Professional Documents
Culture Documents
LCN 115
LCN 115
com
M: Dàjiā hǎo. Huānyíng nǐmen dào Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ML.
S: Left it in the shop? 落在商店了? Là zài shāngdiàn le? Let me think. 我想想 wǒ
xiǎngxiǎng. A! Shìde. 我把它落在商店了 wǒ bǎtā làzài shāngdiàn le.
S: Ok, Ok!
S: Don't forget, làmeans you left it accidentally, forgot it. If you meant to leave
it, you use 留 LIU liú. So say, He left all the money in my room.
Coryright 2007 cchello.com
www.cchello.com
S: Impossible! 不可能 bù kěnéng!
M: You must go back at once. 你得马上回去 děi, DEI, third tone, means 'must' or
have to, děi. Mǎshàng, remember, means 'immediately', so, all together, nǐ děi
mǎshàng huí qù, nǐ děi mǎshàng huí qù. Hurry up 快点儿 kuài diǎnr.
S: I'm sprinting!
S: Hǎo. Let's finish with the dialogue. Yī èr sān, kāishǐ! 我的钱包丢了 wǒde
qiánbāo diū le.
S: Does she think I'm going dawdle? It's my money! Shì wǒde qián.
M: 再见!
S: Zàijiàn!
Coryright 2007 cchello.com