Professional Documents
Culture Documents
a) Forma
La voz pasiva se forma con el verbo to be en el mismo tiempo verbal que
el tiempo activo + el participio del verbo.
They produce a lot of wine in Spain
A lot of wine is produced in Spain.
El complemento de la oración activa se convierte en el sujeto de la
pasiva
• Recuerda:
En inglés se puede usar tanto el complemento directo como el indirecto
como sujeto de la oración pasiva, aunque es preferible el complemento
indirecto
Cuando un verbo tiene los dos complementos (directo e indirecto) se
pueden hacer dos oraciones pasivas.
She gave Bill a boiled egg
Bill was given a boiled egg
A boiled egg was given to Bill
Uso
El uso de la pasiva es mucho más común en inglés que en español,
especialmente en reportajes, noticias, letreros, carteles, anuncios,
descripciones científicas o técnicas ( se está más interesado en las cosas
que suceden que en quien lo hace)
Se utiliza la voz pasiva:
• Cuando la acción es más importante que la persona / cosa que la
realiza
The programme was inmediately stopped (No es necesario decir
quien lo paró)
The Government has been informed of the arrest
• Cuando no se sabe quien o qué cosa realizó la acción.
The window was broken
• Cuando el agente es claramente irrelevante
A new motorway will be opened next week
• Una oración pasiva es normalmente más formal que una activa
We’ll choose a new secretary soon (informal comment)
A new secretary will be chosen soon (formal statement)