You are on page 1of 20

Detaljlista Parts list Ersatztei IIiste Liste des pieces de rechange

Htu man laS81 dataskylten. Das bedeuten die Angaben auf dem Datenschild.

A

~ __ ~A

D

Dataskylt Inskrlptlon:

A Produktnummer B Produktkod

C Lopnumrner

o Tillverkningsnummer ESpecial FAxeleffekt, motor

G Statorkoppling

H Mllrkspanning

I MlI,rJss).rl\CQ

J FabrlkSkod K Poltal

L rL!fl1p~lullPropedler diam. M Kurvnummer

N ElekllOlklor

o DtHlor'l, kont../lnt. drift

P Fastal. slrOrnanl, frekvens R VatYial

S 'rsdla'flOns'KrBss T Vikt

US-order nummer

V "Propellervarvtallbladvinkel propellertyp X "UtvllxlingsforhAllande

Y "Rotationsriktning L = vanster R = hager "For omrOrare

Datenschlld. Beschriftung:

A Produkt Nr. B Produktkode C Cr'a'. M-

o F~brlkation!l·Nr ..

E Sonderbez.elclmung F LeISllJngs:abgiible

G SlatorschaltlJng)

H Nennspannung

I Nel')~slrorn

J Fabrlks1<Dde

K Polzahl

L Laufrad/Propeller Ourchmesser M Kurve Nr.

N Leistungsfaktor

o Betriebsart, kont.lint.

P Pb!!MInmJhl,:5'tromart, Frequenz R Orehzahl

S Isolationsklasse T Gewicht

U S·Aultr!!QSnumOler

V • Propelieldrl!hurhllWlnkel des; Propeller flllgsls PrcpellerauslUhrung

X • ObersirtnJ ngsyert1a.llnl~

Y "Orehrichtung L = links R = rechts "FOr ROhrwerke

How to read the data plate. Comment lire la plaque! signaletique.

B

c

Data plate interpretation:

A Product No

B Product code

C Consecutive No o Serial No. ESpecial

F Shaft power

G Stator connection H Rated voltage

I Rated current

J Factory code

K Number of poles

L Impeller/propeller diam. M Curve No.

N Power factor

o Operating duty, cont.lint.

P NUr1I_.- of ~,'U'J;!."" ty~~f current, frequence R Rotation speed

S Insulation class

T Weight

U s-orcer No.

V "Rotation speed/blade angle propeller version X "Gear ratio

Y "Direction of rotation L = left R = right "For mixers

Legende de la plaque slgnaletique:

A N° de produit

B Code de produit C Wd'ordre

D W de serle

E Indications spectates

F Puissance sur I'arbre, moteur G Couplage du stator

H r,m;;l\;m rrormtnale

I Int!lf)sltl! n01minale

J Code d'uslne

K Nombre!fe !poles

L RouelHeilce diarnetre M N" de courbe

N F,II;:leurde IPuissance

o Type l;Ie flln1ctionnement, continu/intermittent P Ncmere de Iph~lfes" I wpeae G'OI.lrant, fr~'enc.s R Regime

S Grasse d'isolation T Poids

U Numero d'ordre S

v "Vitesse de rotation d'Mlice/angle des pates d'helice version a Mlice

X "Rapport de reduction

Y "Sens de rotation L = gauche R = droite "Pour les agitateurs

Uppge pumpens produktnummer och tillverkningsnummer vid ll'ls;luvdelmP..lstAIIning.

Anvand inte pos.nr utan detaljnr vid reservdelsbestAlining och lagerhallning.

Tillverkarens garantibestAmmelser gAlier endast under fOrutsAttning att Flygts originaldelar anvAnds samt att reparationsoch servicearbetet utters av en av Flygt auktoriserad verkstad.

Rau till Andringar i utfOrande och spec ifikationer forbehAlies.

Garantivillkoren toruteatter att pumpen ':Ll['lvAnds enligt mstruktloeen och i applikationer fOr vilka den ar avsedd.

Bei Bestellung bitte die Produkt Nr. und die Fabrikations Nr. der Pumpe angeben. Die Pos.-Nummern sind nicht fOr die Lagerorganisation vorgesehen.

Die Garantiebestimmungen des Herstellers gelten nur unter der Voraussetzung, daB Original Flygt-Ersatztelle verwendet werden, und daB Reparatur- und Wartungsarbeiten von einer von Flygt autorisierten Werkstatt durchgefOhrt werden.

Anderungen in bezug auf AusfOhrung und Specifikationen vorbehalten.

Die Garantiebedingungen voraussetzen daB die Pumpe laut der Instruktion und in Applikationen, zu welchen sie bestlmmt ist, verwendet wird.

State product No. and 5't:ilrial No. of ~mp whw ordering parts.

Do not use item Nos. when ordering spare parts or for stock records.

The provision of the manufacturer's guarantee applies only under the condition that genuine Flygt spare parts are used and that the repair and service work is carried out by a workshop authorized by Flygt.

The manufacturer reserves the right to alter specification and design.

The terms of the guarantee apply only providing the pump is used in accordance with the instructions and in applications for which it is intended.

Pour toute commande de pieces de rechange, prlere d'indiquer Ie N° de produit et Ie N° de serie de la pompe a laquelle ces pieces sont destlnees.

Ne pas utiliser les numeros de reperage lors de la commande de pieces de rechange, ou sur les fiches de stocks. Utiliser les nurneros de pieces.

La garantie du constructeur n'est valable que dans la mesure ou sont exclusivement utlllsees des pieces de rechange Flygt d'origine et ou les reparations et interventions sont assurees par un atelier agree par Flygt.

Nous nous reservons Ie droit de modifier rexecutron et les specifications de nos produits.

La garantie n'est valable que dans la mesure ou la pompe est utlllsee contorrnement aux directives du constructeur et uniquement attectee aux usages auxquels elle est destlnee,

3

MT = MedeltrycksutfOrande MitteldruckausfOhrung

HT = HOgtrycksutfOrande HochdruckausfOhrung

Varmvattenversion W Utforande med POL Y·lIFE slitdelar U

Varmvattenpumpar har beteckningen W efter produktkoden pa dataskylten.

Pumpar med POLY-LIFE slitdelar anges med U. POLY-LIFE slitdelar finns aven som reservdelssats - se "TilibehOr".

Se till att reservdelar rnarkt (W) resp. (U) framfOr detaljnumret bestalls tor varmvattenpumpar resp. pumpar med POLY-LIFE slitdelar.

WarmwasserausfLihrung W j\.\mnm'i\!'~ m\\ PQl.."~UfE~ Verschlei8teilen U Warmwasserpumpen haben die Bezeichnung W nach dem Produktkode auf dem Datenschild.

Pumepn mit POL Y-liFE-VerschleiBteilen werden mit U bezeichnet. POL Y-LlFEVerschleiBteile sind auch als Ersatzteilsatz erhaltlich - siehe "ZubehOr".

Bitte darauf achten, daB fOr Warmwasserpumpen bzw, fOr Pumpen mit POL V-lIFEVerschleiBteilen nur Ersatzteile bestellt werden, die vor der Bestellnummer mit W bzw. U gekennzeichnet sind!

Innehallsforteckning Inhaltsverzeichnis

Pumpaggregat Pumpenaggregate

Tillbehor

Zubehor

Medium-head version Modele pression moyenne

High-head version Modele haute pression

Hot water version W

Version with POLY·LlFE wear parts U

Hot water pumps have the designation W after the product code on the data plate.

Pumps with POLY-LIFE wear parts are identified by the letter U. POL V-LIFE wear parts are also available as a spare parts kit - see "Accessories".

Make sure that parts marked (W) in front of the part number are ordered for hot water pumps and that parts with (U) are ordered for pumps with POL V-LIFE wear parts.

Version pour eau chaude, W Version avec pieces d'usure POL Y·LIFE, U

les pompes pour eau chaude sont identifiees par la lettre W suivant Ie code de produit sur la plaque slqnaletique.

les pompes equipees de pieces d'usure POLY-LIFE sont identltlees pour leur part par la leUre U. Ces pieces d'usure POL VLIFE existent par allleurs egalement sous la forme de jeux de pieces de rechange (voir "Accessoires").

Veillez en consequence a commander pour les pompes pour eau chaude et les pompes POL V-LIFE, respectivement, des pieces de rechange dont Ie nurnero de reference solt precede de la leUre W dans Ie premier cas et U dans Ie second.

Contents

Table de matleres

Pump unit

Pompe ensemble

5

Accessories

Accessoires 17

SprAngtackning med pos nr Explosionszeichnung mit Pos.-Nr.

4

Exploded view with item No.

Vue ectatee de la pompe avec N° de reperage

Poenr
Item No. Detail nr Antal
Poe.·Nr. Part No. aenlimnlnQ Denomination Quantity
N° de aeeten·Nr. a.zelchnung Designation Anzahl
raperag. N° dep"c. Nombre
2498401 Pumphjulsmutter Impeller nut
Laufradmutter Ecrou de roue
2 BRICKA WASHER 2
SCHEIBE RON DELLE
824050 diam. (10)-12 mm (0.39"-0.47") p
824051 diam. (10)-12 mm (0.39"-0,47')
824052 diam. (12)-14 mm (0.47"-0.55")
824053 diam. (12)-14 mm (0.47"-0.55")
824054 diam. (14)-16 mm (0.55"-0.63")
824056 diam. (16)-18 mm (0.63"-0.71") 3 2193512 VITRE PLANTATNING SEAL UNIT, OUTER
DICHTUNGSEINHEIT, JOINT MECANIQUE, EXT.
AUSSER
301 SIApring Seal ring, stationary (1 )
Dichtungsring, stat. Anneau fixe
302 TAtningsring, rot. Seal ring, rotating (1)
Dichtungsring, rot. Anneau tournant
303 KIAmhylsa Clamping sleeve (1)
KlemmhOlse Douille de serrage
304 TryckfjAder Compression spring (1)
Druckfeder Ressort de compression
305 Stoppring Stop ring (1)
Hemmring Anneau d'arret
306 2536206 Dragfjader Stop spring (1)
Hemmfeder Ressort d'arret • Levereras ej separat Nicht separat geliefert

Not delivered separately N'est pas liv,e separement

5

Posnr 110t'll~j nr Antal
Item No.
PO •. ·Nr. Part No. Benamnlng Denomination Quantity
N° de Be.tell·Nr. Be.elchnung Designation An.ahl
rep6rage N° depl'ce Nombre
4 2193526 INRE PLANTATNING SEAL UNIT,INNER
DICHTUNGSEINHEIT, JOINT MECANIQUE, INT.
INNER
401 Sliipring Seal ring, stationary (1)
Dichtungsring, stat. Anneau fixe
402 O-ring (49.5 x 3) O-ring (1)
O-ring Anneau torique
403 Tiitningsenhet Seal ring, rotating (1)
Dichtungsring, rot. Anneau tournant
404 Klarnhytsa Clamping sleeve (1)
KlemmhOlse Douille de serrage
405 Tryckfjiider Compression spring (1)
Druckfeder Ressort de compression
406 Stoppring Stop spring (1)
Hemmring Anneau d'arret
306 2536206 Dragfjiider Stop spring (1)
Hemmfeder Ressort d'arret
10 2202501 Hylsskruv Gland screw
Verschrabung Vis de serrage
11 TATNINGSHYLSA SEAL SLEEVE
DICHTUNGSHOLSE MAN CHON
843525 diam. (10)-12 mm (0.39"-0.47'1 r
843526 diam. (12)-14 mm (0.47"-0.55")
843527 diam. (10)-12 mm (0.39"-0.47")
843528 diam. (12)-14 mm (0.47"-0.55")
843529 diam. (14)-16 mm (0.55"-0.63")
843530 diam. (16)-18 mm (0.63"-0.71 ")
12 4625700 LAGERHALLARENHET BEARING HOLDER UNIT
LAGERHALTEREINHEIT LOGEMENTDE ROULEMENT
COMPLETE
LagerhAliare Bearing holder (1)
Lagerhalter Logement de roulement
13 8219 61 Skruv (4 x 12) Screw (2)
Schraube Vis
14 835000 Bricka Washer (1)
Scheibe Rondelle
• Levereras ej separat Not delivered separately
Nich! separa! geliefer! N'es! pas livre separement
6 Posnr Dallll! nr
Item No. !tnt.1
Pos.·Nr. Part No. Beniimnlng Denomination Quantity
N° da Bestell·Nr. Bezelchnung D'slgnatlon Anzahl
reperage N° deplece Nombre
15 JUSTERBRICKA ADJUSTING WASHER 1-5
JUSTIERSCHEIBE RON DELLE DE REGLAGE
2502400 1 mm (0.04")
2502401 0,5 mm (0.02")
2502402 0,25 mm (0.01 '1
16 2508400 Inspektionsskruv (3Ja UNCI Inspection screw 3
Inspektionsschraube Vis d'inspection
17 TATNING RUBBER SEAL
GUMMIDICHTUNG MANCHON
2532001 6 hal (1 -) 6 holes (Single-phase)
6 Locher (Wechselstrom) 6 trous (Monophase)
2532000 8hal (3 -) 8 holes (Three-phase)
8 Locher (Drehstrom) 8 trous (Trlphase)
5053800 9 hal (Stator 270 40 37) 9 holes (Stator 2704037)
9 Locher (Stator 270 40 37) 9 trous (Stator 270 40 37)
18 TATNINGSBRICKA WASHER 2
SCHEIBE RONDELLE
l 25321 00 8hal 8 holes
8 Locher 8 trous
5053700 9 hal 9 holes
9 Locher 9 trous
19 4145800 krarnma Clamp
Klammer Bride
21 KONTAKTORENHET CONTACTOR UNIT
SCHOTZEINHEIT CONTACTEUR COMPLET Beniimnlng Detalj nr P·art No. A",al
Denomination Be.'ell·Nr. N d. piece Ol.lanl1ly
Be.elchnung I I 14()().....44DV I. I, .A:nuhl
Designation 200V 220V 380V 500V 550V Nombre 50 Hz 2851202 2851203 2851204 2851205 2851206 2851207

60 Hz 2851210 2851211

22

2502800

Packning Packung

Kapa Mantel

Gasket Joint

Outer casing Enveloppe

23

2700100

7

Posnr OetalJnr Antal
Item No.
Pos.·Nr. Part No. 6efiiimning Denomination Quantity
N° de aestell·Nr. aezelchnung Designation Anzahl
reper.g_ N° d_plic_ Nombre
24 2700200 Statorhus Stator casing
Statorgehause Logement de stator
25 2700301 Oljehus Bearing holder
Lagergehause Logement de roulement
26 LEDSKENEDEL DIFFUSER RING
DIFFUSORRING ANNEAU DIFFUSEUR
2700400 MT -50/60 Hz, HT -60 Hz, nitrile-rubber-covered
2700401 MT -50/60 Hz, HT -60 Hz, polyurethane-covered
4583900 HT -50 Hz, nitrile-rubber-covered
4583901 HT -50 Hz, polyurethane-covered
28 SUGLOCK DIFFUSER, LOWER
DIFFUSOR, UNTERER DIFFUSEUR,INF.
1- 2700900 Nitrile-rubber-covered
2700901 Polyurethane-covered
29 4121400 Sil Strainer
Sieb Creplne
30 2701903 Axel-rotorenhet Shaft-rotor unit
Rotoreinheit Arbre-rotor complet
31 PUMPHJUL IMPELLER
LAUFRAD ROUE
:3 -,50Hz 3 phase, 50 Hz
Drehslrom. SO HZ: Trfph-ase, 50 Hz
2702101 MT
4608900 HT
52Q 2200 MT. Stainless steel
5202201 HT. Stainless steel
:3 -,60 Hz :3 phase, 60 Hz
Drahatrorn, 60 Hz Trlphase, 60 Hz
[ 2702102 MT
2816701 HT
1 -,60 Hz: 1 phase, 60 Hz
Wechseletrom, 60 Hz Monophase, 60 Hz
[ 2774101 MT
277 40 01 HT
8 POlnr O\m51lj nr
II.mNo. Anlal
POI.·Nr. Part No. Beniimnlng Denomination Quanlily
N° de Beslell·Nr. rtou,lchnung Designation Anzahl
reperage N° deplice Nombre
33 2702400 Tryckutjamnare Pressure equalizer
Druckausgleicher Boudin
34 2703000 Pinnskruv Stud 12
Stiftschraube Goujon
35 27031 01 Lagerlock Bearing cover
Lagerdeckel Cache-roulement
36 STATOR STATOR
STATOR STATOR
50Hz 60 Hz
3 -,2,2 kW, 2800 r/min 3 phase, 2,7 kW (3.6 hpj, 3300 r/min
2704027 190-200V Y 200-220V Y
2704030 660V Y/380V 6
2704032 346-350V Y/200-208V 6 400V Y/230-240V 6
2704034 380V Y /220V /\ 440-460VY
2704037 440-460V Y Ser.l220-230V Y II
2704038 660V Y/380V 6 440V 6
2704043 400-440V Y
2704049 500V Y 550-575V Y
2704051 500-550VY 575-600VY
2704054 550VY
50Hz 60Hz
1 - 1 phase, 1,8 kW (2.4 hpj, 3400 r/min
[ 4104772 220-230V
37 OLJEHUSBOTTEN OIL CASING BOTTOM
OLGEHAUSEBODEN FOND DE BAC A HUILE
L 2733103 N itri le-rubber-covered
2733104 Polyurethane-covered 9

Posnr Dfr.tlj nr Antal
Item No.
Po •. ·Nr. Part No. aenlimnl~ Denomination Quantity
N° de ae.tell·Nr. aezelchnung D'.lgnatlon Anzahl
rep'rage N° de pl6ce Nombre
43 TRYCKANSLUTNING CONNECTION
ANSCHLUSS RACCORD
2503000 3" 3"
3" 3"
2545800 R3"
2545801 3-8 NPSM
44 2501600 Overfall Clamp
Oberwurf Collier
48 4383700 Dataskylt Data plate
Datenschild Plaque slqnaletlque
49 821963 Skruv (4 x 12) Screw 3
Schraube Vis
60 807992 Woodruffkil (4 x 16) Key
Scheibenfeder Clavette
61 81 01 90 Pinnskruv (3ft UNC x 40) Stud 4
Stiftschraube Goujon
62 81 01 91 Pinnskruv (3ft UNC x 45) Stud 2
Stiftschraube Goujon
63 81 51 52 6-kantskruv (1ft UNC x 9.5) Screw 3
Schraube Vis
64 831846 Kopplingsmuff R3/DN75 Coupling sleeve
Verbindungsmuffe Manchon d'accouplement
65 817628 Sparskruv (1ft UNC x 13) Slotted screw 4
Schlitzschraube Vis
66 822088 Drivskruv (4 x 5) Screw nail 2-8
Triebschraube Vis autotaraudeuse
67 822452 Mutter (3ft UNC) Nut 26
Mutter Ecrou
68 823517 Bricka (10 x 18) Washer 18
Scheibe Rondelle
70 824859 Fjliderbricka (6.5) Spring washer 3
Federring Rondalle grover
71 825892 Sparring (SgA 20) Retaining ring 2
Nutring Circlip 10

11

POlnr Detellnr Antal
It.mNo.
Po •. ·Nr. Pert No. Benimnlng Denomination Quentlty
N· de Be.t.II·Nr. Bezelchnung OJ.lgnatlon Anzehl
,.".re. N" d.plke Nomb,.
O-RING O-RING
O-RING ANNEAU TORIQUE
72 827383 11.3 X 2.4 3
(W) 82 8107
73 827399 42.2x3
(W)82 8101
74 827419 134.5 X 5.7
(W) 82 80 99
75 827421 144.3x5.7 2
(W) 82 7516
76 827486 164.3x5.7
(W) 82 8102
77 827492 194.3 X 5.7
78 827495 219.3x 5.7 85 MOTORSLADD MOTOR CABLE
MOTORLEITUNG CABLE
942041 SUBCAB 4 X 1.5 mrn- ,
942042 SUBCAB 4 X 2.5 mrn!
942101 SPC14AWG/4
(W)941975 SIH-J 4x2.5mm2 <90°C(195°F)
11 mm (0.43")
86 823133 Siangkiamma (3") Hose clamp 2
Schlauchklemme Collier de serrage
87 824406 StOdring (20 X 28 X 2) Support ring
Stotzring Anneau 88

SLANG 3" SCHLAUCH 3"

HOSE3" TUYAU3"

940628 940658 940665 940670

833438

Flygt Standard

Flygt High Head

Flygt PVC Standard Flygt PVC Superior

Kullager (SKF 6302 RS1) Kugellager

Ball bearing Roulement a billes

12

POlnr Delallnr
11m No. Anlal
POI.·Hr. Part No. Benimnlng Denomlnallon Quanllty
HO de Belten·Hr. Bezelchnung D611gnatlon Anzahl
repjrage HO de piece Hombre
90 833440 Kullager (SKF 6304 RS1) Ball bearing
Kugellager Roulement a billes
91 822577 Mutter (3f1 UNC) Nut 8
Mutter Ecrou
92 834304 Kabelsko Lug 3
Kabelschuh Cosse
93 2960800 KOPPLINGSPLINTENHET TERMINAL BOARD UNIT
SCHALTBRETIEINHEIT PLAQUE A BORNES COMPL.
Montageplatta Mounting plate (1)
Montageplatte Plaque de montage
817343 Sparskruv (4 x 14) Screw (2)
Schraube Vis
6-kantmutter (M 4) Nut (12)
Mutter Ecrou
Bricka (4.3 x 10) Washer (6)
Scheibe Rondelle
Kopplingsbleck Jumper strip (3)
Kupplungsblech Barrette
Kopplingsplint Terminal board (1)
Schaltbrett Plaque a bornes
822379 6-kantmutter (M 4) Nut (2)
Mutter Ecrou
4432800 INFORINGSLOCK JUNCTION BOX COVER,
ENHET UNIT
ANSCHLUSSDOSEN- COUVERCLE, COMPLET
DECK.EL EJ.NHEIT
96 821961 Skruy (4 x 12) Screw (2)
Schraube Vis
97 821963 Skrl.l'l (4 x 16) Screw (2)
Schraube Vis
98 Inl-Oringslock Junction box cover (1).
1- ~'M>'C'i'II"u,<>,<>~osendeckel Couvercle
101 3494300 Bricka Washer
Scheibe Rondelle
106 4085900 Lyfthandtag Handle
TragbOgel Poignee
• Levere,as ej separat Not dellve,ed sepa,ately
Nicht separat gelletert N'est pas liv,e sepa,ement
13 14

Version for tranga utrymmen Slim line version
Schlank-Llnlen-verslon Version a ligne mince
Pos nr Detalj nr Antal
Item No.
Pos.·Nr. Part No. Benamning Denomination Quantity
N° de BesteU·Nr. Bezeichnung Designation Anzahl
reperage N° de piece Nombre
OMBYGGNADSSATS CONVERSION SET
UMBAUSATZ JEU DE CONVERSION
4958602 For cable with outer diam. (10)-12 mm (0.39"-0.47")
4958600 For cable with outer diam. (16)-18 mm (0.63"-0.71 ")
495~03 r'3r cable with outer diam. (12)-14 mm (0.47" -0.55)
120 81 51 96 Skruv (3/8 UNC x 19) Screw 2
Schraube Vis
122 822452 Mutter (3/8 UNC) Nut 4
Mutter Ecrou
123 823517 Bricka (10 x 18) Washer 2
Scheibe Rondelle
2 824050 Bricka (diam. 10-12 mm) Washer 2
Scheibe Rondelle 11

T1Hningshyisa DichtungshOlse

Seal sleeve Manchon

843525 diam. (10)-12mm (0.39"-0.47")
843526 diam. (12)-14 mm (0.47"-0.55'1
124 Inforingslock Junction box cover
Anschlussdosendeckel Couvercle
1- 4931600
4931601
125 4932000 Lyfthandtag Handle 2
TragbOgel Poignee
126 4932200 StM Support 2
StOtze Support
127 4932300 Tryckanslutning Connection
Anschluss Raccord
128 Siaddinf6ring Cable entry
KabeleinfOhrung Entree de cable
2540300 diam. 16-19 mm (0.63"-0.75") r
2540301 diam.11-14mm (0.43"-0.55'1 15

r-------122

·~,_____--128 2

&~~i:iS3:~~Qt--11 ~--124

16

Tillbehor Zubehor

Accessories Accessotres

Pos nr Detalj nr Antal
Item No.
Pos.·Nr. Part No. Beniimning Denomination Quantity
N° de Bestell·Nr. Bezeichnung Designation Anzahl
reperage N° de piece Nombr.
2760500 Seriekoppl i ngsenhet Tandem connection unit
Serienkupplungseinheit Bride serie, compl.
823133 Siangkiamma Hose clip (2)
Schlauchklemme Collier de serrage
827406 O-ring O-ring (1)
O-Ring Anneau torique
2703700 Seriekopplingsflans Tandem connection flange (1)
Seriekupplungsfl. Bride serle
2901100 Anodsats Zinc anodes
Zink anoden Anodes en zink POLY-LIFE sats POL Y·LlFE satz

POLY-LIFE kit POLY·LlFEkit

[

(U) 51415 02 MT

(U) 5141503 HT

17

:2066.171

106

65-'f
88
75

67

86
23 68 74

78-

1

36--

34

77

24

'-67

You might also like