You are on page 1of 2

ASTO, Glen Bernard M.

Literature
BMLS II A MWF 1:00-2:00

1. Kasama ko siya, kasunod ko siya, saan man ako mapunta. (He’s with me, he’s following me,
anywhere I go.) – anino (shadow)

2. Dala ni Neneng, dala si Neneng, kasama niya saan man magpunta. (Neneng brings him, he
brings Neneng, with her wherever she goes.) – bakya (wooden shoe)

3. Isang butil na palay, sakop ang buong bahay (One grain of rice fills a whole house.) – ilaw
(lightbulb)

4. May katawan, walang mukha. Walang mata’s lumuluha. (It has a body, but no face. It has no
eyes but it cries.) – kandila (candle)

5. Maliit pa si Kumpare, nakakaakyat na sa tore (He’s small, but he can climb a tower.) –
langgam (ant)

1. Ang ina ay gumagapang pa, ang anak ay umuupo na. (The mother still crawls, but the child
already sits down.) kalabasa (squash)

2. Ito ay napagsasalaminan, huwag lang kayong maggagalawan. (Your reflection can be seen
here, as long as you’re not moving.) tubig (water)

3. Pritong saging sa kalan, lumutong pagkat dinamitan. (Bananas frying in the pan become
crispy when they’re clothed.) turon

4. Sa tingin mo ay mainit, ummuusok sa paligid. Pero hipuin at malamig. (You think it’s hot,
with steam around it. But touch it and it’s cold.) yelo (ice)

5. May kamay, walang paa. May mukha, walang mata. (It has hands, but no feet; a face, but no
eyes.) orasan (clock)

1. Isang panyong parisukat, kung buksa’y nakakausap. One square hankerchief that talks to you
when you open it.) -SULAT (LETTER)

2. lumalakad ay umiiyak, sa patay ay nakikipag-usap. (Tears fall as it walks; to the dead it talks.)
– (Hint: the answer is a pairing) -PLUMA at PAPEL (PEN AND PAPER)

 3. Walang pintong pinasukan, nakapasok sa kalooban. (It didn’t need an open door, but it
entered into the soul). PAG-IISIP (MIND)

4. Isang bahay ng mayaman, napasok ng magnanakaw, nakuha ang kayamanan walang nakibo sa
lagayan. (The house of the richman was entered by a thief, who got all the treasures and left
nothing behind). LIBRO (BOOK)
1. Dala mo dala ka, dala ka ng iyong dala. (you carry it, it carries you; what you carry, carries
you.) – sapatos (shoes)

2. Walang gulong, walang paa, tumatakbo’t walang humihila. (It walks though no one pulls it; it
runs though it has no feet.) – bangka (boat/banca)

3. May sungay, hindi hayop. Hindi tao, tumatakbo. (It’s not an animal but it has horns; it’s not a
man but it can run.) – bisikleta (bicycle)

4. hindi tao, hindi hayop. Walang gulong, tumatakbo. (It’s neither man nor animal. It has feet but
cannot walk.) – alon (wave)

1. Kung kailan tahimik, saka nambubuwisit. (When it’s quiet, that’s the time it annoys people.) –
lamok (mosquito)

2. Baboy sa pulo, ang balahibo ay pako. (The pig on the island has fur like nails.) – langka
(jackfruit)

3. Mga rekadong sari-sari, binihisan ng puting-puti. (Various ingredients are dressed in white.) –
lumpiang sariwa (fresh lumpia)

4. Dalawang magkaibigan, unahan nang unahan. (Two friends who are always in a race.) – paa
(feet)

5. Paro-paro noong bata, naging ahas nang tumanda. (It was a butterfly when young, and became
a snake when it got older.) – sitaw (long bean)

1. Dala mo dala ka, dala ka ng iyong dala. (you carry it, it carries you; what you carry, carries
you.) – sapatos (shoes)

2. Walang gulong, walang paa, tumatakbo’t walang humihila. (It walks though no one pulls it; it
runs though it has no feet.) – bangka (boat/banca)

3. May sungay, hindi hayop. Hindi tao, tumatakbo. (It’s not an animal but it has horns; it’s not a
man but it can run.) – bisikleta (bicycle)

4. hindi tao, hindi hayop. Walang gulong, tumatakbo. (It’s neither man nor animal. It has feet but
cannot walk.) – alon (wave)

You might also like