Professional Documents
Culture Documents
Agata Kristi Ubistvamonogramom
Agata Kristi Ubistvamonogramom
Agata Kristi
Ubistva s monogramom
Prevela
Tatjana Bii
Naslov originala
Agatha Christie Poirot The Monogram Murders
Agati Kristi
Sadraj
11. Begunica Deni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Ubistvo u trima sobama . . . . . . . . . . . . . 23
13. U hotelu Bloksam . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14. Okvir se iri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
15. Pitajte stotinu ljudi . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16. Zagonetka sa erijem . . . . . . . . . . . . . . . 77
17. Dva kljua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
18. Pribiranje misli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
19. Boravak u Grejt Holingu . . . . . . . . . . . . 106
10. Meta klevete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11. Dva priseanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
12. Gorka rana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
13. Nensi Djukejn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
14. Misli u ogledalu . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
15. etvrto dugme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
16. La za la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
17. Starija ena i mlai mukarac . . . . . . . . . 220
18. Kucnite da vidite ko e doi na vrata . . . . . 225
19. Napokon istina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sofi Hana
20. Kako je sve polo naopako . . . . . . . . . . . 251
21. Svi avoli su ovde . . . . . . . . . . . . . . . . 257
22. Ubistva s monogramom . . . . . . . . . . . . 277
23. Prava Ida Grenzberi . . . . . . . . . . . . . . . 288
24. Plavi krag i inija . . . . . . . . . . . . . . . . 295
25. Kad bi ubistvo poinjalo sa d . . . . . . . . . . 314
Epilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Izjave zahvalnosti . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Prvo poglavlje
Begunica Deni
10
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
11
12
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
13
u ta slino nije tu imalo da se gleda, bila je tu samo etvrtasta prostorija sa stolovima i stolicama, drvenim ivilukom u
jednom oku i ugnutim policama pritisnutim teretom mnogobrojnih ajnika raznih boja, ara i veliina.
Te police jesu bile dovoljan razlog da se ovek najei!
Poaro nije video razloga da se iskrivljena polica lepo ne
zameni pravom, isto kao to nije razumeo zato bi iko ivi
stavio viljuku na etvrtasti sto a da je pritom ne poravna
paralelno s ivicom stola. Nisu, meutim, svi imali iste pojmove kao Herkul Poaro i on je to prihvatio ve odavno s
dobrim i loim stranama koje su otud proisticale.
Izvijena na stolici, Deni je razrogaenim oima zverala
u vrata kao da e neko banuti na njih svakog asa. Drhtala
je, delimino moda od hladnoe.
Ne predomislio se Poaro uopte razlog nije bila hladnoa. U kafeu je sad ponovo bilo sasvim toplo, a kako je
Deni napeto posmatrala vrata, i pritom im ipak sedela okrenuta leima, i to je dalje mogue od njih, iz svega toga morao
se izvui jedan jedini razuman zakljuak.
Poaro je uzeo oljicu s kafom, ustao od svog stola i preao
do nje. Primetio je da na prstu nema venani prsten. Da li
biste mi dozvolili da vam se nakratko pridruim, gospoice? Poeleo je da i njen pribor, salvetu i au za vodu namesti uredno kao to je uradio na svom stolu, ali se suzdrao.
Pardon? Da, valjda. Po glasu joj se ulo da joj ni najmanje nije stalo. Ticala su je se jedino vrata kafea. I dalje ih
je napregnuto motrila, izvijena na stolici.
Zadovoljstvo mi je da vam se predstavim. Zovem se...
ah... Poaro se prekide. Ako joj bude rekao svoje ime, ue ga
i kelnerica s lepravom kosom i ona druga, i onda on tu vie
nee biti samo gospodin kome ne znaju ime, penzionisani
policajac odnekud s kontinenta. Ime Herkula Poaroa umelo
14
Sofi Hana
je na neke ljude da ostavi vrlo snaan utisak. U protekle dve-tri nedelje, otkako je uao u stanje hibernacije u kome je izuzetno uivao, Poaro je prvi put posle veoma mnogo vremena iskusio kakvo je to olakanje kad niste ba niko naroito.
Bilo je oigledno da oiglednije ne moe biti da Deni
nije zainteresovana ni za njegovo ime ni za njegovo prisustvo. Jedna suza umakla joj je iz krajika oka pa je polako
klizila niz obraz.
Gospoice Deni, rekao je Poaro s nadom da e obrativi
joj se po imenu imati malo vie sree u nastojanju da joj privue panju. Nekada sam bio policajac. Sada sam u penziji, ali pre nego to sam se penzionisao, susretao sam u svom
poslu mnoge ljude tako uznemirene kao to ste vi sada. Ne
mislim na nesrene ljude, mada njih ima u izobilju u svakoj
zemlji. Ne, govorim o ljudima koji su verovali da se nalaze
u nekoj opasnosti.
Konano je uspeo da dopre do nje. Deni je uprla u njega
razrogaene, preplaene oi. Po... policajac?
Oui. Penzionisao sam se pre podosta godina, ali...
U Londonu znai ne moete nita da uradite? Ne moete... hou da kaem, ovde nemate ovlaenja? Da hapsite zloince ni ita slino?
Tako je. Poaro joj se osmehnuo. U Londonu sam samo
gospodin u godinama koji uiva u penzionerskom ivotu.
Gotovo ve deset sekundi nije pogledala u vrata.
Jesam li u pravu, gospoice? Verujete da ste u opasnosti?
Osvrete se preko ramena jer sumnjate da vas je onaj koga
se plaite pratio i da e ui ovamo svakog asa?
O, u opasnosti sam, zaista! Uinilo se na trenutak da
bi htela da kae jo neto. Sigurni ste da uopte vie niste
nikakav policajac?
Ubistva s monogramom
15
16
Sofi Hana
stolom. Obavila je ruke oko sebe, traei utehu ili u uzaludnom nastojanju da natera svoje telo da se vie ne trese. Nije
okusila jo ni kap aja. Molim vas ostanite. Nita mi se nee
desiti dok razgovaram s vama. To mi je bar nekakva uteha.
Gospoice, ovo je krajnje zabrinjavajue. ivi ste sada
i moramo uiniti to god je neophodno da ivi i ostanete.
Recite mi, molim vas...
Ne! Oi su joj se razrogaile, a ona se skupila u stolici. Ne, ne smete! Nita se ne sme initi da se ovo sprei. Ne
moe se spreiti, nemogue je. Neizbeno je. Kad ja budem
mrtva, pravda e konano biti ispunjena. Ponovo se preko
ramena osvrnula prema vratima.
Poaro se namrtio. Deni se moda oseala malo bolje
otkako je on seo za njen sto, ali se zato on oseao izrazito
gore. Da li ja vas pravilno razumem? Nagovetavate li vi to
da vas neko progoni da bi vas ubio?
Deni je prikovala na njega plave oi pune suza. Rauna li se kao ubistvo ako se ja predam i pustim da se to dogodi? Toliko sam se umorila od beanja, od skrivanja, od toga
da budem tako strano uplaena. Ako ve treba da se desi,
onda hou da se ve jednom zavri a desie se, jer mora.
Nema drugog naina da se sve popravi. To sam i zasluila.
To ne moe biti, rekao je Poaro. Iako ne znam pojedinosti o nevolji u koju ste zapali, ipak se ne slaem s vama.
Ubistvo nikada ne moe biti ispravno. Moj prijatelj policajac morate mu dozvoliti da vam pomogne.
Ne! Ne smete ni re o ovome da kaete ni njemu niti
ikom drugom! Obeajte mi da neete!
Herkul Poaro nije obiavao da daje obeanja koja nee
moi da odri.
ta ste to mogli da uradite to bi zahtevalo da budete
kanjeni ubistvom? Jeste li i sami nekoga ubili?
Ubistva s monogramom
17
18
Sofi Hana
E, ovo je prevrilo svaku meru! Lepravica je tresnula Poaroovu veeru na sto pa se ljutitim korakom vratila ka
kuhinji. Otvarajui naglo vrata, doviknula je unutra: Ona
Deni se pokupila i zbrisala a nije platila!
Samo ta li je to za ta mora da plati?, promrmljao je
sebi u bradu Herkul Poaro.
Ubistva s monogramom
19
20
Sofi Hana
Izvinite, rekao je Poaro, ali otkud znate da mademoiselle nije uvek tako govorila?
Jeste li vi ikada uli da neka sluavka govori sve tako fino
i pravilno? Ne bi smela rei da ja jesam.
Oui, mais...* znai vi to samo tako zakljuujete iz svojih
razmiljanja, nita vie?
Fea Spring je preko volje priznala da nita ne zna zasigurno. Otkad je ona poznaje, Deni je zaista uvek govorila
kao prava dama.
Ovo u vam ipak rei da mora da se prizna Deni: cura
pije aj, znai da na kraju krajeva ima neto mozga u glavi.
Zato to pije aj?
Tako je. Fea prezrivo mrknu prema Poaroovoj oljici
za kafu. Svi vi to pijete kafu umesto aja trebalo bi da pregledate glavu ako mene pitate.
Ne znate ime te gospoe za koju Deni radi ni adresu te
velike kue?, upitao je Poaro.
Ne. Ne znam ni kako se Deni preziva. Znam da je pre
dosta godina doivela neto to joj je strano slomilo srce.
Rekla mi je to jednom.
Slomilo srce? Je li vam rekla kakve je vrste bio taj razlog?
Moe da postoji samo jedna vrsta, odluno je rekla Fea.
Takva koja vam razbije srce.
Postoje mnogi razlozi zbog kojih vam se slomi srce: neuzvraena ljubav, zatim ako premladi tragino izgubite onoga
koga ste voleli...
O, nikad nismo ule celu priu, rekla je Fea s trakom
gorine u glasu. Nikad i neemo. Samo to toliko, da joj je
slomljeno srce, jedino je to prevalila preko usana. Vidite, s
Deni vam je muka to nita ne pria. Nita joj vie ne biste
* Franc.: Da, ali... (Prim. prev.)
Ubistva s monogramom
21
22
Sofi Hana
Mademoiselle Deni dakle nema elje da se bavi poslovima drugih ljudi, rekao je Poaro zamiljeno, meutim za
razliku od mnogih koje ne zanimaju ni ivot ni ideje sveta
oko njih, ali zato o sebi priaju nadugako i nairoko, ona
ne radi ni to nije li tako?
Fea je podigla obrve. Odlino pamenje imate, nema ta.
Pravo u metu i ovaj put. Ne, Deni vam nije od onih to priaju o sebi. Odgovorie vam na pitanje, ali se nee na njemu
zadravati. Nee da je dugo odvlaite od onoga to je u njenoj roenoj glavi, ta god da je unutra. Kao skriveno blago
samo to nimalo nije srena zbog toga o emu vazdan mozga.
Odavno sam digla ruke, ne muim se vie da je shvatim.
Razmilja o tome to joj je slomilo srce, promrmljao je
Poaro sebi u bradu. I o opasnosti.
Rekla vam je da je u opasnosti?
Oui, mademoiselle. alim to nisam bio dovoljno hitar
da je spreim da ode. Ako bi joj se neto desilo... Odmahnuo je glavom i poeleo da nekako moe da vrati onaj spokoj s kojim je bio doao ovamo. Pljesnuo je dlanom po stolu
i reio se. Doi u ponovo ovamo demain matin*. Kaete da
je Deni esto ovde, nest-ce pas? Pronai u je pre nego to
je opasnost sustigne. Ovog puta e Herkul Poaro biti bri!
Nema to veze jeste li brzi ili spori, rekla je Fea. Deni
niko ne moe da nae pa i da im je pravo pred nosom niti
iko moe da joj pomogne. Ustala je i uzela Poaroov tanjir.
Nema nikakve svrhe da zbog toga ostavljate dobru hranu
da vam se ohladi, rekla je na kraju.
Drugo poglavlje
24
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
25
26
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
27
28
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
29
30
Sofi Hana
Ubistva s monogramom
31