.
Une fois la rparation acheve, effectuez un essai
dallumage et vrifiez le bon fonctionnement du
thermostat dvacuation des fumes.
Le conduit dvacuation des fumes et le raccord
sur la chemine doivent tre raliss
conformment aux normes et/ou aux rglements
locaux et nationaux.
Vous devez utiliser des conduits rigides; les
raccords entre les lments doivent tre

28 ie m

Fig. 6

21

hermtiques et tous les composants doivent


rsister la temprature, aux condensats et aux
sollicitations mcaniques.
Les conduits dvacuation non isols sont des
sources de danger potentielles.
Les ouvertures pour lair comburant et pour
laration doivent tre ralises conformment aux
normes techniques.
Il est interdit de boucher ou de rduire la dimension
des ouvertures daration du lieu dinstallation de
lappareil.

Fig. 7

7.

VACUATION DES FUMES ET

ASPIRATION DE LAIR COMBURANT

(Quadra ie FF m)
Pour lvacuation des produits de la combustion suivez
les indications des normes et des lois en vigueur.
Lvacuation des produits de la combustion est assure
par un ventilateur centrifuge plac lintrieur de la
chambre de combustion et par son bon fonctionnement.
Il est sans cesse contrl par un pressostat.
132

VACUATIONS COAXIALES ( 60-100)


La chaudire est livre pour tre raccorde sur des
conduits dvacuation/aspiration coaxiaux et avec une
ouverture pour laspiration de lair (M) ferme (fig. 8).
Les vacuations coaxiales peuvent sorienter dans la
direction la mieux adapte aux besoins du local, en
respectant les longueurs maximum indiques sur le
tableau.
Pour le montage, suivez les instructions fournies avec
le dispositif prt--monter.
Sur la figure 8 se trouvent les cotes de rfrence
permettant de tracer le trou de traverse du mur 150
mm de la plaque de support de la chaudire.
Selon la longueur utilise pour les conduits il faut
introduire une bride choisie parmi celles contenues dans
la chaudire (cf. le tableau ci-aprs).

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Fig. 8

24 ie FF m

28 ie FF m

Longueur rectiligne
maximum du conduit
coaxial (m)

Bride fumes
(L)

jusqu 0,85

42

de 0,85 2

44

de 2 3
de 3 4,25 (*)

pertes de charge
(m) coude
45
90

Longueur rectiligne
maximum du conduit
coaxial (m)

Bride fumes
(L)

jusqu 0,85

45

de 0,85 1,70

47

46

de 1,70 2,70

49

non installe

de 2,70 3,40 (*)

non installe

0,5

0,85

(*) 3,30 pour les installations de type C22

(*) 3,40 pour les installations de type C22

22

pertes de charge
(m) coude
45
90

0,5

0,85

24kW

Longueur des
conduits verticale et
horizontal (mtres)

Bride (L)

de 0,96 2,9

42

de 2,9 5,7

44

de 5,7 8,6

46

de 8,6 12,4

non installe

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

RCUPRATEUR DE
CONDENSATS OBLIGATOIRE

Franais

LONGUEUR DE
LEVACUATION (m)

VACUATIONS COAXIALES ( 80-125)


La chaudire est amnage pour tre raccorde sur
des conduits dvacuation/aspiration coaxiaux ayant
louverture pour laspiration dair ferme.
Les vacuations coaxiales peuvent tre orientes dans
la direction la mieux adapte aux besoins de la pice,
en respectant les longueurs maximum indiques sur le
tableau.
Pour monter le kit suivez les instructions qui
laccompagnent.
Pour traverser le mur, percez un trou de 140 mm.
Selon la longueur choisie pour les conduits, vous devez
prvoir une bride en la choisissant parmi celles
contenues dans la chaudire (cf. tableaux ci-aprs).
Faites trs attention la temprature extrieure et la
longueur du conduit. Consultez les graphiques pour
tablir si lusage du rcupratuer de condensats est ou
nest pas obligatoire.
Si la chaudire fonctionne des tempratures
infrieures 60C, le rcupratuer de condensats est
obligatoire.
Si vous utilisez un rcupratuer de condensats,
prvoyez une inclinaison de la conduite dvacuation
des fumes de 1% vers le rcupratuer.
Raccordez le siphon du rcupratuer de condensats
sur une vacuation des eaux blanches.
Les conduits dvacuation non isols sont des sources
de danger potentielles.
24 ie FF m

RCUPRATEUR DE
CONDENSATS FACULTATIF

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

25

30

TEMPERATURE EXTERIEURE (C)

LONGUEUR DE
LEVACUATION (m)

28kW
14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

RCUPRATEUR DE
CONDENSATS
OBLIGATOIRE
RCUPRATEUR DE
CONDENSATS FACULTATIF

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

TEMPERATURE EXTERIEURE (C)

Pertes de charge de
chaque coude (m)
90
45

1,35

2,2

28 ie FF m
Bride (L)

de 0,96 2,9

45

de 2,9 5,2

47

de 5,2 8,10

49

de 8,10 10

non installe

Pertes de charge de
chaque coude (m)
90
45

1,35

2,2

VACUATIONS DDOUBLES ( 80)


Les vacuations ddoubles peuvent sorienter dans
la direction la mieux adapte aux besoins du local.
Le conduit dvacuation des produits de la combustion
(N) est indiqu sur la fig. 9.
Le conduit daspiration de lair comburant peut tre
raccord lentre (M) aprs avoir t le bouchon de
fermeture fix par des vis.
Vous pouvez, au besoin, ter la bride des fumes (L)
en vous servant dun tournevis comme dun levier.
Sur la figure 9 se trouvent les cotes de rfrence
permettant de tracer les trous de traverse du mur 85
mm de la plaque de support de la chaudire
Selon la longueur utilise pour les conduits il faut
introduire une bride choisie parmi celles contenues dans
la chaudire (cf. le tableau ci-aprs). La longueur
maximum de chaque conduit ne doit pas dpasser 25
m (24 ie FF m) et 18 m (28 ie FF m).

M
N

101

Fig. 9

23

92

Longueur des
conduits verticale et
horizontal (mtres)

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

24 ie FF m
Longueur maxi
conduit ddoubl
( 80) (m)

Bride fumes
(L)

3,5 + 3,5

42

>3,5 + 3,5 9,5 + 9,5

44

>9,5 + 9,5 14 + 14

46

>14 + 14 20 + 20

non installe

pertes de charge
(m) coude
90
45

0,5

0,85

28 ie FF m
Longueur maxi
conduit ddoubl
( 80) (m)

Bride fumes
(L)

3+3

45

>3 + 3 7 + 7

47

>7 + 7 11,5 + 11,5

49

>11,5+11,514,5 +14,5

non installe

pertes de charge
(m) coude
45
90

0,5

0,85

Fig. 10

Configurations possibles de lvacuation

C52

C32

C22

C22

C42

C42

sortie postrieure

C82

C32

C12

C52

C12

Fig. 11

8.

PLAQUE DIMMATRICULATION

Type de gaz

Pression de service
maximale
Eau sanitaire

Maximum

Catgorie de gaz
Production de
chaleur

Minimum
Consommation de
chaleur

Pression de service
maximale
Eau chauffage

24

CATGORIE
DAPPAREIL

max 50 cm

La chaudire est homologue pour les configurations


dvacuation suivantes:
C12 Evacuation murale concentrique. Les tubes
peuvent aussi tre ddoubls, mais les sorties
doivent tre concentriques ou assez proches pour
tre soumises aux mmes conditions de vent
C22 Evacuation concentrique en conduit commun
(aspiration et vacuation dans le mme conduit)
C32 Evacuation concentrique sur le toit. Sorties comme
pour C12.
C42 Evacuation et aspiration en conduits communs
sparment mais soumises aux mmes conditions
de vent
C52 Evacuation et aspiration murale ou sur le toit
spares, dans des zones ayant des pressions
diffrentes. Lvacuation et laspiration de doivent
jamais se trouver sur des murs opposs
C62 Evacuation et aspiration raliss avec des tubes
du commerce et certifis sparment (1856/1)
C82 Evacuation en conduit de chemine unique ou
commun et aspiration murale

9.

TABLEAU MULTIGAZ

28kW
Paramtres

MJ/m 3s
MJ/m 3s
MJ/kgs
Pression nominale dalimentation
mbar (mm H2O)
Pression minimum dalimentation
mbar (mm H2O)
Brleur principal (n. 14 buses)
mm
Dbit de gaz maximum chauffage
m3/h
kg/h
Dbit de gaz maximum sanitaire
m3/h
kg/h
Dbit de gaz minimum chauffage
m3/h
kg/h
Dbit de gaz minimum sanitaire
m3/h
kg/h
Pression maximum en aval de la soupape en chauffage mbar
mm H2O
Pression maximum en aval de la soupape sanitaire mbar
mm H2O
Pression minimum en aval de la soupape en chauffage mbar
mm H2O
Pression minimum en aval de la soupape sanitaire
mbar
mm H2O
Index de Wobbe infrieur ( 15C-1013 mbar)
Pouvoir calorifre infrieur

Quadra ie m
Quadra ie FF m
Gaz liquide
Mthane
Gaz liquide
Butane
Propane (G20)
Butane
Propane
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
45,65
46,34
45,65
46,34
20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
1,13
1,34
0,84
0,83
1,00
0,99
1,13
1,11
0,84
0,83
0,83
0,82
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
1,40
3,80
4,80
1,90
4,90
6,50
14,28
38,75
48,95
19,37
49,97
66,28
1,40
3,80
4,80
1,30
3,40
4,80
14,28
38,75
48,95
13,26
34,67
48,95
Mthane
(G20)

25

Franais

24kW
Quadra ie m
Quadra ie FF m
Paramtres
Mthane
Gaz liquide
Mthane
Gaz liquide
(G20)
Butane
Propane (G20)
Butane
Propane
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
Index de Wobbe infrieur ( 15C-1013 mbar)
MJ/m 3s
Pouvoir calorifre infrieur
MJ/m 3s
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
MJ/kgs
45,65
46,34
45,65
46,34
Pression nominale dalimentation
mbar (mm H2O) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
Pression minimum dalimentation
mbar (mm H2O) 13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
Brleur principal (n. 12 buses)
mm
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
Dbit de gaz maximum chauffage
m3/h
2,82
2,78
kg/h
2,10
2,07
2,07
2,04
Dbit de gaz maximum sanitaire
m3/h
2,82
2,78
kg/h
2,10
2,07
2,07
2,04
1,10
1,18
Dbit de gaz minimum chauffage
m3/h
kg/h
0,82
0,81
0,88
0,87
Dbit de gaz minimum sanitaire
m3/h
1,10
1,04
kg/h
0,82
0,81
0,77
0,76
Pression maximum en aval de la soupape en chauffage mbar
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
mm H2O 102,99
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
Pression maximum en aval de la soupape sanitaire mbar
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
mm H2O 102,99
Pression minimum en aval de la soupape en chauffage mbar
1,70
4,70
6,10
1,90
5,60
7,30
mm H2O
17,34
47,93
62,20
19,37
57,10
74,44
Pression minimum en aval de la soupape sanitaire
mbar
1,70
4,70
6,10
1,50
4,40
5,50
mm H2O
17,34
47,93
62,20
15,30
44,87
56,08

10.

DONNES TECHNIQUES

Dbit thermique nominal chauffage/sanitaire (Hi)

kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
W

Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire


Dbit thermique minimal chauffage (Hi)
Puissance thermique minimale chauffage
Dbit thermique minimal sanitaire (Hi)
Puissance thermique minimale sanitaire

Puissance lectrique
Catgorie
Tension dalimentation
V - Hz
Degr de protection
IP
Pertes au niveau de chemine et manteau avec brleur teint
%
Excercice du chauffage
Pression - Temprature maximum
bar
Pression minimum pour fonctionnement standard
bar
Plage de slection de la temprature
C
Pompe: prvalence maximum disponible pour linstallation
mbar
avec un dbit de
l/h
Vase dexpansion membrane
l
Pr-charge du vase dexpansion (chauffage)
bar
Excercice du sanitaire
Pression maxi
bar
Pression mini
bar
Quantit deau chaude: t 25 C
l/min
t 30 C
l/min
t 35 C
l/min
Dbit mini eau sanitaire
l/min
Plage de slection de la temprature eau sanitaire
C
Rgulateur de flux
l/min
Pression du gaz
Pression nominale gaz mthane (G20)
mbar
Pression nominale gaz liquide GPL (G30/G31)
mbar
Raccordements hydrauliques
Entre - sortie chauffage

Entre - sortie sanitaire

Entre gaz

Dimensions de la chaudire
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profondeur
mm
Poids chaudire
kg
Performances du ventilateur
Prvalence rsiduelle tuyaux concentriques
mbar
Prvalence rsiduelle chaudire sans tuyaux
mbar
Dbits (G20)
Dbit air
Nm3/h
Dbit fumes
Nm3/h
Dbit en masse des fumes (max - min)
gr/s
Tuyaux vacuation des fumes
Diamtre
mm
Tuyaux vacuation des fumes concentriques
Diamtre
mm
Longueur maximum
m
Perte cause par lintroduction dun coude 90-45
m
Diamtre du trou de traverse du mur
mm
Diamtre
mm
Longueur maximum
m
Perte cause par lintroduction dun coude 90-45
m
Diamtre du trou de traverse du mur
mm
Tuyaux vacuation des fumes spars
Diamtre
mm
Longueur maximum
m
Perte cause par lintroduction dun coude 90-45
m
Nox
Valeurs dmission avec le dbit maximum et minimum du gaz G20 **
Maximum
CO s.a. infrieur
p.p.m.
CO2
%
NOx s.a. infrieur
p.p.m.
t fumes
C
Minimum
CO s.a. infrieur
p.p.m.
CO2
%
NOx s.a. inferior a
p.p.m.
t fumes
C

Quadra ie m
24kW

Quadra ie m
28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m
24kW
28kW

26,70
22.962
23,80
20.468
10,40
8.944
8,90
7.654
10,40
8.944
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,90
27.434
28,50
24.510
10,70
9.202
8,90
7.654
10,70
9.202
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

26,30
22.618
24,00
20.640
11,20
9.632
9,40
8.084
9,80
8.428
8,20
7.052
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,00
26.660
28,00
24.080
12,70
10.922
10,50
9.030
10,50
9.030
8,70
7.482
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

6
0,15
13,6
11,4
9,7
2
37 - 60
10

6
0,15
16,3
13,6
11,7
2
37 - 60
12

6
0,15
13,8
11,5
9,8
2
37 - 60
10

6
0,15
16,1
13,4
11,5
2
37 - 60
12

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

740
400
338
30

740
450
338
33

740
400
338
37

740
450
338
39

0,2
0,35

0,2
0,35

46,55
49,227
16,79-15,26

54,767
57,966
19,76-17,61

42,554
45,191
15,37-17,37

50,522
53,631
18,24-21,79

130

140

60 - 100
3,3(C22)-4,25
0,85 - 0,5
105
80 - 125
12,4
2,2 - 1,35
140

60 - 100
3,40
0,85 - 0,5
105
80 - 125
10
2,2 - 1,35
140

classe 2

classe 2

80
20 + 20
0,8 - 0,5
classe 2

80
14,5 + 14,5
0,8 - 0,5
classe 3

90
6,45
160
116
80
2,75
120
77

120
6,55
170
120
80
2,45
120
77

100
6,95
140
127
130
2,60
110
98

80
6,90
130
131
140
2,35
100
106

**Quadra ie m: vrification effectue avec tube 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) 0,5 m de longueur.
**Quadra ie FF m: vrification effectue avec tube spar de diamtre 80 (0,5 + 0,5 + 90) temprature de leau 80-60C, bride fumes 42
mm (Quadra 24 ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

26

11.

SIGNALISATIONS LUMINEUSES

LED de signalisation de ltat de la


chaudire

Franais

Selon le fonctionnement de lappareil, le voyant diode


(LED) signalant ltat de la chaudire apparat dune
couleur diffrente: vert, rouge ou jaune.
LED VERT
- Clignotant avec une frquence de 1 seconde allum
5 secondes teint = chaudire en attente, pas de
prsence de flamme.
- Clignotant avec une frquence de 0,5 seconde allum
0,5 seconde teint = arrt provisoire de lappareil
caus par les anomalies suivantes rarmement
automatique:
- pressostat de leau (dure dattente 10 minutes
environ)
- pressostat de lair diffrentiel (dure dattente 10
minutes environ)
- transitoire en attente de lallumage.
Au cours de cette phase la chaudire attend le
rtablissement des conditions de fonctionnement. Si,
une fois le temps dattente coul, la chaudire ne
reprend pas son fonctionnement normal, larrt
devient dfinitif et le signal lumineux sclaire en
rouge.
- Clignote rapidement avec affichage bref, entre/sortie
fonction S.A.R. A. (Systme Automatique de
Rglage dAmbiance). En plaant le slecteur de
temprature de leau de chauffage sur la zone
indique par la fig. 13 valeur de la temprature
comprise entre 55 et 65 C - vous activez le systme
dautorglage S.A.R.A.: la chaudire varie la
temprature de refoulement en fonction du signal de
fermeture du thermostat dambiance.
Lorsque la temprature configure avec le slecteur
de temprature de leau de chauffage est atteinte,
un dcompte de 20 minutes commence.
Si pendant ce laps de temps le thermostat
dambiance continue demander de la chaleur, la
valeur de la temprature configure augmente
automatiquement de 5C.
Lorsque la nouvelle valeur configure est atteinte,
un autre dcompte de 20 minutes supplmentaires
commence.
Cette nouvelle valeur de la temprature est la somme
de la temprature configure la main avec le
slecteur de temprature de leau de chauffage et
de laugmentation de +10C de la fonction S.A.R.A.
Aprs le deuxime cycle dincrmentation, la valeur
de la temprature reste la mme jusquau terme de
la demande de chaleur qui en interrompt le cycle.
Au moment dune ultrieure demande de chaleur la
chaudire fonctionnera avec la valeur de temprature
configure avec le slecteur de temprature de leau
de chauffage.
- Ver t fixe cest--dire prsence de flamme, la
chaudire fonctionne normalement.

Fig. 12

Fonction
S.A.R.A.

Fig. 13

LED rouge
Le LED rouge fixe indique un blocage de la chaudire
caus par les anomalies suivantes:
- blocage de la flamme
- alarme de panne lectronique ACF
- intervention du thermostat des fumes (Quadra ie m)
- intervention du pressostat dair diffrentiel (aprs la
phase transitoire) (Quadra ie FF m)
- sonde NTC du chauffage
- pressostat deau (aprs la phase transitoire)
Clignotant = intervention du thermostat limite.
Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur
de fonction sur off-reset, attendez 5 ou 6 secondes et
remettez-le dans la position voulue: t ou hiver.

Fig. 14

LED jaune
Fixe = anomalie de la sonde NTC sanitaire. Ne saffiche
que si la chaudire est en attente.
La chaudire fonctionne normalement, mais elle ne
garantit pas la stabilit de la temprature de leau
sanitaire.
Demandez lintervention du Service aprs-vente pour
effectuer un contrle.
Clignotant = fonction ramonage en cours.

27

12.

RGLAGES

vis

La chaudire est rgle en usine par le fabricant.


Mais si vous devez effectuer de nouveaux rglages,
par exemple aprs les oprations dentretien
extraordinaire, aprs le remplacement de la vanne de
gaz ou aprs une transformation du gaz mthane au
gaz liquide, suivez les procdures dcrites ci-aprs.

Les rglages de la puissance maximum, du


minimum sanitaire et du maximum du
chauffage, doivent tre effectus dans lordre
indiqu et exclusivement par du personnel
qualifi.
Coupez le manteau en dvissant les trois vis (fig. 15)
Faites pivoter le tableau de commande vers lavant
Dvissez denviron deux tours la vis de la prise de
pression en aval de la vanne de gaz et raccordez-y
le manomtre
Dconnectez la prise de compensation du caisson
dair (Quadra ie FF m).

Fig. 15

RGLAGES DE LA PUISSANCE MAXIMUM ET DU


MINIMUM SANITAIRE
- Ouvrez un robinet deau chaude avec le maximum
de dbit
- Sur le tableau de commande:
- portez le slecteur de fonction sur (t) (fig. 16)
- por tez la valeur maximum le slecteur de
temprature de leau sanitaire
- Mettez sous tension la chaudire en plaant
linterrupteur gnral de linstallation sur Allum
- Vrifiez si la pression lue sur le manomtre est stable ;
ou avec un milliampremtre plac aprs le
modulateur, vrifiez si le modulateur reoit le
maximum de courant disponible (120 mA pour G20
et 165 mA pour GPL)
- tez le capuchon de protection des vis de rglage
en vous aidant dun tournevis comme dun levier.
- Avec une cl en fourchette CH10, agissez sur lcrou
de rglage de la puissance maximum pour obtenir la
valeur indique sur le tableau la page 25.
- Dconnectez un faston du modulateur
- Attendez que la pression lue sur le manomtre
stablit sur la valeur minimum
- Avec un tournevis cruciforme, en faisant attention
ne pas appuyer sur larbre intrieur, agissez sur la
vis de rglage rouge du minimum sanitaire et talonnez
jusqu ce que vous lisiez sur le manomtre la valeur
indique sur le tableau de la page 25
- Reconnectez le faston du modulateur
- Fermez le robinet deau chaude sanitaire
- Remettez en place le capuchon de protection des
vis de rglage avec soin et prcaution.

Fig. 16

PRISE DE
PRESSION EN
AVAL DE LA
SOUPAPE DE
GAZ

PRISE DE
COMPENSATION
(Quadra ie FF m)

CAPUCHON
DE
RACCORDS
FASTON

CROU DE RGLAGE
DE LA PUISSANCE
MAXIMUM

RGLAGE LECTRIQUE DU MAXIMUM DU


CHAUFFAGE
- Placez linterrupteur gnral de linstallation sur
teint
- Faites une demande de chaleur travers le thermostat
dambiance
- Ouvrez le portillon en le soulevant
- Faites pivoter en sens horaire le slecteur de
temprature de leau de chauffage sur le maximum
- tez le slecteur de fonction (fig. 18) en tirant vers
vous

VIS ROUGE DE
RGLAGE DU
MINIMUM SANITAIRE

Fig. 17

28

Franais

- Amenez la poigne (C) en position ramonage : cette


position sobtient en faisant pivoter en sens horaire
la poigne jusqu ce que vous atteignez le fin de
course (fig. 19); de cette faon vous remettez zro
la minuterie du chauffage
- Mettez la chaudire sous tension
- Ramenez la poigne (C) dans la position
(hiver)
- Au terme de la phase dallumage lent vous pouvez
rgler le maximum du chauffage laide dun petit
tournevis plat, travers le trou (B) plac en face du
potentiomtre P5. Faites pivoter le potentiomtre et
contrlez si la valeur de la pression lue sur le
manomtre correspond celle indique sur les
tableaux multi-gaz la page 25.
RGLAGE LECTRIQUE DU MINIMUM DU
CHAUFFAGE (uniquement Quadra ie FF m)
- Faites pivoter en sens horaire le slecteur de
temprature de leau de chauffage sur le maximum
- Mettez la chaudire sous tension
- Faites une demande de chaleur travers le thermostat
dambiance
- Au terme de la phase dallumage lent vous pouvez
rgler dans les 30 secondes le minimum du chauffage
laide dun petit tournevis plat, travers le trou (A)
plac en face du potentiomtre P4 (fig. 19)
- Faites pivoter le potentiomtre P4 en vrifiant si la
valeur de la pression lue sur le manomtre correspond
celle indique sur le tableau multi-gaz la page 25
- Reconnectez la prise de compensation sur le caisson
dair

Fig. 18

A
B

- Dconnectez le manomtre et revissez la vis de la


prise de pression

Aprs toutes les interventions effectues sur


lorgane de rglage de la vanne de gaz, scellez-le
nouveau avec de la cire sceller.

Fig. 19

A la fin des rglages:


- ramenez la temprature configure laide du
thermostat dambiance la valeur voulue.
- por tez le slecteur de temprature de leau de
chauffage sur la position voulue
- replacez le slecteur de fonction sur la poigne (C)
- refermez le tableau de bord
- remettez en place le manteau.

29

13.

TRANSFORMATION DU GAZ

Quadra ie FF m

La transformation dun gaz dune famille un gaz dune


autre famille seffectue facilement mme sur la
chaudire monte. La chaudire est fournie pour
fonctionner avec le gaz mthane (G20) ou au GPL (gaz
liquide) (G30/G31) conformment aux indications de la
plaque du produit. Il est possible de transformer les
chaudires dun type de gaz un autre laide des
dispositifs prt--monter prvus cet effet et fournis
sur demande:
- dispositif prt--monter de transformation du gaz
mthane au gaz liquide
- dispositif prt--monter de transformation du gaz
liquide au gaz mthane
Pour le dmontage, suivez les instructions ci-aprs:
- coupez lalimentation lectrique de la chaudire et
fermez le robinet de gaz
- tez dans lordre: manteau, couvercle du caisson dair
(Quadra ie FF m), carne infrieure (Quadra ie m) et
couvercle de la chambre de combustion
- dconnectez le cble de la bougie
- sortez le passe-cble infrieur de son logement dans
le caisson dair
- tez les vis de fixation du brleur et tez celui-ci avec
sa bougie attache et ses cbles
- laide dune cl en tube ou en fourchette, tez les
buses et les filtres, puis remplacez-le par ceux du
dispositif prt--monter
- pour la transformation du gaz mthane au gaz liquide,
montez la bride (si les trous de fixation sont percs)
sur le brleur laide des vis fournies (choisissez la
bride en fonction du nombre dlments du brleur)
- pour la transformation du gaz liquide au gaz mthane
tez la bride larrire du brleur, sil y en a une
- remettez le brleur sa place dans la chambre de
combustion et vissez les vis qui le fixent sur le
collecteur de gaz
- rtablissez la connexion du cble de la bougie
- remontez le couvercle de la chambre de combustion,
le couvercle du caisson dair (Quadra ie FF) et la carne
infrieure (Quadra ie m)
- faites basculer le tableau de commandes vers lavant
de la chaudire
- tez le couvercle dinspection de la carte de gestion
- sur la carte de contrle:
- sil sagit de la transformation du gaz mthane au
gaz liquide, introduisez le petit pont en position JP3
- sil sagit de la transformation du gaz liquide au gaz
mthane, tez le petit pont de la position JP3
- refermez le couvercle dinspection de la carte de
contrle
- remettez sous tension la chaudire et rouvrez le
robinet de gaz (avec la chaudire en marche vrifiez
ltanchit des joints du circuit dalimentation en gaz).
La transformation ne doit tre effectue que par
du personnel qualifi.
Une fois la transformation effectue, rglez
nouveau la chaudire en suivant les indications
donnes au paragraphe spcifique et appliquez la
nouvelle plaque didentification contenue dans le
dispositif prt--monter.

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

filtres
buses

Fig. 22

bride

Fig. 23

Fig. 24

JP3

30

Cher client,
pour vous familiariser avec votre nouvelle chaudire et pouvoir en apprcier au mieux les avantages de chauffage
autonome et de production instantane deau chaude, nous vous prions de lire attentivement ce manuel qui vous
permettra de bien utiliser votre appareil et de lentretenir correctement. Lorsque vous laurez lu, conservez-le avec
soin pour le consulter par la suite en cas de besoin.

A.

Ne laissez ni substances ni rcipients inflammables


dans le lieu dinstallation de la chaudire.
Toute tentative de rparation est for mellement
dconseille.
Il est dangereux de tordre les cbles lectriques ou
de tirer dessus.
Il est interdit dintervenir sur les lments scells.
Uniquement Quadra ie m: Dispositif de scurit
fumes - La chaudire est munie dun systme qui
contrle lvacuation correcte des produits de la
combustion et qui, en cas danomalie, provoque le
blocage de la chaudire. Pour revenir la condition
de fonctionnement positionner le slecteur de fonction
quelques secondes, puis le placer sur la
(D) sur
position dsire. Si lanomalie persiste, appeler un
technicien qualifi du Service Technique dAssistance.
Le dispositif de contrle de lvacuation correcte des
fumes ne doit aucunement tre mis hors usage. En
cas de substitution du dispositif, ou bien de parties
dfectueuses, il faut utiliser seulement des pices
dtaches dorigine.

AVERTISSEMENTS GNRAUX

Ce Manuel fait partie intgrante du produit et doit donc


tre conserv avec soin et toujours accompagner
lappareil; si vous le perdez ou que vous labmez vous
pouvez en demander un autre au service aprs-vente.
Linstallation de la chaudire et toutes les autres
interventions dassistance ou dentretien ne doivent tre
effectues que par du personnel qualifi.
La chaudire doit tre destine lusage prvu par le
fabricant. Le fabricant dcline toute responsabilit
contractuelle ou extra-contractuelle en cas de lsions
des tiers ou des animaux et/ou de dgts matriels
causs par un usage impropre, des erreurs de montage
ou dentretien.
Les dispositifs de scurit ou de rglage automatique
de la chaudire ne peuvent tre modifis, pendant
toute la dure de vie de linstallation, que par le
fabricant ou par le fournisseur.
Cet appareil sert produire de leau chaude; il doit
donc tre raccord sur une installation de chauffage
et sur un rseau de distribution deau chaude sanitaire,
dans la mesure o ses caractristiques et sa
puissance le permettent.
En cas de fuites deau, fermez lalimentation en eau
et appelez rapidement le personnel qualifi du service
aprs-vente.
An cas dabsence prolonge, fermez lalimentation
en eau, en gaz et coupez linterrupteur gnral de
lalimentation lectrique. En cas de risque de gel, videz
leau de la chaudire.
En cas de panne ou de dysfonctionnement,
dsactivez lappareil, et ne tentez ni de le rparer ni
dintervenir directement.
Lentretien de lappareil doit tre effectu au moins un
fois par an: nous vous conseillons de le programmer
temps avec le service aprs-vente.
Uniquement Quadra ie m: les ouvertures daration
sont indispensables pour une combustion correcte.

B.

C.

TABLEAU DE COMMANDE
A

Fig. 1

A
B
C
D
E
F

POUR VOTRE SCURIT

Nutilisez pas lappareil dans des buts autres que ceux


auxquels il est destin.
Il est dangereux de toucher lappareil en tant mouill
et/ou pieds nus.
Il est formellement dconseill de boucher avec des
chiffons, du papier ou tout autre matriau, les grilles
daspiration ou de dissipation ainsi que louverture
daration du lieu dinstallation de lappareil.
Si vous sentez une odeur de gaz, nactionnez ni
interrupteur lectrique, ni tlphone, ni tout autre objet
susceptible de provoquer des tincelles. Arez la pice
en ouvrant portes et fentres et fermez le robinet
principal darrive du gaz la chaudire.
Ne placez aucun objet sur la chaudire.
Nous vous dconseillons deffectuer une quelconque
opration de nettoyage si vous ne dbranchez pas
au pralable lappareil du rseau dalimentation
lectrique.

LED de signalisation de ltat de la chaudire


Bouchon de logement du programmeur horaire
Slecteur de temprature de leau de chauffage
Slecteur de fonction
Slecteur de temprature de leau sanitaire
Thermo-hydromtre

D.

ALLUMAGE

Le premier allumage de la chaudire doit tre effectu


par du personnel qualifi.
Par la suite, si vous devez remettre en service lappareil,
suivez scrupuleusement les oprations dcrites.
Ouvrez le robinet de gaz, en faisant tourner en sens
anti-horaire la poigne place sous la chaudire afin de
permettre le flux du combustible.
Placez le slecteur de fonction (D) sur le symbole
(fonctionnement dt) ou
dhiver).

31

(fonctionnement

Franais

MANUEL UTILISATEUR

Fonctionnement dhiver
Pour lusage en hiver, portez le slecteur de fonction
(D) sur le symbole
(hiver). La chaudire se
dclenche et produit du chauffage et de leau chaude
sanitaire (salle de bains, cuisine, etc..).

G.

En plaant le slecteur de temprature de leau de


chauffage sur (C) dans le secteur indiqu sur la figure
2, vous activez le systme dautorglage S.A.R.A.: en
fonction de la temprature configure sur le thermostat
dambiance et au temps ncessaire pour latteindre, la
chaudire varie automatiquement
la temprature de leau de chauffage en rduisant le
temps de fonctionnement, ce qui permet plus de confort
de fonctionnement et des conomies dnergie.
Au moment dune ultrieure demande de chaleur la
chaudire fonctionnera avec la valeur de temprature
configure avec le slecteur de temprature de leau
de chauffage (C).

Fonctionnement dt
En plaant le slecteur de fonction (D) sur
, vous
configurez le fonctionnement en t, cest--dire que la
chaudire produire uniquement de leau chaude sanitaire
(salle de bains, cuisine, etc..).
Le LED de signalisation de ltat de la chaudire (A)
clignote en vert avec une frquence de 1 seconde allum
et 5 secondes teint, cela indique que la chaudire est
prte lusage (attente).
Si un programmeur horaire ou un thermostat dambiance
est mont, ils doivent se trouver sur la position allum
et tre rgls sur une temprature suprieure celle de
lambiance de faon ce que la chaudire dmarre.
Si les conditions prcdentes sont respectes, aprs
quelques secondes le LED de signalisation de ltat de
la chaudire (A) passe au vert fixe pour indiquer la
prsence de flamme.

Fonction
S.A.R.A.

Rglage de la temprature de leau de chauffage


Faites pivoter le slecteur de temprature de leau de
chauffage (C): en sens horaire la temprature augmente,
en sens anti-horaire elle diminue

Fig. 2

Rglage de la temprature de leau sanitaire


Faites pivoter le slecteur de temprature de leau
sanitaire (E): en sens horaire la temprature augmente,
en sens anti-horaire elle diminue.

E.

H.

CONTRLES

Vrifiez au dbut de la saison de chauffage et de temps


en temps pendant lutilisation, si le thermo-hydromtre
indique des valeurs de la pression avec linstallation
froide comprises entre 0,6 et 1,5 bar.
Si la circulation de leau est insuffisante, la chaudire
steint.
En aucun cas la pression de leau de doit tre infrieure
0,5 bar (champ rouge).
Dans une telle condition, il est ncessaire de rtablir la
pression de leau dans la chaudire en procdant de la
faon dcrite ci-aprs:
Placez le slecteur de fonction (D) sur
Ouvrez le robinet de remplissage plac sous la
chaudire jusqu ce que la pression retrouve les
valeurs correctes.
Refermez soigneusement le robinet de remplissage.
Replacez le slecteur de fonction (D) dans sa position
de dpart.
Si la chute de pression est trs frquente, demandez
lintervention du Service aprs-vente.

EXTINCTION

Extinction provisoire
Si vous vous absentez brivement placez le slecteur
de fonction (D) sur
. La fonction antigel reste active.
Extinction pendant de longues priodes
En cas dabsence prolonge placez le slecteur de
.
fonction (D) sur
Fermez ensuite le robinet de gaz plac sous la chaudire
en faisant tourner la poigne en sens horaire.
Dans ce cas, la fonction antigel est dsactive:
vidangez les installations en cas de risque de gel.

F.

FONCTION S.A.R.A.

DBLOCAGE DE LA CHAUDIRE

Si la chaudire ne sallume pas dans le 9 10 secondes,


les LED de signalisation de ltat de la chaudire (A)
passe au rouge fixe.
Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur
, attendez 5 6
de fonction (D) sur la position
secondes et reportez le slecteur de fonction (D) sur la
position voulue en vrifiant si le LED (A) passe du rouge
fixe au vert clignotant avec une frquence de 1 seconde
allum et 5 secondes teint.

robinet de
remplissage

La chaudire repart alors automatiquement et le LED


(A) sallume en vert fixe.
Fig. 3

Si les tentatives de dblocage nactivent pas le


fonctionnement, adressez-vous au Service prsvente de votre rgion.

32

I.

valeur de la
pression
correcte

LED jaune
- Fixe: anomalie de la sonde sanitaire. Ne saffiche que
si la chaudire est en attente.
La chaudire fonctionne normalement, mais elle ne
garantit pas la stabilit de la temprature de leau
sanitaire.
Demandez lintervention du Service aprs-vente pour
effectuer un contrle.
- Clignotant: fonction ramonage en cours.

SIGNALISATIONS LUMINEUSES

Selon le fonctionnement de lappareil, le voyant diode


(LED) signalant ltat de la chaudire apparat dune
couleur diffrente:
- vert
- rouge
- jaune
LED de signalisation de ltat de la
chaudire

Fig. 5

LED vert
- Clignotant avec une frquence de 1 seconde allum
5 secondes teint: chaudire en attente, pas de
prsence de flamme.
- Clignotant avec une frquence de 0,5 seconde allum
0,5 seconde teint teint: arrt provisoire de lappareil
caus par les anomalies rarmement automatique.
Au cours de cette phase la chaudire attend le
rtablissement des conditions de fonctionnement qui
se produit automatiquement.
Si, une fois le temps dattente coul, la chaudire
ne reprend pas son fonctionnement normal, larrt
devient dfinitif et la signalisation lumineuse sclaire
en rouge.
- Clignote rapidement avec affichage bref: entre/sortie
fonction S.A.R.A. (Systme Automatique de Rglage
dAmbiance).
Fonction
S.A.R.A.

Fig. 6

- Ver t fixe cest--dire prsence de flamme, la


chaudire fonctionne normalement.

33

Franais

Fig. 4

LED rouge
Le LED rouge indique un blocage de la chaudire caus
par une anomalie.
Pour ractiver le fonctionnement, placez le slecteur
, attendez 5 ou 6 secondes et
de fonction sur
remettez-le dans la position voulue: t ou hiver.
Si les tentatives de dblocage nactivent pas le
fonctionnement, adressez-vous au Service aprs-vente
de votre rgion.

MANUAL PARA EL INSTALADOR


INSTALACIN DE LA CALDERA

La instalacin del aparato tiene que ser realizada por


personal capacitado.
La caldera se identifica en los siguientes modelos:
Tipo
mixta
mixta

Categora
B11BS
C

Potencia
24-28kW
24-28kW

La instalacin se tiene que efectuar de acuerdo con las


normas y las leyes vigentes locales.
Para una correcta instalacin, hay que tener en cuenta
que:
- la caldera no se tiene que instalar encima de una
cocina o de cualquier otro aparato de coccin
- hay que respetar los espacios mnimos para las
intervenciones de mantenimiento
- est prohibido dejar sustancias inflamables en el local
donde est instalada la caldera.
- las paredes sensibles al calor (por ejemplo las de
madera) tienen que estar protegidas con un adecuado
aislamiento.

Fig. 1

Quadra ie m
400 (24 ie m)
450 (28 ie m)

740

La caldera se suministra de serie con una placa de


soporte.
Para la instalacin hay que actuar de la siguiente forma:
- apoye la placa de soporte de la caldera (F) en la pared
y con la ayuda de un nivelador de burbuja de aire,
controle que est perfectamente horizontal
- trazar los 4 agujeros ( 6 mm) para la fijacin de la
placa de soporte de la caldera;
- verificar que todas las medidas sean exactas, luego
agujerear la pared utilizando un taladro con una punta
del dimetro indicado anteriormente;
- fijar la placa en la pared.

203.5

H2O

740

Modelo
ie m
ie FF m

Placa de
soporte

123.5

gas

1.

50
328

Efectuar las conexiones hidrulicas.

Quadra ie FF m
400 (24 ie FF m)
450 (28 ie FF m)

CONEXIONES HIDRULICAS

145

H2O

740

740

La posicin y la dimensin de los empalmes hidrulicos


se especifican en la figura 1:
A retorno calefaccin
3/4
B alimentacin calefaccin
3/4
C conexin gas
3/4
D salida agua sanitaria
1/2
E entrada agua sanitaria
1/2

123.5

gas

2.

50
328

Fig. 2

34

3.

CONEXIN GAS

CABLE DE
ALIMENTACIN

Antes de efectuar la conexin del aparato en la red del


gas comprobar que:
- se hayan respetado las normas vigentes;
- el tipo de gas sea aquel para el cual ha sido
predispuesto el aparato;
- las tuberas estn limpias.

TERMOSTATO
AMBIENTE

FUSIBLE

4.

Espaol

La canalizacin del gas se prev exterior. En el caso


de que el tubo atravesase la pared, ste tendr que
pasar a travs del orificio central de la parte inferior de
la plantilla.
Se aconseja instalar en la lnea del gas un filtro de
adecuadas dimensiones en el caso de que la red de
distribucin contenga partculas slidas.
Una vez realizada la instalacin comprobar que las
conexiones realizadas sean impermeables, como est
previsto por las normas vigentes sobre la instalacin.

CONEXIONES ELCTRICAS

La conexin a la red elctrica se tiene que realizar a


travs de un dispositivo de separacin con apertura
omnipolar de al menos 3,5 mm (EN 60335-1, categora
III).
El aparato funciona con corriente alterna a 230 Volt/ 50
Hz y tiene una potencia elctrica de 85W (Quadra ie
m) y 125W (Quadra ie FF m) siendo conforme a la
norma EN 60335-1.

Fig. 3

Es obligatoria la conexin con una segura puesta a


tierra, segn la normativa vigente.
Tambin es obligatorio respetar la conexin fase neutro
(L-N).
La toma de tierra tiene que ser un par de
centmetros ms largo que los otros.
Est prohibido el uso de los tubos de gas y/o
agua como toma de tierra de aparatos
elctricos.
El fabricante no puede ser considerado
responsable de eventuales daos causados por
la falta de toma de tierra de la instalacin.
Para la conexin elctrica hay que utilizar el cable de
alimentacin suministrado.
El termostato ambiente y/o el reloj programador se
tienen que conectar como se indica en el esquema
elctrico que se muestra en la pgina 71.
En el caso de sustituir el cable de alimentacin,
hay que utilizar un cable del tipo HAR H05V2V2-F, 3
x 0.75 mm2, external max exterior 7 mm.

35

5.

LLENADO Y VACIADO DE LA
INSTALACIN

Una vez efectuadas las conexiones hidrulicas, se


puede realizar el llenado de la instalacin de calefaccin.
Esta operacin tiene que ser realizada con la instalacin
en fro, efectuando las siguientes operaciones:
- abrir dos o tres vueltas el tapn de la vlvula
automtica de venteo del aire (A)
- comprobar que el grifo de entrada del agua fra est
abierto
- abrir el grifo de llenado (B) hasta que la presin
indicada en el termohidrmetro tiene que variar entre
1 y 1,5 bar (fig. 5).
Una vez realizado el llenado, cerrar el grifo de llenado.
La caldera est equipada con un eficiente separador
de aire para el cual no se requiere ninguna operacin
manual.
El quemador se enciende slo si la fase de venteo del
aire se ha terminado.
Vaciado de la instalacin de calefaccin
Para vaciar la instalacin actuar de la siguiente forma:
- apagar la caldera
- afloje la vlvula de evacuacin de la caldera (C)
- vace los puntos ms bajos de la instalacin.
Vaciado de la instalacin de agua sanitaria
Cada vez que exista el riesgo de hielo, la instalacin
de agua sanitaria se tiene que vaciar de la siguiente
forma:
- cerrar el grifo general de la red hdrica
- abrir todos los grifos del agua caliente y fra
- vace los puntos ms bajos.
ATENCIN
La salida de evacuacin de la vlvula de seguridad se
tiene que conectar a un adecuado sistema de recogida
El constructor no puede ser considerado responsable
de eventuales inundaciones causadas por la
intervencin de la vlvula de seguridad.

6.

Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

EVACUACIN HUMOS Y ASPIRACIN

DEL AIRE DE COMBUSTIN


(Quadra ie m)
La caldera est equipada con un sistema de control de
la correcta evacuacin de los productos de la
combustin - termostato humos- que, en el caso de
anomala, interrumpe inmediatamente el funcionamiento
del aparato.
El dispositivo de control de la correcta evacuacin
de los humos no se tiene que poner de ninguna
forma fuera de uso.

28 ie m

La sustitucin de los dispositivos de seguridad


tiene que ser hecha exclusivamente por el Servicio
Tcnico de Asistencia utilizando exclusivamente
componentes originales.
Despus de haber realizado la reparacin, hay
que realizar una prueba de encendido y comprobar
el correcto funcionamiento del termostato de
evacuacin humos.
El conducto de evacuacin y el racor en el
conducto de humos tienen que estar realizados
en conformidad con las Normas y/o reglamentos
locales y nacionales.

Fig. 6

36

Es obligatorio el uso de conductos rgidos, las


uniones entre los elementos tienen que resultar
hermticas y todos los componentes tienen que
ser resistentes a la temperatura, la condensacin
y las solicitaciones mecnicas.
Los conductos de evacuacin no aislados son
potenciales fuentes de peligro.
Las aberturas para el aire de combustin y para
la ventilacin del local se tienen que realizar en
conformidad a las Normas Tcnicas.

Espaol

Est prohibido tapar o reducir las dimensiones de


las aberturas de ventilacin del local donde se
encuentra la instalacin.

Fig. 7

7.

EVACUACIN HUMOS Y ASPIRACIN


DEL AIRE DE COMBUSTIN
(Quadra ie FF m)

L
M

132

Para la evacuacin de los productos de combustin


hay que hacer referencia a las normativas y a las leyes
vigentes.
La evacuacin de los productos de la combustin est
asegurada por un ventilador centrfugo situado dentro
de la cmara de combustin y su correcto
funcionamiento est constantemente controlado por un
presostato.
EVACUACIONES COAXIALES (60-100)
La caldera se suministra predispuesta para ser
conectada a conductos de evacuacin/aspiracin
coaxiales y con la abertura para la aspiracin del aire
(M) cerrada (fig. 8).
Las evacuaciones coaxiales se pueden orientar en la
direccin ms adecuada para las exigencias del local,
respetando las longitudes mximas indicadas en la tabla.
Para la instalacin hay que seguir las instrucciones
suministradas con el kit.
En la figura 8 se muestran las cuotas de referencia
para el trazado del orificio en la pared 105 mm
respecto a la placa de soporte de la caldera.
Dependiendo de la longitud que se utilice de los
conductos, es necesario instalar una brida eligindola
entre las contenidas en la caldera (vase la siguiente
tabla).

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Fig. 8

28 ie FF m

24 ie FF m
Longitud max
rectilnea conducto
coaxial (m)

Brida
humos
(L)

hasta 0,85

42

de 0,85 a 2

44

de 2 a 3
de 3 a 4,25 (*)

Prdidas de carga de
cada curva (m)

Longitud max
rectilnea conducto
coaxial (m)

Brida
humos
(L)

hasta 0,85

45

e 0,85 a 1,70

47

46

de 1,70 a 2,70

49

no instalada

de 2,70 a 3,40 (*)

no instalada

45

0,5

90

0,85

(*) 3,30 para instalaciones de tipo C22

(*) 3,40 para instalaciones de tipo C22

37

Prdidas de carga de
cada curva (m)
45

90

0,5

0,85

CONDUCTOS DE EVACUACIN COAXIALES (80125)


La caldera se suministra predispuesta para conectarla
a conductos de evacuacin/aspiracin coaxiales y con
la apertura para la aspiracin del aire cerrado.
Las evacuaciones coaxiales se pueden orientar en la
direccin ms adecuada a las exigencias del local,
respetando las longitudes mximas indicadas en la
tabla.
Para realizar la instalacin hay que seguir las
instrucciones suministradas con el kit.
Para atravesar la pared hay que realizar un agujero de
140 mm.
Dependiendo de la longitud de los conductos utilizada,
hay que instalar una brida eligindola entre las
contenidas en la caldera (vase la tabla expuesta a
continuacin).
Hay que prestar una particular atencin a la temperatura
exterior y a la longitud del conducto.
Tomar como referencia los grficos para establecer la
obligatoriedad o no del empleo del recogedor de
condensacin.
En el caso de funcionamiento con temperaturas de la
caldera inferiores a 60 C, es obligatorio el empleo del
recogedor de la condensacin.
En el caso de utilizar el recogedor de la condensacin
hay que prever una inclinacin del conducto de
evacuacin de los humos de 1% hacia dicho recogedor.
Conectar el sifn del recogedor de la condensacin a
una evacuacin de las aguas blancas.
Los conductos de evacuacin no estn aislados por lo
que pueden ser potenciales fuentes de peligro.

LONGITUD SALIDA (m)

24kW

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

RECOGEDOR DE
CONDENSADO OBLIGATORIO

RECOGEDOR DE
CONDENSADO NO OBLIGATORIO

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

LONGITUD SALIDA (m)

28kW

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

RECOGEDOR DE
CONDENSADO
OBLIGATORIO

RECOGEDOR DE
CONDENSADO NO OBLIGATORIO

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

TEMPERATURA EXTERNA (C)

24 ie FF m
Longitud
Brida humos (L) Prdidas de carga de
cada curva (m)
conductos vertical y
horizontal (metros)
90
45
42
de 0,96 a 2,9
de 2,9 a 5,7

44

de 5,7 a 8,6

46

de 8,6 a 12,4

no instalada

1,35

2,2

28 ie FF m
Longitud
Brida humos (L) Prdidas de carga de
cada curva (m)
conductos vertical y
horizontal (metros)
45
90
45
de 0,96 a 2,9
47

de 5,2 a 8,10

49

de 8,10 a 10

no instalada

L
1,35

2,2

M
N
M

101

EVACUACIONES DESDOBLADAS (80)


Las evacuaciones desdobladas se pueden orientar en
la direccin ms adecuada para las exigencias del local.
El conducto de evacuacin de los productos de la
combustin (N) se muestra en la fig. 9.
El conducto de aspiracin del aire de combustin se
puede conectar en la entrada (M) despus de haber
quitado el tapn de cierre fijado con unos tornillos.
La brida de humos (L), cuando es necesaria, se tiene
que quitar presionando con un destornillador.
En la figura 9 se muestran las cuotas de referencia
para el trazado de los orificios que hay que hacer en la
pared 85 respecto a la placa de soporte de la caldera.

Fig. 9

38

92

de 2,9 a 5,2

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Dependiendo de la longitud que se utilice de los


conductos, es necesario instalar una brida eligindola
entre las contenidas en la caldera (vase la siguiente
tabla). La longitud mxima de cada conducto no debe
ser superior a 25 m (24 ie FF m) y 18 m (28 ie FF m).
24 ie FF m
brida
humos
(L)

3,5 + 3,5

42

>3,5 + 3,5 9,5 + 9,5

44

>9,5 + 9,5 14 + 14

46

>14 + 14 20 + 20

no instalada

45

90

0,5

0,85

Espaol

Prdidas de carga de
cada curva (m)

longitud max
rectilnea conducto
desdoblado ( 80) (m)

28 ie FF m
Prdidas de carga de
cada curva (m)

longitud max
rectilnea conducto
desdoblado ( 80) (m)

brida
humos
(L)

3+3

45

>3 + 3 7 + 7

47

>7 + 7 11,5 + 11,5

49

>11,5+11,514,5 +14,5

no instalada

45

90

0,5

0,85

Fig. 10

Posibles configuraciones de evacuacin


La caldera est homologada para las siguientes
configuraciones de evacuacin:
C12 Evacuacin de pared concntrica. Los tubos pueden
ser tambin desdoblados, pero las salidas tienen que
ser cntricas o estar bastante cerca para estar
sometidas a similares condiciones de viento.
C22 Evacuacin concntrica en conducto de humos comn
(aspiracin y evacuacin en el mismo conducto)

C52

C32

C32

C32 Evacuacin concntrica de techo. Salidas como para


C12.
C82

C22

C22

salida posterior

C52 Evacuacin y aspiracin separadas en la pared o en


el techo y en cualquier caso no se tienen que montar
nunca en paredes opuestas.
C62 Evacuacin y aspiracin realizados con tubos
comercializados y certificados separadamente (1856/1)

C12

C82 Evacuacin en conducto de humos individual o comn


y aspiracin de pared.
Fig. 11

8.

C42

C42

C52

C12

PLACA MATRCULA
Tipo gas

Presin mxima de
funcionamiento:
circuito agua
sanitaria

mximo

Categoria gas
Potencia trmica
en entrada

mnimo
Potencia trmica
en salida

Presin mxima de
funcionamiento:
circuito agua
calefaccin

CATEGORIA DEL
APARATO

39

max 50 cm

C42 Evacuacin y aspiracin en conductos de humos


comunes separados, pero sometidos a similares
condiciones de viento.

9.

TABLA MULTIGAS

24kW
Parmetros

Indice de Wobbe inferior (a 15C -1013 mbar)


Poder calorfico inferior
Presin nominal de alimentacin
Presin mnima de alimentacin
Quemador principal (nmero 12 boquillas)
Caudal de gas mximo calefaccin
Caudal de gas mximo sanitario
Caudal de gas mnimo calefacci
Caudal de gas mnimo sanitario
Presin mxima antes de la vlvula en calefaccin
Presin mxima antes de la vlvula en sanitario
Presin mnima antes de la vlvula en calefaccin
Presin mnima antes de la vlvula en sanitario

MJ/m3s
MJ/m3s
MJ/kgs
mbar (mm H2O)
mbar (mm H2O)
mm
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O

Quadra ie m
Quadra ie FF m
Gas metano
Gas lquido
Gas metano
Gas lquido
(G20)
Butano
Propano (G20)
Butano
Propano
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
45,65
46,34
45,65
46,34
20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
2,82
2,78
2,10
2,07
2,07
2,04
2,82
2,78
2,10
2,07
2,07
2,04
1,10
1,18
0,82
0,81
0,88
0,87
1,10
1,04
0,82
0,81
0,77
0,76
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
102,99
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
10,10
28,00
36,00
10,10
28,00
36,00
102,99
285,52
367,10
102,99
285,52
367,10
1,70
4,70
6,10
1,90
5,60
7,30
17,34
47,93
62,20
19,37
57,10
74,44
1,70
4,70
6,10
1,50
4,40
5,50
17,34
47,93
62,20
15,30
44,87
56,08

28kW
Parmetros

Indice de Wobbe inferior (a 15C -1013 mbar)


Poder calorfico inferior
Presin nominal de alimentacin
Presin mnima de alimentacin
Quemador principal (nmero 14 boquillas)
Caudal de gas mximo calefaccin
Caudal de gas mximo sanitario
Caudal de gas mnimo calefacci
Caudal de gas mnimo sanitario
Presin mxima antes de la vlvula en calefaccin
Presin mxima antes de la vlvula en sanitario
Presin mnima antes de la vlvula en calefaccin
Presin mnima antes de la vlvula en sanitario

Quadra ie m
Quadra ie FF m
Gas lquido
Gas metano
Gas lquido
Butano
Propano (G20)
Butano
Propano
(G30)
(G31)
(G30)
(G31)
45,67
80,58
70,69
45,67
80,58
70,69
34,02
116,09
88
34,02
116,09
88
45,65
46,34
45,65
46,34
20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3) 20 (203,9) 28-30 (285,5-305,9) 37 (377,3)
13,5 (137,7)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
0,77
1,35
0,77
0,77
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
3,37
3,28
2,51
2,48
2,44
2,41
1,13
1,34
0,84
0,83
1,00
0,99
1,13
1,11
0,84
0,83
0,83
0,82
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
10,40
28,00
36,00
10,20
28,00
36,00
106,05
285,52
367,10
104,01
285,52
367,10
1,40
3,80
4,80
1,90
4,90
6,50
14,28
38,75
48,95
19,37
49,97
66,28
1,40
3,80
4,80
1,30
3,40
4,80
14,28
38,75
48,95
13,26
34,67
48,95

Gas metano
(G20)
MJ/m3s
MJ/m3s
MJ/kgs
mbar (mm H2O)
mbar (mm H2O)
mm
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
m3/h
kg/h
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O
mbar
mm H2O

40

DATOS TCNICOS

Potencia mxima nominal calefaccin/sanitario

kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
W

Potencia mxima til calefaccin/sanitario


Potencia mnima nominal calefaccin
Potencia mnima til calefaccin
Potencia mnima nominal sanitario
Potencia mnima til sanitario

Potencia elctrica
Categora
Tensin de alimentacin
V - Hz
Grado de proteccin
IP
Prdidas en la chimenea y en la carcasa con quemador apagado
%
Funcionamiento calefaccin
Presin-Temperatura mxima
bar
Presin mnima para funcionamiento standard
bar
Campo de seleccin de la temperatura H2O calefaccin
C
Prdida de carga disponible en bomba
mbar
al caudal de
l/h
Vaso de expansin a membrana
l
Precarga vaso de expansin
bar
Funcionamiento sanitario
Presin mxima
bar
Presin mnima
bar
Caudal de agua caliente con t 25 C
l/min
con t 30 C
l/min
con t 35 C
l/min
Caudal mnimo agua sanitaria
l/min
Campo de seleccin de la temperatura H2O sanitaria
C
Limitador de caudal
l/min
Presin gas
Presin nominal gas metano (G20)
mbar
Presin nominal gas lquido G.L.P. (G30/G31)
mbar
Conexiones hidrulicas
Entrada - salida calefaccin

Entrada - salida sanitario

Entrada gas

Dimensiones caldera
Alto
mm
Ancho
mm
Fondo
mm
Peso
kg
Prestaciones ventilador
Altura residual tubos concntricos
mbar
Altura residual caldera sin tubos
mbar
Caudal (G20)
Caudal aire
Nm3/h
Caudal humos
Nm3/h
Caudal msica humos (mx-mn)
gr/s
Tubos evacuacin humos
Dimetro
mm
Tubos evacuacin humos concntricos
Dimetro
mm
Longitud mxima
m
Prdida por la introduccin de una curva 90-45
m
Orificio de paso por pared (dimetro)
mm
Dimetro
mm
Longitud mxima
m
Prdida por la introduccin de una curva 90-45
m
Orificio de paso por pared (dimetro)
mm
Tubos evacuacin humos separados
Dimetro
mm
Longitud mxima
m
Prdida por la introduccin de una curva 90-45
m
Nox
Valores de emisiones con caudal mximo y mnimo con gas G20**
Mximo
CO s.a. inferior a
p.p.m.
CO2
%
NOx s.a. inferior a
p.p.m.
t humos
C
Mnimo
CO s.a. inferior a
p.p.m.
CO2
%
NOx s.a. inferior a
p.p.m.
t humos
C

Quadra ie m
24kW

Quadra ie m
28kW

Quadra ie FF m Quadra ie FF m
24kW
28kW

26,70
22.962
23,80
20.468
10,40
8.944
8,90
7.654
10,40
8.944
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,90
27.434
28,50
24.510
10,70
9.202
8,90
7.654
10,70
9.202
8,90
7.654
85
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

26,30
22.618
24,00
20.640
11,20
9.632
9,40
8.084
9,80
8.428
8,20
7.052
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,00
26.660
28,00
24.080
12,70
10.922
10,50
9.030
10,50
9.030
8,70
7.482
125
II2H3+
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

6
0,15
13,6
11,4
9,7
2
37 - 60
10

6
0,15
16,3
13,6
11,7
2
37 - 60
12

6
0,15
13,8
11,5
9,8
2
37 - 60
10

6
0,15
16,1
13,4
11,5
2
37 - 60
12

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

20
28-30/37

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

740
400
338
30

740
450
338
33

740
400
338
37

740
450
338
39

0,2
0,35

0,2
0,35

46,55
49,227
16,79-15,26

54,767
57,966
19,76-17,61

42,554
45,191
15,37-17,37

50,522
53,631
18,24-21,79

130

140

60 - 100
3,3(C22)-4,25
0,85 - 0,5
105
80 - 125
12,4
2,2 - 1,35
140

60 - 100
3,40
0,85 - 0,5
105
80 - 125
10
2,2 - 1,35
140

clase 2

clase 2

80
20 + 20
0,8 - 0,5
clase 2

80
14,5 + 14,5
0,8 - 0,5
clase 3

90
6,45
160
116
80
2,75
120
77

120
6,55
170
120
80
2,45
120
77

100
6,95
140
127
130
2,60
110
98

80
6,90
130
131
140
2,35
100
106

**Quadra ie m: control efectuado con tubo 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie FF m) longitud 0,5 m
** Quadra ie FF m: control efectuado con tubos separados 80 (0,5+ 0,5+ 90) temperaturas 80 60C, brida humos 42 mm (Quadra 24 ie
FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

41

Espaol

10.

11.

SEALIZACIONES LUMINOSAS

Led de sealizacin estado


caldera

El Led de sealizacin estado caldera dependiendo


del funcionamiento del aparato, se presenta en
diferentes colores: verde, rojo o amarillo.
Led verde
- Luz intermitente con frecuencia de 1 segundo
encendida - 5 segundos apagada = caldera en standby, no hay presencia de llama.
- Luz intermitente con frecuencia de 0,5 segundos
encendida - 0,5 segundos apagada = parada
tempornea del aparato debida a las siguientes
anomalas que se autorregula:
- presostato agua (tiempo de espera unos 10 minutos)
- presostato aire diferencial (tiempo de espera unos
10 minutos)
- transitorio en espera de encendido.
En esta fase la caldera espera el restablecimiento
de las condiciones de funcionamiento. Si transcurrido
el tiempo de espera la caldera no restablece el regular
funcionamiento, la parada es definitiva y la
sealizacin luminosa se enciende de color rojo.
- Luz intermitente rpida con visualizacin breve,
entrada/salida funcin S.A.R.A. (Sistema Automtico
Regulacin Ambiente).
Colocando el selector de temperatura del agua de la
calefaccin en la zona evidenciada en la fig. 13 valor de temperatura de 55 a 65C se activa el
sistema de autorregulacin S.A.R.A.: la caldera vara
la temperatura de alimentacin dependiendo de la
seal de cierre del termostato ambiente.
Una vez alcanzada la temperatura programada con
el selector de temperatura del agua de la calefaccin,
se empieza a contar 20 minutos.
Si durante este periodo el termostato ambiente sigue
pidiendo calor, el valor de la temperatura programada
se incrementa automticamente 5C.
Una vez alcanzado el nuevo valor programado, se
empieza a contar otros 20 minutos.
Este nuevo valor de temperatura es el resultado de
la temperatura programada manualmente con el
selector de temperatura del agua de la calefaccin y
del incremento de +10C de la funcin S.A.R.A.
Despus del segundo ciclo de incremento, el valor
de la temperatura permanecer invariable hasta el
final de la seleccin de calor que interrumpe el ciclo.
Con otra seleccin de calor, la caldera funcionar
con el valor de temperatura programado con el
selector de temperatura del agua de la calefaccin.
- Verde fijo hay presencia de llama, la caldera funciona
regularmente.

Fig. 12

Funcin
S.A.R.A.

Fig. 13

Led rojo
El led rojo fijo indica un bloqueo de la caldera debido a
las siguientes anomalas:
- bloqueo de la llama
- alarma avera electrnica ACF
- intervencin termostato humos (Quadra ie m)
- intervencin presostato aire diferencial (despus de
la fase transitoria) (Quadra ie FF m)
- sonda NTC calefaccin
- presostato agua (despus de la fase transitoria)
Luz intermitente = intervencin termostato lmite
Para reactivar el funcionamiento, coloque el selector
de funcin en off-reset, espere 5-6 segundos y vuelva
a colocarlo en la posicin deseada: verano o invierno.

Fig. 14

La caldera funciona regularmente, pero no garantiza la


estabilidad de la temperatura del agua sanitaria.
Solicite la intervencin del Ser vicio Tcnico de
Asistencia para un control.
Luz intermitente = funcin limpia-chimeneas en curso.

Led amarillo
Fijo = anomala de la sonda NTC sanitaria. Se visualiza
slo con la caldera en stand-by.

42

12.

ADJUSTMENTS

tornillos

- Quite la carcasa destornillando los tres tornillos (fig.


15)
- Gire el panel de mandos hacia adelante
- Afloje unas dos vueltas el tornillo de la toma de presin
situado despus de la vlvula gas y conecte el
manmetro
- Desconecte la toma de compensacin de la caja aire
(Quadra ie FF m).

Espaol

Las calderas se suministran para el funcionamiento con


gas metano (G20) o bien con GPL (G30-G31) y han
sido reguladas en la fbrica segn lo indicado en la
ficha tcnica. Si fuese necesario efectuar otra vez las
regulaciones, por ejemplo despus de un mantenimiento
extraordinario, de la sustitucin de la vlvula del gas o
bien despus de una transformacin de gas, hay que
seguir los procedimientos descritos a continuacin.
Las regulaciones tienen que ser efectuadas por
personal cualificado.

Fig. 15

REGULACIN DE LA MXIMA POTENCIA Y MNIMO


SANITARIO
- Abra un grifo del agua caliente con el mximo caudal
- En el panel de mando:
(verano) (fig.
- coloque el selector de funcin en
16)
- coloque al valor mximo el selector de temperatura
del agua sanitaria
- Alimente elctricamente la caldera colocando el
interruptor general de la instalacin en encendido
- Compruebe que la presin leda en el manmetro sea
estable; o bien con la ayuda de un miliampermetro
en serie al modulador, compruebe que sea erogada
la mxima corriente disponible al modulador (120 mA
per G20 e 165 mA per GPL)
- Quite el capuchn de proteccin de los tornillos de
regulacin presionando, con cuidado, con un
destornillador
- Con una llave ahorquillada CH10 mueva la tuerca de
regulacin a la mxima potencia para obtener el valor
indicado en la tabla que se muestra en la pag. 40.
- Desconecte un faston del modulador
- Espere a que la presin leda en el manmetro se
estabilice en el valor mnimo
- Con un destornillador de estrella, teniendo cuidado
en no presionar el eje interior, mover el tornillo rojo de
regulacin del mnimo sanitario y regular hasta que
en el manmetro se lea el valor indicado en la tabla
de la pag. 40
- Vuelva a conectar el faston del modulador
- Cierre el grifo del agua caliente sanitaria
- Vuelva a poner con cuidado y atencin el capuchn
de proteccin de los tornillos de regulacin.

Fig. 16

TOMA DE
PRESIN
DESPUS DE LA
VLVULA GAS

TOMA DE
COMPENSACIN
(QUADRA ie FF m)

CAPUCHN
DE
PROTECCIN
CONEXIONES
FASTON

TUERCA DE
REGULACIN
MXIMA POTENCIA

REGULACIN ELCTRICA DE LA MXIMA


CALEFACCIN
- Coloque el interruptor general de la instalacin en
apagado
- Genere una seleccin de calor a travs del termostato
ambiente
- Abra la tapa levantndola
- Gire completamente, en el sentido de las agujas del
reloj, el selector de temperatura del agua de la
calefaccin

TORNILLO ROJO DE
REGULACIN DEL
MNIMO SANITARIO

Fig. 17

43

- Quite el selector de funcin (fig. 18) tirando del mismo


hacia s
- Coloque el mando (C) en posicin limpia-chimeneas:
esta posicin se obtiene girando en el sentido de las
agujas del reloj el mando hasta llegar al tope (fig 19);
de esta forma se realiza el reset del temporizador de
la calefaccin
- Conecte elctricamente la caldera
- Vuelva a colocar el mando (C) en la posicin
(invierno)
- Al final de la fase de lento encendido se puede regular
la mxima calefaccin utilizando un pequeo
destornillador de corte a travs del orificio (B) situado
en correspondencia del potencimetro P5. Gire dicho
potencimetro y controle que el valor de presin ledo
en el manmetro corresponda al indicado en las tablas
multigas mostradas en la pag. 40.
Fig. 18

REGULACIN ELCTRICA DE LA MNIMA


CALEFACCIN
(solo Quadra ie FF m)
- Gire al mximo en el sentido de las agujas del reloj el
selector de temperatura del agua de la calefaccin
- Conecte elctricamente la caldera
- Genere una seleccin de calor a travs del termostato
ambiente
- Al final de la fase de lento encendido, la mnima
calefaccin se puede regular en 30 segundos
utilizando un pequeo destornillador de corte, a travs
del orificio (A) colocado en correspondencia del
potencimetro P4 (fig. 19)
- Gire el potencimetro P4 controlando que el valor de
la presin ledo en el manmetro corresponda al
indicado en las tablas multigas como se muestra en
la pag. 40
- Vuelva a conectar la toma de compensacin a la caja
aire.

A
B

C
Fig. 19

- Desconecte el manmetro y vuelva a atornillar el


tornillo de la toma de presin.
Despus de cada intervencin efectuada en el
rgano de regulacin de la vlvula del gas, vuelva
a sellar el mismo con laca selladora.
Una vez terminadas las regulaciones:
- vuelva a colocar la temperatura programada con el
termostato ambiente en la deseada
- coloque el selector de temperatura del agua de la
calefaccin en la posicin deseada
- vuelva a colocar el selector de funcin en el mando
(C)
- vuelva a cerrar el panel de mandos
- vuelva a colocar la carcasa.

44

TRANSFORMACIN GAS

Quadra
ie FF m

La transformacin de un gas de una familia a un gas de


otra familia se puede realizar fcilmente, incluso con la
caldera ya instalada.
La caldera se suministra para el funcionamiento con
gas metano (G20) o bien con GPL (G30/G31), segn lo
indicado por la ficha del producto.
Existe la posibilidad de transformar las calderas de un
tipo de gas en el otro utilizando los especficos kit
suministrados cuando se soliciten:
- kit de transformacin de gas Metano en GPL
- kit de transformacin de GPL en gas Metano.
Fig. 20

Para el desmontaje, haga referencia a las instrucciones


indicadas a continuacin:
- desconecte la alimentacin elctrica de la caldera y
cierre el grifo del gas
- desmonte en sucesin: carcasa, tapadera caja aire
(Quadra ie FF m), carena inferior (Quadra ie m) y
tapa de la cmara de combustin
- desconecte la conexin del cable buja
- quite el pasacavo inferior de la sede de la caja aire
- quite los tornillos de fijacin del quemador y quite
ste ltimo con la buja unida y los relativos cables
- utilizando una llave de tubo o ahorquillada, quite las
boquillas y las arandelas y sustityalas con las
presentes en el kit.
- para la transformacin de gas metano en GPL, hay
que montar la brida (si estn presentes los agujeros
de fijacin) en el quemador con los tornillos
suministrados (elija la brida segn el nmero de
elementos del quemador)
- para la transformacin de GPL en gas metano hay
que quitar, si est presente, la brida posterior del
quemador
- vuelva a montar el quemador en la cmara de
combustin y atornille los tornillos que lo fijan al
colector del gas
- restablezca la conexin del cable buja
- vuelva a montar la tapa de la cmara de combustin,
la tapa de la caja aire (Quadra ie FF m) y la carena
inferior (Quadra ie m)
- gire el panel de mandos hacia la parte frontal de la
caldera
- quite la tapa de inspeccin de la tarjeta de gestin
- en la tarjeta de control:
- si se trata de transformacin de gas metano en GPL,
introduzca el puente en posicin JP3
- si se trata de transformacin de GPL en gas metano,
quite el puente de la posicin JP3
- vuelva a cerrar la tapa de inspeccin de la tarjeta de
control
- vuelva a conectar la tensin de la caldera y vuelva a
abrir el grifo del gas (con la caldera en funcionamiento
compruebe la correcta hermeticidad de las juntas del
circuito de alimentacin del gas).

Quadra
ie m

Fig. 21
boquillas
arandelas

Fig. 22

brida

Fig. 24

La transformacin tiene que ser realizada slo por


personal cualificado.
Una vez realizada la transformacin, regule otra
vez la caldera siguiendo lo indicado en el apartado
especfico y aplique la nueva placa de
identificacin contenida en el kit.

Fig. 23

45

JP3

Espaol

13.

MANUAL USUARIO
Estimado Cliente:
Para permitir que se familiarice con su nueva caldera y hacerle apreciar con la mxima satisfaccin las ventajas de
la calefaccin autnoma y de la produccin instantnea de agua caliente, le pedimos que lea detenidamente este
manual, que le permitir utilizar correctamente su nuevo aparato y realizar un puntual mantenimiento.
Al final de la lectura, consrvelo con cuidado pues le podr ser til para otras consultas.

A.

No deje recipientes o sustancias inflamables en el


local donde est instalado el aparato
Se desaconseja cualquier intento de reparacin
Es peligroso tirar o torcer los cables elctricos
Est prohibido intervenir en elementos sellados
Slo para Quadra ie m: Dispositivo de seguridad
humos - La caldera est equipada con un sistema
de control de la correcta evacuacin de los productos
de la combustin que, en el caso de anomala,
bloquea la caldera. Para volver a la condicin de
funcionamiento coloque el selector de funcin (D) en
durante unos segundos, luego coloque el selector
de funcin en la posicin deseada. Si la anomala
permanece, llame a un tcnico cualificado del Servicio
Tcnico de Asistencia. El dispositivo de control de la
correcta evacuacin de los humos no se tiene que
poner fuera de funcionamiento en ningn caso. En el
caso de sustitucin del dispositivo, o bien de partes
defectuosas, se tienen que usar slo los recambios
originales.

ADVERTENCIAS GENERALES

El manual de instrucciones forma parte integrante del


producto y por lo tanto se tiene que conservar con
cuidado junto al aparato; en el caso de prdida o dao,
se puede pedir otra copia al Servicio Tcnico de
Asistencia. La instalacin de la caldera y cualquier otra
intervencin de asistencia y de mantenimiento tienen
que ser realizadas por personal capacitado.
La caldera tendr que estar destinada al uso previsto
por el constructor. Se excluye cualquier
responsabilidad contractual y extracontractual por
daos causados a personas, animales o cosas, por
errores de instalacin, de regulacin, de
mantenimiento o usos impropios.
Los dispositivos de seguridad o de regulacin
automtica de la caldera, durante toda la vida de la
instalacin, no tienen que ser modificados a no ser
que sea por el constructor o por el proveedor.
Este aparato sirve para producir agua caliente; por lo
tanto se tiene que conectar con una instalacin de
calentamiento y con una red de distribucin de agua
caliente sanitaria, compatiblemente a sus
prestaciones y a su potencia.
En el caso de prdidas de agua, cerrar la alimentacin
hdrica y avisar inmediatamente al personal
capacitado del Servicio Tcnico de Asistencia.
En el caso de ausencia prolongada, cerrar la
alimentacin del gas y apagar el interruptor general de
alimentacin elctrica. En el caso de que se prevea un
riesgo de hielo, vaciar la caldera del agua contenida.
En el caso de avera o de mal funcionamiento del
aparato, desactivarlo, no intentando realizar ninguna
intervencin de reparacin directa.
El mantenimiento del aparato se tiene que realizar
por lo menos una vez al ao: se aconseja programarla
previamente con el Servicio Tcnico de Asistencia.
Slo para Quadra ie m: las aperturas de aireacin
son indispensables para una correcta combustin.

B.

C.

PANEL DE MANDOS
A

Fig. 1

A
B
C
D
E
F

PARA SU SEGURIDAD

No utilice el aparato para objetivos diferentes de


aquellos para los cuales est destinado
Es peligroso tocar el aparato con partes del cuerpo
mojadas o hmedas y/o los pies descalzos
Se desaconseja absolutamente tapar con trapos, papel
o cualquier otra cosa las rejillas de aspiracin o de
disipacin, as como la abertura de aireacin del local
donde est instalado el aparato.
Si se advierte olor de gas, no accione absolutamente
los interruptores elctricos, el telfono o cualquier otro
objeto que pueda provocar chispas. Airear el local
abriendo las puertas y las ventanas y cerrar el grifo
central del gas
No apoye objetos sobre la caldera
Se desaconseja cualquier operacin de limpieza
antes de haber desconectado el aparato de la red de
alimentacin elctrica

Led de sealizacin estado caldera


Tapn para alojar el programador horario
Selector temperatura agua calefaccin
Selector de funcin
Selector temperatura agua sanitaria
Termohidrmetro

D.

ENCENDIDO

El primer encendido de la caldera tiene que ser


efectuado por personal cualificado.
A continuacin, en el caso de que fuese necesario volver
a poner en servicio el aparato, seguir detenidamente
las operaciones descritas.
Abrir el grifo del gas, girando en sentido antihorario el
mando situado debajo de la caldera para permitir el flujo
del combustible.
Controle que el grifo de entrada del agua fra est
abierto.
Colocar el selector de funcin (D) en el smbolo
(funcionamiento verano) o
(funcionamiento
invernal)

46

Funcionamiento invernal
Para el funcionamiento invernal, colocar el selector de
funcin (D) en el smbolo
(Invierno). La caldera
se activar para la produccin de calefaccin y agua
caliente sanitaria (cuartos de bao, cocina, etc.).
Funcionamiento de verano
Colocando el selector de funcin (D) en
, se
programa el funcionamiento de verano, es decir la
caldera producir slo agua caliente sanitaria (cuartos
de bao, cocina, etc.).
El led de sealizacin estado caldera (A) tiene una luz
verde intermitente con una frecuencia de 1 segundo
encendida y 5 segundos apagada, esto indica que la
caldera est lista para su uso (stand-by).
En el caso de que haya montados un reloj programador
o un termostato ambiente, es necesario que estn en
posicin de encendido y que estn regulados a una
temperatura superior a la del ambiente para que la
caldera se ponga en marcha.
Si las condiciones anteriores son respetadas, despus
de unos segundos el led de sealizacin estado caldera
(A) se pone verde fijo para indicar la presencia de llama.
Regulacin de la temperatura del agua calefaccin
Gire el selector de temperatura del agua de la
calefaccin (C): en el sentido de las agujas del reloj la
temperatura aumenta, en sentido contrario a las agujas
del reloj disminuye
Regulacin de la temperatura del agua sanitaria
Gire el selector de temperatura del agua sanitaria (E):
en el sentido de las agujas del reloj la temperatura
aumenta, en sentido contrario a las agujas del reloj
disminuye.

E.

G.

Colocando el selector de temperatura del agua de la


calefaccin (C) en el sector evidenciado en la figura 2,
se activa el sistema de autorregulacin S.A.R.A.: sobre
la base de la temperatura programada en el termostato
ambiente y del tiempo que se tarda para alcanzarla, la
caldera vara automticamente la temperatura del agua
de la calefaccin reduciendo el tiempo de
funcionamiento, permitiendo un mayor confor t de
funcionamiento y un ahorro de energa. Con otra
seleccin de calor, la caldera funcionar con el valor
de temperatura programado con el selector de
temperatura del agua de la calefaccin (C).

Espaol

Funcin
S.A.R.A.

Fig. 2

H.

CONTROLES

Compruebe, desde el principio de la temporada en la


cual se usa la calefaccin y de vez en cuando, que el
termohidrmetro indique valores de presin con la
instalacin en fro incluidos entre 0,6 y 1,5 bar.
En el caso de circulacin de agua insuficiente, la caldera
se apagar.
En ningn caso la presin del agua tiene que ser inferior
a 0,5 bar (campo rojo).
En el caso de que se presente esta condicin, es
necesario restablecer la presin del agua en la caldera
actuando como se describe a continuacin:
Coloque el selector de funcin (D) en
.
Abra el grifo de llenado situado debajo dela caldera
hasta que la presin vuelva a los valores correctos.
Cierre perfectamente el grifo de llenado.
Vuelva a colocar el selector de funcionamiento (D) en
la posicin inicial.
Si la disminucin de presin es muy frecuente, pida la
intervencin del Servicio de Asistencia.

APAGADO

Apagado temporal
En el caso de breves ausencias, colocar el selector de
funcin (D en
. La funcin antihielo permanece
activa.
Apagado durante largos periodos
En el caso de ausencias prolongadas, colocar el
selector de funcin (D) en
.
Cerrar luego el grifo del gas situado debajo de la caldera
girando el mando en sentido horario.
En este caso la funcin antihielo est desactivada:
vaciar las instalaciones si existe riesgo de hielo.

F.

FUNCIN S.A.R.A.

DESBLOQUEO DE LA CALDERA

grifo de
llenado

En el caso de que la caldera no se encendiese el el


plazo de 9- 10 segundos, el led de sealizacin estado
caldera (A) se pondr de color rojo fijo.
Para restablecer el funcionamiento, coloque el selector
de funcin (D) en la posicin
, espere 5-6 segundos
y luego vuelva a colocar selector de funcin (D) en la
posicin deseada, comprobando que el led (A) pase de
luz roja fija a luz intermitente verde con una frecuencia
de 1 segundo encendido y 5 segundos apagado.
A continuacin la caldera vuelve a ponerse en marcha
automticamente y el led (A) se enciende de color verde
fijo.

Fig. 3

Si los intentos de desbloqueo no activan el


funcionamiento, pngase en contacto con el
Servicio de Asistencia de la zona.

Fig. 4

47

valor de
presin
correcto

I.

SEALIZACIONES LUMINOSAS

El led de sealizacin estado caldera (A), dependiendo


del funcionamiento del aparato, se presenta en
diferentes colores:
- verde
- rojo
- amarillo.

Led de sealizacin estado


caldera

Led verde
- Luz intermitente con frecuencia de 1 segundo
encendido - 5 segundos apagado: caldera en standby, no hay presencia de llama.

Fig. 5

- Luz intermitente con frecuencia de 0,5 segundos


encendido - 0,5 segundos apagado: parada
tempornea del aparato debida a anomalas que se
autorregulan.
En esta fase la caldera espera a que se restablezcan
las condiciones de funcionamiento que se produce
automticamente.
Si transcurrido el tiempo de espera la caldera no
vuelve a funcionar regularmente, la parada ser
definitiva y la sealizacin luminosa se encender
de color rojo.

Funcin
S.A.R.A.

- Luz intermitente rpida con visualizacin breve:


entrada/salida funcin S.A.R.A. (Sistema Automtico
Regulacin Ambiente).
- Verde fijo hay presencia de llama, la caldera funciona
regularmente.

Fig. 6

Led rojo
El led rojo indica un bloqueo de la caldera debido a
anomalas.
Para er volver a activar el funcionamiento, coloque el
, espere 5-6 segundos y vuelva
selector de funcin en
verano o
a colocarlo en la posicin deseada:
invierno

Si los intentos de desbloqueo no activan el


funcionamiento, hay que llamar al Servicio Tcnico de
Asistencia de la zona.
Led amarillo
- Fijo: anomala de la sonda sanitaria. Se muestra slo
con la caldera en stand-by.
La caldera funciona regularmente, pero no garantiza
la estabilidad de la temperatura del agua sanitaria.
Pida la intervencin del Servicio Tcnico de Asistencia
para un control.
- Luz intermitente: funcin limpia-chimeneas en curso.

48

LIBRET DE INSTR
UCTIUNI
INSTRUCTIUNI
PENTR
U INST
ALARE
PENTRU
INSTALARE
1.

INST
ALAREA CENTRALEI
INSTALAREA

Cazanul trebuie instalat de personal calificat si autorizat


conform legislatiei in vigoare Quadra se identifica cu
urmatoarele modele:

ie FF m

Tip
incalzire
ACM
incalzire
ACM

Ca
teg
or
ia
Categ
tegor
oria
B11BS

Putere
24-28kW

24-28kW

Instalarea trebuie efectuau in concordanta cu


normativele si legislatia in vigoare
Pentru o pozitionare corecta a aparatului, se va tine
cont de urmatoarele:
- nu se va pozitiona aparatul deasupra masinii de gatit
sau altui apa-rat de gatit
- se interzice depozitarea substantelor inflamabile in
incaperea unde este instalat cazanul
- peretii sensibili la caldura (de ex. cei din lemn) trebuie
sa fie pro-tejati cu izloatie corespunzatoare.
- trebuie respecta te distantele minime pentru
interventiile tehnice si de intretinere.

Fig. 1

Romana

Model
ie m

placa
montaj

Quadra ie m
400 (24 ie m)
450 (28 ie m)

203.5

Centrala este furnizata de serie cu placa montaj.

123.5

gas

H2O

740

740

Pentru instalare procedati dupa cum urmeaza:


- fixati placa pe perete cu ajutorul unei nivele si
verificati orizontalitatea placii.
- trasati 4 orificii ( 6mm) pentru fixarea placii suport a
cazanului.
- verificati exactitatea masurilor, perforati peretele
folosind un burghiu cu diametrul indicat mai sus.
- fixati placa pe perete.
Efectuati racordurile hidraulice.

50
328

Quadra ie FF m

2.

400 (24 ie FF m)
450 (28 ie FF m)

RA
CORDURI HIDRA
ULICE
RACORDURI
HIDRAULICE

145

1/2

740

123.5

gas

1/2

H2O

D Iesire apa calda menajera


E Intrare apa rece

740

Pozitia si dimensiunile racordurilor sunt prezentate in


figura 1.
3/4
A Retur incalzire
3/4
B Tur incalzire
3/4
C Racord gaz

50
328

Fig. 2

49

3.

CONECT
AREA LA RETEA
UA DE GAZ
CONECTAREA
RETEAU

CABLUL DE
ALIMENTARE

Inainte de efectuarea racordarii aparatului la retea de


gaz, verificati daca:
- sunt respectate normele in vigoare
- tipul de gaz este identic cu cel pentru care a fost
predispusa centrala
- tuburile sunt curate
Se recomanda instalarea pe conducta de alimentare a
unui filtru de dimensiuni corespunzatoare pentru a
indeparta particulele solide.
Dupa terminarea instalarii verifica ti etanseita tea
racordurilor la reteaua de distributie conform normelor
in vigoare.
Nu folositi tuburile de gaz pentru impamantarea
aparatelor electrice.
Centrala termica este furnizata pentru a functiona pe
gaz metan sau GPL asa cum este indicat pe eticheta
produsului. Pentru operatiuni de transformare a gazului
se vor urmari instructiunile specifice din kit. Operatiunile
de schimb vor fi efectuate de catre Serviciul Tehnic de
Asistenta.

4.

T. A.

FUZIBIL

CONEXIUNI ELECTRICE

Conectati aparatul la sursa de alimentare electrica,


folosind un intreruptor cu distanta dintre contacte de
minim 3,5 mm (EN 60335-1, categorie III).
Aparatul functioneaza la curent alternativ 230 Volt/50
Hz, are o putere de intrare de 85W (Quadra ie m) and
125W (Quadra ie FF m) si este in conformitate cu
standardul EN 60335-1.
Conectati centrala la un circuit de legare la pamant
corespunzator, in conformitate cu legislatia in vigoare.
De asemenea, trebuie respectate conexiunile faza si
neutru (L-N).
irul
legare
pama
mant
trebuie
cati
tiv
Fir
ul de leg
are la pa
ma
nt treb
uie sa ffie
ie cu ca
ti
va
cm ma
lte ffire
ire
maii lung deca
decatt celela
celelalte
ire..
Nu trebuie folosite conducte de gaz si/sau apa
pentru legarea la pamant a echipamentului
electric.
Efectuarea corecta a impamantarii centralei
este
responsabilita tea
instal at o rului;
producatorul n
u i s i a s u m a rra
aspunderea
nu
pentru e
ve n t u a l e d au n e c au z a t e d e o
ev
impa
ma
ntare ef
ectua
ta incorect sa
u nereusita
impama
mantare
efectua
ectuata
sau
nereusita.
Pentru legarea la retea utilizati cab
cablul
alimentare
lul de a
limentare
din do-tarea a
par
a tului
apar
para
Termosta tul de ambient si/sau programatorul vin
racordate dupa cum se indica in schema electrica de
la pagina 71.
Cablul de alimentare trebuie inlocuit cu cablu de
tip HAR H05V2V2-F
xter
n 7
H05V2V2-F,, 3 x 0,75 mm2, max e
exter
xtern
mm.

Fig. 3

50

5.

UMPLEREA SI GOLIREA
INSTALA
ALATIEI
INST
ALA
TIEI

UMPLEREA INST
ALA
TIEI DE INCALZIRE
INSTALA
ALATIEI
Pentru amplasarea diverselor componente consultati
schema din fig. 4.
Efectuati legaturile hidraulice, dupa care se poate
proceda la umplerea instalatiei de incalzire.
Aceasta operatie trebuie facuta cu instalatia rece,
efectuand urmatoarele operatiuni:
- desurubati doua sau trei ture surubul valvei de aerisire
automa-te (A)
- asigurati-va ca robinetul de intrare apa rece e deschis
- deschideti robinetul de umplere (B) pana ce presiunea
indicata de termohidrometru sa masoare intre 1 si
1,5 bar (fig. 5).
Odata umplerea efectuata inchideti robinetul de umplere
Cazanul este prevazut cu un separator de aeer automat
si dei nu se nici o aerisire manuala
Arzatorul se aprinde doar daca aerisirea este efectuata.
INSTALA
ALATIEI
GOLIREA INST
ALA
TIEI DE INCALZIRE
Pentru golirea instalatiei procedati astfel:
- stingeti cazanul
- deschideti valva de golire cazan ( C)
- goliti in punctele cele mai joase ale instalatiei.
TA
AT
PA
DA
GOLIREA INST
ALA
TIEI DE AP
A CALD
A
MENAJERA
Ori de cate ori exista risc de inghet trebuie golit circuitul
de ACM procedand in modul urmator:
- inchideti robinetul de alimentare cu apa
- deschideti toate robinetele de apa calda si rece
- gloiti in punctele cele mai joase.
ATENTIUNE
Isirea din valva de siguranta trebuie racordata la un
sistem de evacuare a apei.
Constructorul nu este responsabil pentru eventuale
daune provocate intreventia valvei de siguranta.

6.

Romana

Fig. 4

Fig. 5

24 ie m

UMPLEREA SI GOLIREA INST


ALA
TIEI
INSTALA
ALATIEI
EV
ACU
AREFUMSI ASPIRARE A
ER
EVA
CUAREFUMSI
AER
(Quadra ie m)

Centrala este dotata cu un sistem de control al corectei


evacuari a produselor de combustie - termostat fum care, in caz de anomalie intrerupe instantaneu
functionarea aparatului.
Dispozitivul de control al evacuarii corecte a
fumului nu trebuie in nici un fel scos din functiune
(suntat).
Inlocuirea dispozitivelor de siguranta va fi
efectuaua numai de un tehnician de service
autorizat utilizand exclusiv componente originale.
Dupa efectuartea oricarei reparatii efectuati o
proba de aprindere varificand corecta functionare
a termostatului de fum.
Controlul evacuarii si racordul la cosul de fum
trebuie sa fie realizate in conformitate cu normele
si/sau reglementarile localie si nationale in vigoare
Este obligatorie utilizarea de conducte rigide, intre
ele-mente asigurand eta nseita tea, toa te
elementele componente trebuind sa reziste la
temperatura, la condens si la soli-citari mecanice.

28 ie m

Fig. 6

51

Conductele de evacuare neizolate sunt potentiale


puncte de risc.
Deschiderile pentru aer comburent si de aerisire
locala trebuie realizate in conformitate cu normele
tehnice.
In caz de aparitie a condensului se impune
inserarea unui punct de colectare si evacuare
condens.
Se interzice obturarea sau micsorarea orificiilor
de aerisire a incaperii de instalare.

Fig. 7

7.

UMPLEREA SI GOLIREA INST


ALA
TIEI
INSTALA
ALATIEI
EV
ACU
AREFUMSI ASPIRARE A
ER
CUAREFUMSI
AER
EVA
(Quadra ie FF m)

Pentru evacuarea produselor de combustie se respecta


normativele si legile in vigoare.
Evacuarea produselor de combustie este asigurata de
un ventila tor centrifugal amplasa t in camera de
combustie iar functionarea corecta a acestuia este
controlata constant de un presostat diferential.
SISTEME DE EV
ACU
ARE CO
AXI
ALE ( 60-100)
EVA
CUARE
COAXI
AXIALE
Cazanul este furnizat predispus pentru a fi legat la un
sistem de evacuare aspiratie coaxial si cu deschiderea
pentru admisie aer (M) inchisa (fig. 8).
Sistemele de evacuare coaxiale pot fi orientate in
directia cea mai po trivita exigentelor inca perii,
respectand lungimile maxime indicate in tabel.
Pentru instalare urmati instructiunile furnizate cu kit-ul.
In figura 8 sunt prezentate cotele de referinta pentru
schema gaurii ce traverseaza zidul 105 mm in raport
cu consola de sprijin a cazanului. In functie de lungimea
conductelor, este necesara introducerea unui manson
alegandu-l dintre cele continute de cazan (vezi tabelul
de mai jos).

132

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

Fig. 8

24 ie FF m

28 ie FF m

Lungime tub
(m)

Flansa fum (L)

pana la 0,85

42

de la 0,85 la 2

44

de la 2 la 3

46

de la 3 la 4,25 (*)

neinstalata

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
45
90

0,5

0,85

(*) 3,30 doar pentru instalatii de tip C22

Lungime tub
(m)

Flansa fum (L)

pana la 0,85

45

de la 0,85 la 1,70

47

de la 1,70 la 2,70

49

de la 2,70 la 3,40 (*)

neinstalata

(*) 3,40 doar pentru instalatii de tip C22

52

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
45
90

0,5

0,85

Tub
ur
ax
ia
le ( 80-125)
ubur
urii co
coax
axia
iale
Centrala este furnizata cu posibilitatea de conectare la
tuburi de aspiratie/evacuare coaxiale si cu orificiul de
absorbtie a aerului inchis.
Tuburile coaxiale pot fi orientate in directia cea mai
potrivita cerintelor instalatiei respectand lungimile
maxime indicate in Tabelul de mai jos. Pentru instalare,
urmati instructiunile furnizate impreuna cu kit-ul.
Executati o gaura cu diametru 140 mm pentru
trecerea prin perete.
In functie de lungimea tuburilor pe care le utilizati, este
necesar sa introduceti flansa de legatura alegand una
din cele continute de centrala (vezi Tabelul de mai jos).
Trebuie sa acordati o atentie sporita temperaturii externe
si lungimii tubului. Faceti referire la grafic pentru a stabili
daca este obligatoriu sa utilizati colectorul de condens
sau nu.
In caz de functionare la temperaturi ale centralei de
sub 60 C, utilizarea colectorului de condens este
obligatorie.
Daca utilizati colectorul de condens, inclinatia tubului
de evacuare trebuie sa fie de 1% inspre colector.
Conectati sifonul colectorului de condens la o conducta
de evacuare a apelor calcaroase.
Tuburile fara izolatie sunt potentiale surse de pericol.

LUNGIME EVACUARE (m)

24kW

de la 0,96 la 2,9

42

de la 2,9 la 5,7

44

de la 5,7 la 8,6

46

de la 8,6 la 12,4

neinstalata

COLECTOR DE CONDENS
NU ESTE OBLIGATORIU

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

25

30

TEMPERATURA EXTERNA (C)

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

COLECTOR DE
CONDENS OBLIGATORIU

COLECTOR DE CONDENS
NU ESTE OBLIGATORIU

-30

-25

-20

-15

-10

-5

10

15

20

Romana

LUNGIME EVACUARE (m)

28kW

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
45
90

1,35

COLECTOR DE
CONDENS OBLIGATORIU

-30

24 ie FF m
Lungimi tuburi
Flansa fum (L)
verticale si orizontale
(m)

14,0
13,5
13,0
12,5
12,0
11,5
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0

TEMPERATURA EXTERNA (C)

2,2

28 ie FF m

de la 0,96 la 2,9

45

de la 2,9 la 5,2

47

de la 5,2 la 8,10

49

de la 8,10 la 10

neinstalata

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
90
45

1,35

2,2

EV
ACU
ARE ADMISIE SEP
ARA
TE ( 80)
EVA
CUARE
SEPARA
ARATE
Tuburile separate pot fi orientate in directia cea mai
potrivita exigentelor incaperii.
Conducta de evacuare a produselor de ardere (N) este
indicata in fig. 9.
Conducta de aspirare a aerului comburant poate fi
bransata la ntrare (M) dupa ce s-a scos capacul de
inchidere fixat in suruburi.
Atunci cand este necesar, mansonul de fumuri (L),
trebuie scos facandu-se parghie cu o surubelnita.
In figura 9 sunt prezentate cotele de referina pentru
trasarea gaurilor printr-un zid de 85 in raport cu consola
de sprijin a cazanului. Tabelul prezinta lungimile rectilinii
admises in funcie de lungimea conductelor, este
necesar sa se introduca un manson alegand dintre cele
din cazan (vezi tabelul de mai jos). Lungimea maxima
a tuburilor separate nu trebuie sa depaseasca 25 m (24
ie FF m) si 18 m (28 ie FF m).

M
N

101

Fig. 9

53

92

Lungimi tuburi
Flansa fum (L)
verticale si orizontale
(m)

180 (24 ie FF m)

180 (24 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

205 (28 ie FF m)

24 ie FF m
Lungime tub
(m)

Flansa fum (L)

3,5 + 3,5

42

>3,5 + 3,5 9,5 + 9,5

44

>9,5 + 9,5 14 + 14

46

>14 + 14 20 + 20

neinstalata

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
45
90

0,5

0,85

28 ie FF m
Lungime tub
(m)

Flansa fum (L)

3+3

45

>3 + 3 7 + 7

47

>7 + 7 11,5 + 11,5

49

>11,5+11,514,5 +14,5

neinstalata

Pierderi presiune
la fiecare cot (m)
45
90

0,5

0,85

Fig. 10

CONFIGURA
TII POSIBILE LA EV
ACU
ARE
CONFIGURATII
EVA
CUARE
C12 Evacuari la perete, tub concentric. Tuburile pot
porni de la centrala termica independent, dar
iesirile trebuie sa fie concentrice sau destul de
apropiate pentru a fi suprapuse in conditii de
vant similare (intre 50 cm).
C22 Evacuare concentrica in cos de fum comun
(aspirare si evacuare la acelasi cos).

C52

C32

C32

C32 Evacuarea concentrica la acoperis. Iesiri ca la


C12.

C62 Evacuarea si aspirarea realizate cu tuburi


comercializate si certificate separat (1856/1).

C22

C22

C42

C42

C12

C82 Evacuare in cos de fum si aspirare la perete.

C52

C12

max 50 cm

C82

supapa
posterioara

C42 Evacuarea si aspirarea in cos de fum comun


independent, dar supus la conditii similare de
vant.
C52 Evacuarea si aspirare separata la perete sau la
acoperis si in zone cu presiuni diverse.
Evacuarea si aspirarea nu vor fi amplasate pe
pereti opusi.

Fig. 11

8.

ETICHET
A MA
TRICOLA
ETICHETA
MATRICOLA

Tip g
az
gaz

Maxim

Categoria gaz
Presiune maxima
lucru circuit sanitar

Putere termica
focolara

Minim
Putere termica
utila

Presiune maxima
lucru circuit
incalzire

54

Categorie aparat

9.

TABEL MUL
TIGAZ
MULTIGAZ

24kW
Metan
(G20)

MJ/m3s
45,67
MJ/m3s
34,02
MJ/kgs
Presiunea nominala de alimentare
mbar (mm H2O) 20 (203,9)
Presiune minima de alimentare
mbar (mm H2O) 13,5 (137,7)
Arzator principal: 12 diuze
mm
1,35
Debit maxim gaz incalzir
m3/h
2,82
kg/h
Debit maxim gaz acs
m3/h
2,82
kg/h
Debit gaz minim incalzire
m3/h
1,10
kg/h
Debit gaz minim acs
m3/h
1,10
kg/h
Presiune maxima aval fata de robinetul in incalzire
mbar
10,10
102,99
mm H2O
Presiune maxima aval fata de robinetul in acs
mbar
10,10
mm H2O
102,99
Presiune minima aval fata de robinetul in incalzire
mbar
1,70
mm H2O
17,34
Presiune minima aval fata de robinetul in acs
mbar
1,70
mm H2O
17,34

Indice Wobbe inferior (la 15C-1013 mbar)


Putere calorifica inferioar

Quadra ie FF m
Gaz lichid
Butan
(G30)
45,67
80,58
34,02
116,09
45,65
20 (203,9)
30 (305,9)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
2,78
2,07
2,78
2,07
1,18
0,88
1,04
0,77
10,10
28,00
102,99
285,52
10,10
28,00
102,99
285,52
1,90
5,60
19,37
57,10
1,50
4,40
15,30
44,87
Metan
(G20)

284kW
PARAMETRI

Metan
(G20)

MJ/m3s
45,67
MJ/m3s
34,02
MJ/kgs
Presiunea nominala de alimentare
mbar (mm H2O) 20 (203,9)
Presiune minima de alimentare
mbar (mm H2O) 13,5 (137,7)
Arzator principal: 14 diuze
mm
1,35
Debit maxim gaz incalzir
m3/h
3,37
kg/h
Debit maxim gaz acs
m3/h
3,37
kg/h
Debit gaz minim incalzire
m3/h
1,13
kg/h
Debit gaz minim acs
m3/h
1,13
kg/h
Presiune maxima aval fata de robinetul in incalzire
mbar
10,40
mm H2O
106,05
Presiune maxima aval fata de robinetul in acs
mbar
10,40
mm H2O
106,05
Presiune minima aval fata de robinetul in incalzire
mbar
1,40
mm H2O
14,28
Presiune minima aval fata de robinetul in acs
mbar
1,40
mm H2O
14,28

Indice Wobbe inferior (la 15C-1013 mbar)


Putere calorifica inferioar

55

Quadra ie m
Gaz lichid
Butan
(G30)
80,58
116,09
45,65
30 (305,9)
0,77
2,51
2,51
0,84
0,84
28,00
285,52
28,00
285,52
3,80
38,75
3,80
38,75

Quadra ie FF m
Gaz lichid
Butan
(G30)
45,67
80,58
34,02
116,09
45,65
20 (203,9)
30 (305,9)
13,5 (137,7)
1,35
0,77
3,28
2,44
3,28
2,44
1,34
1,00
1,11
0,83
10,20
28,00
104,01
285,52
10,20
28,00
104,01
285,52
1,90
4,90
19,37
49,97
1,30
3,40
13,26
34,67
Metan
(G20)

Romana

PARAMETRI

Quadra ie m
Gaz lichid
Butan
(G30)
80,58
116,09
45,65
30 (305,9)
0,77
2,10
2,10
0,82
0,82
28,00
285,52
28,00
285,52
4,70
47,93
4,70
47,93

10.

DATE TEHNICE

Debit termic nominal incalzire/acs

Quadra ie m
24kW

Quadra ie m
28kW

V - Hz
IP
%

26,70
22.962
23,80
20.468
10,40
8.944
8,90
7.654
10,40
8.944
8,90
7.654
85
II2H3B/P
RO
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,90
27.434
28,50
24.510
10,70
9.202
8,90
7.654
10,70
9.202
8,90
7.654
85
II2H3B/P
RO
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

26,30
22.618
24,00
20.640
11,20
9.632
9,40
8.084
9,80
8.428
8,20
7.052
125
II2H3B/P
RO
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

31,00
26.660
28,00
24.080
12,70
10.922
10,50
9.030
10,50
9.030
8,70
7.482
125
II2H3B/P
RO
230 - 50
X5D
0,07 - 0,80

bar
bar
C
mbar
l/h
l
bar

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

3 - 90
0,25 - 0,45
40 - 80
300
1000
8
1

bar
bar
l/min
l/min
l/min
l/min
C
l/min

6
0,15
13,6
11,4
9,7
2
37 - 60
10

6
0,15
16,3
13,6
11,7
2
37 - 60
12

6
0,15
13,8
11,5
9,8
2
37 - 60
10

6
0,15
16,1
13,4
11,5
2
37 - 60
12

mbar
mbar

20
30

20
30

20
30

20
30

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

3/4
1/2
3/4

mm
mm
mm
kg

740
400
338
30

740
450
338
33

740
400
338
37

740
450
338
39

mbar
mbar

0,2
0,35

0,2
0,35

Nm3/h
Nm3/h
gr/s

46,55
49,227
16,79-15,26

54,767
57,966
19,76-17,61

42,554
45,191
15,37-17,37

50,522
53,631
18,24-21,79

mm

130

140

mm
m
m
mm
mm
m
m
mm

60-100
3,3(C22)-4,25
0,85 - 0,5
105
80-125
12,4
2,2 - 1,35
140

60-100
3,40
0,85 - 0,5
105
80-125
10
2,2 - 1,35
140

mm
m
m

clase 2

clase 2

80
20 + 20
0,8 - 0,5
clase 2

80
14,5 + 14,5
0,8 - 0,5
clase 3

90
6,45
160
116
80
2,75
120
77

120
6,55
170
120
80
2,45
120
77

100
6,95
140
127
130
2,60
110
98

80
6,90
130
131
140
2,35
100
106

kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
W

Putere termica nominala incalzire/acs


Debit termic redus incalzire/acs
Putere termica redusa incalzire/acs
Debit termic redus acs
Putere termica redusa acs
Putere electrica
Categorie
Tara de destinatie
Tensiune de alimentare
Grad de protectie
Pierderi la cos si la manta cu arzatorul oprit
Caracteristici incalzire
Presiune-Temperatura maxima
Presiunea minima pentru a functiona in mod standard
Camp de selecti a temperaturii apei la incalzire
Pompa: prevalare maxima disponibila pentru instalatie
La debit de
Vas de expansiune cu membrana
Preincarcare vas de expansiune
Caracteristici acs
Presiune maxima
Presiune minima
Cantitate apa calda cu: t 25 C
t 30 C
t 35 C
Debit minim acs
Camp de selectie a temperaturii apei menajere
Regulator de flux
Presiune gaz
Presiune nominala gaz metan (G20)
Presiune nominala gaz lichid G.P.L. (G30/G31)
Racorduri hidraulice
Intrare- iesire - incalzire
Intrare- iesire - acs
Intrare gaz
Dimensiuni si greutate centrala
Inaltime
Latime
Adancime
Greutate
Caracterisitici ventilator
Prevalare reziduala tuburi concentrice 0,85m
Prevalare reziduala centrala fara tuburi
Debit gaz (G 20)
Debit aer
Debit gaze arse
Masa debitului de gaze arse (max-min)
Tub e
vacuare fum
ev
Diametru
Tub
ur
are/e
vacuare co
ncentr
ice
ubur
urii aspir
aspirare/e
are/ev
concentr
ncentrice
Diametru
Lungime maxima
Pierderi la inserarea unui cot de 90-45
Orificiu in perete (diametru)
Diametru
Lungime maxima
Pierderi la inserarea unui cot de 90-45
Orificiu in perete (diametru)
Tub
ur
are/e
vacuare independente
ubur
urii aspir
aspirare/e
are/ev
Diametru
Lungime maxima
Pierderi la inserarea unui cot de 90-45
Nox
Valor
le emisiei cu debit max
im si minim utiliza
nd g
az G20**
lorii a
ale
maxim
utilizand
gaz
Maxim
CO mai mic
CO2
NOx mai mic
t fum
Min
CO mai mic
CO2
NOx mai mic
t fum

p.p.m.
%
p.p.m.
C
p.p.m.
%
p.p.m.
C

Quadra ie FF m Quadra ie FF m
24kW
28kW

** Quadra ie m: control efectuat cuun tub de 130 (Quadra 24 ie m)/ 140 (Quadra 28 ie m) si lunngime 0,5 m.
** Quadra ie FF m
m: control efectuat cu system indipendent de tuburi 80 (0,5+0,5+90) temperatura apa 80-60 C, flansa fum 42mm (Quadra 24
ie FF m)/ 45 mm (Quadra 28 ie FF m).

56

11.

SEMNALIZARI LUMINOASE

LED semnalizare stare


cazan

LED-ul de semnalizare stare cazan, dupa modul de


lucru al aparatului, se prezinta in diferite coloratii: verde,
rosu sau galben.
Led verde
- Palpaind cu frecventa 1 secunda aprins - 5 secunde
stins = cazan in stand-by, fara prezenta de flacara.
- Palpaind cu frecventa 0,5 secunde aprins - 0,5
secunde stins = oprire temporara a aparatului datorita
uneia din urmatoarele anomalii (cu autorevenire):
- presostat apa (timp de asteptare circa 10 minute)
- presostat diferential de fum (ttimp de asteptare circa
10 min
- tranzitie in asteptarea aprinderii.
In aceasta faza cazanul asteapta indeplinirea
conditiilor de functionare. Daca dupa timpul de
asteptare cazanul nu isi re-ia functionarea normala,
oprirea devine definitiva si semnalizarea semnalizarea
luminoasa va deveni de culoare galbena.
- Palpaind rapid cu aprinderi scurte ca durata, intrare/
iesire din functiune S.A.R.A. (Sistem Automat de
Reglare Ambient).
Pozitionand selectorul de temperatura apa de incalzire
in zona evidentiata in fig. 13 - valori de temperatura
de la 55 la 65C -se activeaza sistemul de autoreglare
S.A.R.A.: cazanul modifica temperatura pe tur in
functie de semnalul de inchidere al termostatului de
a mbient. La a tingerea tempera turii regla te cu
selectorul de temperatura ala apei din circuitul de
incalzire se initiaza un ciclu de 20 minute. Daca in
timpul acestei perioade termostatul de ambient
continua sa solicite caldura, valoarea temperaturii
reglate se incrementeaza automat cu 5C.
La atingerea noii valori reglate,se initiaza unnou ciclu
de alte 20 minute.
Aceasta noua valoare de temperatura e rezultata din
tempera tura regla ta manual cu selectorul de
temperatura apa de incalzire la care se adauga
incrementul de +10C al functiei S.A.R.A.
Dupa al doilea ciclu de incrementare, valoarea de
temperatura va ra-mane invariabila pana la finele
cererii ce caldura, care va intrerupe ciclul.
La o noua solicitare de incalzire, cazanul va functiona
cu valoarea de temperatura reglata cu selectorul de
temperatura pentru apa de incalzire.
- Verde fix indica prezenta flacarii, cazanul functionand
norms

Functie
S.A.R.A.

Fig. 13

Led rosu
LED-ul rosu indica blocajul cazanului datorita uneia din
urmatoarele:
- lipsa flacara
- alarma defect electronic ACF
- interventie termostat de fum (Quadra ie m)
- interventie presostat diferential de aer (dupa faza
tranzitorie) (Quadra ie FF m)
- sonda NTC incalzire
- presostat de apa (dupa faza tranzitorie)
Palpaind = interventie termostat limita
Pentru reactivarea functionarii, pozitionati selectorul de
functionare pe off-reset, asteptati 5-6 secunde si
readuceti-l apoi in pozitia dorita: vara sau iarna.

Fig. 14

Cazanul functioneaza normal, dar nu asigura stabilitatea


temperaturii apei menajere.
Solicitati interventia Serviciului Tehnic de Asistenta
pentru un con-trol.
Palpaind = functiune curatire cos in curs.

Led galben
Fix = anomalie a sondei NTC apa menajera. vine
vizualizat numai cazanul in stand-by.

57

Romana

Fig. 12

12.

REGLAJE

suruburi

Cazanul a fost reglat in faza de fabricatie de catre


constructor.
Daca totusi este necesar de efectuat dinnou reglajele,
ca de exemplu dupa o o pera tie de intretinere
neprogramata, dupa inlocuirea valvei de gaz sau dupa
operatia de transformare de la gaz metan la GPL,
respectati procedurile descrise in continuare.
Reglajele de putere maxima, ale minimului apa
sani-tara si ale maximului la incalzire, trebuie
sa ffie
ie ef
ectua
te in ordinea indica
ta si e
xclusi
v
efectua
ectuate
indicata
exclusi
xclusiv
de ca
tre perso
na
li-ta
te ca
lif
ica
t.
catre
persona
nall de specia
speciali-ta
li-tate
calif
lifica
icat.
- Scoateti capacul desuruband cele 3 suruburi (fig. 15)
- Rotiti panoul de comenzi in fata
- Desurubati circa doua spire surubul prizei de presiune
pe iesire din valva de gaz si racordati manometrul
- Deconectati priza de compensare din caseta de aer
(Quadra ie FF m).
REGLAREA PUTERII MAXIME SI MINIME IN REGIM
CM)
DE AP
A CALD
A MENAJERA (A
APA
CALDA
(ACM)
- Deschideti un robinet de apa calda la debit maxim
- pe panoul de comanda:
(vara) (fig. 16)
- aduceti selectorul de functii pe
- aduceti selectorul de temperatura al apei calde
menajere pe maxim
- Alimentati electric cazanul pozitionand intrerupatorul
general al instalatiei pe pornit.
- Verificati daca presiunea indicata de manometru este
stabila; sau cu ajutorul unui miliampermetru in serie
cu modulatorul asigurati-ca la modulator vine asigurat
curentul maxim disponibil, (120 mA pentru G20 e
165 mA pentru GPL)
- Scoateti capacelul de protectie ale suruburilor de
reglare folosind o surubelnita manuita cu atentie.
- Cu o cheie fixa de tip CH10 actionati asupra piulitei
de reglaj al puterii maxime pentru a obtine valoarea
indicata in tabelul de la pag. 55
- Deconectati cupla modlatorului
- Asteptati ca presiunea citita pe manimetru sa se
stabilizeze la valoarea minima
- Cu o surubelnita in cruce, avand grija sa nu apasati
axul din inter
ior
ub
ului rrosu
osu
interior
ior,, actionati asupra sur
surub
ubului
de reglaj al minimului sanitar si reglati pana ce cititi
pe manometru valoarea indicata in tabelul de la pag.
55
- Reconectati cupla modulatorului
- Inchideti robinetul de apa calda
- Repuneti cu g
tentie ca
pacelul de pr
o tectie
grr ija si a
atentie
capacelul
pro
ale suruburilor de reglare.
REGLAJUL ELECTRIC AL MAXIMULUI DE
INCALZIRE
- Pozitionati intrerupatorul general al instalatiei pe
stins
- Generati o solicitare de incalzire prin termostatul de
ambient
- Deschideti capacelul indapartandu-l
- Rotiti in sens orar selectorul de temperatura al apei
de incalzi-re la maxim.
- scoateti butonul selector de functii (fig. 18) tragand
spre dvs.
- aduceti butonul (C) in pozitia curatire cos: aceasta
pozitie se obtine rotind in sens orar butonul pana cand

Fig. 15

Fig. 16

PRIZA DE
PRESIUNE LA
IESIRE DIN VALVA
DE
GAZ

PRIZA DE
COMPENSARE
(Quadra ie FF m)

CAPACEL
DE
PROTECTIE
CUPLA
MODULATOR

PIULITA DE REGLAJ
PUTERE MAXIMA

SURUB ROSU DE
REGLAJ AL MINIMULUI
IN REGIM ACM

Fig. 17

58

se ajunge la capat de cursa (fig 19); in acest mod se


anuleaza si functia timerului de incalzire
- Alimentati electric cazanul
- Readuceti butonul (C) pana in pozitia
(iarna)
- La finalul fazei de aprindere lenta este posibila reglarea
valorii maxime de incalzire actionand cu o surubelnita
mica dreapta, prin orificiul (B) si pozitionand
corespunzator potentiometrul P5. Prin rotirea acestui
potentiometru e posibil sa controlati ca valoarea
presiunii citita pe manometru corespunde celei
indicate in tabelele multigaz de la pag. 55.
REGLAREA ELECTRICA A MINIMULUI LA
INCALZIRE (numai Quadra ie FF m)
- Rotiti in sens orar selectorul de temperatura al apei
de incalzire la maxim.
- Alimentati electric cazanul
- Generati o solicitare de incalzire cu termostatul de
ambient
- La terminarea fazei de aprindere lenta se poate regla
in un interval de 30 secunde minimul de incalzire
actionand cu o surubelnita mica dreapta, prin orificiul
(A) pozitionat corespunzator potentiometrului P4 (fig.
19)
- Rotiti potentiometrul P4 verificand ca valoarea de
presiune citita pe pe manometru sa sa corespunda
cu cea indicata in tabelele multigaz de la pag. 55
- Racordati apoi priza de compensare la camera de
ardere.

Romana

Fig. 18

A
B

- Deconectati manometrul si insurubati surubul prizei


de presiune

Fig. 19

Dupa fiecare inter ventie efectua ta asupra


elementelor de reglare ale valvei de gaz, resigilati
elementele cu lac colorat.
Odata terminate reglajele:
- readuceti temperatura reglata cu termostatul de
ambient la valoarea dorita
- aduceti selectorul de temperatura a apei de incalzire
in pozitia dorita
- repuneti butonul selector de functii pe axul sau (C)
- reinchideti panoul de comenzi
- puneti la loc carcasa.

59

13.

SCHIMBAREA TIPULUI DE GAZ

Quadra ie FF m

Transformarea de la un tip de gaz la alt tip de gaz poate


fi facuta cu usurinta chiar cu cazanul instalat.
Cazanul este furnizat echipat pentru functionare pe gaz
metan sau pe GPL lucru indicat pe eticheta de insotire
a produsului.
Exista posibilitatea de transformare a cazanului de la
un tip de gaz la altul, folosind kit-ul furnizat la cerere de
producator.
- kit de transformare de la gaz metan la GPL
- kit de transformare de la GPL la gaz Metan.
Pentru demontare respectati instructiunile urmatoare:
- deconectati cazanul de la reteaua electrica si inchideti
robinetul de gaz
- scoateti in ordine: carcasa, capacul camerei de ardere
(Quadra ie FF m), capacul inferior (Quadra ie m) si
capacul camerei de combustie
- deconectati legatura cablului de aprindere/ionizare
- scoateti protectorul cablu inferior din locasul camerei
de combustie
- scoateti suruburile de fixare ale arzatorului si scoateti
arzatorul cu bujia si cablul fixate pe acesta
- cu o cheie tubulara sau fixa, scoateti diuzele de gaz
si respectiv saibele si inlocuitile cu cele din kit-ul de
transformare
- pentru transformarea in GPL, montati mansonul
fixandu-l de arzator cu suruburile din dotare (alegeti
mansonul pe baza numarului de elemente ale
arzatorului)
- pentru transformarea in gaz metan scoateti, daca
exista, mansonul posterior al arzatorului
- reasezati arzatorul in camera de combustie si fixati
suruburile de legare la rampa de gaz
- refaceti legaturile cablului bujiei
- remontati capacul camerei de combustie, si capacul
camereri de aer (Quadra ie FF m) sau capacul inferior
(Quadra ie m)
- rabatei panoul de comanda al cazanului
- scoateti capacul de inspectie al placii electronice
- pe placa electronica:
- pentru transformarea de la gaz metan la GPL, inserati
jumperul din kit in pozitia JP3
- pentru transformarea de la GPL la gaz metan,
indepartati jumperul din pozitia JP3
- reinchideti capacul de inspectie al placii electronice
- realimentati ectric cazanul si redeschideti robinetul
de gaz (cu cazanul in functiune verificati corecta fixare
a elementelor din circuitul de alimentare cu gaz).
Tra nsfor marea trebuie efectua ta NUMAI de
personal calificat si autorizat.
Dupa efectuarea transformarii, reglati din nou
cazanul conform celor indicate in paragraful
referitor la reglaje si aplicati noua eticheta de
identificare continuta in kit

Fig. 20

Quadra ie m

Fig. 21

saibe
diuze

Fig. 22

flansa

Fig. 23

Fig. 24

JP3

60

LIBRET INSTR
UCTIUNI PENTR
U
INSTRUCTIUNI
PENTRU
UTILIZA
TOR
UTILIZAT

A.

- Este interzisa orice operatiune de intretinere si de


curatire inainte de intreruperea alimentarii electrice
- Nu lasati recipiente de substante inflamabile in
incaperea unde este instalata centrala
- Nu efectuati reparatii neautorizate
- Este interzis si periculos tensionarea si rasucirea
cablurilor electrice
- Dispozitivul de siguranta al evacuarii gazelor arse
- Quadr
a ie m
Quadra
m: Centrala termica este echipata cu un
sistem care verifica daca gazele arse au fost
evacuate in mod corect. In cazul aparitiei unei erori,
acest sistem opreste functionarea centralei. Pentru
.
resetare trebuie procedat astfel apasati butonul
Daca eroarea persista, chemati Centrul Service. La
acest sistem de control nu trebuie sa umble decat
personal autorizat. In cazul in care este necesara
inlocuirea integrala sau a unei parti a acestui sistem
se vor folosi numai piese de schimb originale.

RECOMAND
ARI GENERALE
RECOMANDARI

Manualul de instructiuni constituie parte integranta din


produs si prin urmare tirebuie pastrat cu grija si sa
insoteasca intotdeauna aparatul; in cazul pierderii sau
deteriorarii este posibila solicitarea unui alt exemplar
de la Serviciul de Asistenta Tehnica.
Instalarea centralei si orice interventie trebuie efectuata
de catre personal calificat conform normelor legale in
vigoare si in conformitate cu normele.
- Centrala este destinata domeniului pentru care a fost
proiectata si construita
Este exclusa orice responsabilitate contractuala si
extracontractuala pentru daune cauzate, animalelor,
persoanelor si bunurilor, datorate erorii de instalare,
de reglaj si de intretineresau din cauza uzului
impropriu
- Dispozitivele de siguranta sau de reglare automata
ale centralei nu vor fi modificate in timpul perioadei
de functionare decat de catre constructor sau furnizor.
- Acest aparat produce apa calda, din aceasta cauza
trebuie racordat la o instalatie de incalzire si la o retea
de distributie apa calda sanitara, compatibile cu
caracteristicile si prestatiile acestuia
- In cazul in care constatati pierderi si scurgeri de apa,
inchideti alimentarea hidraulica si avizati personalul
calificat de la Serviciul Tehnic de Asistenta
- In caz de absenta prelungita, inchideti alimentarea
cu gaz si decupla ti intrerupa torul general de
alimentare electrica. In cazul in care prevedeti un
eventual risc de inghet goliti centrala de apa si inclusiv
instalatia.
- In caz de defectiune sau functionare improprie
deconectati-o si abtineti-va sa efectuati orice fel de
reparatie sau interventie directa.
- Intretinerea aparatului trebuie efectuata cel putin o
data pe an, se recomanda programarea acestei
operatiuni din timp la Serviciul Tehnic de Asistenta
- Quadra ie m: deschiderile de ventilare sint vitale
pentru o combustie corecta

B.

C.

PANO
UL DE COMAND
A
ANOUL
COMANDA

Fig. 1

A
B
C
D
E
F

LED semnalizare stare cazan


Locas de fxare ceas programator
Selector temperatura apa de incalzire
Selector de functionare
Selector de temperatura apa calda menajera
Termohidrometru

PENTR
U SIGURANT
A
PENTRU
SIGURANTA
DUMNEA
VOASTRA
DUMNEAV

D.

- Nu folositi aparatul in alte scopuri decat pentru


incalzire si prepararea apei calde menajere
- Este periculos atingerea aparatului cu mana umeda
si fara pantofi sau incaltaminte neizolata
- Este interzisa obstructionarea si acoperirea cu
materiale textile sau hartie a orificiilor de aerisire ale
incaperii unde este instalata centrala.
- La sesizarea mir osului de gaz, nu actiona ti
intrerupatoare electrice,telefoane si orice alte obiecte
care po t fi surse de scantei. Aerisiti incaperea
deschizand larg usile si ferestrele si inchideti robinetul
de alimentare cu gaz al centralei.
- Nu montati nici un obiect pe centrala termica

APRINDEREA

Prima aprindere a cazanului trebuieste efectuata de


personal calificat si autorizat.
Pentru aprinderea cazanului trebuiesc efectua te
urmatoarele operatii:
Deschideti robinetul de gaz rotind maneta in sens
antiorar pentru a permite admisia de combustibil.
Asigurati-va ca robinetul de intrare apa rece este
deschis.
vara
Pozitionati selectorul de functii (D) pe poz.
sau
iarna dupa dorinta
Functionarea in regim de iarna

61

Romana

Pentru a va familiariza cu noua centrala si pentru a obtine satisfactii maxime si pentru a beneficia de avantajele
incalzirii autonome si de cele ale producerii instantanee de apa calda menajera, va rugam sa cititi cu atentie acest
manual care va prezinta modul in care sa folositi corect noul dumneavoastra aparat si sa prevedeti intretinerile
punctual. La sfarsitul lecturarii pastrati cu grija libretul pentu a putea fi consultat ulterior.

Pentru utilizarea in regim iarna, aducati selectorul (D)


pe simbolul
(iarna). Cazanul se va activa pentru
producerea de caldura si apa calda menajera (baie,
bucatarie, etc.).

timpul necesar pentru a o atinge,cazanul variaza


automatic temperatura apei din circuitul de incalzire
reducand astfel timpul de functionare, si permitand un
confort superior de functionare precum si o economie
de energie.
La o urma toare solicitare de caldura cazanul va
functiona cu valoarea de tempera tura regla ta cu
selectorul de temperatura a apei de incalzire (C).

Functionare in regim de vara


,se impune
Pozitionand selectorul de functie (D) pe
functionarea in regimde vara, deci cazanul va produce
numai apa calda menajera (baie, bucatarie, etc.)
LED-ul de semnalizare stare cazan (A) e verde palpaind
cu frecventa de 1 secubda aprins si 5 sec. stins, indica
faptul ca cazanul este gata de lucru (stand-by).
In cazul in care este mintat un ceas programmator sau
un termostat de ambient, este necesar ca acestea sa
fie in pozitie aprins sau sa fie reglate la o temperatura
superioara celei la care e incaperea astfel incat cazanul
sa porneasca.
Daca conditiile precedente sunt respectate, dupa cateva
secunde LED-ul de semnalizare stare cazan (A) devine
verde fix indicand prezenta flacarii.

Functie
S.A.R.A.

Fig. 2

Reglarea temper
a tur
ii a
pei de inca
lz
ire
tempera
turii
apei
incalz
lzire
Rotiti selectorul de temperatura apa de incalzire (C): in
sens orar temperatura va creste, in senso antiorar va
scadea.

H.

Asigurativa la inceputul sezonului de incalzire si apoi


periodic pe durata utilizarii, ca termohidrometrul indica
valori de presiune in instalatia rece cuprinse intre 0,6 si
1,5 bar.
In caz de circulatie insuficienta a apei, cazanul se va
opri din lucru.
In niciun caz presiunea apei in instalatie nu trebuie sa
fie sub 0,5 bar (zona rosie).
Daca nu este indeplinita aceasta conditie, trebuie marita
presiunea apei din instalatie procedand conform celor
descrise mai jos:
Pozitionati selectorul de functii (D) pe poz
.
Deschideti robinetul de umplere amplasat sub cazan
pana cand presiunea revine la o valoare corecta.
Reanchideti cu grija robinetul de umplere.
Repozitionati selectorul de functii (D) pe pozitia initiala.
Cand caderile de presiune sunt frecvente, solicitati
interventia Serviciului de Asistenta.

Reglarea temper
a tur
ii a
pei ca
lde menajere
tempera
turii
apei
calde
Rotiti selectorul de temperatura a apei calde menajere
(E): in sens orar temperatura va creste, in sens antiorar
va scadea.

E.

STINGEREA

Stingerea temporara
In cazul unei scurte absente pozitionati selectorul de
functii (D) pe
Functia antianghet ramane activa.
Stingerea pentru perioade lungi
In caz de absente indelungate pozitionati selectorul de
functii (D) pe
Inchideti robinetul de gaz pozitionat sub cazan,prin
rotirea manetei in sens orar.
In acest caz functia antianghet e dezactivata: goliti
instalatiile cu risc de inghet.

F.

CONTROALE

DEBLOCAREA CAZANULUI

In cazul in care cazanul nu se aprinde in intervalul de


timp de 9-10 secunde, LED-ul de semnalizare stare
cazan (A) devine de culoare rosu fix.
Pentru repunerea in functionare, aduceti selectorul de
functii (D) pe pozitia
, asteptati 5-6 secunde, apoi
readuceti selectorul de functii (D) pe pozitia dorita
asigurandu-va ca LED-ul (A) trece din rosu fix in verde
palpaind cu o frecventa de 1 secunda aprins si 5 secunde
stins.
In acest punct cazanul reporneste automat si LED-ul
(A) se aprinde de culoare verde fix.

robinet de
umplere

Fig. 3

Daca tenta tivele de deblocare nu activeaza


functionarea, apelati serviciul de asistenta tehnica.

G.

FUNCTI
AS
.A
.R.A
FUNCTIA
S.A
.A.R.A
.R.A..

Pozitionand selectorul de temperatura apa de incalzire


(C) in sectorul evidentiat in figura 2, se activeaza
Sistemul de autoreglare S.A.R.A.: plecand de la
temperatura reglata pe termostatul de ambient si pe

Fig. 4

62

valoare de
presiune
corecta

I.

SEMNALIZARI LUMINOASE

LED-ul de semnalizare stare cazan (A), functie de modul


de lucru al aparatului, se prezinta in diferite culori:
- verde
- rosu
- galben.

LED de semnalizare stare caazan

LED verde
- Palpaind cu frecventa 1 secunda aprins - 5 secunde
stins: cazan un stand-by, nu este prezenta flacara.
- Palpaind cu frecventa de 0,5 secunde aprins - 0,5
secunde stins: opreire temporara a aparatului datorita
unei anomalii autoresetante.
In aceasta faza cazanul asteapta reindeplinirea
conditiilor normale de functionare si reporneste
automat.
Daca pe durata timpului de asteptare cazanul nu
reincepe functionarea normala, oprirea devine
definitiva si semnalizarea luminoasa se va aprinde
deculoare rosie.

Functie
S.A.R.A.

- Palpaind repede cu vizualizari scurte: intrere sau iesire


din regim de functionare S.A.R.A. (Sistem Automatic
de Reglare Ambient).
- Verde fix indica prezenta flacarii, cazanul functioneaza
normal.
Fig. 6

LED rosu
LED-ul rosu indica un blocaj al cazanului datirat unei
anomalii.
Pentru a reactiva functionarea, pozitionati selectorul de
, asteptati 5-6 secunde si readuceti-l
fununctii pe
sau iarna
.
apoi in pozitia de lucru dorita: vara
Daca tentativel de deblocare nu activeaza functionarea,
apelati la Servciul de Asistenta Tehnica.

LED galben
- Fix: anomalie a sondei NTC de ACM. Vine vizualizata
doar cu Cazanul in stand-by.
Cazanul functioneaza normal, dar nu asigura
stabilitatea temperaturii apei calde menajere.
Solicitati interventia Serviciului Tecnic de Asistenta
pentru un control.
- Palpaind: functia curatire cos in curs.

63

Romana

Fig. 5

Quadra ie m

Quadra ie FF m
12

10

11

13
14

9
8

15

16

15

16

17

17

18

18

4
19

4
19

3
2

2
20

20

22

21

26

25

24

23

64

LMENTS FONCTIONNELS DE LA
CHAUDIRE

BOILER WORKING PARTS


Key
1 Filling stopcock
2 Gas valve
3 Water pressure switch
4 Ignition module
5 Burner
6 Flame igniter and control electrode
7 Limit thermostat
8 NTC heating gauge
9 Exchanger
10 Fumes thermostat
11 Differential thermostat
12 Flange
13 Fan vacuum / intake
14 Fan
15 NTC domestic hot water gauge
16 Expansion tank
17 Relief valve
18 Circulator
19 Flowmeter
20 Safety valve
21 Boiler status led
22 Cap for programmer housing
23 Heating water temperature selector
24 Programme selector
25 Domestic hot water temperature selector
26 Heat-water gauge

Lgende
1 Robinet de remplissage
2 Vanne de gaz
3 Pressostat de leau
4 Module dallumage
5 Brleur
6 Electrode dallumage-dtection de la flamme
7 Thermostat de limite
8 Sonde NTC chauffage
9 Echangeur
10 Thermostat des fumes
11 Pressostat diffrentiel
12 Bride
13 Prise de dpression du ventilateur
14 Ventilateur
15 Sonde NTC sanitaire
16 Vase de dtente
17 Purgeur dair
18 Circulateur
19 Dbitmtre
20 Soupape de scurit
21 Voyant diode (DEL) de signalisation de ltat de la
chaudire
22 Bouchon o loger le programmeur horaire
23 Slecteur de temprature de leau de chauffage
24 Slecteur de fonction
25 Slecteur de temprature de leau sanitaire
26 Thermo-hydromtre

ELEMENTE FUNCTIONALE ALE


CAZANULUI

ELEMENTOS FUNCIONALES DE LA
CALDERA

Legenda
1 Robinet de umplere
2 Valva gaz
3 Presostat apa
4 Modul de aprindere
5 Arzator
6 Electrod de aprindere-relevare flacara
7 Termostatlimita
8 Sonda NTC incalzire
9 Schimbator bitermic
10 Termostatdefum
11 Presostatdiferential
12 Flansa
13 Priza depresiune ventilator
14 Ventilator
15 Sonda NTC apa calda menajera
16 Vas de expansiune
17 Valva de aerisire
18 Pompa
19 Fluxostat
20 Valva de siguranta
21 LED semnalizare stare cazan
22 Capac locas programator de timp
23 Selector temperatura apa de incalzire
24 Selector de functionare
25 Selector temperatura apa calda menajera
26 Termohidrometru

Leyenda
1 Grifo de llenado
2 Vlvula de gas
3 Presostato agua
4 Mdulo de encendido
5 Quemador
6 Electrodo encendido deteccin llama
7 Termostato lmite
8 Sonda NTC calefaccin
9 Cambiador
10 Termostato humos
11 Presostato diferencial
12 Brida
13 Toma depresin ventilador
14 Ventilador
15 Sonda NTC sanitario
16 Depsito de expansin
17 Vlvula de venteo aire
18 Circulador
19 Contador de agua
20 Vlvula de seguridad
21 Led sealizacin estado caldera
22 Tapn para alojar el programador horario
23 Selector temperatura agua calefaccin
24 Selector de funcin
25 Selector temperatura agua sanitaria
26 Termohidrmetro

65

WATER CIRCUIT

Quadra ie m
R
M
G
AC
AF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

5
6

G
3
8
9
2
1

10
11
12

AC

AF

Return
Delivery
Gas
Hot water
Cold water
By-pass
Circulator
Expansion tank
Heating NTC gauge
Exchanger
Capacity limiting device
NTC domestic hot water gauge
Air relief valve
Water pressure switch
Safety valve
Domestic hot water flowmeter
Filling stopcock

CIRCUIT HYDRAULIQUE
R
M
G
AC
AF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Retour
Refoulement
Gaz
Eau chaude
Eau froide
Drivation
Circulateur
Vase de dtente
Sonde NTC du chauffage
Echangeur
Limiteur de dbit
Sonde NTC du sanitaire
Purgeur dair
Pressostat de leau
Soupape de scurit
Dbitmtre sanitaire
Robinet de remplissage

CIRCUITO HIDRULICO

Quadra ie FF m

5
6

R
M
G
AC
AF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Retorno
Alimentacin
Gas
Agua caliente
Agua fra
By-pass
Circulador
Depsito de expansin
Sonda NTC calefaccin
Cambiador
Limitador de caudal
Sonda NTC sanitario
Vlvula de venteo aire
Presostato agua
Vlvula de seguridad
Contador de agua sanitaria
Grifo de llenado

CIRCUIT HIDRAULIC
8
9

2
1

10
11
12

AC

AF

66

R
M
G
AC
AF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Retur
Tur
Gaz
Apa calda
Apa rece
By-pass
Pompa
Vas de expansiune
Sonda NTC incalzire
Schimbator
Limitatordedebit
Sonda NTC apa calda menajera
Valva de aerisire
Presostat apa
Valva de siguranta
Fluxostatapa calda menajera
Robinet deumplere

Quadra ie m

Quadra ie FF m

NOTE: L-N POLARIZATION IS RECOMMENDED


REMARQUE : LA POLARISATION L-N EST CONSEILLE
NOTA: SE ACONSEJA LA POLARIZACIN L-N
NOTA: POLARIZAREA FAZA NUL ESTE RECOMANDATA

NOTE: L-N POLARIZATION IS RECOMMENDED


REMARQUE : LA POLARISATION L-N EST CONSEILLE
NOTA: SE ACONSEJA LA POLARIZACIN L-N
NOTA: POLARIZAREA FAZA NUL ESTE RECOMANDATA

67

SCHMA MULTIFIL
LGENDES DES
COULEURS DES FILS

DETAILED WIRING DIAGRAM


KEY TO WIRE COLOURS
Bianco
Blu
Marrone
Nero
Giallo

white
blue
brown
black
yellow

Grigio
Rosso
Rosa
Verde

grey
red
pink
green

Bianco
Blu
Marrone
Nero
Giallo

Grigio
Rosso
Rosa
Verde

blanc
bleu
marron
noir
jaune

ESQUEMA MULTIFILAR
LEYENDA COLORES DE LOS HILOS
Bianco
Blu
Marrone
Nero
Giallo

blanco
azul
marrn
negro
amarillo

Grigio
Rosso
Rosa
Verde

SCHEME ELETRICE

gris
rojo
rosa
verde

Bianco
Blu
Marrone
Nero
Giallo

FUNCTIONAL DIAGRAM KEY TO SYMBOLS

Grigio
Rosso
Rosa
Verde

Gri
Rou
Roz
Verde

P1
P2
P3

Potentiomtre de slection de la temprature sanitaire


Slecteur off - t - hiver - ramonage
Potentiomtre de slection de la temprature de
chauffage
P4
Potentiomtre rglage minimum chauffage (ie FF)
P5
Potentiomtre rglage maximum chauffage (sil est
prvu)
T.A.
Thermostat ambiente
T.F.
Thermostat fumes (ie)
P.F.
Pressostat fumes (ie FF)
T.L.
Thermostat limite
PA
Pressostat chauffage (eau)
FL
Dbitmtre sanitaire
S.R.
Sonde (NTC) temprature circuit primaire
S.S.
Sonde (NTC) temprature circuit sanitaire
JP1
Shunt slection fonctionnement uniquement chauffage
JP2
Shunt remise zro temps - talonnage
JP3
Shunt slection MTN - GPL
JP4
Shunt configuration interface usager
F
Fusible extrieur 2AF
F1
Fusible 2A T
E.A./R.
Electrode allumage / dtection
LED
LED (vert) alimentation prsente
LED (rouge) signalisation anomalie
LED (orange clignotant) fonction ramonage
MOD
Modulateur
P
Pompe
V
Ventilateur (ie FF)
CP
Carte commande
OPE
Oprateur soupape de gaz
CN1CN11 Connecteurs de raccordement (C3 non utilis)
TRX
Transformateur dallumage distance
ME
Bornier pour les connexions extrieures

Domestic hot water temperature selection


potentiometer
P2
Off-summer-winter-flue cleaner selector
P3
Heating temperature selection potentiometer
P4
Minimum heating adjustment potentiometer (ie FF)
P5
Maximum heating adjustment potentiometer (where
applicable)
T.A.
Ambient thermostat
T.F.
Fumes thermostat (ie)
P.F.
Fumes pressure switch (ie FF)
T.L.
Safety thermostat
PA
Heating pressure switch (water)
FL
Domestic hot water flowmeter
S.R.
Primary circuit temperature probe (NTC)
S.S
Hot water system temperature gauge (NTC)
JP1
Only heating selector jumper
JP2
Times-calibrations reset jumper
JP3
Natural gas-LPG selector jumper
JP4
User interface configuration jumper
F
2AF outside fuse
F1
2A T fuse
E.A./R.
Ignition/detection electrode
LED
Led (green) power on
Led (red) fault alarm
Led (orange flashing) chimney sweep programme
working
MOD
Modulator
P
Pump
V
Fan (ie FF)
CP
Control board
OPE
Gas valve operator
CN1+CN11 Connectors (C3 not used)
TRX
Remote ignition transformer
ME
External connections terminal board.

SCHEMA FUNZIONALE LEGENDA DE LOS SIMBOLI

T.A.
T.F.
P.F.
T.L.
PA

Alb
Albastru
Maron
Negru
Galben

SCHMA FONCTIONNEL
LGENDES DES SYMBOLES

P1

P1
P2
P3
P4
P5

gris
rouge
rose
vert

SQUEMA FUNCIONAL LEYENDA


SMBOLOS SCHEME ELECTRICE

Potencimetro seleccin temperatura sanitario


Selector off - verano - invierno limpia chimeneas
Potencimetro seleccin temperatura calefaccin
Potencimetro regulacin mnima calefaccin (ie FF)
Potencimetro regulacin mxima calefaccin
(cuando est previsto)
Termostato ambiente
Termostato humos (ie)
Presostato humos (ie FF)
Termostato limite
Presostato calefaccin (agua)

P1
P2
P3
P4
P5
T.A.
T.F.
PF
T.L.
PA

68

Potentiometru reglare temperatura apa calda


Selector off - vara - iarna - cuiratire cos
Potentiometru reglare temperatura apa de incalzire
Potentiometru reglare minim incalzire (ie FF)
Potentiometru reglare maxim incalzire (can e prevavazut)
Termostat de mediu
Termostat fum (ie)
Presostat fum (ie FF)
Termostat limita
Presostat apa

FL
S.R.
S.S.
JP1
JP2
JP3
JP4
F
F1
E.A./R.
LED

Contador de agua sanitaria


Sonda (NTC) temperatura circuito primario
Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario
Puente seleccin funcionamiento slo calefaccin
Puente reset tiempos - regulaciones
Puente seleccin MTN - GPL
Puente configuracin interfaz usuario
Fusible externo 2AF
Fusible 2A T
Electrodo encendido/deteccin
Led (verde) alimentacin presente
Led (rojo) sealizacin anomala
Led (luz intermitente naranja) funcin limpia
chimeneas
MOD
Modulador
P
Bomba
V
Ventilador (ie FF)
CP
Tarjeta mando
OPE
Operador vlvula gas
CN1CN11 Conectores de conexin (C3 no utilizado)
TRX
Transformador de encendido remoto
ME
Regleta para conexiones externas

FL
S.R.
S.S.
JP1
JP2
JP3
JP4
F
F1
E.A./R.
LED

Fluxostat circuit sanitar


Sonda NTC temperatura primar
Sonda NTC temperatura ACS
Punte de selectare doar a functiei de incalzire
Punet de legare timer incalzire
Punte de selectare GN - GPL
Selector termostat sanitar absolut
Fuzibil extern 2AF
Fuzibil 2A T
Electrod de aprindere si sesizare
Led (verde) semnalizare prezenta alimentare
Led (rosu) semnalizare anomalii
Led (galben palpaind) functie curatire cos
MOD
Modulator
P
Pompa
V
Ventilator (ie FF)
CP
Placa electronica de comanda
OPE
Operator valva gas
CN1CN11 Conectori de legaturi (cuple) (C3 neutilizat)
TRX
Transformator de aprindere
ME
Cleme de sir pentru legaturi externe

A
T.A.

69

ROOM THERMOSTAT/PROGRAMMER
WIRING DIAGRAM

SCHMA DE BRANCHEMENT
DUTHERMOSTAT
DAMBIANCE/PROGRAMMEUR HORAIRE

A Normal connection.

A Branchement normal.

B The room thermostat will be fitted in as shown in


the diagram after removing the jumper on the 6-pole
terminal board. The room thermostat contacts must
be scaled to V=230 volt.

B Montez le thermostat dambiance de la faon


indique sur le schma aprs avoir t le cavalier
du bornier 6 ples. Les contacts du thermostat
dambiance doivent tre dimensionns pour V= 230
Volt.

C The programmer and room thermostat will be fitted


in as shown in the diagram after removing the jumper
on the 6-pole terminal board. The room thermostat
and programmer contacts must be scaled to V=230
volts.

C Le programmeur horaire et le thermostat dambiance


doivent tre monts de la faon indique sur le
schma aprs avoir t le cavalier du bornier 6
ples. Les contacts du thermostat dambiance et
du programmeur horaire doivent tre dimensionns
pour V= 230 Volt.

D The programmer will be fitted in as shown in the


diagram after removing the room thermostat jumper
on the 6-pole terminal board. The room thermostat
contacts must be scaled to V=230 volt.

D Montez le programmeur horaire de la faon indique


sur le schma aprs avoir t le cavalier du
thermostat dambiance qui se trouve sur le bornier
6 ples. Les contacts du programmeur horaire
doivent tre dimensionns pour V= 230 Volt.

ESQUEMA DE CONEXIN DEL


TERMOSTATO
AMBIENTE/PROGRAMADOR HORARIO

SCHEMA DE LEGARE TERMOSTAT


DE AMBIENT/ CEAS PROGRAMATOR

A Conexin normal.

A Legarea normala.

B El termostato ambiente se instalar como se indica


en el esquema despus de haber quitado el puente
presente en la regleta de 6 polos. Los contactos de
termostato ambiente se tienen que dimensionar para
V= 230 Volt.

B Termostatul de ambient va fi oinserat conform celor


indicate in schema dupa dupa indepartarea suntului
de pe cupla cu 6 poli. Contactele termostatului de
ambient trebuie dimensionate pentru V= 230 Volt.
C Programatorul (timerul) si termostatul de am,bient
vor fi inserate conform indicatiilor dinschema dupa
indepartarea suntului prezent pe clema cu 6 poli.
Contactele termostatului de ambient si ale
programatorului (timerului) trebuie sa fie
dimensionate pentru V= 230 Volt.

C El programador horario y el termostato ambiente se


tendrn que instalar como se indica en el esquema
despus de haber quitado el puente presente en la
regleta de 6 polos. Los contactos del termostato
ambiente y del programador horario se tendrn que
dimensionar para V= 230 Volt.

D Ceasul programator va fi inserat conform celor


indoicate in schema dupa indepartarea cablului
termostatului de ambient prezent pe clema cu 6
poli. Contactele ceasului programator trebuie sa fie
dimensionate pentru V= 230 Volt.

D El programador horario se instalar como se indica


en el esquema despus de haber quitado el puente
del termostato ambiente presente en la regleta de 6
polos. Los contactos del programador horario se
tienen que dimensionar para V= 230 Volt.

70

d
3r

d
ee
sp

2n
d
sp
d

ee

ed
pe
ts
1s
A

PRVALENCE RSIDUELLE
CIRCULATEUR

CIRCULATOR RESIDUAL HEAD

A - Dbit (l/h)
B - Prvalence rsiduelle (mbar)
La prvalence rsiduelle de linstallation de chauffage est
reprsente, en fonction du dbit, du graphique ci-dessous.
Le dimensionnement des tuyauteries de linstallation de
chauffage doit tre effectue en respectant la valeur de la
prvalence rsiduelle disponible. Noubliez pas que la
chaudire fonctionne correctement si dans lchangeur du
chauffage la circulation deau est suffisante. Pour cela la
chaudire dispose dune drivation automatique qui se
charge de rgler le dbit deau dans lchangeur de
chauffage sur une valeur correcte quelle que soient les
conditions de linstallation.

A- Flow (l/h)
B Residue head (mbar)
The following graph shows the residue head for the heating
system according to flow values. Calculate the dimensions
of the heating system pipes bearing in mind the available
residue head. The boiler works correctly if sufficient water
circulates in the heating exchanger. The boiler is fitted with
an automatic by-pass for this purpose which adjusts the
flow of water to the heating exchanger according to the
condition of the system.

ALTURA DE ELEVACIN
RESIDUA CIRCULADOR

PREVALAREA REZIDUALA A POMPEI

A - Caudal (l/h)
B - Altura de elevacin residua (mbar)
La altura de elevacin residua para la instalacin de
calefaccin est representada, segn el caudal, en el
siguiente grfico.
Las dimensiones de las tuberas de la instalacin de
calefaccin se tiene que realizar teniendo en cuenta el
valor de la altura de elevacin residua disponible.
Hay que considerar que la caldera funciona correctamente
si en el cambiador de la calefaccin hay una suficiente
circulacin de agua.
Para ello la caldera est equipada con un by-pass
automtico que se ocupa de regular un correcto caudal de
agua en el cambiador de calefaccin, en cualquier
condicin de instalacin.

A- Capacitate (l/h)
B- Prevalenta rezidua (mbar)
Prevalarea reziduala a pompei pentru instalatia de incalzire
este prezentata, in functie de debit, in graficul alaturat.
Dimensionarea tuburilor din instalatia de incalzire trebuie
sa fie executata luand in considerare valorile prevalarii
reziduale disponibile.
Centrala termica va functiona corect doar daca in
schimbatorul de incalzire va fi o suficienta circulare a apei.
In acest scop centrala este dotata cu un by-pass automat
care regleaza corect debitul de apa in schimbatorul de
incalzire in orice conditii ale instalatiei.

71

Cod. 10027386 - Ed. 2 - 35/07

You might also like