Professional Documents
Culture Documents
5. ALI-PASA NA HERCEGOVINI
Ali-pasa na Hercegovini,
L'jepa Mara na Biscu bijase.
Koliko su na daleko bili,
Jedno drugom jade zadavali!
Ne bolujem od bolesti,
Vec od silne ljubavi!
Po noci mi ne trebas,
Kad mene mladu ne gledas!
Jer ti si rek'o da si bolju stek'o,
Dragu od mene!"
"Nisam, vjera, ubila te draga nevjera!"
lahko poznati:
Na njemu je mor-dolama,
duga do zemlje.
Crna oka, mrka brka,
Stasa visoka!"
Kadir-aga Skadranine,
skroj mi curak zima mi je!
Imam curak tijesan mi je,
prod'o bih ga Skadranine,
prod'o bih ga tijesan mi je,
al' mu nejma muterije!
Sehara mi puna blaga,
al' ne haje moja draga,
mene nece moj draga,
skroj mi curak Kadir-aga!
Skroj mi curak i caksire,
njoj dimije dzamfezlije,
meni curak i caksire,
njoj dimije uckurlije,
skroj' mi do icindije!
Rastaviti moc'!"
Umihana hadzi-Jusufova,
Na Vrbasu abdest uzimala.
Ja cu ti mladjan umrijet'."
Ljubi ga draga milosno,
Poskoci Mujo radosno!
Na demirli pendzeru.
U Stambolu, na Bosforu,
a u silnog cara dvoru,
zaplakala ecer ula,
Osman-pae vjerna ljuba:
"Osman-pao, de si mori,
za tobom mi srce gori?
Osman-pao de si bio,
de si vojsku ostavio?"
"U Bugarskoj, kraj Sofije,
gdje se rujna krvca lije;
Duman me je zarobio,
ivot mi je poklonio,
sablju mi je osvojio,
vojsku mi je oprostio!"
i papuce poskripue!
Kad ti pojdem kolo igrat',
nek' dimije poukuju,
pivac - pafte pozvekuju,
i halhale namiguju,
i papuce pokripuju!
U Travniku, na Daltabaniku,
prodaje se bejaz anterija,
prodaje je zendil udovica,
prodaje je jer je sirotica.
Kupuje je Travnicanin Mujo,
namece se Sarajlija Salko.
"Man' se Salko zendil udovice,
i njezine bejaz anterije!
Za pasom mi dvije puke,
obje male bez kremena pale,
ubicu te, alosna ti majka!"
Da ja vidim ko ce me zaliti,
Lale moje, ko ce me zaliti.
Sazrelo voce, dragi me hoce,
Majka me ne da, ja joj pobjegla.
130. DA MI DADU
Ja posetah, Hano,
Ja posetah, duso,
Ja posetah, ime moje,
Rahickim sokakom.
Ja zaiskah, Hano,
Ja zaiskah, duso,
Ja zaiskah, ime moje,
Jednu sefteliju.
Vozila se sevdeli,
vozila se sevdeli Zumro,
po Vrbasu lada.
I deseti sevdeli,
Ja posetah, Hano,
Ja posetah, duso,
Ja zaiskah, Hano,
Ja zaiskah, duso,
Ja zaiskah, ime moje,
Jednu sefteliju.
Lijepo ti je pogledati,
Preko Drine na vedrine,
Preko oka na dragoga!
U mog dragog b'jeli dvori,
Cini mi se, bit ce moji,
Pred dvorom mu zelen mejdan.
Tu junaci seir cine,
A moj dragi konja igra,
A ja stojim, te ga gledam:
Mili Boze, cudna bega!
Soko li je? Junak li je?
Dragi li je? Sunce li je?
Sarajevu". Vol. 2/1953., str. 393-394; MUNIB MAGLAJLIC: 101 sevdalinka. Mostar,
1978., str. 150.]
Ja je upitah, ne ce da kae:
"Ja sam djevojka neznana momka!"
"A ja sam momak, ruin pupoljak,
Ti si djevojko, rua rumena!"
Kadifeli dolamicu,
obukla ti od miline,
iarala tople grudi,
ravna polja i doline."
U tudemu svijetu,
Nigdje nikog svoga;
Bez oca, bez majke,
Bez brata, bez seje,
Svaka tuda zemlja,
Tuga je golema!"
Ja da mi je stati pogledati,
je li Tuzla kolika je bila,
Dindic mahala gdje je nekad bila?
Je l' mejhana kraj Hukica-hana?
Ovu aljivu pjesmu naao sam u zbirci narodnih pjesama "Matice hrvatske" iz
1913. godine.
Ovu pjesmu je prvi put snimila 11-godinja Amila Golub iz Livna uz pratnju
Omera Pobrica, a po kazivanju Muharema Rizvanovica iz Banja Luke. Pjesma se
nalazi na Amilinom prvom CD-u "Cao Barbike" kao i u ediciji "Banjalucki sevdah u
vremenu", oba u izdanju Instituta sevdaha - Fondacije Omera Pobrica. (vie
detalja na stranici: www.institutsevdaha.ba)
to li mi se Radobolja muti?
To se na me moja draga ljuti,
to joj nisam skoro dolazio,
I bijelo lice obljubio!
251.AIKUJE ADEM-AGA
Aikuje Adem-aga,
Bijela dana ne ostavlja,
Tamne noci ne preskoci.
Pitala ga stara majka:
"Je l' ti cemu ta djevojka,
Je l' ti cemu i po cemu?"
"Dobro pita, draga majko,
jest mi cemu ta djevojka:
Iz oka joj sunce grije,
Iz obraza rumen bije!"
Sa ljepote Smail-efendije,
Sa visine age Edhem-age,
Sa dva bega, dva Dinica mlada.
P.S. Ova sjajna pjesma nije nikada ranije snimljena sa ovim tekstom. Ocito su uho
parali neki nepoeljni pasusi iz teksta. Sada ju je snimila Aliija Brkic u okviru
edicije "Banjalucki sevdah u vremenu". (opirinije o porijeklu ove pjesme
pogledati pod "Poznate sevdalinke")
i osmoga Fazlagica.
Nego hocu Muhameda,
pa govorim Muhamedu:
"Cuje li me, Muhamede?
Davno si me isprosio,
kupi svate Muhamede!"
Kupi svate Muhamede,
odvede je svome dvoru!
P.S. Ovo je, po mom miljenju, jedna od najljepih sevdalinki uopce. Naalost,
malo interpretatora sevdaha je danas ima na svome repertoaru.
ta se sjaji u eher-Saraj'vu,
ili svijetli iza gore sunce,
ili toke mladog Sarajlije,
ili djeve bocaluke vezu?
To ne svijetli iza gore sunce,
niti toke mladog Sarajlije,
niti djeve bocaluke vezu.
To ne svijetli iza gore sunce,
vec se svijetle ramazanske noci,
od fenjera i sitnih kandilja;
Za njima je sretan Bajram do'o,
i donio svoj Bosni veselje!
P.S. Jemeniju su nosile samo udate ene. Pjesmu je tumacila Rasema Katana iz
Banja Luke. Zabiljeio Vlado Miloevic.
to li se Radobolja muti?
To se na me moja draga ljuti!
to joj nisam skoro dolazio,
I bijelo lice obljubio!
Gledala ga crnooka,
lijepa djevojka,
gledajuc' ga suze roni,
kroz plac govori:
P.S. Perdet - granica izmedu pojavnog oblika covjeka i covjekove due (po
tumacenju Saliha ef. Traka; "Vrijeme i sevdah 3", Institut sevdaha, 2003.)
Prekrila se vihar-bamahramom.
Gledao je Mujo, momce mlado,
Gledao je i govorio je:
"Daj mi, Boe, vihar sa planine,
jugovine od Hercegovine,
da podigne saraj-bamahramu,
haj, da ja vidim lice painice!"
Falila se Alibegovica,
Na so(h)betu medu hanumama:
"Da vi znate drage druge moje,
kako mene moj Ali-beg dri (voli):
Kad ja spavam na prsti se ece,
Kad me budi na ruke me mami:
"Ustaj draga, drago srce moje,
Donio sam studene vodice,
U vodici rumene ruice.
Umivaj se studenom vodicom,
A utiraj rumenom ruicom,
Ne bi l' bila ljepa od jetrve,
Od jetrve i od zaovice!"
I rosa ce opanuti,
ecer stopiti,
Sastace se dva sevdaha,
erbe popiti!
P.S. Ovo je, u osnovi, patriotska pjesma, koja svojom simbolikom upucuje na
otpor austrougarskoj okupaciji Bosne i Hercegovine 1878. godine.
Da mi te je mladu premamiti,
na prsima jelek potrgati,
b'jeloj koi hrum uciniti,
i dukate u vinu popiti!"
Objanjenje rijeci:
Hila - prevara, nepravda
Azizija - sinonim za fes
Fes - po gradu Fezu u Maroku
Ogrijala mjesecina,
kao bijeli dan,
Otud ide udovcina,
kao truho panj.
Lastavice, lasto,
Bog ti sudio!
Lastavice, lasto,
Bog te ubio!
to mi budi,
Dilberce to.
Ne kuni me, ludo,
Ne karaj me.
Ne kuni me, mlado,
Ne karaj me!
Ja ga budim,
Da ga milujem,
Da ga milujem, ludo
Da ga cjelujem!
Pjesmu je zabiljeio Vuk Vrcevic sredinom XIX st., za vrijeme svoga slubovanja u
Trebinju, a objavio Vuk Karadic 1866. god. Nije poznato ko je bila ljepotica
"Kajna ehova" cije se ime spominje, ali se, nesumnjivo, radilo o pravoj ljepotici.
Carina - trebinjski lokalitet
Da me hoce, mamo,
Da me hoce, joj mamice,
Da me hoce poljubiti, mamo,
Joj mamo, mamice!
Napomena: Ovu su pjesmu Aliji Nametku 25. avgusta 1970. godine pjevali Husein
Narin (Nametak), porijeklom iz Mostara, Kimeta Narin (Ljamovic), porijeklom iz
Sjenice i Mehmed Orhan (Danovic) porijeklom iz Bilece, svi bonjacki muhadiri u
mjestu Cajdu, u Turskoj. Izvor: Alija Nametak, Od beike do motike: Narodne
lirske i pripovjedne pjesme bosanskohercegovackih Muslimana. Sarajevo, 1970.
Indat - pomoc