Professional Documents
Culture Documents
vodi kroz
PROJEKAT PASAI
Das Passagen-Werk
19271940
SADRAJ VODIA
Prolog
Predgovor
11
13
15
18
20
O piscu
22
Bibliografska napomena
24
29
27
Prolog
Model nije bila konceptualna analiza ve pre neto slino tumaenju snova.
Devetnaesti vek je bio kolektivni san, u koji mi, njegovi naslednici, moramo ponovo
ui, sa to vie strpljenja i panje za svaki detalj, da bismo pratili njegova grananja i
konano se probudili iz njega. Iz predgovora Howarda Eilanda i Kevina
McLaughlina, prevodilaca amerikog izdanja (Walter Benjamin, The Arcades Project,
Harvard University Press, 1999, str. ix)
Kao to Prust poinje priu o svom ivotu buenjem, tako bi morala poinjati i svaka
istorijska prezentacija; u stvari, nju ne bi trebalo da zanima nita drugo. U skladu s
tim, ova istorijska prezentacija govori o buenju iz devetnaestog veka. Valter
Benjamin, Projekat Pasai, N4.3, O teoriji znanja. Teorija progresa., str. 464.
Re je o Valteru Benjaminu. Polok (Friedrich Pollock) kae da mu je Benjamin u
Parizu objasnio plan svog dela Pariz, prestonica XIX veka, koje sada zovemo
projekat Pasai i koje je bilo u sreditu mojih diskusija s Benjaminom u proteklih
deset godina. Rekao sam Poloku da taj rad smatram Benjaminovim chef doeuvre,
neim za ta e se pokazati da ima najvei mogui teoretski znaaj i ako je ta re
meu nama umesna briljantno osmiljenim. Teodor Adorno, iz pisma Maksu
Horkhajmeru, od 8. juna 1935.
Metod ovog projekta: knjievna montaa. Ne moram da kaem bilo ta. Samo u
pokazati. Neu dodavati nikakve line ukrase, nikakve originalne formulacije. Ali,
kada je re o tim krhotinama, otpacima neu praviti njihov popis, ve ih pustiti da
dou do izraaja, na jedini mogui nain: tako to u ih staviti u upotrebu. Valter
Benjamin, O teoriji znanja. Teorija progresa., N1a.8, str. 460.
Kako je ovo delo napisano: korak po korak, koliko je to doputao sluaj, na uskoj
stazi, kao to se neko uspinje na opasne visove i ni za trenutak ne doputa sebi da se
osvrne, da ga ne bi uhvatila vrtoglavica ali i zato to eli da sauva za kraj svu snagu
panorame koja se pred njim otvara. Ibid., N2.4, str. 460.
Moglo bi se rei da je jedan od metodolokih ciljeva ovog dela demonstracija
istorijskog materijalizma koji ukida u sebi ideju progresa. Upravo ovde, istorijski
materijalizam ima sve razloge da pokae koliko se otro razlikuje od buroaskog
naina miljenja. Njegov temeljni pojam nije progres, ve ostvarenje. Ibid., N2.2,
str. 460.
Predgovor
UVOD
Istorija je kao Janus. Bez obzira da li gleda u prolost ili sadanjost, ona vidi uvek iste stvari.
Maxime Du Camp, Paris, vol. 6, str. 315
Nije sigurno da formula potie od openhauera, ali tako je navedeno i u izvoru koji koristi
Benjamin: Remy de Gourmont, Le IIme Livre des masques (Paris, 1924), str. 259.
2
Flneur: fran., dokoni gradski eta; u nekim ranijim prevodima samo dokoliar; izgovara se kao
flaner; Benjamin uvek koristi francuski izraz. Prvi tekst posveen flneuru Benjamin je napisao jo
1929: Die Wiederkehr des Flaneurs (Povratak flneura, eng. http://blindflaneur.com/contact/browsethe-archives/tutelary-spirits/the-return-of-the-flaneur/ ).
Veina pariskih Pasaa potie iz perioda od deceniju i po posle 1822. Prvi uslov za
njihovu pojavu bila je ekspanzija trgovine tekstilom. Pojavljuju se Magasins de
nouveauts (Prodavnice galanterije), prve prodavnice koje su drala velike koliine
robe u posebnim odeljenjima.3 One su pretee robnih kua. Bio je to period o kojem je
Balzak pisao: Velika poema izloga pevui svoje arene strofe, od Crkve Madlen, sve
do Kapije Sen-Deni.4 Pasai su sredite trgovine luksuznom robom. Da bi se
opremili, umetnost stupa u slubu trgovaca. Savremenici ne prestaju da im se dive, a
dugo vremena su bili i atrakcija za strance. U jednom Ilustrovanom vodiu kroz Pariz
pie: Ovi pasai, nedavni izum industrijskog luksuza, staklom su pokriveni,
mermerom poploani koridori, koji se proteu kroz cele blokove zgrada, iji su se
vlasnici udruili u tom poslovnom poduhvatu. Sa obe strane tih koridora, u koje
svetlost stie odozgo, nalaze se najelegantnije prodavnice, tako da je passage zapravo
grad, svet u malom. Pasai su i scena prvog gasnog osvetljenja.
3
Prva takva prodavnica, Pygmalion, otvorena je u Parizu 1793. Izraz nouveaut znai novina ili
novitet; zbirna imenica, galantarerija, u poetku se odnosila na svu luksuznu robu.
4
Honor de Balzac, Histoire et physiolgie des boulevards de Paris, u George Sand, Honor de
Balzac, Eugne Sue, et al., Le Diable Paris, vol, 2 (Paris, 1846), str. 91.
Karl Boetticher, Das Prinzip der Hellenischen und Germanischen Bauweise hinsichdich der
bertragung in die Bauweise unserer Tage (govor od 13. marta 1846), u Zum hundertjhrigen
Geburtstag Karl Bttichers (Berlin, 1906), str. 46.
6
Jules Michelet, Avenir! Avenir, Europe, 19, no. 73 (15. januar 1929): 6.
Videti Karl Marx i Friedrich Engels, Die deutsche ideologie (Nemaka ideologija, 1846), deo II.
10
Videti, Jean Paul, Levana, oder Erziehungslehre (Levana ili doktrina o obrazovanju), 1807.
Svetska izloba 1855. po prvi put sadri poseban paviljon nazvan Fotografija. Iste
godine, Vjerc objavljuje svoj poznati lanak o fotografiji, u kojem kao njen zadatak
definie filozofsko prosvetljenje slikarstva.11 To prosvetljenje se, kao to pokazuju i
njegove slike, shvata u politikom smislu. Vjerc se moe smatrati prvim koji je
zahtevao, ako ne i predvideo, upotrebu fotografske montae u politikoj agitaciji. Sa
irenjem opsega komunikacije i transporta, informativna vrednost slikarstva opada. U
odgovoru na fotografiju, slikarstvo poinje da naglaava element boje. Do vremena
kada je impresionizam oznaio kretanje ka kubizmu, slikarstvo je za sebe izgradilo
prostrani domen u kojem, do daljeg, fotografija nije mogla da ga prati. Sa svoje
strane, od polovine veka nadalje, fotografija je u velikoj meri proirila sferu robne
razmene, tako to je preplavila trite bezbrojnim slikama figura, predela i dogaaja,
koji se do tada nisu mogli videti ili su bili nepoznati ili su se mogli videti samo na
slikama namenjenim posebnim kupcima. Da bi poveala obrt, fotografija je osveila
svoje teme pomodnim varijacijama u tehnici kamere inovacijama koje e presudno
uticati na dalju istoriju fotografije.
Svetske izlobe su mesta hodoaa fetia robe. Evropa se sjatila da gleda robu,
pisao je Renan (Ernest Renan) 1855.13 Svetskim izlobama su prethodili nacionalni
sajmovi industrije, a prvi je odran 1798. na Marsovom polju (Pariz). Sajam nastaje iz
11
12
16
10
neorganskog njen je vitalni nerv. Kult robe prisiljava takav fetiizam da mu se stavi na
raspolaganje.
Povodom Svetske izlobe u Parizu 1867, Viktor Igo (Victor Hugo) objavljuje
manifest: Narodima Evrope. Pre toga, mnogo nedvosmislenije, njihove interese su
zastupale delegacije francuskih radnika, od kojih je prva poslata u London, na Svetsku
izlobu 1851, a druga, od 750 delegata, na onu 1862. Ta druga delegacija je imala
indirektan znaaj za Marksa, prilikom osnivanja Meunarodnog radnikog udruenja.
Fantazmagorija kapitalistike kulture, u svom najsjajnijem izdanju, dolazi do izraaja
na Svetskoj izlobi 1867. Drugo Carstvo je na vrhuncu moi. Pariz je priznat kao
prestonica luksuza i mode. Ofenbah (Jacques Offenbach) zadaje ritam pariskog
ivota. Opereta je ironina utopija duge vladavine kapitala.
Pod Lujem Filipom (Louis Philippe), privatna individua stupa na istorijsku pozornicu.
Ekspanzija demokratskog aparata, preko novog izbornog zakona, podudara se s
parlamentarnom korupcijom u reiji Gizoa (Franois Guizot). U njenoj senci,
vladajua klasa stvara istoriju; drugim reima, zavrava svoje poslove. Ona nastavlja
sa izgradnjom eleznice, da bi poveala vrednost svojih akcija na berzi. Ona
promovie vladavinu Luja Filipa, kao primer privatnog pojedinca koji upravlja svojim
poslovima. U Julskoj revoluciji (1830), buroazija ostvaruje svoje ciljeve iz 1789
(Marx).
Po prvi put, mesto stanovanja privatnog pojedinca ne poklapa s njegovim radnim
mestom. Ono prvo poinje da se konstituie kao enterijer. Njegova dopuna je
kancelarija. Privatnom pojedincu, koji u kancelariji mora da se bavi stvarnou,
potrebna je domaa unutranjost, da bi ga zadrala u njegovim iluzijama. Ta nuda je
utoliko vea utoliko to on nema nameru da dopusti da njegove trgovake
preokupacije ugroze one drutvene. U stvaranju njegovog privatnog okruenja, obe te
sfere se dre na odstojanju. Odatle izvire fantazmagorija enterijera, koji za privatnog
pojedinca predstavlja univerzum. U enterijeru, on povezuje daleko i davno. Njegova
dnevna soba je loa u pozoritu sveta.
17
Charles Baudelaire, Une martyre, Les Fleurs du mal, drugo, proireno izdanje, iz 1861 (prvo
izdanje je objavljeno 1857).
11
12
19
Vergilije (Publius Vergilius Maro, 7021. pre n. e.), Eneida, knjiga esta, stih 126. (varijacija)
13
Poslednja pesma iz Cvea zla: Putovanje (Le Voyage). Smrti, kapetane stari, sidro
gore! Poslednje flneurovo putovanje: smrt. Njegovo odredite: novo. Na dno
Nepoznatog, da naemo novo!20 Novo je kvalitet koji ne zavisi od upotrebne
vrednosti robe. Njegov izvor je iluzorna pojavnost koja nepogreivo pripada slikama
kolektivnog nesvesnog. Novo je sma sutina one lae svesti iji je moda neumorni
agent. Ta prividnost novog se odraava, kao u ponovljenim odrazima ogledala, u
prividnosti onoga to se veito ponavlja. Proizvod tog odraza je fantazmagorija
istorije civilizacije, u kojoj se buroazija potpuno preputa uivanju u svojoj lanoj
svesti. Umetnost koja poinje da sumnja u svoju misiju i koja vie nije neodvojiva
od korisnosti21 (Baudelaire) mora od noviteta napraviti svoju najveu vrednost.
Arbiter novarum rerum22 (sudija onoga to je novo) takve umetnosti postaje snob.
On je za umetnost isto to i kico za modu. Ako je u XVII alegorija postala kanon za
dijalektike slike, to u XIX veku postaje nouveaut (novitet). Dnevna tampa ide u
korak sa magasins de nouveauts. tampa organizuje trite duhovnih vrednosti, koje
odmah belei nagli rast. Nekonformisti se bune protiv vezivanja umetnosti za trite.
Protestuju pod parolom lart pour lart. (umetnost radi umetnosti). Iz te parole
nastaje pojam totalnog umetnikog dela Gesamtkunstwerk koji e izolovati
umetnost od razvoja tehnologije. Sveani obred kojim se slavi takva ideja o
umetnikom delu, samo je jo jedan ukrasni element zabave koja preobraava robu.
Oba shvatanja nastoje da se apstrahuju (izdvoje) iz drutvene egzistencije ljudskih
bia. Bodler podlee vagnerovskoj obmani.
Charles Baudelaire, LeVoyage, Les Fleurs du mal, prvo izadnje, 1857. Prevod: I. V. Lali.
21
Charles Baudelaire, Oeuvres compltes, d. Claude Pichois (Paris, 1976), vol. 2, str. 27.
22
Aluzija na encikliku Pape Lava XIII, Rerum Novarum, o Pravima i dunostima kapitala i rada, iz
1891.
14
Osmanov ideal u gradskom planiranju je iroka perspektiva koja se prua niz dugake,
prave ulice. Taj ideal odgovara tenji uobiajenoj za XIX vek da se tehnoloke
nunosti oplemene umetnikim ciljevima. Institucije buroaske svetovne i duhovne
dominacije pronale su svoju apoteozu u bulevarima. Dok su radovi na njima jo bili u
toku, bulevari su bili zastrti platnima, da bi se onda otkrivali kao spomenici.
Osmanova aktivnost je povezana s napoleonskim imperijalizmom. Luj Napoleon
promovie investicioni kapital, a Pariz prolazi kroz spekulantsku groznicu. Trgovina
akcijama zamenjuje razne oblike kockanja, nasleene od feudalnog drutva.
Fantazmagoriji prostora, kojoj se posveuje flneur, odgovara fantazmagorija
vremena, iji je zavisnik kockar. Kockanje pretvara vreme u drogu. Pol Lafarg (Paul
Lafargue) objanjava kockanje kao minijaturnu imitaciju misterija ekonomske
fluktuacije.24 Eksproprijacija koja se sprovodi za vreme Osmana, podstie talas
prevarantskih spekulacija. Presude Kasacinog Suda, koje inspiraciju pronalaze u
stavovima buroaske i orleanistike opozicije, poveavaju rizike osmanizacije.
Osman pokuava da ojaa svoju diktaturu tako to u Parizu uvodi vanredno stanje.
Godine 1864, u govoru pred Narodnom Skuptinom, dao je oduka svojoj mrnji
prema urbanoj populaciji beskunika, koja je samo nastavila da raste, kao posledica
njegovih projekata. Sve skuplje stanarine potiskuju proletarijat u predgraa. Pariske
quartiers (etvrti) tako gube svoju posebnu fizionomiju. Formira se crveni pojas.
Osman je sebi dodelio titulu umetnika ruitelja, artiste dmolisseur. Svoj posao je
video kao poziv i to naglaavao u svojim memoarima. U meuvremenu, nastavlja da
otuuje Pariane od sopstvenog grada. Oni se u njemu vie ne oseaju kao kod kue i
tako postaju svesni neljudskog karaktera metropole. Monumentalno delo Maksima di
Kampa (Maxime Du Camp), Pariz, svoj nastanak duguje toj svesti.25 U Jrmiades
23
Georges Haussmann, Confession dun lion devenu vieux (Paris, 1888), str. 4. Baron Osman je ovaj
tekst prvi put objavio anonimno, bez navedene godine i mesta izdanja.
24
Paul Lafargue, Die Ursachen des Gottesglaubens, Die neue Zeit, 24, no. 1 (Stuttgart, 1906), str.
512.
25
Maxime Du Camp, Paris, ses organes, ses fonctions, sa vie dans la seconde moiti du XIX sicle, 1
6, vol. 6 (Paris, 18691875).
15
Pokai pokvarenima,
O, Republiko,
Dok spletke njihove otkriva,
Svoje veliko lice Meduze,
Okrueno crvenim munjama.
Radnika pesma, oko 1850.28
Anonymous, Paris dsert: Lamentations dun Jrmie haussmannis (Naputeni Pariz: alopojke
osmanizovanog oveka), Paris, 1868.
27
Friedrich Engels, uvod za Karl Marx, Die Klassenkmpfe in Frankreich, 18481850 (Berlin, 1895),
str. 13, 14.
28
Zabeleio Adolf Stahr, Zwei Monate in Paris (Oldenburg, 1851), vol. 2, str. 199.
29
Frdric Le Play, Les Ouvriers europens: Etudes sur les travaux, la vie domestique et la condition
morale des populations ouvrires de l'Europe, prcdes d'un expos de la mthode d'observation
(Paris, 1855).
16
s kojima su pokuavale da uspostave novo drutvo. Taj entuzijazam, koji svoj vrhunac
dostie u Komuni, povremeno uspeva da na svoju stranu privue najbolje elemente
buroazije, ali na kraju podlee onim najgorim. Rembo i Kurbe izraavaju svoju
podrku Komuni. Spaljivanje Pariza stie kao pravi zakljuak Osmanove rutiljske
misije.
Balzak je prvi progovorio na ruevinama buroazije.30 Ali, nadrealizam je bio prvi koji
nam je otvorio oi za njih. Razvoj proizvodnih snaga je uzdrmao simbole elje iz
prethodnog (XIX) veka, ak i pre nego to su se spomenici koji su ih predstavljali
uruili. U XIX veku, taj razvoj je radio na oslobaanju oblika gradnje od umetnosti,
kao to se u XVI veku nauka oslobodila od filozofije. Poetak obeleava arhitektura
kao inenjerska konstrukcija. Zatim dolazi fotografska reprodukcija stvarnosti.
Kreacije mate pripremaju se da postanu praktine kao i komercijalna umetnost.
Knjievnost se preputa montai u obliku feljtona. Svi ti proizvodi nalaze se na pragu
trita, kao robe. Ali, one jo stoje na pragu. Iz te epohe potiu pasai i intrieurs,
sajamske hale i panorame. To su ostaci sveta sna. Ostvarivanje elemenata snova,
tokom buenja, paradigma je dijalektike misli. Shodno tome, dijalektika misao je
organ istorijskog buenja. Svaka epoha ne samo da sanja onu koja sledi ve zapravo,
u svojim snovima, hita u susret svom buenju. Ona u sebi nosi svoj kraj i razvija ga
kako je to Hegel ve primetio pomou lukavstva. U potresima koji pogaaju trinu
ekonomiju, u spomenicima buroazije poinjemo da prepoznajemo ruevine i pre
njihovog konanog pada.
ZAKLJUAK
Ljudi devetnaestog veka, vek naih prikaza utvren je jednom za svagda i one e nam se stalno
vraati, uvek jedne te iste.
Ogist Blanki, Venost preko zvezda (Pariz, 1872), str. 7475
Za vreme Komune, Blanki je bio zatoen u tvravi Toro. Tamo je napisao Lternit
par les astres (Venost preko zvezda). Ta knjiga dovrava konstelaciju fantazmagorija
XIX veka onom konanom, kosmikom, koja posredno saima najotriju kritiku svih
ostalih. Naivna razmiljanja samouke osobe, koja ine najvei deo tog dela, utiru put
30
Honor de Balzac, Ce qui disparat de Paris, u Le Diable Paris (Paris, 1845), vol. 2, str. 18.
17
Louis-Auguste Blanqui, Lternit par les astres: Hypothse astronomique (Paris, 1872), str. 7475,
Benjamin se sa ovim tekstom upoznao krajem 1937.
18
32
19
OPTI SADRAJ
Spisak ilustracija vi
Predgovor prevodilaca ix
B: Moda 62
EXPOSS 1
Pariz, prestonica XIX veka (1935) 3
Pregled 29825
PRVI NACRTI
J: Bodler 228
Pasai 871
DODATAK
M: Flneur 416
Q: Panorama 527
R: Ogledala 537
Indeks 1055
20
OSTALE BELEKE
k: Komuna 788
l: Sena. Najstariji deo Pariza. 796
m: Dokolica 800
b: Domijer 740
n:
o:
e:
f:
q:
h:
sw:
21
Valter Benjamin
Berlin, 15. juli 1892. Portbou, Katalonija, 26. septembar 1940.
22
23
Bibliografska napomena
OSTALI PREVODI
Walter Benjamin, Estetiki ogledi, kolska knjiga, Zagreb, 1986. Prevod: Snjeka
Kneevi. (Posebno esej, Pariz Drugog Carstva u Bodlera, 19371938.)
Moskovski dnevnik, Veselin Maslea, Sarajevo 1986. Prevod: Mira orevi.
Jednosmerna ulica, Svetovi, Novi Sad 1989. Prevod: Jovica Ain.
Berlinsko detinjstvo, Svetovi, Novi Sad 1993. Prevod: Jovica Ain.
Jednosmerna ulica/ Berlinsko detinjstvo, Rad, Re i misao, Beograd 1997. Prevod:
Jovica Ain.
Kulturni centar Beograda je 2007. objavio zbirku u kojoj su sakupljeni Benjaminovi
fragmenti i eseji na temu fotografije i umetnosti. Tu se nalazi i prevod fragmenta
33
Napomena iz 2015: prireeno 2013, kao O shvatanju istorije, sa svim navedenim elementima,
http://anarhija-blok45.net1zen.com.
24
BENJAMIN NA ENGLESKOM
Prevedeno je praktino sve, a dobar deo toga je dostupan preko interneta (to vai i za
kompletne Pasae; pogledajte urnal za listu blok-45 ili samo potraite). Ipak,
najvaniji izdavaki poduhvat, Benjaminovi izabrani spisi, u etiri toma, jo nisu
osvanuli na tom kanalu:
Walter Benjamin: Selected Writings, Volumes 1-4 (19131940), The Belknapp Press
of Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts (USA), prvo izdanje 1999;
izdanje u mekom povezu se pojavilo 20042006 (5 tomova).
Harvard University Press http://www.hup.harvard.edu/results-list.php?author=1239
Takoe: http://www.sacredchaos.com/readings/reviews/walter_benjamin_selected_writings.html
25
One-Way Street and and Other Writings (1978). Obe zbirke su dostupne preko
interneta.
26
Sve je poelo sa Aragonom sa Seljakom iz Pariza. Nou, dok bih leao u krevetu,
nisam mogao da odjednom proitam vie od dve ili stranice, a da srce ne pone da mi
lupa tako snano, da sam morao da ostavim knjigu. Kakav znak! I kakav podsetnik na
sve te godine koje sam morao da naniem izmeu sebe i takve vrste itanja. A opet,
prve skice Pasaa potiu ba iz tog vremena. Valter Benjamin, iz pisma Teodoru
Adornu, od 31. maja 1935. (Benjaminov prikaz glavnih razlika izmeu njegovog i
Aragonovog pristupa moe se videti u N1.9, str. 458)
U tim loe osvetljenim oblastima ljudske delatnosti, kao u tamnom repu neke
komete, utapa se i ovekoveuje sva fauna matarija, sva njihova podmorska
vegetacija Ljudska slabost otvara vrata tajne i vodi nas u kraljevstvo mraka. Neki
pogrean korak, neki loe izgovoren slog, otkrivaju misao oveka. Tako i u meteu tih
mesta ima brava koje loe zatvaraju beskraj. Luj Aragon, Seljak iz Pariza (1926),
Pasa Opere, str. 18 (Prevod: Nikola Bertolino)
Tom su svetlou udnovate obasjane one da ih tako nazovemo pokrivene
galerije, koje su brojne u Parizu, u okolini velikih bulevara, i koje zbunjuju svojim
nazivom pasai, kao da nikome nije dozvoljeno da se makar i za trenutak zadri u
tim hodnicima skrivenim od sunca. Njihova priguena svetlost, zelenkasta kao u
dubinama, podsea na iznenadni blesak noge koja se pokae ispod zadignute suknje
Proetajmo se onda tim pasaom Opere, o kojem govorim, osmotrimo ga Ibid.,
str. 1920.
Prve robne kue bile su oblikovane po uzoru na orijentalne bazare... (A7.5, str. 48)
Godine 1852, ukupna vrednost prodaje u robnoj kui Bon Mare iznosila je svega
450.000 franaka; do 1869, taj iznos je dostigao 21 milion. (A6.2, str. 46)
Glavne inovacije, od 1852: prodaja po diskontnim cenama (veliki obrt, mali profit),
mogunost zamene kupljene robe, vezivanje nadnica za ostvarenu prodaju i fiksne
cene, bez mogunosti pogaanja. (Na osnovu A12.1, str. 5860)
Dobitak u vremenu, koji je maloprodaja ostvarila ukidanjem pogaanja, verovatno je
uticao na poetne kalkulacije robnih kua. (A12.2, str. 60)
Trgovina i promet su dve komponente ulice. Sada, u pasaima, ova druga praktino
odumire: promet je sveden na osnove. Pasa je ulica namenjena trgovini
lascivnostima; potpuno je prilagoen podsticanju elje. Poto krvotok ulice u njemu
27
tei zastoju, roba prodire du margina i stupa u fantastine kombinacije, slino tkivu
kod tumora. (A3a.7, str. 42)
Flneur sabotira promet. Tanije, on nije kupac. On je roba. (A3a.7, str. 42 ;
poslednji deo prethodnog fragmenta, odvojen sa . )
U toj prelomnoj istorijskoj taki, pariski trgovci dolaze do dva otkria, koja e
revolucionisati svet la nouveaut: to su izlog s robom i muki prodavac. Izlog, koji e
ih navesti da svoje radnje napune od poda do plafona i rtvuju trista metara materijala
da bi svoje fasade okitili kao admiralske brodove; i muki prodavac, koji zamenjuje
zavoenje mukarca od strane ene neto do ega su doli prodavci iz ancien
rgime zavoenjem ene od strane mukarca, koji je psiholoki pronicljiviji. (H.
Clouzot i R. H. Valensi, A8.3, str. 52)
Furije, o ulicama-galerijama: Provesti zimski dan u Falansteriji, posetiti sve njene
delove bez izlaganja elementima, ii u pozorite ili operu u lakoj odei i lakiranim
cipelama, bez brige zbog blata i hladnoe, dra je tako nova da sama po sebi moe
posramiti sve nae gradove i dvorce. Ako se Falansterija stavi u civilizovanu
upotrebu, puka pogodnost njenih pokrivenih, zagrejanih i provetravanih pasaa uinila
bi je izuzetno dragocenom. Njena trina vrednost bila bi dvostruko vea od
vrednosti zdanja iste veliine. (A4a.4, str. 44)
Prudonova ispovest, pred kraj ivota (iz knjige De la justice; uporediti s Furijeovim
vienjem falansterije): Morao sam biti civilizovan, nije moglo biti drugaije. Ali,
treba li da objanjavam? I od to malo civilizovanja koje sam primio obuzima me
gaenje Mrzim kue koje imaju vie od jednog nivoa, kue u kojima se, potpuno
suprotno drutvenoj hijerarhiji, oni pokorni diu u visine, a oni moni smetaju blie
zemlji. (A11a.2, str. 58)
Ova godina je izgubljena za propagandu, izjavljuje jedan socijalistiki govornik na
kongresu 1900. (Godina odravanja Svetske izlobe u Parizu; G4.5, str. 180)
Osmanizacija Pariza i provincija jedna je od najveih poasti Drugog Carstva.
Nikada neemo saznati koliko je hiljada nesrenika izgubilo ivote zbog bede u koju
ih gurnula ta sumanuta izgradnja. Unitavanje miliona ljudi, jedan je od glavnih
uzroka sadanjih nemira Ogist Blanki, Kapital i rad (Auguste Blanqui,
Capital et Travail), 1869. (E11a.1, str. 145146)
Pred blankistiki pu 14. avgusta 1870 (sedam meseci pre Komune), bilo je
podeljeno 300 revolvera i 400 velikih bodea. Za uline borbe tog vremena bilo je
karakteristino da su radnici radije koristili bodee, nego revolvere. (E10a.5, str. 143)
28
Paris, die Hauptstadt des XIX Jahrhunderts (19351939; eng., Paris, the Capital of the Nineteenth
Century)
Walter Benjamin, Das Passagen-Werke (19271940)
Suhrkamp Verlag, 1982.
1354 str., 18,8 x 11,1 x 6,8 cm
ISBN-10: 3518112007, ISBN-13: 978-3518112007
Walter Benjamin, Gesammelte Schriften: Band V: Das Passagen-Werk. 2 Teilbnde
(u okviru Sabranih dela, tom V)
Suhrkamp Verlag, 1982.
1354 str., 18,6 x 11,3 x 6,6 cm
ISBN-10: 3518285351, ISBN-13: 978-3518285350
Walter Benjamin, The Arcades Project, translated by Howard Eiland and Kevin McLaughlin.
Cambridge, Mass. and London: Belknap Press of Harvard University Press, 1999.
1088 pages, 25,6 x 16,8 x 5,6 cm
ISBN-10: 067404326X, ISBN-13: 978-0674043268
Ovaj vodi se oslanja na drugo ameriko izdanje:
Belknap Press of Harvard University Press, 2002.
1088 pages, 25,6 x 16,8 x 5,6 cm
ISBN-10: 0674008022, ISBN-13: 978-0674008021
http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674008021
Tekst je predstavljen u urnalu za listu-blok 45, Walter Benjamin: Vodi kroz Projekat Arkade
(19271940): http://groups.google.cm/group/blok45 (septembar, 2011)
Preveo i priredio AG, 2011.
aleksa.golijanin@gmail.com
http://anarhija-blok45.net1zen.com
29