You are on page 1of 11

Sufijska poezija bonjaka na persijskom i turskom jeziku

Pod pojmom knjievnosti bonjaka na


orijentalnim jezicima podrazumeva se bogato i
raznovrsno stvaralatvo u poeziji i prozi, koje je trajalo,
zvanino, od druge polovine 15-og do kraja 19-og
veka.
U tom periodu se javlja vie od 400 stvaralaca na
turskom,persijskom i arapskom jeziku.
Najvie dela ima na turskom,na arapskom ih je znatno
manje, a kao celovita dela na persijskom su do sada
sauvana i poznata samo Bulbulistan Fevzije Mostarca i
Divan Dervi-pae Bajezidagia.
Za ovu knjievnost se moe rei da je nastala na
temeljima islamske kulture i tradicije iz koje je
crpela motive i tematiku.

Sufijska poezija - karakteristike


Vrsta divanske poezije
Tesavvuf (filozofski pravac u islamu)
Sufije pokuavaju pesmom odgovoriti na pitanja univerzalnog

znaaja
Karakteristine znaenjske crte ; pisana jezikom alegorije i simbola
Meditacija, ali i traenje puta kojim bi se stiglo do cilja spoznaje
Oduevljenost istovremenom imanentnou i transcedentnou Boga
S obzirom na uenje da je Bog svuda i u svemu, bilo ta moe biti
inspiracija i tema pesme,pa je tematika izuzetno bogata
elja pesnika da opie potpuno stapanje sa Apsolutom, sa
Uzvienom Lepotom; a predati joj se i potpuno se izgubiti u njoj
kao individua je za pesnika vrhunac i najvea nagrada

Blagosloven nek je as
kad smo sjedeli u Palai,
ti i ja,
U dva tijela i dva lika, al' sa jednom duom.
Ti i ja.
umske boje i cvrkut ptica darovae nam besmrtnost
u trenu kad u batu uosmo,
ti i ja.
Nebeska svijetla uperie se prema nama;
Pokazasmo im i sam Mjesec,
ti i ja.
Ti i ja,sjedinjeni, prepliemo se u ekstazi,
Zaljubljeni, u spokoju nedirnuti plitkim uborom,
ti i ja.
Sve nebeske ar-ptice izgrie sopstvena srca
od jeda
dok im se budemo smijali
ti i ja
Najvee udo ti i ja,
sjedei ovdje
u istom uglu,
istog smo asa u Iraku i u Horosanu.
Ti i ja.
Delaludin Rumi

Sufijski simboli u poeziji


Sufijski simboli su statini i tipini , i to su:
Ljubav, vino(predanost) , lepota (Savrena Lepota)
Zijaija Mostarac
U ruinjaku svijeta nema ljepotice,
pupoljka usta
Povukao sam se u tuzi,nemam ljepotice
vitka stasa
Od tuge za dragom stas mi se povio,
starac postadoh!
Nemam mlade djevojke koja e mi zaljeiti
staru bol
Umirao sam gledajui druge kako odlaze
svojim draganima
S persijskog: emal ehaji

OD AICE RUJNA VINA...


Ahmed Rudija
Od aice rujna vina
Meni nema draeg druga;
Zar od ploda vinske loze
Ima bolja razbituga?
Ti lijei razgovorom
Ranu ml'jenom putu svojem, Nebo, sjem tog drugog l'jeka

Krmarica (ejh)

Harabat (mehana, ruevina )


Sabuhi Ahmed-beg Dervipai
Hodi! Jer se sad Harabat ovog sv'jeta prouava;
Zaudo je krasno vrijeme, a bez brige zemlja, trava.
Mejhana je (zgodan azil), jerbo temelj vrst imade, Ne poputaj vr iz ruke oba svjeta
s njim se grade,
Udarcima kobne sudbe sa srca e nestat traga,
Zamirit e lale-rana, koju ti je dala draga.
Ta divan je behar ia, kad se s vinom poljepaje,
Al' na alost,ko cvat rue samo kratko kratko traje!

More i kap (Bog i pesnik)


Leptir i svea (predanost i sagorevanje u vatri Ljubavi)
KAD U MORE DOSPE KAPLJA...
Vahdetija Ahmed Bonjak
Kad u more dospe kaplja, tad iezne
Kaplja je doista voda, odvojena od vode.
Kad padne u vodu opet je voda
I aikova ljubav je kaplja mora
apsolutne lepote
Kad stigne do voljenog nestane je.
Ako na svijeu leptir doe, koji je u ljubavi
za danom rob
Njegovo tijelo izgori i on svojim
ljubljenjem postane jedno.
S turskog: Mehmed Handi

Legendarne ptice (kaknus-dugovenost; anka/simug-mo; humasrea)


Narcis (samozaljubljenost i lepota)
Arif Hikmet
O Hikmete,kad uzdaje duu
Ti je podaj jednom huma-biu Tvoje kosti nek toj svetoj ptici
Budu hrana u oskudnom iu.

Neki pesnici, s druge strane, piu pesme bez alegorije i skrivenih


motiva, i takve pesme mogu spadati pod sufijsku poezij u:
OVO JE TREN (odlomak)
Abdulvehab Ilhamija
Ovo je tren nastanka i pojavljivanja
Ovo je tren ubijanja i ostajanja
Ovo je tren stida i grehota
Ovo je tren muka i ljepota
Ovo je tren bola i radosti
Ovo je tren srdbe i blagosti
Ovo je tren otkria i svjedoenja
Ovo je tren spoznaje i rasvetljenja
Ovo je tren pobonosti i odricanja
Ovo je tren jedinstva i stapanja
Ovo je tren due i posmatranja
Ovo je tren zapanjenog shvaanja

(...)
Ovo je tren kad okeani kaplju

Abdulvehab Ilhamija epevi


1773 - 1821.

Napisao preko 100 pesama na turskom i 4 na arapskom


jeziku.
Pie meditativnu poeziju ejha predanog ljubavi prema
Bogu. Tematika je razmiljanje o smislu i sutini ivota, kao
i njegova priroda i sadraj.
Iako u njegovoj poeziji nailazimo na tesavvufske simbole i
linosti iz islamske tradicije, njegov stil je jednostavniji i
itljiviji, samim tim laki za razumevanje nego u divanskoj
poeziji inae.

Pogledaj djela Boija zemlja, nebo,


etiri elementa
Pogledaj Allahovo zrno u dinima,
melekima i ljudima
Vidi li Allahovo Bie u poslanicima i evlijama
Osjeti li snagu Kur'ana i hadisa
u Njegovim rijeima.
Abdulvehab Ilhamija

You might also like