You are on page 1of 159

Listopad/oktobar 2010.

SLUŽBENI GLASNIK Broj ISSN 1840-0671


13 - 3trana 1163
Grada Mostara

SLUŽBENI GLASNIK GRADA MOSTARA


hrvatski, bosanski i
Broj 13 Godina VI Mostar, 29 10. 2010. godine
српски jezik

PREGLED SADRŽAJA

GRADSKO VIJEĆE

205. ODLUKA o organizovanju i funkcioniranju zaštite i spašavanja na području Grada


Mostara (hrvatski jezik).............................................................................................................. 1172
ODLUKA o organizovanju i funkcionisanju zaštite i spašavanja na području Grada
Mostara (bosanski jezik)............................................................................................................. 1179
ОДЛУКА о организовању и функционисању заштите и спашавања на подручју
Града Мостара (српски језик).................................................................................................. 1187
206. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1196
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1196
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1196
207. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1197
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1197
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1197
208. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1198
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1198
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1198
209. ODLUKA o pristupanju izradi Izmjena i dopuna dijela Regulacijskog plana Programa
uređenja građevnog zemljišta Balinovac – Mostar GRADSKO PODRUČJE
JUGOZAPAD (hrvatski jezik).................................................................................................... 1199
ODLUKA o pristupanju izradi Izmjena i dopuna dijela Regulacionog plana Programa
uređenja građevinskog zemljišta Balinovac – Mostar GRADSKO PODRUČJE
JUGOZAPAD (bosanski jezik)................................................................................................... 1200
ОДЛУКА о приступању изради Измјена и допуна дијела Регулационог плана
Програма уређења грађевинског земљишта Балиновац – Мостар ГРАДСКО
ПОДРУЧЈЕ ЈУГОЗАПАД (српски језик)................................................................................ 1201
210. ODLUKA o pristupanju izradi Regulacijskog plana i Programa uređenja građevnog
zemljišta za područje između Partizanskog groblja i Ulice kralja Petra Krešimira IV
GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD (hrvatski jezik).......................................................... 1202
ODLUKA o pristupanju izradi Regulacionog plana i Programa uređenja građevinskog
zemljišta za područje između Partizanskog groblja i Ulice kralja Petra Krešimira IV
GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD (bosanski jezik)......................................................... 1203
ОДЛУКА о приступању изради Регулационог плана и Програма уређења
грађевинског земљишта за подручје између Партизанског гробља и Улице краља
Петра Крешимира IV ГРАДСКО ПОДРУЧЈЕ ЈУГОЗАПАД (српски језик)....................... 1204
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1164
Grada Mostara

211. ODLUKA o isplati novčanih sredstava po Projektu urbane infrastrukture (hrvatski jezik)...... 1205
ODLUKA o isplati novčanih sredstava po Projektu urbane infrastrukture (bosanski
jezik)........................................................................................................................................... 1206
ОДЛУКА о исплати новчаних средстава по Пројекту урбане инфраструктуре
(српски језик)............................................................................................................................ 1206
212. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
za 2009. godinu (hrvatski jezik).................................................................................................. 1207
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
za 2009. godinu (bosanski jezik)................................................................................................ 1207
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЦЕНТРА ЗА КУЛТУРУ МОСТАР
за 2009. годину (српски језик)................................................................................................. 1208
213. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1208
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1208
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1209
214. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1209
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1209
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1210
215. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR (hrvatski jezik).................................................................. 1210
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR (bosanski jezik)................................................................. 1210
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ –
ОДЈЕЛ ДЈЕЧИЈА БИБЛИОТЕКА МОСТАР (српски језик)................................................. 1211
216. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. DOM KULTURE BLAGAJ za
2009.godinu (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1211
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. DOM KULTURE BLAGAJ za
2009.godinu (bosanski jezik)...................................................................................................... 1211
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. ДОМ КУЛТУРЕ БЛАГАЈ
за 2009.годину (српски језик).................................................................................................. 1212
217. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju USTANOVE HRVATSKI DOM
„HERCEG STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)........................ 1212
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju USTANOVE HRVATSKI DOM
„HERCEG STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)........................ 1212
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању УСТАНОВЕ ХРВАТСКИ ДОМ
„ХЕРЦЕГ СТЈЕПАН КОСАЧА“ МОСТАР за 2009.годину (српски језик)........................ 1213
218. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
SJEVER“ - POTOCI za 2009.godinu (hrvatski jezik).............................................................. 1213
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
SJEVER“ - POTOCI za 2009.godinu (bosanski jezik)............................................................. 1213
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР
МОСТАР СЈЕВЕР“ - ПОТОЦИ за 2009.годину (српски језик).......................................... 1214
219. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju LUTKARSKOG KAZALIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)................................................................................. 1214
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju LUTKARSKOG KAZALIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)................................................................................ 1214
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЛУТКАРСКОГ КАЗАЛИШТА
МОСТАР за 2009.годину (српски језик)................................................................................. 1215
220. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR za
2009.godinu (hrvatski jezik)...................................................................................................... 1215
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
za 2009.godinu (bosanski jezik)................................................................................................ 1215
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1165
Grada Mostara

ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ПОЗОРИШТА ЛУТАКА


МОСТАР за 2009.годину (српски језик)............................................................................... 1216
221. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju NARODNOG POZORIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)................................................................................. 1216
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju NARODNOG POZORIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)............................................................................... 1216
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА
МОСТАР за 2009.годину (српски језик)................................................................................ 1217
222. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju MOSTARSKOG TEATRA MLADIH
MOSTAR za 2009. godinu (hrvatski jezik)............................................................................... 1217
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju MOSTARSKOG TEATRA MLADIH
MOSTAR za 2009. godinu (bosanski jezik).............................................................................. 1217
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању МОСТАРСКОГ ТЕАТРА
МЛАДИХ МОСТАР за 2009. годину (српски језик).......................................................... 1218
223. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju MUZIČKOG CENTRA PAVAROTTI
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)................................................................................. 1218
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju MUZIČKOG CENTRA
PAVAROTTI MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)........................................................ 1218
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању МУЗИЧКОГ ЦЕНТРА
ПАВАРОТТИ МОСТАР за 2009.годину (српски језик)...................................................... 1219
224. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)................................................................................. 1219
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“
MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)................................................................................ 1219
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. „МУЗЕЈ ХЕРЦЕГОВИНЕ“
МОСТАР за 2009.годину (српски језик)................................................................................. 1220
225. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)............................................................................... 1220
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“
MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik).............................................................................. 1220
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању „СИМФОНИЈСКОГ
ОРКЕСТРА“ МОСТАР за 2009.годину (српски језик)....................................................... 1221
226. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju DOMA ZDRAVLJA MOSTAR za
2009.godinu (hrvatski jezik)...................................................................................................... 1221
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju DOMA ZDRAVLJA MOSTAR za
2009.godinu (bosanski jezik)...................................................................................................... 1221
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ДОМА ЗДРАВЉА МОСТАР за
2009.годину (српски језик)....................................................................................................... 1222
227. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1222
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1222
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1223
228. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1223
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1224
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1224
229. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju CENTRA ZA PREVENCIJU I
IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)......................... 1224
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju CENTRA ZA PREVENCIJU I
IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)......................... 1225
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЦЕНТРА ЗА ПРЕВЕНЦИЈУ И
ИЗВАНБОЛНИЧКО ЛИЈЕЧЕЊЕ МОСТАР за 2009.годину (српски језик)....................... 1225
230. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju CENTRA ZA SOCIJALNI RAD
GRADA MOSTARA za 2009.godinu (hrvatski jezik).............................................................. 1225
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1166
Grada Mostara

ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju CENTRA ZA SOCIJALNI RAD


GRADA MOSTARA za 2009.godinu (bosanski jezik)............................................................. 1226
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЦЕНТРА ЗА СОЦИЈАЛНИ РАД
ГРАДА МОСТАРА за 2009.годину (српски језик)................................................................ 1226
231. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA
LICA – OSOBE MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)...................................................... 1226
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA
LICA – OSOBE MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)..................................................... 1227
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЦЕНТРА ЗА СТАРА И
ИЗНЕМОГЛА ЛИЦА – ОСОБЕ МОСТАР за 2009.годину (српски језик).......................... 1227
232. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR za
2009.godinu (hrvatski jezik)...................................................................................................... 1228
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR za
2009.godinu (bosanski jezik)...................................................................................................... 1228
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. ДЈЕЧИЈИ ДОМ МОСТАР за
2009.годину (српски језик)....................................................................................................... 1228
233. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju PUČKE KUHINJE MOSTAR za
2009.godinu (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1228
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju PUČKE KUHINJE MOSTAR za
2009.godinu (bosanski jezik)...................................................................................................... 1229
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ПУЧКЕ КУХИЊЕ МОСТАР за
2009.годину (српски језик)....................................................................................................... 1229
234. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1230
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1230
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1231
235. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju SPORTSKOG SAVEZA GRADA
MOSTARA za 2009.godinu (hrvatski jezik)............................................................................ 1231
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju SPORTSKOG SAVEZA GRADA
MOSTARA za 2009.godinu (bosanski jezik)........................................................................... 1231
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању СПОРТСКОГ САВЕЗА ГРАДА
МОСТАРА за 2009.годину (српски језик)............................................................................ 1232
236. ODLUKA o zamjeni nekretnina (hrvatski jezik)..................................................................... 1232
ODLUKA o zamjeni nekretnina (bosanski jezik)..................................................................... 1233
ОДЛУКА о замјени некретнина (српски језик)................................................................... 1233
237. ODLUKA o davanju suglasnosti za promet nedovršenim objektom (hrvatski jezik)................ 1234
ODLUKA o davanju saglasnosti za promet nedovršenim objektom (bosanski jezik)............... 1235
ОДЛУКА о давању сaгласности за промет недовршеним објектом (српски језик).......... 1235
238. ODLUKA o davanju suglasnosti za promet nedovršenim objektom (hrvatski jezik)................ 1236
ODLUKA o davanju saglasnosti za promet nedovršenim objektom (bosanski jezik)............... 1236
ОДЛУКА о давању сaгласности за промет недовршеним објектом (српски језик).......... 1237
239. ODLUKA o davanju suglasnosti za promet nedovršenim objektom (hrvatski jezik)................ 1237
ODLUKA o davanju saglasnosti za promet nedovršenim objektom (bosanski jezik)............... 1238
ОДЛУКА о давању сaгласности за промет недовршеним објектом (српски језик).......... 1239
240. RJEŠENJE (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1239
RJEŠENJE (bosanski jezik)...................................................................................................... 1240
РЈЕШЕЊЕ (српски језик)....................................................................................................... 1240
241. RJEŠENJE (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1240
RJEŠENJE (bosanski jezik)...................................................................................................... 1241
РЈЕШЕЊЕ (српски језик)....................................................................................................... 1242
242. RJEŠENJE (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1243
RJEŠENJE (bosanski jezik)...................................................................................................... 1244
РЈЕШЕЊЕ (српски језик)....................................................................................................... 1245
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1167
Grada Mostara

243. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog


zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1246
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1246
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1247
244. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1248
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1248
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1249
245. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1249
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1250
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1251
246. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1251
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1252
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1252
247. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1253
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1254
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1254
248. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1255
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1256
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1256
249. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1257
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1258
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1258
250. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1259
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1259
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1260
251. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog gradskog
građevnog zemljišta (hrvatski jezik)......................................................................................... 1261
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog gradskog
građevinskog zemljišta (bosanski jezik)................................................................................... 1261
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1168
Grada Mostara

ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног градског


грађевинског земљишта (српски језик)................................................................................ 1262
252. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1263
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1263
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1264
253. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1265
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1266
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1266
254. ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevnog
zemljišta (hrvatski jezik)............................................................................................................ 1267
ZAKLJUČAK o neprihvaćanju ponude za preuzimanje neizgrađenog građevinskog
zemljišta (bosanski jezik)........................................................................................................... 1268
ЗАКЉУЧАК о неприхваћању понуде за преузимање неизграђеног грађевинског
земљишта (српски језик)......................................................................................................... 1268
255. ZAKLJUČAK o ispravci greške (hrvatski jezik)..................................................................... 1269
ZAKLJUČAK o ispravci greške (bosanski jezik).................................................................... 1269
ЗАКЉУЧАК о исправци грешке(српски језик).................................................................... 1269
256. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1270
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1270
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1270
257. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1271
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1271
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1271
258. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1272
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1272
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1272
259. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1272
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1273
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1273
260. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1273
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1274
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1274
261. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1275
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1275
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1276
262. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1276
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1277
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1278
263. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1278
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1279
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1279
264. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1280
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1280
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1281
265. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1281
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1169
Grada Mostara

ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1282


ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1282
266. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1283
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1283
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1284
267. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1284
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1285
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1285
268. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1286
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1286
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1287
269. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1287
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1288
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1288
270. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1289
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1290
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1290
271. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1291
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1291
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1292
272. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1292
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1293
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1293
273. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1294
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1294
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1295
274. ODLUKA o prijenosu prava nadziđivanja (hrvatski jezik)...................................................... 1295
ODLUKA o prenosu prava nadziđivanja (bosanski jezik)........................................................ 1296
ОДЛУКА о преносу права надзиђивања (српски језик)...................................................... 1296
275. ZAKLJUČAK o prihvatanju Informacije o izgradnji javne garaže (hrvatski jezik)................ 1297
ZAKLJUČAK o prihvatanju Informacije o izgradnji javne garaže (bosanski jezik)............... 1297
ЗАКЉУЧАК о прихватању Информације о изградњи јавне гараже (српски
језик)........................................................................................................................................... 1298

GRADONAČELNIK

88. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(hrvatski jezik).............................................................................................................................. 1298
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1298
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу члана Школског одбора Основне школе Крушево Мостар
(српски језик).............................................................................................................................. 1299
89. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo
Mostar (hrvatski jezik).................................................................................................................. 1299
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1299
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању члана Школског одбора Основне школе Крушево
Мостар (српски језик)................................................................................................................ 1300
90. RJEŠENJE o razrješenju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
Zalik Mostar (hrvatski jezik)........................................................................................................ 1300
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1170
Grada Mostara

RJEŠENJE o razrješenju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole Zalik
Mostar (bosanski jezik)................................................................................................................ 1301
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу предсједника Школског одбора Јавне установе Основне школе
Залик Мостар (српски језик)..................................................................................................... 1301
91. RJEŠENJE o konačnom imenovanju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove
Osnovne škole Zalik Mostar (hrvatski jezik)................................................................................ 1301
RJEŠENJE o konačnom imenovanju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne
škole Zalik Mostar ( bosaski jezik).............................................................................................. 1302
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању предсједника Школског одбора Јавне установе
Основне школе Залик Мостар ( српски језик)......................................................................... 1302
92. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar (hrvatski
jezik)............................................................................................................................................. 1303
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1303
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу члана Школског одбора Основне школе Цим Мостар
(српски језик).............................................................................................................................. 1303
93. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(hrvatski jezik).............................................................................................................................. 1304
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1304
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању члана Школског одбора Основне школе Цим
Мостар (српски језик)................................................................................................................ 1304
94. RJEŠENJE o imenovanju privremenog Nadzornog odbora J.P. „DEPONIJA“ d.o.o.
Mostar (hrvatski jezik).................................................................................................................. 1305
RJEŠENJE o imenovanju privremenog Nadzornog odbora J.P. „DEPONIJA“ d.o.o. Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................ 1305
RJЕШЕЊЕ о именовању привременог Надзорног одбора Ј.П. „ДЕПОНИЈА“ д.о.о.
Мостар (српски језик)............................................................................................................... 1306
95. NATJEČAJ za imenovanje Javnog pravobranitelja Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranitelja Grada Mostara (hrvatski jezik)............................................................................ 1306
KONKURS za imenovanje Javnog pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranioca Grada Mostara (bosanski jezik)............................................................................ 1309
KONKURS za imenovanje Javnog pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranioca Grada Mostara (srpski jezik)................................................................................ 1311
96. PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI u proces izrade i donošenja planskih
dokumenata (hrvatski jezik).......................................................................................................... 1314
PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI u proces izrade i donošenja planskih dokumenata
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1315
ПРОГРАМ УКЉУЧИВАЊА ЈАВНОСТИ у процес израде и доношења планских
докумената (српски језик)......................................................................................................... 1316
97. ODLUKA o davanju suglasnosti na imenovanje ravnatelja Ustanove „Centar za
socijalni rad Grada Mostara“ Mostar (hrvatski jezik).................................................................. 1317
ODLUKA o davanju saglasnosti na imenovanje direktora Ustanove „Centar za
socijalni rad Grada Mostara“ Mostar (bosanski jezik)................................................................. 1318
ОДЛУКА о давању сагласности на именовање директора Установе „Центар за
социјални рад Града Мостара“ Мостар (српски језик)........................................................... 1318
98. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (hrvatski jezik).............................................................................................. 1318
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (bosanski jezik)............................................................................................. 1318
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (srpski jezik)................................................................................................. 1319
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1171
Grada Mostara

99. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (hrvatski jezik).................................................................................. 1319
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (bosanski jezik)................................................................................. 1320
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (srpski jezik)..................................................................................... 1320
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1172
Grada Mostara

GRADSKO VIJEĆE (2) Zaštitu i spašavanje provode građani,


organi vlasti, gospodarska društva i druge pravne
205. osobe, službe zaštite i spašavanja, stožeri, postrojbe
Na temelju članka 29. stav 1. točka 1. Zakona i povjerenici civilne zaštite, u okviru svojih prava
o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara i dužnosti, na principima suradnje, solidarnosti
od prirodnih i drugih nesreća („Službene novine i uzajamnosti svih sudionika u sprečavanju,
Federacije Bosne i Hercegovine“ broj: 39/03 i otklanjanju ili ublažavanju posljedica djelovanja
22/06) , članka 28. stavak 1. Statuta Grada Mostara prirodnih i drugih nesreća
(„Gradski Službeni glasnik Grada Mostara“ broj:
04/04) i Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara (3) Zaštita i spašavanje života i zdravlja
(„Službeni glasnik Grada Mostara” broj: 8/09), ljudi ima prioritet u odnosu na sve druge zaštitne i
Gradsko vijeće Grada Mostara na svojoj 9. sjednici spasilačke djelatnosti.
održanoj dana 11.05 2010. godine, donijelo je
(4) U slučaju prirodne i druge nesreće svatko
ODLUKU je dužan pomagati sukladno svojim mogućnostima
O ORGANIZIRANJU I FUNKCIONIRANJU i sposobnostima.
ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
NA PODRUČJU GRADA MOSTARA
II - NAČIN OSTVARIVANJA PRAVA I
DUŽNOSTI GRAĐANA I PRAVNIH OSOBA
U ZAŠTITI I SPAŠAVANJU
I - TEMELJNE ODREDBE
1. Prava i dužnosti građana u zaštiti i
Članak 1.
spašavanju.
Ovom Odlukom se osigurava jedinstvena
organizacija i funkcioniranje zaštite i spašavanja
Članak 4.
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih Građani Grada, u oblasti zaštite i spašavanja
nesreća (u daljem tekstu: prirodnih i drugih od prirodnih i drugih nesreća, imaju posebne
nesreća) na području Grada Mostara (u daljem dužnosti:
tekstu: Grada) s ciljem sprečavanja opasnosti, 1. da sudjeluju u civilnoj zaštiti u
smanjenja broja nesreća i žrtava te otklanjanja ostvarivanju osobne i uzajamne zaštite,
i ublažavanja štetnih djelovanja i posljedica 2. da imaju obvezu davanja materijalnih
prirodnih i drugih nesreća. sredstava,
3. da sudjeluju u obučavanju i
Članak 2. osposobljavanju za provođenje osobne
Organiziranje i funkcioniranje zaštite i i uzajamne zaštite i mjera zaštite i
spašavanja na području Grada se obavlja na način spašavanja,
i postupak utvrđen Zakonom o zaštiti i spašavanju 4. da budu raspoređeni u stožere, postrojbe
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih i povjerenike civilne zaštite ili u službe
nesreća („Službene novine Federacije Bosne zaštite i spašavanja,
i Hercegovine“ broj: 39/03 i 22/06), (u daljem 5. da nadležna tijela obavijeste o podacima
tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju), propisima značajnim za zaštitu i spašavanje,
Hercegovačko neretvanske županije (u daljem 6. da daju podatke značajne za vođenje
tekstu: Županija) koji uređuju oblast zaštite i evidencije u oblasti zaštite i spašavanja.
spašavanja i ovom Odlukom.
Članak 5.
Članak 3. Građani Grada, imaju posebna prava u
(1) Poslovi zaštite i spašavanja ljudi i zaštiti i spašavanju od prirodnih i drugih nesreća
materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća i to:
(u daljem tekstu: zaštite i spašavanja) su od općeg 1. da traže ocjenu zdravstvene sposobnosti
interesa za Grad. za sudjelovanje u civilnoj zaštiti i za
obučavanje u civilnoj zaštiti,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1173
Grada Mostara

2. da dragovoljno sudjeluju u civilnoj zaštiti, 3. da donose svoje planove zaštite i


3. na novčanu nadoknadu za sudjelovanje u spašavanja od prirodnih i drugih nesreća,
civilnoj zaštiti, 4. da planiraju i osiguraju materijalno-
4. na novčanu nadoknadu za građane koji tehnička sredstva koja su potrebna za
samostalno obavljaju neku djelatnost, provođenje mjera zaštite i spašavanja koja
5. na novčanu nadoknadu za građane koji se su predviđena u planu zaštite i spašavanja,
ne nalaze u radnom odnosu, 5. da organiziraju postrojbe civilne zaštite,
6. na zdravstvenu zaštitu i mirovinsko i 6. da odrede povjerenike civilne zaštite,
invalidsko osiguranje, 7. da osiguraju opremu i sredstva potrebnu
7. na jednokratnu novčanu pomoć, za rad povjerenika i postrojbi civilne
8. na prijevoz, smještaj, i ishranu za vrijeme zaštite,
sudjelovanja u zaštiti i spašavanju, obuci 8. da obučavaju i osposobljavaju svoje
ili vježbi, postrojbe i povjerenike civilne zaštite
9. na naknadu za uništenu ili oštećenu kao i uposlenike za provođenje osobne i
osobnu odjeću i obuću, kolektivne zaštite.
10. pravo građanina koji obnaša kurirske
poslove u civilnoj zaštiti na priznavanje Članak 8.
statusa pripadnika civilne zaštite. Pravne osobe, vlasnici i korisnici
telekomunikacionih i informacionih sistema
2. Prava i dužnosti pravnih osoba u i veza su dužna dati prioritet u korištenju tih
ostvarivanju zaštite i spašavanja sistema i veza Operativnom centru civilne zaštite
i Gradskom stožeru CZ, kada rukovode akcijama
Članak 6.
zaštite i spašavanja.
(1) Gospodarska društva i druge pravne
osobe (u daljem tekstu: pravne osobe) koja
obavljaju djelatnosti iz oblasti: zdravstva,
III-NADLEŽNOST GRADSKIH TIJELA
veterinarstva, stambenih i komunalnih poslova,
VLASTI U OSTVARIVANJU ZAŠTITE I
vodoprivrede, šumarstva, poljoprivrede,
rudarstva, građevinarstva, transporta, opskrbe, SPAŠAVANJA
ugostiteljstva, vatrogastva, hidrometeorologije,
ekologije, seizmologije, u kojima se obavlja Članak 9.
djelatnost od značaja za zaštitu i spašavanje ljudi i Grad u ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti
materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, zaštite i spašavanja, donosi,
dužna su organizirati i provoditi poslove zaštite i 1. Odluku o organiziranju i funkcioniranju
spašavanja sukladno Zakonu o zaštiti i spašavanju, zaštite i spašavanja Grada i osigurava
drugim propisima i ovom Odlukom. njeno provođenje sukladno zakonu o
zaštiti i spašavanju i propisima Županija,
(2) U tijeku vođenja akcija zaštite i spašavanja 2. Program razvoja zaštite i spašavanja od
od prirodnih i drugih nesreća, pravne osobe iz prirodnih i drugih nesreća Grada,
stavka 1. ovog članka su dužna provoditi odluke 3. planira i utvrđuje izvore financiranja za
Stožera civilne zaštite Grada Mostara ( u daljem izvršavanje poslova zaštite i spašavanja iz
tekstu: Gradski stožer CZ). nadležnosti Grada,
4. organizira Operativni centar civilne
zaštite u Gradu sukladno ovim zakonom
Članak 7. i osigurava njegovo funkcioniranje,
Osnovne zadaće pravnih osoba iz članka 5. akte o osnivanju gradskog stožera civilne
6.ove Odluke u oblasti zaštite i spašavanja su: zaštite, postavljanju zapovjednika i
1. da organiziraju i obavljaju poslove zaštite načelnika stožera i određivanju funkcija
i spašavanja, u gradskim službama za upravu i Službi
2. da sprovode pripreme za zaštitu i civilne zaštite i vatrogastva Grada čiji
spašavanje vlastitog ljudstva i materijalnih su nosioci po položaju članovi gradskog
dobara, stožera civilne zaštite,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1174
Grada Mostara

6. donosi plan zaštite i spašavanja od propisima koji su doneseni sukladno tom


prirodnih i drugih nesreća Grada, zakonu i osigurava njeno provođenje,
7. proglašava stanje prirodne i druge 6. akt o postavljenju zapovjednika i
nesreće i naređuje uporabu snaga i načelnika stožera i članova stožera u
sredstava civilne zaštite, službi za upravu, stožerima civilne zaštite koji se obrazuju
gospodarskih društava i drugih pravnih u gradskim područjima Grada sukladno
osoba sa područja Grada na prevenciji, ovoj Odluci,
ublažavanju i otklanjanju štetnih 7. akt o osnivanju Gradskog stožera CZ,
posljedica od prirodnih i drugih nesreća određuje funkcije u gradskim službama
po ljude i materijalna dobra na području za upravu koji će biti članovi Gradskog
Grada , stožera CZ i akt o postavljenju
8. obavlja i druge poslove zaštite i spašavanja komandanta, načelnika i članova
sukladno zakonom, drugim propisima i Gradskog stožera CZ,
općim aktima. 8. obavlja i druge poslove zaštite i spašavanja
sukladno zakonu o zaštiti i spašavanju,
1. Gradsko vijeće drugim propisima i ovom odlukom.

Članak 10. 3. Tijela uprave


U ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti
zaštite i spašavanja iz članka 9. ove Odluke, Članak 12.
Gradsko vijeće Grada Mostara, donosi: (1) Tijela uprave Grada (Odjeli gradske
1. Odluku o organiziranju i funkcioniranju uprave i gradske upravne organizacije) svako iz
zaštite i spašavanja Grada i osigurava svoje oblasti, u okviru svojih prava i dužnosti
njeno provođenje; utvrđenih zakonom o zaštiti i spašavanju, Statutom
2. Program zaštite i spašavanja od prirodnih Grada i drugim propisima, u oblasti zaštite i
i drugih nesreća Grada; spašavanja od prirodnih i drugih nesreća:
3. Razmatra stanje zaštite i spašavanja na 1. organiziraju, planiraju i osiguravaju
području Grada i utvrđuje mjere za razvoj provođenje preventivnih mjera zaštite
i usavršavanje zaštite i spašavanja od za zaštitu osobnog ljudstva, materijalnih
prirodnih i drugih nesreća. sredstava i objekata koje koriste u svom
radu,
2. Gradonačelnik 2. sudjeluju u izradi procjene ugroženosti
Članak 11. za teritorij Grada, gradskog programa i
U ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti gradskog plana u pitanjima iz oblasti za
zaštite i spašavanja iz članka 9. ove Odluke, koju su osnovani i u okviru svoje redovne
Gradonačelnik Grada Mostara, donosi: djelatnosti, realiziraju zadaće koji se za
1. Procjenu ugroženosti područja Grada od njihove oblasti utvrde u tim dokumentima,
prirodnih i drugih nesreća; 3. provode mjere zaštite i spašavanja ljudi
2. Plan zaštite i spašavanja od prirodnih i i materijalnih dobara iz svoje oblasti, a
drugih nesreća Grada; (u daljem tekstu naročito mjere koje zapovjedi Gradski
gradski plan), stožer CZ koje se odnose na angažiranje
3. razmatra stanje zaštite i spašavanja u službi zaštite i spašavanja i pravnih
Gradu i utvrđuje odgovarajuće mjere za osoba u zaštiti i spašavanju,
organiziranje, pripremanje i djelovanje 4. obavještavaju Županijsku upravu civilne
civilne zaštite u Gradu, zaštite o podacima iz svoje oblasti, koji
4. osigurava potrebna financijska sredstva u su od značaja za planiranje, organiziranje
proračunu Grada za financiranje potreba i provođenje zaštite i spašavanja iz
zaštite i spašavanja iz nadležnosti Grada, nadležnosti Grada,
5. organizira Operativni centar civilne zaštite 5. sudjeluju u izradi elaborata za izvođenje
u Gradu sukladno članku 149. Zakona zajedničkih i samostalnih vježbi zaštite i
o zaštiti i spašavanju i podzakonskim spašavanja,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1175
Grada Mostara

6. obavljaju i druge poslove u oblasti zaštite realiziranje njihove obuke,


i spašavanja sukladno Zakonu o zaštiti 10. priprema propise iz oblasti zaštite i
i spašavanju,drugim propisima, općim spašavanja iz nadležnosti Grada,
aktima i ovom odlukom.. 11. vodi propisane evidencije i obavlja druge
poslove zaštite i spašavanja sukladno
(2) Tijela uprave su dužna da zadaće iz stavka Zakonu o zaštiti i spašavanju, drugim
1. ovog članka razrađuju u svojim godišnjim propisima, općim aktima i ovom odlukom.
planovima rada.
5. Vatrogastvo
4. Služba civilne zaštite i vatrogastva
Članak 14.
Članak 13. (1) Pored poslova iz članka 13. ove odluke
(1) Upravne, stručne i druge poslove zaštite Gradska služba CZ sukladno članku 83.-85.
i spašavanja iz nadležnosti Grada obavlja Služba Zakona o zaštiti i spašavanju obavlja i slijedeće
civilne zaštite i vatrogastva, koja ima status poslove iz oblasti zaštite i spašavanja:
Gradske službe za upravu. 1. priprema provođenje preventivnih mjera
(2) Služba civilne zaštite i vatrogastva u za zaštitu od požara u svim sredinama,
oblasti zaštite i spašavanja na području Grada: objektima, mjestima i prostorima gdje
1. organizira, priprema i provodi zaštitu i postoji mogućnost nastanka požara,
2. organizira i priprema Profesionalnu
spašavanje na području Grada,
vatrogasnu postrojbu Grada ( u daljem
2. izrađuje procjenu ugroženosti za područje
tekstu:PVJ Grada) za gašenje požara
Grada, uz sudjelovanje tijela uprave iz
spašavanje ljudi i materijalnih dobara iz
članaka 12. ove odluke,
objekata i područja ugroženih požarom,
3. priprema program razvoja zaštite i
3. organizira promatranje i uzbunjivanje o
spašavanja od prirodnih i drugih nesreća
pojavama požara,
za područje Grada, uz učešće tijela iz 4. obavlja gašenje i lokaliziranje požara i
članka 12.ove odluke, spašavanje ljudi i materijalnih dobara iz
4. predlaže plan zaštite i spašavanja od objekata i područja ugroženih požarom,
prirodnih i drugih nesreća u Gradu, 5. obavlja i druge poslove od značaja za rad
5. prati stanje priprema za zaštitu i spaša- PVJ Grada,
vanje i predlaže mjere za unapređenje (2) PVJ Grada ima obvezu da obavlja
organiziranja i osposobljavanja zaštite i zaštitu od požara na području Grada, organizira i
spašavanja, provodi zaštitu od požara u okviru svoje redovne
6. organizira, izvodi i prati realiziranje djelatnosti,
obuke građana na provođenju osobne i (3) PVJ Grada dužna je djelovati po
uzajamne zaštite, naredbama Gradskog stožera CZ, onda kada
7. organizira i koordinira provođenje mjera nastane požar i kada na ugroženom području taj
zaštite i spašavanja, te organizira i provodi Stožer rukovodi akcijama zaštite i spašavanja,
poslove zaštite od požara i vatrogastva, (4) Organiziranje i funkcioniranje zaštite
na području Grada, predlaže program od požara na području Grada obavlja se na način
samostalnih vježbi i izrađuje elaborat za predviđen posebnim Zakonom o zaštiti od požara
izvođenje vježbi zaštite i spašavanja u i vatrogastvu.
Gradu,
8. organizira gradski Operativni centar 6. Stožer civilne zaštite Grada
civilne zaštite i osigurava njegov rad,
9. obavlja popunu ljudstvom stožera Članak 15.
civilne zaštite, službi zaštite i spašavanja Za rukovođenje akcijama zaštite i spašavanja
i postrojba civilne zaštite i određuje ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
povjerenike civilne zaštite i osigurava nesreća na području Grada obrazuje se Stožer
njihovo opremanje materijalno-tehničkim Civilne zaštite Grada Mostara.
sredstvima, te organizira, izvodi i prati
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1176
Grada Mostara

Članak 16. 4. za područje mjesnih ureda, Gradskog


Pored poslova iz članka 108. Zakona o zaštiti područja Zapad - jedan Stožer Civilne
i spašavanju, Gradski stožer CZ obavlja i sljedeće zaštite pod nazivom: Stožer Civilne
poslove: zaštite Mostar Zapad,
1. naređuje angažiranje građana i njihovih 5. za područje mjesnih ureda, Gradskog
sredstava i sredstava pravnih osoba, područja Jugozapad - jedan Stožer Civilne
samostalnih gospodarstvenika i državnih zaštite pod nazivom: Stožer Civilne
tijela u akcijama zaštite i spašavanja, zaštite Mostar Jugozapad,.
2. naređuje stožerima civilne zaštite 6. za područje mjesnih ureda, Gradskog
gradskih područja, službama zaštite i područja Jug - jedan Stožer Civilne zaštite
spašavanja i povjerenicima civilne zaštite, pod nazivom: Stožer Civilne zaštite
poduzimanje mjera i djelatnosti na zaštiti Mostar Jug.
i spašavanju,
3. naređuje angažiranje snaga i sredstava Članak 19.
civilne zaštite s jednog gradskog područja U rukovođenju akcijama zaštite i spašavanja
na drugo gradsko područje ugroženo Područni stožeri CZ u rukovođenju akcijama
prirodnom nepogodom, zaštite i spašavanja obavljaju sljedeće poslove:
4. odlučuje o privremenom smještaju 1. izvršavaju naredbe Gradskog stožera CZ
ugroženih ljudi i materijalnih dobara iz oblasti zaštite i spašavanja,
za vrijeme postojanja prirodne i druge 2. naređuje provođenje odgovarajućih mjera
nesreće na području Grada, zaštite i spašavanja i određuje snage i
5. osigurava izvršavanje naredbi sredstva koje će provoditi te mjere na
Županijskog stožera Civilne zaštite. svom području,
3. usmjeravaju, koordiniraju i rukovode
Članak 17. akcijama zaštite i spašavanja svih
Naredba o aktiviranju i uporabi snaga i sudionika angažiranih na zaštiti i
sredstava sadrži: vrsta i jačinu snaga i sredstava spašavanju na svom području,
koja se aktiviraju, područje na kojem će se 4. rješavaju sva pitanja koja se u tijeku
angažirati, mjere za smještaj, ishranu i osiguranje provođenja djelatnosti na zaštiti i
drugih potreba angažiranih snaga i sredstava.
spašavanju pojave u vezi sa angažiranjem
snaga i sredstava civilne zaštite i
7. Stožeri civilne zaštite gradskih područja
provođenja mjera zaštite i spašavanja i
samozaštite građana,
Članak 18.
5. razmatra planska dokumenta iz oblasti
Za područje dvije i više mjesnih ureda
zaštite i spašavanja koja se odnose na
obrazuju se Stožeri Civilne zaštite u gradskim
područje i daje svoje mišljenje.
područjima (u daljem tekstu:područni stožer CZ)
i to:
Članak 20.
1. za područja mjesnih ureda, Gradskog
(1) Područni stožeri CZ sastoje se od:
područja Sjever - jedan Stožer Civilne
zapovjednika, načelnika i članova stožera.
zaštite pod nazivom: Stožer Civilne
(2) Zapovjednika, načelnika i članove stožera
zaštite Mostar Sjever,
2. za područja mjesnih ureda, Gradskog iz stavka 1. postavlja i razrješava Gradonačelnik
područja Stari grad - jedan Stožer Civilne Grada na prijedlog Službe civilne zaštite.
zaštite pod nazivom: Stožer Civilne
zaštite Mostar Stari grad, Članak 21.
3. za područje mjesnih ureda, Gradskog Osobnu i materijalnu formaciju Područnih
područja Jugoistok - jedan Stožer civilne stožera CZ, svojom Odlukom utvrđuje Grado-
zaštite pod nazivom: Stožer Civilne načelnik Grada na prijedlog Službe civilne zaštite.
zaštite Mostar Jugoistok,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1177
Grada Mostara

Članak 22. (2) U organiziranju, planiranju i ostvarivanju


Za članove područnog stožera CZ obvezno se zaštite i spašavanja mjesni uredi surađuju sa
imenuje po jedan član iz svake mjesne zajednice Područnim stožerom CZ i pravnim osobama na
(po mogućnosti predsjednik ili dopredsjednik području mjesnog ureda u pitanjima od zajedničkog
Vijeća mjesne zajednice) kao i povjerenik mjesnog interesa i u tom pogledu mogu udruživati snage i
ureda koji se nalazi na tom području. sredstva za zaštitu od prirodnih i drugih nesreća
na području mjesnog ureda.
8. Službe zaštite i spašavanja
Članak 25.
Članak 23. Mjesna zajednica u statutu ili drugom aktu
(1) Gradonačelnik, na prijedlog Službe uređuje način organiziranja i ostvarivanja zaštite
civilne zaštite, Odlukom o organiziranju službi od prirodnih i drugih nesreća na području mjesnog
zaštite i spašavanja,određuje pravne osobe i ureda, utvrđuje nadležnosti tijela mjesnog
udruženja građana kod kojih će se organizirati ureda, kao i način angažiranja građana u zaštiti i
služba zaštite i spašavanja koja će djelovati na spašavanju.
području Grada.
(2) U slučaju kad ne postoje uvjeti za Članak 26.
organiziranje službi zaštite i spašavanja iz stavka Sve poslove iz članka 24. ove Odluke mjesne
1.ovog članaka Gradonačelnik na prijedlog zajednice obavljaju u neposrednoj suradnji sa
Službe civilne zaštite, može sukladno procjeni Službom civilne zaštite.
ugroženosti formirati samostalnu službu zaštite i
spašavanja koja će djelovati na području Grada. 10. Postrojbe civilne zaštite
(3) Poslove organiziranja i opremanja službi
iz stavka 2. ovog članka obavlja Služba civilne Članak 27.
zaštite. Postrojbe Civilne zaštite na području Grada
se formiraju kao postrojbe opće i specijalizirane
9. Prava i dužnosti mjesnih zajednica namjene.
Članak 24.
Članak 28.
(1) Mjesna zajednica, u okviru svojih prava
(1) Postrojbe opće namjene formiraju se na
i dužnosti u organiziranju i ostvarivanju zaštite i
gradskim područjima iz članka 18. ove Odluke
spašavanja od prirodnih i drugih nesreća naročito:
kao timovi.
1. organizira i osposobljava građane za
(2) Timovi se organiziraju, opremaju i
provođenje zadataka i mjera zaštite i
obučavaju za izvršavanje zadataka na području
spašavanja;
gdje su osnovani.
2. planira i organizira mjere zaštite i
(3) Timovi se mogu upotrijebiti kao ispomoć
spašavanja;
i van područja gdje su osnovani, o čemu odlučuje
3. planira i organizira postrojbe civilne
zaštite opće namjene od građana sa Gradski stožer CZ.
područja mjesnog ureda i provodi
njihovo angažiranje radi učešća u zaštiti i Članak 29.
spašavanju; Timovi iz članaka 28. ove odluke formira
4. organizira i osigurava prihvat i Gradonačelnik Grada na prijedlog Gradskog
zbrinjavanje evakuiranih građana i stožera CZ uz pribavljeno mišljenje Područnog
materijalnih dobara; stožera CZ.
5. organizira i održava red za vrijeme
prirodne i druge nezgode; Članak 30.
6. osigurava informiranje građana o Popuna timova iz članaka 28. ove Odluke
opasnostima od prirodnih i drugih obavlja se sukladno zakonu o zaštiti i spašavanja
nesreća, posljedicama i mjerama koje i drugim propisima, ljudstvom čije je prebivalište
se poduzimaju na zaštiti i otklanjanju na tom gradskom području.
posljedica;
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1178
Grada Mostara

Članak 31. da se pripremaju za sudjelovanje i da sudjeluju u


(1) Specijalizirane postrojbe se utemeljuju zaštiti i spašavanja.
onda ako ne postoje uvjeti za organiziranje (2) Osobna i uzajamna zaštita građana
odgovarajuće službe zaštite i spašavanja. organizira se i provodi svakodnevno sa ciljem
(2) Akt o utemeljenju specijalizirane postrojbe sprječavanja nastanka i širenja prirodne i druge
iz stavka 1.ovog članaka donosi Gradonačelnik nezgode što se ostvaruje na način utvrđen člankom
Grada na prijedlog Službe civilne zaštite. 41. Zakona o zaštiti i spašavanju i podzakonskim
propisima donesenim za provođenje tog zakona.
Članak 32
Sve poslove u odnosu na organiziranje, 13. Mjere zaštite i spašavanja
pripremanje i obučavanje specijaliziranih postrojbi
CZ obavlja Služba civilne zaštite. Članak 38.
(1) Mjere i postupci zaštite i spašavanja
11. Povjerenici civilne zaštite se utvrđuju planovima zaštite i spašavanja od
prirodnih i drugih nesreća.
Članak 33.
(2) Planovi zaštite i spašavanja gradskih
(1) Povjerenici civilne zaštite (u daljem
područja moraju biti usklađeni s planom zaštite
tekstu: povjerenik) određuju se u naselju, djelu
Grada.
naselja, stambenim zgradama, selima i zaseocima
(3) Planovi se usklađuju samo u pitanjima u
(u daljem tekstu: naselja) i u organima uprave
Grada i drugim organima i ustanovama. kojima se određuju zadaci za određene nositelje
(2) U tijelima uprave i drugim organima i civilne zaštite.
ustanovama određuje se jedan povjerenik za svako
tijelo, odnosno za svaku ustanovu, a ako je više Članak 39.
tijela, odnosno ustanova smješteno u istoj zgradi Nositelji zaštite i spašavanja planiraju i
odredit će se jedan povjerenik za tu zgradu. pripremaju:
1. mjere i postupke zaštite i spašavanja u
Članak 34. slučaju postojanja neposredne opasnosti
Povjerenike u naseljima i službama za upravu od nastajanja prirodnih i drugih nesreća,
Grada postavlja i razrješava Gradonačelnik, na 2. mjere i postupke zaštite i spašavanja
prijedlog Službe civilne zaštite. tijekom trajanja prirodnih i drugih
nesreća,
Članak 35. 3. mjere i postupke za ublažavanje i
Planom zaštite i spašavanja od prirodnih otklanjanje posljedica od prirodnih i
i drugih nesreća obavlja se određivanje broja drugih nesreća.
povjerenika civilne zaštite, razrada njihovih
planova i zadataka u miru, za vrijeme prirodnih Članak 40.
i drugih nesreća, neposrednoj ratnoj opasnosti i (1) U zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih
ratu, sukladno propisima iz članka 121 Zakona o dobara od opasnosti i posljedica prirodnih i drugih
zaštiti i spašavanju. nesreća provode se slijedeće djelatnosti i mjere:
1. sklanjanje ljudi i materijalnih dobara,
Članak 36. 2. evakuacija,
Poslovi koji se odnose na imenovanje, 3. zbrinjavanje ugroženih i stradalih,
opremanje i obučavanje povjerenika CZ su u 4. zaštita i spašavanje od radioloških,
nadležnosti Službe civilne zaštite. kemijskih i bioloških sredstava,
5. zaštita i spašavanje od rušenja,
12. Osobna i uzajamna zaštita 6. zaštita i spašavanje na vodi i pod vodom,
7. zaštita i spašavanje od požara,
Članak 37.
8. zaštita od neeksplodiranih ubojnih
(1) Svi građani Grada koji su radno sposobni
sredstava,
u dobi od 18 do 60 godina života muškarci,
9. prva medicinska pomoć,
odnosno od 18 do 55 godina života žene su dužni
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1179
Grada Mostara

10. zaštita i spašavanje životinja i namirnica Članak 44.


životinjskog podrijetla, (1) Osobe koje budu pozvane na obavljanje
11. asanacija terena, poslova civilne zaštite imaju pravo na novčanu
12. zaštita okoliša, naknadu.
13. zaštita bilja i biljnih proizvoda, (2) Za povjerenike civilne zaštite Služba
civilne zaštite ima obvezu da odgovarajući iznos
(2) Osim provođenja djelatnosti i mjera iz mjesečne naknade za njihov rad u svojstvu
stavka 1. ovog članka, ako za to postoji potreba, povjerenika iz sredstava posebne naknade za
mogu se planirati, pripremati, organizirati i zaštitu i spašavanje i osiguranih sredstava u
provoditi i druge djelatnosti i mjere u zaštiti i proračunu Grada.
spašavanju. (3) Gradski stožer CZ utvrđuje visinu i uvjete
za naknadu članovima Gradskog stožera CZ za
14. Naknade u civilnoj zaštiti rad u stožeru iz sredstava koja su osigurana za rad
Gradskog stožera CZ, a za Područne stožere CZ
Članak 41. utvrđuje Gradski stožer CZ iz svojih sredstava.
(1) Sredstva iz članka 180. Zakona o zaštiti (4) Naknada iz stavka (2) i (3) ovog članka
i spašavanju koja pripadaju Gradu vode se na se određuje u visini i na način određen člankom
posebnom transakcijskom računu Službe civilne 60.-62. Pravilnika o načinu rada i funkcioniranja
zaštite. stožera i povjerenika civilne zaštite („Službene
(2) Odgovornost za korištenje sredstava iz novine Federacije Bosne i Hercegovine” broj:
stavka 1.ovog članka ima rukovoditelj Službe 77/06 i 5/07).
civilne zaštite.

Članak 42. V - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Građanima koji sudjeluju u zaštiti osobne
imovine i drugih materijalnih dobara u naselju Članak 45.
u kojem žive i pravne osobe kada štite vlastita U roku od šest (6) mjeseci, od dana
sredstva i imovinu i druga materijalna dobra koja donošenja ove Odluke, organizirat će se struktura
koriste u svom radu, nemaju pravo na naknadu zaštite i spašavanja Grada Mostara, Gradskog
za učešće u tim akcijama zaštite i spašavanja od stožera civilne zaštite, Područnih stožera civilne
prirodnih i drugih nesreća. zaštite, Službe zaštite i spašavanja i jedinica opće
i specijalizovane namjene.
Članak 43.
(1) Naknade za učešće u zaštiti i spašavanju Članak 46.
imaju pravo: građani koji se nalaze u radnom Ova odluka stupa na snagu osmog dana
odnosu, građane koji se bave samostalnom od dana objave u „Službenom glasniku Grada
djelatnošću i građane koji nisu uposleni. Mostara“.
(2) Građani i pravne osobe imaju pravo na
naknadu za materijalna sredstva, stoku i opremu Broj: 01-02-35/10
koja je dana na korištenje civilnoj zaštiti tijekom Mostar, 11.05.2010.godine
učešća u akcijama zaštite i spašavanja, vježbi PREDSJEDNIK
i obuke, kao i naknade za nastale štete po tom Murat Ćorić, v.r.
osnovu. _______________________________________
(3) Građani i pravne osobe čija je hrana i
druga materijalna sredstva uzeta za zbrinjavanje
stradalog i ugroženog stanovništva, imaju pravo Na osnovu člana 29. stav 1. tačka 1. Zakona
na naknadu za tu hranu, opremu i sredstva u o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara
iznosu koji se određuje prema mjesnim dnevnim od prirodnih i drugih nesreća („Službene novine
tržnim cijenama u maloprodaji na dan kada su ta Federacije Bosne i Hercegovine“ broj: 39/03 i
hrana i sredstva predana. 22/06), člana 28. stav 1. Statuta Grada Mostara
(„Gradski Službeni glasnik Grada Mostara“ broj:
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1180
Grada Mostara

04/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara (4) U slučaju prirodne i druge nesreće svako
(„Službeni glasnik Grada Mostara” broj: 8/09), je dužan pomagati u skladu svojim mogućnostima
Gradsko vijeće Grada Mostara na svojoj 9. sjednici i sposobnostima.
održanoj dana 11.05.2010. godine, donijelo je

ODLUKU II - NAČIN OSTVARIVANJA PRAVA I


O ORGANIZOVANJU I FUNKCIONISANJU DUŽNOSTI GRAĐANA I PRAVNIH OSOBA
ZAŠTITE I SPAŠAVANJA U ZAŠTITI I SPAŠAVANJU
NA PODRUČJU GRADA MOSTARA
1. Prava i dužnosti građana u zaštiti i
spašavanju.
I - OSNOVNE ODREDBE
Član 4.
Član 1. Građani Grada, u oblasti zaštite i spašavanja
Ovom Odlukom se osigurava jedinstvena od prirodnih i drugih nesreća, imaju posebne
organizacija i funkcionisanje zaštite i spašavanja dužnosti:
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih 1. da učestvuju u civilnoj zaštiti u
nesreća (u daljem tekstu: prirodnih i drugih ostvarivanju lične i uzajamne zaštite,
nesreća) na području Grada Mostara (u daljem 2. da imaju obavezu davanja materijalnih
tekstu: Grada) s ciljem sprečavanja opasnosti, sredstava,
smanjenja broja nesreća i žrtava te otklanjanja 3. da učestvuju u obučavanju i
i ublažavanja štetnih djelovanja i posljedica osposobljavanju za provođenje lične
prirodnih i drugih nesreća. i uzajamne zaštite i mjera zaštite i
spašavanja,
Član 2. 4. da budu raspoređeni u štabove, jedinice
Organizovanje i funkcionisanje zaštite i i povjerenike civilne zaštite ili u službe
spašavanja na području Grada se obavlja na način zaštite i spašavanja,
i postupak utvrđen Zakonom o zaštiti i spašavanju 5. da nadležne organe obavijeste o podacima
ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih značajnim za zaštitu i spašavanje,
nesreća („Službene novine Federacije Bosne 6. da daju podatke značajne za vođenje
i Hercegovine“ broj: 39/03 i 22/06), (u daljem evidencije u oblasti zaštite i spašavanja.
tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju), propisima
Hercegovačko neretvanskog kantona (u daljem Član 5.
tekstu: Kanton) koji uređuju oblast zaštite i Građani Grada, imaju posebna prava u zaštiti
spašavanja i ovom Odlukom. i spašavanju od prirodnih i drugih nesreća i to:
1. da traže ocjenu zdravstvene sposobnosti
Član 3. za učestvovanje u civilnoj zaštiti i za
(1) Poslovi zaštite i spašavanja ljudi i obučavanje u civilnoj zaštiti,
materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća 2. da dobrovoljno učestvuju u civilnoj
(u daljem tekstu: zaštite i spašavanja) su od općeg zaštiti,
interesa za Grad. 3. na novčanu nadoknadu za učešće u
(2) Zaštitu i spašavanje provode građani, civilnoj zaštiti,
organi vlasti, privredna društva i druga pravna 4. na novčanu nadoknadu za građane koji
lica, službe zaštite i spašavanja, štabovi, jedinice samostalno obavljaju neku djelatnost,
i povjerenici civilne zaštite, u okviru svojih prava 5. na novčanu nadoknadu za građane koji se
i dužnosti, na principima saradnje, solidarnosti ne nalaze u radnom odnosu,
i uzajamnosti svih učesnika u sprečavanju, 6. na zdravstvenu zaštitu i penzijsko i
otklanjanju ili ublažavanju posljedica djelovanja invalidsko osiguranje,
prirodnih i drugih nesreća 7. na jednokratnu novčanu pomoć,
(3) Zaštita i spašavanje života i zdravlja 8. na prevoz, smještaj, i ishranu za vrijeme
ljudi ima prioritet u odnosu na sve druge zaštitne i učešća u zaštiti i spašavanju, obuci ili
spasilačke djelatnosti. vježbi,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1181
Grada Mostara

9. na naknadu za uništenu ili oštećenu ličnu kao i uposlenike za provođenje lične i


odjeću i obuću, kolektivne zaštite.
10. pravo građanina koji obavlja kurirske
poslove u civilnoj zaštiti na priznavanje Član 8.
statusa pripadnika civilne zaštite. Pravna lica, vlasnici i korisnici
telekomunikacijskih i informacijskih sistema
2. Prava i dužnosti pravnih lica u i veza su dužna dati prioritet u korištenju tih
ostvarivanju zaštite i spašavanja sistema i veza Operativnom centru civilne zaštite
i Gradskom štabu CZ, kada rukovode akcijama
Član 6. zaštite i spašavanja.
(1) Privredna društva i druga pravna lica
(u daljem tekstu: pravna lica) koja obavljaju III-NADLEŽNOST GRADSKIH ORGANA
djelatnosti iz oblasti: zdravstva, veterinarstva, VLASTI U OSTVARIVANJU ZAŠTITE I
stambenih i komunalnih poslova, vodoprivrede, SPAŠAVANJA
šumarstva, poljoprivrede, rudarstva,
Član 9.
građevinarstva, transporta, snabdjevanja,
Grad u ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti
ugostiteljstva, vatrogastva, hidrometeorologije,
zaštite i spašavanja, donosi,
ekologije, seizmologije, u kojima se obavlja
1. Odluku o organizovanju i funkcionisanju
djelatnost od značaja za zaštitu i spašavanje ljudi i
zaštite i spašavanja Grada i obezbjeđuje
materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća,
njeno provođenje u skladu sa Zakonom o
dužna su organizovati i provoditi poslove zaštite zaštiti i spašavanju i propisima Kantona,
i spašavanja u skladu sa Zakonom o zaštiti i 2. Program razvoja zaštite i spašavanja od
spašavanju, drugim propisima i ovom Odlukom. prirodnih i drugih nesreća Grada,
(2) U toku vođenja akcija zaštite i spašavanja 3. planira i utvrđuje izvore finansiranja za
od prirodnih i drugih nesreća, pravna lica iz stava izvršavanje poslova zaštite i spašavanja iz
(1) ovog člana su dužna provoditi odluke Štaba nadležnosti Grada,
civilne zaštite Grada Mostara (u daljem tekstu: 4. organizuje Operativni centar civilne
Gradski štab CZ). zaštite u Gradu u skladu sa Zakonom i
osigurava njegovo funkcionisanje,
Član 7. 5. akte o osnivanju gradskog štaba civilne
Osnovne zadaće pravnih lica iz člana 6. ove zaštite, postavljanju komandanta i
Odluke u oblasti zaštite i spašavanja su: načelnika štaba i određivanju funkcija
1. da organizuju i obavljaju poslove zaštite i u gradskim službama za upravu i Službi
spašavanja, civilne zaštite i vatrogastva Grada čiji
2. da provode pripreme za zaštitu i spašavanje su nosioci po položaju članovi gradskog
vlastitog ljudstva i materijalnih dobara, štaba civilne zaštite,
3. da donose svoje planove zaštite i 6. donosi plan zaštite i spašavanja od
spašavanja od prirodnih i drugih nesreća, prirodnih i drugih nesreća Grada,
4. da planiraju i obezbjeđuju materijalno- 7. proglašava stanje prirodne i druge
tehnička sredstva koja su potrebna za nesreće i naređuje upotrebu snaga i
provođenje mjera zaštite i spašavanja koja sredstava civilne zaštite, službi za upravu,
su predviđena u planu zaštite i spašavanja, privrednih društava i drugih pravnih
5. da organizuju jedinice civilne zaštite, lica sa područja Grada na prevenciji,
6. da odrede povjerenike civilne zaštite, ublažavanju i otklanjanju štetnih
7. da obezbjede opremu i sredstva potrebnu posljedica od prirodnih i drugih nesreća
za rad povjerenika i jedinica civilne po ljude i materijalna dobra na području
zaštite, Grada ,
8. da obučavaju i osposobljavaju svoje 8. obavlja i druge poslove zaštite i spašavanja
u skladu sa Zakonom, drugim propisima i
jedinice i povjerenike civilne zaštite
općim aktima.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1182
Grada Mostara

1. Gradsko vijeće i spašavanju, drugim propisima i ovom


odlukom.
Član 10.
U ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti 3. Organi uprave
zaštite i spašavanja iz člana 9. ove Odluke,
Gradsko vijeće Grada Mostara, donosi: Član 12.
1. Odluku o organizovanju i funkcionisanju (1) Organi uprave Grada (Odjeli gradske
zaštite i spašavanja Grada i obezbjeđuje uprave i gradske upravne organizacije) svako iz
njeno provođenje; svoje oblasti, u okviru svojih prava i dužnosti
2. Program zaštite i spašavanja od prirodnih utvrđenih Zakonom o zaštiti i spašavanju,
i drugih nesreća Grada; Statutom Grada i drugim propisima, u oblasti
3. razmatra stanje zaštite i spašavanja na zaštite i spašavanja od prirodnih i drugih nesreća:
području Grada i utvrđuje mjere za razvoj 1. organizuju, planiraju i obezbjeđuju
i usavršavanje zaštite i spašavanja od provođenje preventivnih mjera zaštite
prirodnih i drugih nesreća. za zaštitu ličnog ljudstva, materijalnih
sredstava i objekata koje koriste u svom
2. Gradonačelnik radu,
Član 11. 2. učestvuju u izradi procjene ugroženosti
U ostvarivanju prava i dužnosti u oblasti za teritorij Grada, gradskog programa i
zaštite i spašavanja iz člana 9. ove Odluke, gradskog plana u pitanjima iz oblasti za
Gradonačelnik Grada Mostara, donosi: koju su osnovani i u okviru svoje redovne
1. Procjenu ugroženosti područja Grada od djelatnosti, realizuju zadaće koje se za
prirodnih i drugih nesreća; njihove oblasti utvrde u tim dokumentima,
2. Plan zaštite i spašavanja od prirodnih i 3. provode mjere zaštite i spašavanja ljudi
drugih nesreća Grada; (u daljem tekstu i materijalnih dobara iz svoje oblasti, a
gradski plan), naročito mjere koje naredi Gradski štab
3. razmatra stanje zaštite i spašavanja u CZ koje se odnose na angažovanje službi
Gradu i utvrđuje odgovarajuće mjere za zaštite i spašavanja i pravnih lica u zaštiti
organizovanje, pripremanje i djelovanje i spašavanju,
civilne zaštite u Gradu, 4. obavještavaju Kantonalnu upravu civilne
zaštite o podacima iz svoje oblasti, koji su
4. obezbjeđuje potrebna finansijska sredstva
od značaja za planiranje, organizovanje
u budžetu Grada za finansiranje potreba
i provođenje zaštite i spašavanja iz
zaštite i spašavanja iz nadležnosti Grada,
nadležnosti Grada,
5. organizuje Operativni centar civilne
5. učestvuju u izradi elaborata za izvođenje
zaštite u Gradu u skladu sa članom
zajedničkih i samostalnih vježbi zaštite i
149. Zakona o zaštiti i spašavanju i
spašavanja,
podzakonskim propisima koji su doneseni
6. obavljaju i druge poslove u oblasti zaštite
u skladu sa tim Zakonom i osigurava
i spašavanja u skladu sa Zakonom o zaštiti
njeno provođenje,
i spašavanju, drugim propisima, općim
6. akt o postavljenju komandanta i načelnika
aktima i ovom odlukom.
štaba i članova štaba u štabovima civilne (2) Organi uprave su dužni da zadaće iz
zaštite koji se obrazuju u gradskim stava (1) ovog člana razrađuju u svojim godišnjim
područjima Grada u skladu sa ovom planovima rada.
Odlukom,
7. akt o osnivanju Gradskog štaba CZ, 4. Služba civilne zaštite i vatrogastva
određuje funkcije u gradskim službama
za upravu koji će biti članovi Gradskog Član 13.
štaba CZ i akt o postavljenju komandanta, (1) Upravne, stručne i druge poslove zaštite
načelnika i članova Gradskog štaba CZ, i spašavanja iz nadležnosti Grada obavlja Služba
8. obavlja i druge poslove zaštite i civilne zaštite i vatrogastva, koja ima status
spašavanja u skladu sa Zakonom o zaštiti Gradske službe za upravu.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1183
Grada Mostara

(2) Služba civilne zaštite i vatrogastva u 1. priprema provođenje preventivnih mjera


oblasti zaštite i spašavanja na području Grada: za zaštitu od požara u svim sredinama,
1. organizuje, priprema i provodi zaštitu i objektima, mjestima i prostorima gdje
spašavanje na području Grada, postoji mogućnost nastanka požara,
2. izrađuje procjenu ugroženosti za područje 2. organizuje i priprema Profesionalnu
Grada, uz učešće organa uprave iz člana vatrogasnu jedinicu Grada (u daljem
12. ove Odluke, tekstu: PVJ Grada) za gašenje požara
3. priprema program razvoja zaštite i spašavanje ljudi i materijalnih dobara iz
spašavanja od prirodnih i drugih nesreća objekata i područja ugroženih požarom,
za područje Grada, uz učešće organa iz 3. organizuje promatranje i uzbunjivanje o
člana 12. ove Odluke, pojavama požara,
4. predlaže plan zaštite i spašavanja od 4. obavlja gašenje i lokalizovanje požara i
prirodnih i drugih nesreća u Gradu, spašavanje ljudi i materijalnih dobara iz
5. prati stanje priprema za zaštitu i spašavanje objekata i područja ugroženih požarom,
i predlaže mjere za unapređenje 5. obavlja i druge poslove od značaja za rad
organizovanja i osposobljavanja zaštite i PVJ Grada,
spašavanja, (2) PVJ Grada ima obavezu da obavlja
6. organizuje, izvodi i prati realizovanje zaštitu od požara na području Grada, organizuje i
obuke građana na provođenju lične i provodi zaštitu od požara u okviru svoje redovne
uzajamne zaštite, djelatnosti,
7. organizuje i koordinira provođenje mjera (3) PVJ Grada dužna je djelovati po
zaštite i spašavanja, te organizuje i provodi naredbama Gradskog štaba CZ, onda kada nastane
poslove zaštite od požara i vatrogastva, požar i kada na ugroženom području taj Štab
na području Grada, predlaže program rukovodi akcijama zaštite i spašavanja,
samostalnih vježbi i izrađuje elaborat za (4) Organizovanje i funkcionisanje zaštite
izvođenje vježbi zaštite i spašavanja u od požara na području Grada obavlja se na način
Gradu, predviđen posebnim Zakonom o zaštiti od požara
8. organizuje gradski Operativni centar i vatrogastvu.
civilne zaštite i obezbjeđuje njegov rad,
9. obavlja popunu ljudstvom štaba civilne 6. Štab civilne zaštite Grada
zaštite, službi zaštite i spašavanja
i jedinica civilne zaštite i određuje Član 15.
povjerenike civilne zaštite i obezbjeđuje Za rukovođenje akcijama zaštite i spašavanja
njihovo opremanje materijalno-tehničkim ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih
sredstvima, te organizuje, izvodi i prati nesreća na području Grada formira se Štab Civilne
realizovanje njihove obuke, zaštite Grada Mostara.
10. priprema propise iz oblasti zaštite i
spašavanja iz nadležnosti Grada, Član 16.
11. vodi propisane evidencije i obavlja druge Pored poslova iz člana 108. Zakona o zaštiti
poslove zaštite i spašavanja u skladu i spašavanju, Gradski štab CZ obavlja i sljedeće
sa Zakonom o zaštiti i spašavanju, poslove:
drugim propisima, općim aktima i ovom 1. naređuje angažovanje građana i njihovih
Odlukom. sredstava i sredstava pravnih lica,
samostalnih privrednika i državnih organa
5. Vatrogastvo u akcijama zaštite i spašavanja,
2. naređuje štabovima civilne zaštite
Član 14. gradskih područja, službama zaštite i
(1) Pored poslova iz člana 13. ove Odluke spašavanja i povjerenicima civilne zaštite,
Gradska služba CZ u skladu sa članom 83.-85. poduzimanje mjera i djelatnosti na zaštiti
Zakona o zaštiti i spašavanju obavlja i slijedeće i spašavanju,
poslove iz oblasti zaštite i spašavanja: 3. naređuje angažovanje snaga i sredstava
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1184
Grada Mostara

civilne zaštite s jednog gradskog područja 1. izvršavaju naredbe Gradskog štaba CZ iz


na drugo gradsko područje ugroženo oblasti zaštite i spašavanja,
prirodnom i drugom nepogodom, 2. naređuje provođenje odgovarajućih mjera
4. odlučuje o privremenom smještaju zaštite i spašavanja i određuje snage i
ugroženih ljudi i materijalnih dobara sredstva koje će provoditi te mjere na
za vrijeme postojanja prirodne i druge svom području,
nesreće na području Grada, 3. usmjeravaju, koordiniraju i rukovode
5. obezbjeđuje izvršavanje naredbi akcijama zaštite i spašavanja svih učesnika
Kantonalnog štaba Civilne zaštite. angažovanih na zaštiti i spašavanju na
svom području,
Član 17. 4. rješavaju sva pitanja koja se u toku
Naredba o aktiviranju i upotrebi snaga i sred- provođenja djelatnosti na zaštiti i
stava sadrži: vrsta i jačinu snaga i sredstava koja
spašavanju pojave u vezi sa angažovanjem
se aktiviraju, područje na kojem će se angažovati,
snaga i sredstava civilne zaštite i
mjere za smještaj, ishranu i obezbjeđenje drugih
provođenja mjera zaštite i spašavanja i
potreba angažovanih snaga i sredstava.
samozaštite građana,
7. Štabovi civilne zaštite gradskih područja 5. razmatra planska dokumenta iz oblasti
zaštite i spašavanja koja se odnose na
Član 18. područje i daje svoje mišljenje.
Za područje dvije i više mjesnih ureda
obrazuju se Štabovi Civilne zaštite u gradskim Član 20.
područjima (u daljem tekstu: područni štab CZ) (1) Područni štabovi CZ sastoje se od:
i to: komandanta, načelnika i članova štabova.
1. za područja mjesnih ureda, Gradskog (2) Komandanta, načelnika i članove štabova
područja Sjever - jedan Štab Civilne iz stava (1) postavlja i razrješava Gradonačelnik
zaštite pod nazivom: Štab Civilne zaštite Grada na prijedlog Službe civilne zaštite.
Mostar Sjever,
2. za područja mjesnih ureda, Gradskog Član 21.
područja Stari grad - jedan Štab Civilne Ličnu i materijalnu formaciju Područnih
zaštite pod nazivom: Štab Civilne zaštite štabova CZ, svojom Odlukom utvrđuje
Mostar Stari grad, Gradonačelnik Grada na prijedlog Službe civilne
3. za područje mjesnih ureda, Gradskog zaštite.
područja Jugoistok - jedan Štab civilne
zaštite pod nazivom: Štab Civilne zaštite Član 22.
Mostar Jugoistok, Za članove područnog štaba CZ obavezno se
4. za područje mjesnih ureda, Gradskog imenuje po jedan član iz svake mjesne zajednice
područja Zapad - jedan Štab Civilne (po mogućnosti predsjednik ili dopredsjednik
zaštite pod nazivom: Štab Civilne zaštite Vijeća mjesne zajednice) kao i povjerenik mjesnog
Mostar Zapad,
ureda koji se nalazi na tom području.
5. za područje mjesnih ureda, Gradskog
područja Jugozapad - jedan Štab Civilne
8. Službe zaštite i spašavanja
zaštite pod nazivom: Štab Civilne zaštite
Mostar Jugozapad,.
6. za područje mjesnih ureda, Gradskog Član 23.
područja Jug - jedan Štab Civilne zaštite (1) Gradonačelnik, na prijedlog Službe
pod nazivom: Štab Civilne zaštite Mostar civilne zaštite, Odlukom o organizovanju
Jug. službi zaštite i spašavanja, određuje pravna lica
i udruženja građana kod kojih će se organizirati
Član 19. služba zaštite i spašavanja koja će djelovati na
U rukovođenju akcijama zaštite i spašavanja području Grada.
Područni štabovi CZ u rukovođenju akcijama (2) U slučaju kad ne postoje uslovi za
zaštite i spašavanja obavljaju sljedeće poslove: organizovanje službi zaštite i spašavanja iz stava
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1185
Grada Mostara

(1) ovog člana Gradonačelnik na prijedlog Službe Član 26.


civilne zaštite, može u skladu sa procjenom Sve poslove iz člana 24. ove Odluke mjesne
ugroženosti formirati samostalnu službu zaštite i zajednice obavljaju u neposrednoj saradnji sa
spašavanja koja će djelovati na području Grada. Službom civilne zaštite.
(3) Poslove organizovanja i opremanja službi
iz stava (2) ovog člana obavlja Služba civilne 10. Jedinice civilne zaštite
zaštite.
Član 27.
9. Prava i dužnosti mjesnih zajednica Jedinice Civilne zaštite na području Grada
se formiraju kao jedinice opće i specijalizirane
Član 24. namjene.
(1) Mjesna zajednica, u okviru svojih prava
i dužnosti u organizovanju i ostvarivanju zaštite i Član 28.
spašavanja od prirodnih i drugih nesreća naročito: (1) Jedinice opće namjene formiraju se na
1. organizuje i osposobljava građane za gradskim područjima iz člana 18. ove Odluke kao
provođenje zadataka i mjera zaštite i timovi.
spašavanja; (2) Timovi se organizuju, opremaju i
2. planira i organizuje mjere zaštite i obučavaju za izvršavanje zadataka na području
spašavanja; gdje su osnovani.
3. planira i organizuje jedinice civilne (3) Timovi se mogu upotrijebiti kao ispomoć
zaštite opće namjene od građana sa i van područja gdje su osnovani, o čemu odlučuje
područja mjesnog ureda i provodi Gradski štab CZ.
njihovo angažovanje radi učešća u zaštiti
i spašavanju; Član 29.
4. organizuje i obezbjeđuje prihvat i Timovi iz člana 28. ove Odluke formira
zbrinjavanje evakuisanih građana i Gradonačelnik Grada na prijedlog Gradskog štaba
materijalnih dobara; CZ uz pribavljeno mišljenje Područnog štaba CZ.
5. organizuje i održava red za vrijeme
Član 30.
prirodne i druge nezgode;
Popuna timova iz člana 28. ove Odluke
6. osigurava informisanje građana o
obavlja se u skladu sa Zakonom o zaštiti i
opasnostima od prirodnih i drugih
spašavanja i drugim propisima, ljudstvom čije je
nesreća, posljedicama i mjerama koje
prebivalište na tom gradskom području.
se poduzimaju na zaštiti i otklanjanju
posljedica;
Član 31.
(2) U organizovanju, planiranju i
(1) Specijalizovane jedinice se formiraju
ostvarivanju zaštite i spašavanja mjesni uredi
onda ako ne postoje uslovi za organizovanje
sarađuju sa Područnim štabom CZ i pravnim
odgovarajuće službe zaštite i spašavanja.
licima na području mjesnog ureda u pitanjima
(2) Akt o formiranju specijalizovane jedinice
od zajedničkog interesa i u tom pogledu mogu iz stava (1) ovog člana donosi Gradonačelnik
udruživati snage i sredstva za zaštitu od prirodnih Grada na prijedlog Službe civilne zaštite.
i drugih nesreća na području mjesnog ureda.
Član 32
Član 25. Sve poslove u odnosu na organizovanje,
Mjesna zajednica u statutu ili drugom aktu pripremanje i obučavanje specijalizovanih jedinica
uređuje način organizovanja i ostvarivanja zaštite CZ obavlja Služba civilne zaštite.
od prirodnih i drugih nesreća na području mjesnog
ureda, utvrđuje nadležnosti organa mjesnog 11. Povjerenici civilne zaštite
ureda, kao i način angažovanja građana u zaštiti
i spašavanju. Član 33.
(1) Povjerenici civilne zaštite (u daljem
tekstu: povjerenik) određuju se u naselju, djelu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1186
Grada Mostara

naselja, stambenim zgradama, selima i zaseocima (3) Planovi se usklađuju samo u pitanjima
(u daljem tekstu: naselja) i u organima uprave u kojima se određuju zadaci za određene nosioce
Grada i drugim organima i ustanovama. civilne zaštite.
(2) U organima uprave i drugim organima i
ustanovama određuje se jedan povjerenik za svaki Član 39.
organ, odnosno za svaku ustanovu, a ako je više Nosioci zaštite i spašavanja planiraju i
organa, odnosno ustanova smješteno u istoj zgradi pripremaju:
odredit će se jedan povjerenik za tu zgradu. 1. mjere i postupke zaštite i spašavanja u
slučaju postojanja neposredne opasnosti
Član 34. od nastajanja prirodnih i drugih nesreća,
Povjerenike u naseljima i službama za upravu 2. mjere i postupke zaštite i spašavanja
Grada postavlja i razrješava Gradonačelnik, na tokom trajanja prirodnih i drugih nesreća,
prijedlog Službe civilne zaštite. 3. mjere i postupke za ublažavanje i
otklanjanje posljedica od prirodnih i
Član 35. drugih nesreća.
Planom zaštite i spašavanja od prirodnih
i drugih nesreća obavlja se određivanje broja Član 40.
povjerenika civilne zaštite, razrada njihovih (1) U zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih
planova i zadataka u miru, za vrijeme prirodnih dobara od opasnosti i posljedica prirodnih i drugih
i drugih nesreća, neposrednoj ratnoj opasnosti i nesreća provode se slijedeće djelatnosti i mjere:
ratu, u skladu sa propisima iz člana 121. Zakona o 1. sklanjanje ljudi i materijalnih dobara,
zaštiti i spašavanju. 2. evakuacija,
3. zbrinjavanje ugroženih i stradalih,
Član 36. 4. zaštita i spašavanje od radioloških,
Poslovi koji se odnose na imenovanje, hemijskih i bioloških sredstava,
opremanje i obučavanje povjerenika CZ su u 5. zaštita i spašavanje od rušenja,
nadležnosti Službe civilne zaštite. 6. zaštita i spašavanje na vodi i pod vodom,
7. zaštita i spašavanje od požara,
12. Lična i uzajamna zaštita 8. zaštita od neeksplodiranih ubojnih
sredstava,
Član 37. 9. prva medicinska pomoć,
(1) Svi građani Grada koji su radno sposobni 10. zaštita i spašavanje životinja i namirnica
u dobi od 18 do 60 godina života muškarci, životinjskog porijekla,
odnosno od 18 do 55 godina života žene su dužni 11. asanacija terena,
da se pripremaju za učešće i da učestvuju u zaštiti 12. zaštita okoline,
i spašavanja. 13. zaštita bilja i biljnih proizvoda,
(2) Lična i uzajamna zaštita građana (2) Osim provođenja djelatnosti i mjera iz
organizuje se i provodi svakodnevno sa ciljem stava (1) ovog člana, ako za to postoji potreba,
sprječavanja nastanka i širenja prirodne i druge mogu se planirati, pripremati, organizovati i
nezgode što se ostvaruje na način utvrđen članom provoditi i druge djelatnosti i mjere u zaštiti i
41. Zakona o zaštiti i spašavanju i podzakonskim spašavanju.
propisima donesenim za provođenje tog Zakona.
14. Naknade u civilnoj zaštiti
13. Mjere zaštite i spašavanja
Član 41.
Član 38. (1) Sredstva iz člana 180. Zakona o zaštiti
(1) Mjere i postupci zaštite i spašavanja i spašavanju koja pripadaju Gradu vode se na
se utvrđuju planovima zaštite i spašavanja od posebnom transakcijskom računu Službe civilne
prirodnih i drugih nesreća. zaštite.
(2) Planovi zaštite i spašavanja gradskih (2) Odgovornost za korištenje sredstava
područja moraju biti usklađeni s planom zaštite iz stava (1) ovog člana ima rukovodilac Službe
Grada. civilne zaštite.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1187
Grada Mostara

Član 42. V - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Građanima koji učestvuju u zaštiti lične
imovine i drugih materijalnih dobara u naselju u Član 45.
kojem žive i pravna lica kada štite vlastita sredstva U roku od šest (6) mjeseci, od dana
i imovinu i druga materijalna dobra koja koriste u donošenja ove Odluke, organizovaće se struktura
svom radu, nemaju pravo na naknadu za učešće zaštite i spašavanja Grada Mostara, Gradskog
u tim akcijama zaštite i spašavanja od prirodnih i štaba civilne zaštite, Područnih štabova civilne
drugih nesreća. zaštite, Službe zaštite i spašavanja i jedinica opće
i specijalizovane namjene.
Član 43.
(1) Naknade za učešće u zaštiti i spašavanju Član 46.
imaju pravo: građani koji se nalaze u radnom Ova odluka stupa na snagu osmog dana
odnosu, građane koji se bave samostalnom od dana objave u „Službenom glasniku Grada
djelatnošću i građane koji nisu uposleni. Mostara“.
(2) Građani i pravna lica imaju pravo na
naknadu za materijalna sredstva, stoku i opremu Broj: 01-02-35/10
koja je dana na korištenje civilnoj zaštiti tokom Mostar, 11.05.2010.godine
učešća u akcijama zaštite i spašavanja, vježbi PREDSJEDNIK
i obuke, kao i naknade za nastale štete po tom Murat Ćorić, s.r.
osnovu. _______________________________________
(3) Građani i pravna lica čija je hrana i
druga materijalna sredstva uzeta za zbrinjavanje
stradalog i ugroženog stanovništva, imaju pravo На основу члана 29. став 1. тачка 1.
na naknadu za tu hranu, opremu i sredstva u Закона о заштити и спашавању људи и
iznosu koji se određuje prema mjesnim dnevnim материјалних добара од природних и других
tržnim cijenama u maloprodaji na dan kada su ta несрећа („Службене новине Федерације Босне
hrana i sredstva predana. и Херцеговине“ број: 39/03 и 22/06), члана
28. став 1. Статута Града Мостара („Градски
Службени гласник Града Мостара“ број: 04/04)
Član 44.
и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
(1) Osobe koje budu pozvane na obavljanje
(„Службени гласник Града Мостара” број:
poslova civilne zaštite imaju pravo na novčanu
8/09), Градско вијеће Града Мостара на својој
naknadu.
9. сједници одржаној дана 11.05.2010.године,
(2) Za povjerenike civilne zaštite Služba
донијело је
civilne zaštite ima obavezu da odgovarajući
iznos mjesečne naknade za njihov rad u svojstvu
ОДЛУКУ
povjerenika iz sredstava posebne naknade za
О ОРГАНИЗОВАЊУ И
zaštitu i spašavanje i osiguranih sredstava u
ФУНКЦИОНИСАЊУ ЗАШТИТЕ И
budžetu Grada.
СПАШАВАЊА
(3) Gradski štab CZ utvrđuje visinu i uslove НА ПОДРУЧЈУ ГРАДА МОСТАРА
za naknadu članovima Gradskog štaba CZ za
rad u štabu iz sredstava koja su osigurana za rad
Gradskog štaba CZ, a za Područne štabove CZ I - ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ
utvrđuje Gradski štab CZ iz svojih sredstava.
(4) Naknada iz stava (2) i (3) ovog članka se Члан 1.
određuje u visini i na način određen članom 60.- Овом Одлуком се осигурава јединствена
62. Pravilnika o načinu rada i funkcionisanja štaba организација и функционисање заштите и
i povjerenika civilne zaštite („Službene novine спашавања људи и материјалних добара од
Federacije Bosne i Hercegovine” broj: 77/06 i природних и других несрећа (у даљем тексту:
5/07). природних и других несрећа) на подручју
Града Мостара (у даљем тексту: Града) с
циљем спречавања опасности, смањења броја
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1188
Grada Mostara

несрећа и жртава те отклањања и ублажавања 2. да имају обавезу давања материјалних


штетних дјеловања и посљедица природних и средстава,
других несрећа. 3. да учествују у обучавању и
оспособљавању за провођење личне и
Члан 2. узајамне заштите и мјера заштите и
Организовање и функционисање заштите спашавања,
и спашавања на подручју Града се обавља на 4. да буду распоређени у штабове,
начин и поступак утврђен Законом о заштити јединице и повјеренике цивилне
и спашавању људи и материјалних добара заштите или у службе заштите и
од природних и других несрећа („Службене спашавања,
новине Федерације Босне и Херцеговине“ 5. да надлежне органе обавијесте о
број: 39/03 и 22/06), (у даљем тексту: подацима значајним за заштиту и
Закон о заштити и спашавању), прописима спашавање,
Херцеговачко неретванског кантона (у даљем 6. да дају податке значајне за вођење
тексту: Кантон) који уређују област заштите и евиденције у области заштите и
спашавања и овом Одлуком. спашавања.

Члан 3. Члан 5.
(1) Послови заштите и спашавања људи Грађани Града, имају посебна права у
и материјалних добара од природних и других заштити и спашавању од природних и других
несрећа (у даљем тексту: заштите и спашавања) несрећа и то:
су од опћег интереса за Град. 1. да траже оцјену здравствене
(2) Заштиту и спашавање проводе грађани, способности за учествовање у
органи власти, привредна друштва и друга цивилној заштити и за обучавање у
правна лица, службе заштите и спашавања, цивилној заштити,
штабови, јединице и повјереници цивилне 2. да добровољно учествују у цивилној
заштите, у оквиру својих права и дужности, заштити,
на принципима сарадње, солидарности и 3. на новчану надокнаду за учешће у
узајамности свих учесника у спречавању, цивилној заштити,
отклањању или ублажавању посљедица 4. на новчану надокнаду за грађане који
дјеловања природних и других несрећа самостално обављају неку дјелатност,
(3) Заштита и спашавање живота и 5. на новчану надокнаду за грађане који
здравља људи има приоритет у односу на све се не налазе у радном односу,
друге заштитне и спасилачке дјелатности. 6. на здравствену заштиту и пензијско и
(4) У случају природне и друге несреће инвалидско осигурање,
свако је дужан помагати у складу својим 7. на једнократну новчану помоћ,
могућностима и способностима. 8. на превоз, смјештај, и исхрану за
вријеме учешћа у заштити и спашавању,
обуци или вјежби,
II - НАЧИН ОСТВАРИВАЊА ПРАВА И 9. на накнаду за уништену или оштећену
ДУЖНОСТИ ГРАЂАНА И ПРАВНИХ личну одјећу и обућу,
ОСОБА У ЗАШТИТИ И СПАШАВАЊУ 10. право грађанина који обавља курирске
послове у цивилној заштити на
1. Права и дужности грађана у заштити и признавање статуса припадника
спашавању. цивилне заштите.

Члан 4. 2. Права и дужности правних лица у


Грађани Града, у области заштите и остваривању заштите и спашавања
спашавања од природних и других несрећа,
имају посебне дужности: Члан 6.
1. да учествују у цивилној заштити у (1) Привредна друштва и друга правна
остваривању личне и узајамне заштите, лица (у даљем тексту: правна лица) која
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1189
Grada Mostara

обављају дјелатности из области: здравства, центру цивилне заштите и Градском штабу ЦЗ,
ветеринарства, стамбених и комуналних када руководе акцијама заштите и спашавања.
послова, водопривреде, шумарства,
пољопривреде, рударства, грађевинарства, III-НАДЛЕЖНОСТ ГРАДСКИХ ОРГАНА
транспорта, снабдјевања, угоститељства, ВЛАСТИ У ОСТВАРИВАЊУ ЗАШТИТЕ И
ватрогаства, хидрометеорологије, екологије, СПАШАВАЊА
сеизмологије, у којима се обавља дјелатност
од значаја за заштиту и спашавање људи и Члан 9.
материјалних добара од природних и других Град у остваривању права и дужности у
несрећа, дужна су организовати и проводити области заштите и спашавања, доноси,
послове заштите и спашавања у складу са 1. Одлуку о организовању и функци-
Законом о заштити и спашавању, другим онисању заштите и спашавања Града и
прописима и овом Одлуком. обезбјеђује њено провођење у складу
(2) У току вођења акција заштите и са Законом о заштити и спашавању и
спашавања од природних и других несрећа, прописима Кантона,
правна лица из става (1) овог члана су дужна 2. Програм развоја заштите и спашавања
проводити одлуке Штаба цивилне заштите од природних и других несрећа Града,
Града Мостара (у даљем тексту: Градски штаб 3. планира и утврђује изворе финан-
ЦЗ). сирања за извршавање послова заштите
и спашавања из надлежности Града,
Члан 7. 4. организује Оперативни центар цивилне
Основне задаће правних лица из члана 6. заштите у Граду у складу са Законом и
ове Одлуке у области заштите и спашавања су: осигурава његово функционисање,
1. да организују и обављају послове 5. акте о оснивању градског штаба
заштите и спашавања, цивилне заштите, постављању
2. да проводе припреме за заштиту команданта и начелника штаба и
и спашавање властитог људства и одређивању функција у градским
материјалних добара, службама за управу и Служби цивилне
3. да доносе своје планове заштите и заштите и ватрогаства Града чији су
спашавања од природних и других носиоци по положају чланови градског
несрећа, штаба цивилне заштите,
4. да планирају и обезбјеђују матери- 6. доноси план заштите и спашавања од
јално-техничка средства која су природних и других несрећа Града,
потребна за провођење мјера заштите и 7. проглашава стање природне и друге
спашавања која су предвиђена у плану несреће и наређује употребу снага и
заштите и спашавања, средстава цивилне заштите, служби за
5. да организују јединице цивилне управу, привредних друштава и других
заштите, правних лица са подручја Града на
6. да одреде повјеренике цивилне заштите, превенцији, ублажавању и отклањању
7. да обезбједе опрему и средства штетних посљедица од природних и
потребну за рад повјереника и јединица других несрећа по људе и материјална
цивилне заштите, добра на подручју Града ,
8. да обучавају и оспособљавају своје 8. обавља и друге послове заштите
јединице и повјеренике цивилне и спашавања у складу са Законом,
заштите као и упосленике за провођење другим прописима и опћим актима.
личне и колективне заштите.
1. Градско вијеће
Члан 8.
Правна лица, власници и корисници Члан 10.
телекомуникацијских и информацијских У остваривању права и дужности у области
система и веза су дужна дати приоритет у заштите и спашавања из члана 9. ове Одлуке,
кориштењу тих система и веза Оперативном Градско вијеће Града Мостара, доноси:
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1190
Grada Mostara

1. Одлуку о организовању и 3. Органи управе


функционисању заштите и спашавања
Града и обезбјеђује њено провођење; Члан 12.
2. Програм заштите и спашавања од (1) Органи управе Града (Одјели градске
природних и других несрећа Града; управе и градске управне организације)
3. разматра стање заштите и спашавања свако из своје области, у оквиру својих права
на подручју Града и утврђује мјере и дужности утврђених Законом о заштити
за развој и усавршавање заштите и и спашавању, Статутом Града и другим
спашавања од природних и других прописима, у области заштите и спашавања од
несрећа. природних и других несрећа:
1. организују, планирају и обезбјеђују
провођење превентивних мјера
2. Градоначелник
заштите за заштиту личног људства,
Члан 11.
материјалних средстава и објеката које
У остваривању права и дужности у
користе у свом раду,
области заштите и спашавања из члана 9.
2. учествују у изради процјене
ове Одлуке, Градоначелник Града Мостара, угрожености за териториј Града,
доноси: градског програма и градског плана
1. Процјену угрожености подручја Града у питањима из области за коју су
од природних и других несрећа; основани и у оквиру своје редовне
2. План заштите и спашавања од дјелатности, реализују задаће које
природних и других несрећа Града; (у се за њихове области утврде у тим
даљем тексту градски план), документима,
3. разматра стање заштите и спашавања 3. проводе мјере заштите и спашавања
у Граду и утврђује одговарајуће мјере људи и материјалних добара из своје
за организовање, припремање и области, а нарочито мјере које нареди
дјеловање цивилне заштите у Граду, Градски штаб ЦЗ које се односе
4. обезбјеђује потребна финансијска на ангажовање служби заштите и
средства у буџету Града за финансирање спашавања и правних лица у заштити
потреба заштите и спашавања из и спашавању,
надлежности Града, 4. обавјештавају Кантоналну управу
5. организује Оперативни центар цивилне цивилне заштите о подацима из
заштите у Граду у складу са чланом своје области, који су од значаја за
149. Закона о заштити и спашавању планирање, организовање и провођење
и подзаконским прописима који су заштите и спашавања из надлежности
донесени у складу са тим Законом и Града,
осигурава њено провођење, 5. учествују у изради елабората за
6. акт о постављењу команданта и извођење заједничких и самосталних
вјежби заштите и спашавања,
начелника штаба и чланова штаба у
6. обављају и друге послове у области
штабовима цивилне заштите који се
заштите и спашавања у складу са
образују у градским подручјима Града
Законом о заштити и спашавању,
у складу са овом Одлуком, другим прописима, опћим актима и
7. акт о оснивању Градског штаба овом одлуком.
ЦЗ, одређује функције у градским (2) Органи управе су дужни да задаће
службама за управу који ће бити из става (1) овог члана разрађују у својим
чланови Градског штаба ЦЗ и акт о годишњим плановима рада.
постављењу команданта, начелника и
чланова Градског штаба ЦЗ, 4. Служба цивилне заштите и ватрогаства
8. обавља и друге послове заштите
и спашавања у складу са Законом Члан 13.
о заштити и спашавању, другим (1) Управне, стручне и друге послове
прописима и овом одлуком. заштите и спашавања из надлежности Града
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1191
Grada Mostara

обавља Служба цивилне заштите и ватрогаства, 5. Ватрогаство


која има статус Градске службе за управу.
(2) Служба цивилне заштите и ватрогаства Члан 14.
у области заштите и спашавања на подручју (1) Поред послова из члана 13. ове Одлуке
Града: Градска служба ЦЗ у складу са чланом 83.-
1. организује, припрема и проводи 85. Закона о заштити и спашавању обавља
заштиту и спашавање на подручју и слиједеће послове из области заштите и
Града, спашавања:
2. израђује процјену угрожености за 1. припрема провођење превентивних
подручје Града, уз учешће органа мјера за заштиту од пожара у свим
управе из члана 12. ове Одлуке, срединама, објектима, мјестима и
3. припрема програм развоја заштите просторима гдје постоји могућност
и спашавања од природних и других настанка пожара,
несрећа за подручје Града, уз учешће 2. организује и припрема Професионалну
органа из члана 12. ове Одлуке, ватрогасну јединицу Града (у даљем
4. предлаже план заштите и спашавања од тексту: ПВЈ Града) за гашење пожара
природних и других несрећа у Граду, спашавање људи и материјалних добара
5. прати стање припрема за заштиту из објеката и подручја угрожених
и спашавање и предлаже мјере пожаром,
за унапређење организовања и 3. организује проматрање и узбуњивање
оспособљавања заштите и спашавања, о појавама пожара,
6. организује, изводи и прати реализовање 4. обавља гашење и локализовање пожара
обуке грађана на провођењу личне и и спашавање људи и материјалних
узајамне заштите, добара из објеката и подручја
7. организује и координира провођење угрожених пожаром,
мјера заштите и спашавања, те 5. обавља и друге послове од значаја за
организује и проводи послове заштите рад ПВЈ Града,
од пожара и ватрогаства, на подручју (2) ПВЈ Града има обавезу да обавља
Града, предлаже програм самосталних заштиту од пожара на подручју Града,
вјежби и израђује елаборат за извођење организује и проводи заштиту од пожара у
вјежби заштите и спашавања у Граду, оквиру своје редовне дјелатности,
8. организује градски Оперативни центар (3) ПВЈ Града дужна је дјеловати по
цивилне заштите и обезбјеђује његов наредбама Градског штаба ЦЗ, онда када
рад, настане пожар и када на угроженом подручју
9. обавља попуну људством штаба тај Штаб руководи акцијама заштите и
цивилне заштите, служби заштите спашавања,
и спашавања и јединица цивилне (4) Организовање и функционисање
заштите и одређује повјеренике заштите од пожара на подручју Града обавља
цивилне заштите и обезбјеђује њихово се на начин предвиђен посебним Законом о
опремање материјално-техничким заштити од пожара и ватрогаству.
средствима, те организује, изводи и
прати реализовање њихове обуке, 6. Штаб цивилне заштите Града
10. припрема прописе из области заштите
и спашавања из надлежности Града, Члан 15.
11. води прописане евиденције и обавља За руковођење акцијама заштите и
друге послове заштите и спашавања спашавања људи и материјалних добара од
у складу са Законом о заштити и природних и других несрећа на подручју Града
спашавању, другим прописима, опћим формира се Штаб Цивилне заштите Града
актима и овом Одлуком. Мостара.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1192
Grada Mostara

Члан 16. 3. за подручје мјесних уреда, Градског


Поред послова из члана 108. Закона о подручја Југоисток - један Штаб
заштити и спашавању, Градски штаб ЦЗ обавља цивилне заштите под називом: Штаб
и сљедеће послове: Цивилне заштите Мостар Југоисток,
1. наређује ангажовање грађана и 4. за подручје мјесних уреда, Градског
њихових средстава и средстава правних подручја Запад - један Штаб Цивилне
лица, самосталних привредника и заштите под називом: Штаб Цивилне
државних органа у акцијама заштите и заштите Мостар Запад,
спашавања, 5. за подручје мјесних уреда, Градског
2. наређује штабовима цивилне заштите подручја Југозапад - један Штаб
градских подручја, службама заштите Цивилне заштите под називом: Штаб
и спашавања и повјереницима Цивилне заштите Мостар Југозапад,.
цивилне заштите, подузимање мјера и 6. за подручје мјесних уреда, Градског
дјелатности на заштити и спашавању, подручја Југ - један Штаб Цивилне
3. наређује ангажовање снага и средстава заштите под називом: Штаб Цивилне
цивилне заштите с једног градског заштите Мостар Југ.
подручја на друго градско подручје
угрожено природном и другом Члан 19.
непогодом, У руковођењу акцијама заштите
4. одлучује о привременом смјештају и спашавања Подручни штабови ЦЗ у
угрожених људи и материјалних руковођењу акцијама заштите и спашавања
добара за вријеме постојања природне обављају сљедеће послове:
и друге несреће на подручју Града, 1. извршавају наредбе Градског штаба ЦЗ
5. обезбјеђује извршавање наредби из области заштите и спашавања,
Кантоналног штаба Цивилне заштите. 2. наређује провођење одговарајућих
мјера заштите и спашавања и одређује
Члан 17. снаге и средства које ће проводити те
Наредба о активирању и употреби снага мјере на свом подручју,
3. усмјеравају, координирају и руководе
и средстава садржи: врста и јачину снага и
акцијама заштите и спашавања свих
средстава која се активирају, подручје на којем
учесника ангажованих на заштити и
ће се ангажовати, мјере за смјештај, исхрану
спашавању на свом подручју,
и обезбјеђење других потреба ангажованих
4. рјешавају сва питања која се у
снага и средстава.
току провођења дјелатности на
заштити и спашавању појаве у вези
7. Штабови цивилне заштите градских
са ангажовањем снага и средстава
подручја
цивилне заштите и провођења мјера
заштите и спашавања и самозаштите
Члан 18.
грађана,
За подручје двије и више мјесних уреда
5. разматра планска документа из области
образују се Штабови Цивилне заштите
заштите и спашавања која се односе на
у градским подручјима (у даљем тексту:
подручје и даје своје мишљење.
подручни штаб ЦЗ) и то:
1. за подручја мјесних уреда, Градског Члан 20.
подручја Сјевер - један Штаб Цивилне (1) Подручни штабови ЦЗ састоје се од:
заштите под називом: Штаб Цивилне команданта, начелника и чланова штабова.
заштите Мостар Сјевер, (2) Команданта, начелника и чланове
2. за подручја мјесних уреда, Градског штабова из става (1) поставља и разрјешава
подручја Стари град - један Штаб Градоначелник Града на приједлог Службе
Цивилне заштите под називом: Штаб цивилне заштите.
Цивилне заштите Мостар Стари град,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1193
Grada Mostara

Члан 21. 4. организује и обезбјеђује прихват и


Личну и материјалну формацију збрињавање евакуисаних грађана и
Подручних штабова ЦЗ, својом Одлуком материјалних добара;
утврђује Градоначелник Града на приједлог 5. организује и одржава ред за вријеме
Службе цивилне заштите. природне и друге незгоде;
6. осигурава информисање грађана о
Члан 22. опасностима од природних и других
За чланове подручног штаба ЦЗ обавезно несрећа, посљедицама и мјерама које
се именује по један члан из сваке мјесне се подузимају на заштити и отклањању
заједнице (по могућности предсједник или посљедица;
допредсједник Вијећа мјесне заједнице) као и (2) У организовању, планирању и
повјереник мјесног уреда који се налази на том остваривању заштите и спашавања мјесни
подручју. уреди сарађују са Подручним штабом ЦЗ и
правним лицима на подручју мјесног уреда
8. Службе заштите и спашавања у питањима од заједничког интереса и у том
погледу могу удруживати снаге и средства за
Члан 23. заштиту од природних и других несрећа на
(1) Градоначелник, на приједлог Службе подручју мјесног уреда.
цивилне заштите, Одлуком о организовању
служби заштите и спашавања, одређује правна Члан 25.
лица и удружења грађана код којих ће се Мјесна заједница у статуту или другом
организирати служба заштите и спашавања акту уређује начин организовања и остваривања
која ће дјеловати на подручју Града. заштите од природних и других несрећа на
(2) У случају кад не постоје услови за подручју мјесног уреда, утврђује надлежности
организовање служби заштите и спашавања органа мјесног уреда, као и начин ангажовања
из става (1) овог члана Градоначелник на грађана у заштити и спашавању.
приједлог Службе цивилне заштите, може у
складу са процјеном угрожености формирати Члан 26.
самосталну службу заштите и спашавања која Све послове из члана 24. ове Одлуке
ће дјеловати на подручју Града. мјесне заједнице обављају у непосредној
(3) Послове организовања и опремања сарадњи са Службом цивилне заштите.
служби из става (2) овог члана обавља Служба
цивилне заштите. 10. Јединице цивилне заштите

9. Права и дужности мјесних заједница Члан 27.


Јединице Цивилне заштите на подручју
Члан 24. Града се формирају као јединице опће и
(1) Мјесна заједница, у оквиру својих права специјализиране намјене.
и дужности у организовању и остваривању
заштите и спашавања од природних и других Члан 28.
несрећа нарочито: (1) Јединице опће намјене формирају се на
1. организује и оспособљава грађане за градским подручјима из члана 18. ове Одлуке
провођење задатака и мјера заштите и као тимови.
спашавања; (2) Тимови се организују, опремају и
2. планира и организује мјере заштите и обучавају за извршавање задатака на подручју
спашавања; гдје су основани.
3. планира и организује јединице цивилне (3) Тимови се могу употријебити као
заштите опће намјене од грађана са испомоћ и ван подручја гдје су основани, о
подручја мјесног уреда и проводи чему одлучује Градски штаб ЦЗ.
њихово ангажовање ради учешћа у
заштити и спашавању;
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1194
Grada Mostara

Члан 29. одређивање броја повјереника цивилне


Тимови из члана 28. ове Одлуке формира заштите, разрада њихових планова и задатака у
Градоначелник Града на приједлог Градског миру, за вријеме природних и других несрећа,
штаба ЦЗ уз прибављено мишљење Подручног непосредној ратној опасности и рату, у складу
штаба ЦЗ. са прописима из члана 121. Закона о заштити и
спашавању.
Члан 30.
Попуна тимова из члана 28. ове Одлуке Члан 36.
обавља се у складу са Законом о заштити и Послови који се односе на именовање,
спашавања и другим прописима, људством чије опремање и обучавање повјереника ЦЗ су у
је пребивалиште на том градском подручју. надлежности Службе цивилне заштите.

Члан 31. 12. Лична и узајамна заштита


(1) Специјализоване јединице се
формирају онда ако не постоје услови за Члан 37.
организовање одговарајуће службе заштите и (1) Сви грађани Града који су радно
спашавања. способни у доби од 18 до 60 година живота
(2) Акт о формирању специјализоване мушкарци, односно од 18 до 55 година живота
јединице из става (1) овог члана доноси жене су дужни да се припремају за учешће и да
Градоначелник Града на приједлог Службе учествују у заштити и спашавања.
цивилне заштите. (2) Лична и узајамна заштита грађана
организује се и проводи свакодневно са
Члан 32 циљем спрјечавања настанка и ширења
Све послове у односу на организовање, природне и друге незгоде што се остварује на
припремање и обучавање специјализованих начин утврђен чланом 41. Закона о заштити
јединица ЦЗ обавља Служба цивилне заштите. и спашавању и подзаконским прописима
донесеним за провођење тог Закона.
11. Повјереници цивилне заштите
13. Мјере заштите и спашавања
Члан 33.
(1) Повјереници цивилне заштите (у
Члан 38.
даљем тексту: повјереник) одређују се у
(1) Мјере и поступци заштите и спашавања
насељу, дјелу насеља, стамбеним зградама,
се утврђују плановима заштите и спашавања
селима и засеоцима (у даљем тексту: насеља)
од природних и других несрећа.
и у органима управе Града и другим органима
(2) Планови заштите и спашавања
и установама.
градских подручја морају бити усклађени с
(2) У органима управе и другим органима
планом заштите Града.
и установама одређује се један повјереник за
(3) Планови се усклађују само у питањима
сваки орган, односно за сваку установу, а ако
је више органа, односно установа смјештено у у којима се одређују задаци за одређене
истој згради одредит ће се један повјереник за носиоце цивилне заштите.
ту зграду.
Члан 39.
Члан 34. Носиоци заштите и спашавања планирају
Повјеренике у насељима и службама и припремају:
за управу Града поставља и разрјешава 1. мјере и поступке заштите и спашавања
Градоначелник, на приједлог Службе цивилне у случају постојања непосредне
заштите. опасности од настајања природних и
других несрећа,
Члан 35. 2. мјере и поступке заштите и спашавања
Планом заштите и спашавања од током трајања природних и других
природних и других несрећа обавља се несрећа,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1195
Grada Mostara

3. мјере и поступке за ублажавање и Члан 43.


отклањање посљедица од природних и (1) Накнаде за учешће у заштити и
других несрећа. спашавању имају право: грађани који се
налазе у радном односу, грађане који се баве
Члан 40. самосталном дјелатношћу и грађане који нису
(1) У заштити и спашавању људи и упослени.
материјалних добара од опасности и посљедица (2) Грађани и правна лица имају право
природних и других несрећа проводе се на накнаду за материјална средства, стоку и
слиједеће дјелатности и мјере: опрему која је дана на кориштење цивилној
1. склањање људи и материјалних добара, заштити током учешћа у акцијама заштите и
2. евакуација, спашавања, вјежби и обуке, као и накнаде за
3. збрињавање угрожених и страдалих, настале штете по том основу.
4. заштита и спашавање од радиолошких, (3) Грађани и правна лица чија је храна и
хемијских и биолошких средстава, друга материјална средства узета за збрињавање
5. заштита и спашавање од рушења, страдалог и угроженог становништва, имају
6. заштита и спашавање на води и под право на накнаду за ту храну, опрему и средства
водом, у износу који се одређује према мјесним
7. заштита и спашавање од пожара, дневним тржним цијенама у малопродаји на
8. заштита од неексплодираних убојних дан када су та храна и средства предана.
средстава,
9. прва медицинска помоћ, Члан 44.
10. заштита и спашавање животиња и (1) Особе које буду позване на обављање
намирница животињског поријекла, послова цивилне заштите имају право на
11. асанација терена, новчану накнаду.
12. заштита околине, (2) За повјеренике цивилне заштите
13. заштита биља и биљних производа, Служба цивилне заштите има обавезу да
(2) Осим провођења дјелатности и мјера из одговарајући износ мјесечне накнаде за
става (1) овог члана, ако за то постоји потреба, њихов рад у својству повјереника из средстава
могу се планирати, припремати, организовати посебне накнаде за заштиту и спашавање и
и проводити и друге дјелатности и мјере у осигураних средстава у буџету Града.
заштити и спашавању. (3) Градски штаб ЦЗ утврђује висину
и услове за накнаду члановима Градског
14. Накнаде у цивилној заштити штаба ЦЗ за рад у штабу из средстава која
су осигурана за рад Градског штаба ЦЗ, а за
Члан 41. Подручне штабове ЦЗ утврђује Градски штаб
(1) Средства из члана 180. Закона о ЦЗ из својих средстава.
заштити и спашавању која припадају Граду (4) Накнада из става (2) и (3) овог чланка
воде се на посебном трансакцијском рачуну се одређује у висини и на начин одређен
Службе цивилне заштите. чланом 60.-62. Правилника о начину рада и
(2) Одговорност за кориштење средстава функционисања штаба и повјереника цивилне
из става (1) овог члана има руководилац заштите („Службене новине Федерације Босне
Службе цивилне заштите. и Херцеговине” број: 77/06 и 5/07).

Члан 42.
Грађанима који учествују у заштити V - ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
личне имовине и других материјалних добара
у насељу у којем живе и правна лица када Члан 45.
штите властита средства и имовину и друга У року од шест (6) мјесеци, од дана
материјална добра која користе у свом раду, доношења ове Одлуке, организоваће се
немају право на накнаду за учешће у тим структура заштите и спашавања Града Мостара,
акцијама заштите и спашавања од природних Градског штаба цивилне заштите, Подручних
и других несрећа. штабова цивилне заштите, Службе заштите и
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1196
Grada Mostara

спашавања и јединица опће и специјализоване Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
намјене. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 46. ( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Ова одлука ступа на снагу осмог дана člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
од дана објаве у „Службеном гласнику Града Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мостара“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Број: 01-02-35/10 godine, donijelo je
Мостар, 11.05.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Z A K LJ U Č A K
Мурат Ћорић, с.р.
_______________________________________ Član 1.
Zadužuje se Gradonačelnik Grada Mostara
da Komisiji za Statut, pravne akte i nadzor
206. zakonitostik, hitno dostavi svu relevantnu
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara dokumentaciju u vezi postupanja po pravosnažnim
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj presudama bivših uposlenika TKM-a, kako bi
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Komisija zauzela svoj stav po istom i dostavila ga
Gradskom vijeću na razmatranje.
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i
Gradsko vijeće Grada Mostara će na jednoj
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
od narednih sjednica temeljito razmotriti pitanje
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
odnosa i obaveza prema radnicima TKM-a i
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
očitovati se na traženje suda i tužilaštva.
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Član 2.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Z A K LJ U Č A K i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Članak 1.
Zadužuje se Gradonačelnik Grada Broj: 01- 02-214/10
Mostara da Povjerenstvu za Statut, pravne Mostar, 14.10.2010.godine
akte i nadzor zakonitosti, hitno dostavi svu PREDSJEDNIK
relevantnu dokumentaciju u svezi postupanja Murat Ćorić, s.r.
po pravomoćnim presudama bivših uposlenika _______________________________________
TKM-a, kako bi Povjerenstvo zauzelo svoj stav
po istom i dostavilo ga Gradskom vijeću na
razmatranje. На основу члана 28. Статута Града
Gradsko vijeće Grada Mostara će na jednoj Мостара („Градски службени гласник Града
od narednih sjednica temeljito razmotriti pitanje Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
odnosa i obveza prema radnicima TKM-a i Статута Града Мостара ( „Службени гласник
očitovati se na traženje suda i tužiteljstva. Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
Članak 2. („Градски службени гласник Града Мостара“
Zaključak stupa na snagu danom donošenja број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Mostara“. донијело је

Broj: 01-02- 214/10 ЗАКЉУЧАК


Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Члан 1.
Murat Ćorić, v.r. Задужује се Градоначелник Града Мостара
_______________________________________ да Комисији за Статут, правне акте и надзор
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1197
Grada Mostara

законитости, хитно достави сву релевантну Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
документацију у вези поступања по („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
правоснажним пресудама бивших упосленика 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
ТКМ-а, како би Комисија заузела свој став ( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
по истом и доставила га Градском вијећу на člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
разматрање. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Градско вијеће Града Мостара ће на једној Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
од наредних сједница темељито размотрити Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
питање односа и обавеза према радницима godine, donijelo je
ТКМ-а и очитовати се на тражење суда и
тужилаштва. Z A K LJ U Č A K

Члан 2. Član 1.
Закључак ступа на снагу даном доношења Prijedloge regulacionih planova koji su
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града razmatrani na sjednici Gradskog vijeća Grada
Мостара“. Mostara kao i nacrte regulacionih planova koji su
pripremljeni za razmatranje, Gradsko vijeće Grada
Број: 01- 02-214/10 Mostara će uvrstiti u dnevni red 16.-te sjednicu
Мостар, 14.10.2010.године
Gradskog vijeća Grada Mostara.
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р.
Član 2.
_______________________________________
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
207.
Mostara“.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Broj: 01- 02-215/10
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Mostar, 14.10.2010.godine
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
PREDSJEDNIK
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada _______________________________________
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
На основу члана 28. Статута Града
Z A K LJ U Č A K Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Članak 1. Статута Града Мостара ( „Службени гласник
Prijedloge regulacijskih planova koji su Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
ranije razmatrani na sjednici Gradskog vijeća Пословника Градског вијећа Града Мостара
Grada Mostara kao i nacrte regulacijskih planova („Градски службени гласник Града Мостара“
koji su pripremljeni za razmatranje, Gradsko број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
vijeće Grada Mostara će uvrstiti u dnevni red 16.- 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
te sjednice Gradskog vijeća Grada Mostara. донијело је

Članak 2. ЗАКЉУЧАК
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Члан 1.
Mostara“. Приједлоге регулационих планова који су
разматрани на сједници Градског вијећа Града
Broj: 01-02-215/10 Мостара као и нацрте регулационих планова
Mostar, 14.10.2010.godine који су припремљени за разматрање, Градско
PREDSJEDNIK вијеће Града Мостара ће уврстити у дневни ред
Murat Ćorić, v.r. 16.-те сједницу Градског вијећа Града Мостара.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1198
Grada Mostara

Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća


Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01- 02-215/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р. Član 1.
_______________________________________ Dozvoljava se Živku Budimiru, vijećniku
Gradskog vijeća Grada Mostara, uvid u
dokumentaciju (glasačke listiće), kojima je
208. provedeno tajno glasanje za Gradonačelnika
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Grada Mostara, uz prisutnost Odbora za izbore u
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Gradskom vijeću Grada Mostara koji je provodio
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara postupak izbora Gradonačelnika Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), tajnim glasanjem 18.12.2009.godine.
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Član 2.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
godine, donijelo je Mostara“.

Z A K LJ U Č A K Broj: 01- 02-216/10


Mostar, 14.10.2010.godine
Članak 1. PREDSJEDNIK
Dozvoljava se Živku Budimiru, vijećniku Murat Ćorić, s.r.
Gradskog vijeća Grada Mostara, uvid u _______________________________________
dokumentaciju (glasačke listiće), kojima je
provedeno tajno glasovanje za Gradonačelnika
Grada Mostara, uz nazočnost Odbora za izbore u На основу члана 28. Статута Града
Gradskom vijeću Grada Mostara koji je provodio Мостара („Градски службени гласник Града
postupak izbora Gradonačelnika Grada Mostara Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
tajnim glasovanjem 18.12.2009.godine. Статута Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Članak 2. Пословника Градског вијећа Града Мостара
Zaključak stupa na snagu danom donošenja („Градски службени гласник Града Мостара“
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Mostara“. 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је
Broj: 01-02- 216/10
Mostar, 14.10.2010.godine ЗАКЉУЧАК
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Члан 1.
_______________________________________ Дозвољава се Живку Будимиру, вијећнику
Градског вијећа Града Мостара, увид у
документацију (гласачке листиће), којима је
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara проведено тајно гласање за Градоначелника
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Града Мостара, уз присутност Одбора за
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara изборе у Градском вијећу Града Мостара који
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), је проводио поступак избора Градоначелника
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1199
Grada Mostara

Града Мостара тајним гласањем 18.12.2009. Članak 4.


године. Nositelj pripreme za izradu Plana i Programa
je Odjel za urbanizam i građenje – Služba za
Члан 2. urbanističko planiranje Grada Mostara (u daljem
Закључак ступа на снагу даном доношења tekstu: nositelj pripreme).
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Nositelj pripreme dužan je osigurati suradnju
Мостара“. i usuglašavanje stavova sa svim subjektima
planiranja i drugim zainteresiranim osobama
Број: 01- 02-216/10 na odnosnom području, kao i sa vlasnicima
Мостар, 14.10.2010. године nekretnina, nositeljima prava raspolaganja i
ПРЕДСЈЕДНИК korištenja dijelova područja i objekata na tom
Мурат Ћорић, с.р. području.
_______________________________________ Nositelj pripreme će u suradnji s Nositeljem
izrade pripremiti projektni zadatak i plan rada
kojim će se odrediti glavni ciljevi Plana i Programa
209. kao i dinamika izrade Plana i Programa po fazama.
Temeljem članka 70. Zakona o građevnom Nositelj pripreme će za potrebe uključivanja
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne javnosti u proces izrada izmjena i dopuna Plana i
i Hercegovine“ broj 25/03 i 16/04), članka 23. Programa, izraditi program kojim će se definirati
Zakona o prostornom uređenju („Narodne novine organiziranje tribina, okruglih stolova, javnih
Hercegovačko neretvanske županije“ broj 4/04), uvida i rasprava i drugih oblika uključivanja
članka 28. Statuta Grada Mostara („Gradski javnosti u svim fazama pripreme i izrade Plana i
službeni glasnik“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Programa.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 8/09), Gradsko vijeće Grada Članak 5.
Mostara, na 15. sjednici održanoj 14.10.2010. Nositelj izrade Plana i Programa je
godine, donijelo je samostalna upravna organizacija „Zavod za
prostorno uređenje“ Grada Mostara (u daljem
tekstu: Nositelj izrade).
ODLUKU
Nositelj izrade može ugovorom angažirati
o pristupanju izradi Izmjena i dopuna dijela
stručnjake iz pojedinih oblasti, potrebne za izradu
Regulacijskog plana
pojedinih dijelova Plana i Programa.
Programa uređenja građevnog zemljišta
Nositelj izrade dužan je izraditi prednacrt,
Balinovac - Mostar
nacrt i prijedlog Plana i Programa sukladno
GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD
Zakonu o prostornom uređenju Hercegovačko-
neretvanske županije („Narodne novine
Članak 1.
Hercegovačko neretvanske županije“ broj 4/04),
Pristupa se izradi Izmjena i dopuna dijela
Uredbom o jednistvenoj metodologiji za izradu
Regulacijskog plana i Programa uređenja
dokumenata prostornog uređenja („Službene
građevnog zemljišta Balinovac- Mostar (u daljem novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
tekstu Plan i Program ). 63/04 i 50/07) i drugim propisima donesenim na
Plan i Program se donose na razdoblje od pet temelju zakona i ovom Odlukom.
godina od dana usvajanja.
Članak 6.
Članak 2. Organi i organizacije nadležne za oblasti od
Granice područja u obuhvatu Plana i značaja za uređenje i korištenje prostora, a posebno
Programa iz članka 1. ove Odluke date su u nadležni za promet, veze, nauku, obrazovanje,
grafičkom prikazu koji je sastavni dio ove Odluke. kulturu, zaštitu okoliša, kao i organizacije koje
raspolažu statističkim podacima, će Nositelju
Članak 3. pripreme staviti na raspolaganje sve informacije,
Rok za izradu Plana i Programa je 3 mjeseca planove, programe i druge podatke o prostoru
od dana stupanja na snagu ove Odluke. kojima raspolažu.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1200
Grada Mostara

Podatke i druge informacije, mišljenja i Član 2.


suglasnosti, nositelju pripreme osigurat će i Granice područja u obuhvatu Plana i
gospodarska komora, društva i druge pravne Programa iz člana 1. ove Odluke date su u
osobe nadležne za komunalne djelatnosti, te drugi grafičkom prikazu koji je sastavni dio ove Odluke.
nadležni organi i organizacije koje zakon na to
obvezuje. Član 3.
Rok za izradu Plana i Programa je 3 mjeseca
Članak 7. od dana stupanja na snagu ove Odluke.
Financiranje „Zavoda za prostorno uređenje“
Grada Mostara, kao nositelja izrade Plana i Član 4.
Programa osigurano je u Proračunu Grada Mostara Nosilac pripreme za izradu Plana i Programa
za 2010.godinu. je Odjel za urbanizam i građenje – Služba za
urbanističko planiranje Grada Mostara (u daljem
Članak 8. tekstu: nosilac pripreme).
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Nosilac pripreme dužan je osigurati saradnju
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada i usaglašavanje stavova sa svim subjektima
Mostara“. planiranja i drugim zainteresovanim licima na
odnosnom području, kao i sa vlasnicima nekretnina,
Broj: 01-02-217/10 nosiocima prava raspolaganja i korištenja dijelova
Mostar, 14.10.2010.godine područja i objekata na tom području.
PREDSJEDNIK Nosilac pripreme će u saradnji sa Nosiocem
Murat Ćorić, v.r. izrade pripremiti projektni zadatak i plan rada
_______________________________________ kojim će se odrediti glavni ciljevi Plana i Programa
kao i dinamika izrade Plana i Programa po fazama.
Nosilac pripreme će za potrebe uključivanja
Na osnovu člana 70. Zakona o građevinskom javnosti u proces izrade izmjena i dopuna Plana i
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Programa izraditi program kojim će se definisati
i Hercegovine“ broj 25/03 i 16/04), člana 23. organizovanje tribina, okruglih stolova, javnih
Zakona o prostornom uređenju („Službene novine uvida i rasprava i drugih oblika uključivanja
Hercegovačko neretvanskog kantona“ broj 4/04), javnosti u svim fazama pripreme i izrade Plana i
člana 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni Programa.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o
Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Član 5.
Grada Mostara“ broj 8/09), Gradsko vijeće Grada Nosilac izrade Plana i Programa je
Mostara, na 15. sjednici održanoj 14.10.2010. samostalna upravna organizacija „Zavod za
godine, donijelo je prostorno uređenje“ Grada Mostara (u daljem
tekstu: Nosilac izrade).
ODLUKU Nosilac izrade može ugovorom angažovati
o pristupanju izradi Izmjena i dopuna dijela stručnjake iz pojedinih oblasti, potrebne za izradu
Regulacionog plana i pojedinih dijelova Plana i Programa
Programa uređenja građevinskog zemljišta Nosilac izrade dužan je izraditi prednacrt,
Balinovac - Mostar nacrt i prijedlog Plana i Programa u skladu sa
GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD Zakonom o prostornom uređenju Hercegovačko
neretvanskog kantona („Službene novine
Član 1. Hercegovačko neretvanskog kantona“ broj 4/04),
Pristupa se izradi Izmjena i dopuna dijela Uredbom o jednistvenoj metodologiji za izradu
Regulacionog plana i Programa uređenja dokumenata prostornog uređenja („Službene
građevinskog zemljišta Balinovac - Mostar (u novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
daljem tekstu Plan i Program). 63/04 i 50/07) i drugim propisima donesenim na
Plan i Program se donose na period od pet osnovu zakona i ovom Odlukom.
godina od dana usvajanja.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1201
Grada Mostara

Član 6. Члан 1.
Organi i organizacije nadležne za oblasti Приступа се изради Измјена и допуна
od značaja za uređenje i korištenje prostora, a дијела Регулационог плана и Програма уређења
posebno nadležni za saobraćaj, komunikacije, грађевинског земљишта Балиновац - Мостар (у
nauku, obrazovanje, kulturu, zaštitu okoline, kao i даљем тексту План и Програм).
organizacije koje raspolažu statističkim podacima, План и Програм се доносе на раздобље од
će Nosiocu pripreme staviti na raspolaganje sve пет година од дана усвајања.
informacijie, planove, programe i druge podatke o
prostoru sa kojima raspolažu. Члан 2.
Podatke i druge informacije, mišljenja Границе подручја у обухвату Плана и
i saglasnosti, nosiocu pripreme osigurat će i Програма из члана 1. ове Одлуке дате су у
privredna komora, društva i druga pravna lica графичком приказу који је саставни дио ове
nadležna za komunalne djelatnosti, te drugi Одлуке.
nadležni organi i organizacije koje zakon na to
obavezuje. Члан 3.
Рок за израду Плана и Програма је 3
Član 7. мјесеца од дана ступања на снагу ове Одлуке.
Finansiranje „Zavoda za prostorno uređenje“
Grada Mostara, kao nosioca izrade Plana i Члан 4.
Programa osigurano je u Budžetu Grada Mostara Носилац припреме за израду Плана и
za 2010.godinu. Програма је Одјел за урбанизам и грађење
– Служба за урбанистичко планирање Града
Član 8. Мостара (у даљем тексту: носилац припреме).
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Носилац припреме дужан је осигурати
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada сарадњу и усаглашавање ставова са
Mostara“. свим субјектима планирања и другим
заинтересованим лицима на односном
Broj: 01-02-217/10 подручју, као и са власницима некретнина,
Mostar, 14.10.2010.godine носиоцима права располагања и кориштења
PREDSJEDNIK дијелова подручја и објеката на том подручју.
Murat Ćorić, s.r. Носилац припреме ће у сарадњи са
_______________________________________ Носиоцем израде припремити пројектни
задатак и план рада којим ће се одредити главни
На основу члана 70. Закона о грађевинском циљеви Плана и Програма као и динамика
земљишту („Службене новине Федерације израде Плана и Програма по фазама.
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 16/04), члана Носилац припреме ће за потребе
23. Закона о просторном уређењу („Службене укључивања јавности у процес израде измјена
новине Херцеговачко неретванског кантона“ и допуна Плана и Програма израдити програм
број 4/04), члана 28. Статута Града Мостара којим ће се дефинисати организовање трибина,
(„Градски службени гласник Града Мостара“ округлих столова, јавних увида и расправа и
број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града других облика укључивања јавности у свим
Мостара („Службени гласник Града Мостара“ фазама припреме и израде Плана и Програма.
број 8/09), Градско вијеће Града Мостара,
на 15. сједници одржаној 14.10.2010.године, Члан 5.
донијело је Носилац израде Плана и Програма је
самостална управна организација „Завод за
ОДЛУКУ просторно уређење“ Града Мостара (у даљем
о приступању изради Измјена и допуна тексту: Носилац израде).
дијела Регулационог плана и Носилац израде може уговором
Програма уређења грађевинског земљишта ангажовати стручњаке из појединих области,
Балиновац - Мостар потребне за израду појединих дијелова Плана
ГРАДСКО ПОДРУЧЈЕ ЈУГОЗАПАД и Програма
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1202
Grada Mostara

Носилац израде дужан је израдити 23. Zakona o prostornom uređenju („Narodne


преднацрт, нацрт и приједлог Плана и novine Hercegovačko neretvanske županije“
Програма у складу са Законом о просторном broj 4/04), članka 28. Statuta Grada Mostara
уређењу Херцеговачко неретванског кантона („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
(„Службене новине Херцеговачко неретванског 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
кантона“ број 4/04), Уредбом о једниственој („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
методологији за израду докумената просторног Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici
уређења („Службене новине Федерације Босне održanoj 14.10.2010.godine, donijelo je
и Херцеговине“ број 63/04 и 50/07) и другим
прописима донесеним на основу закона и овом ODLUKU
Одлуком. o pristupanju izradi Regulacijskog plana i
Programa uređenja građevnog zemljišta
Члан 6. za područje između Partizanskog groblja i
Органи и организације надлежне за Ulice kralja Petra Krešimira IV
области од значаја за уређење и кориштење GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD
простора, а посебно надлежни за саобраћај,
комуникације, науку, образовање, културу, Članak 1.
заштиту околине, као и организације које Pristupa se izradi Regulacijskog plana
располажу статистичким подацима, ће i Programa uređenja građevnog zemljišta za
Носиоцу припреме ставити на располагање područje između Partizanskog groblja i Ulice
све информацијие, планове, програме и друге kralja Petra Krešimira IV (u daljem tekstu:
податке о простору са којима располажу. Regulacijski plan i Program).
Податке и друге информације, мишљења Regulacijski plan i Program se donosi na
и сагласности, носиоцу припреме осигурат ће razdoblje od pet godina od dana usvajanja.
и привредна комора, друштва и друга правна
лица надлежна за комуналне дјелатности, те Članak 2.
други надлежни органи и организације које Granice područja u obuhvatu Regulacijskog
закон на то обавезује. plana i Programa iz članka 1. ove Odluke dane su u
grafičkom prikazu koji je sastavni dio ove Odluke.
Члан 7.
Članak 3.
Финансирање „Завода за просторно
Rok za izradu Regulacijskog plana i
уређење“ Града Мостара, као носиоца израде
Programa je 3 mjeseca od dana stupanja na snagu
Плана и Програма осигурано је у Буџету Града
ove Odluke.
Мостара за 2010.годину.
Članak 4.
Члан 8.
Nositelj pripreme za izradu Regulacijskog
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
plana i Programa je Odjel za urbanizam i građenje
од дана објављивања у „Службеном гласнику
– Služba za urbanističko planiranje Grada
Града Мостара“.
Mostara (u daljem tekstu: Nositelj pripreme).
Nositelj pripreme dužan je osigurati suradnju
Број: 01-02-217/10 i usuglašavanje stavova sa svim subjektima
Мостар, 14.10.2010.године planiranja i drugim zainteresiranim osobama
ПРЕДСЈЕДНИК na odnosnom području, kao i sa vlasnicima
Мурат Ћорић, с.р. nekretnina, nositeljima prava raspolaganja i
_______________________________________ korištenja dijelova područja i objekata na tom
području.
Nositelj pripreme će u suradnji s Nositeljem
210. izrade pripremiti projektni zadatak i plan rada
Temeljem članka 70. Zakona o građevnom kojim će se odrediti glavni ciljevi Regulacijskog
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne plana i Programa kao i dinamika izrade plana i
i Hercegovine“ broj 25/03 i 16/04), članka Programa po fazama.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1203
Grada Mostara

Nositelj pripreme će za potrebe uključivanja Članak 8.


javnosti u proces izrada izmjena i dopuna Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Regulacijskog plana i Programa izraditi program dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
kojim će se definirati organiziranje tribina, Mostara”.
okruglih stolova, javnih uvida i rasprava i drugih
oblika uključivanja javnosti u svim fazama Broj: 01-02-218/10
pripreme i izrade Regulacijskog plana i Programa. Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
Članak 5.
_______________________________________
Nositelj izrade Regulacijskog plana i
Programa je samostalna upravna organizacija
„Zavod za prostorno uređenje“ Grada Mostara (u Na osnovu člana 70. Zakona o građevinskom
daljem tekstu: Nositelj izrade). zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Nositelj izrade može ugovorom angažirati i Hercegovine“ broj 25/03 i 16/04), člana 23.
stručnjake iz pojedinih oblasti, potrebne za izradu Zakona o prostornom uređenju („Službene novine
pojedinih dijelova plana. Hercegovačko neretvanskog kantona“ broj 4/04),
Nositelj izrade dužan izraditi prednacrt, člana 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni
nacrt i prijedlog Regulacijskog plana i Programa glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o
sukladno Zakonu o prostornom uređenju Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik
(„Narodne novine Hercegovačko neretvanske Grada Mostara“ broj 8/09), Gradsko vijeće Grada
županije“ broj 4/04), Uredbom o jedinstvenoj Mostara, na 15. sjednici održanoj 14.10.2010.
metodologiji za izradu dokumenata prostornog godine, donijelo je
uređenja („Službene novine Federacije Bosne
ODLUKU
i Hercegovine”, broj: 63/04 i 50/07) i drugim
o pristupanju izradi Regulacionog plana i
propisima donesenim na temelju zakona i ovom
Programa uređenja građevinskog zemljišta za
Odlukom. područje između Partizanskog groblja i Ulice
kralja Petra Krešimira IV
Članak 6. GRADSKO PODRUČJE JUGOZAPAD
Organi i organizacije nadležne za oblasti od
značaja za uređenje i korištenje prostora, a posebno Član 1.
nadležni za promet, veze, nauku, obrazovanje, Pristupa se izradi Regulacionog plana i
kulturu, zaštitu okoliša, kao i organizacije koje Programa uređenja građevinskog zemljišta za
raspolažu statističkim podacima, će Nositelju područje između Partizanskog groblja i Ulice
pripreme staviti na raspolaganje sve informacije, kralja Petra Krešimira IV (u daljem tekstu:
planove, programe i druge podatke o prostoru sa Regulacioni plan i Program).
kojima raspolažu. Regulacioni plan i Program se donosi na
Podatke i druge informacije, mišljenja i period od pet godina od dana usvajanja.
suglasnosti, nositelju pripreme osigurat će i
gospodarska komora, društva i druge pravne Član 2.
Granice područja u obuhvatu Regulacionog
osobe nadležne za komunalne djelatnosti, te drugi
plana i Programa iz člana 1. ove Odluke dane su u
nadležni organi i organizacije koje zakon na to
grafičkom prikazu koji je sastavni dio ove Odluke.
obvezuje.
Član 3.
Članak 7. Rok za izradu Regulacionog plana i
Financiranje „Zavoda za prostorno uređenje“ Programa je 3 mjeseca od dana stupanja na snagu
Grada Mostara, kao nositelja izrade Regulacijskog ove Odluke.
plana i Programa osigurano je u Proračunu Grada
Mostara za 2010.godinu. Član 4.
Nosilac pripreme za izradu Regulacionog
plana i Programa je Odjel za urbanizam i građenje
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1204
Grada Mostara

– Služba za urbanističko planiranje Grada Mostara Podatke i druge informacije, mišljenja


(u daljem tekstu: Nosilac pripreme). i saglasnosti, nosiocu pripreme osigurat će i
Nosilac pripreme dužan je osigurati saradnju privredna komora, društva i druga pravna lica
i usaglašavanje stavova sa svim subjektima nadležna za komunalne djelatnosti, te drugi
planiranja i drugim zainteresovanim osobama nadležni organi i organizacije koje zakon na to
na odnosnom području, kao i sa vlasnicima obavezuje.
nekretnina, nosiocima prava raspolaganja i
korištenja dijelova područja i objekata na tom Član 7.
području. Finansiranje „Zavoda za prostorno uređenje“
Nosilac pripreme će u saradnji sa Nosiocem Grada Mostara, kao nosioca izrade Regulacinog
izrade pripremiti projektni zadatak i plan rada plana i Programa osigurano je u Budžetu Grada
kojim će se odrediti glavni ciljevi Regulacionog Mostara za 2010.godinu.
plana i Programa kao i dinamika izrade plana i
Programa po fazama. Član 8.
Nosilac pripreme će za potrebe uključivanja Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
javnosti u proces izrada izmjena i dopuna dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Regulacionog plana i Programa izraditi program Mostara“.
kojim će se definisati organizovanje tribina,
okruglih stolova, javnih uvida i rasprava i drugih Broj: 01-02-218/10
oblika uključivanja javnosti u svim fazama Mostar, 14.10.2010.godine
pripreme i izrade Regulacionog plana i Programa. PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
Član 5. _______________________________________
Nosilac izrade Regulacionog plana i
Programa je samostalna upravna organizacija
„Zavod za prostorno uređenje“ Grada Mostara (u На основу члана 70. Закона о грађевинском
daljem tekstu: Nosilac izrade). земљишту („Службене новине Федерације
Nosilac izrade može ugovorom angažirati Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 16/04), члана
stručnjake iz pojedinih oblasti, potrebne za izradu 23. Закона о просторном уређењу („Службене
pojedinih dijelova plana. новине Херцеговачко неретванског кантона“
Nosilac izrade dužan je izraditi prednacrt, број 4/04), члана 28. Статута Града Мостара
nacrt i prijedlog Regulacionog plana i („Градски службени гласник Града Мостара“
Programa u skladu sa Zakonom o prostornom број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
uređenju Hercegovačko-neretvanskog kantona Мостара („Службени гласник Града Мостара“
(„Službene novine Hercegovačko neretvanskog број 8/09), Градско вијеће Града Мостара,
kantona“ broj 4/04), Uredbom o jednistvenoj на 15. сједници одржаној 14.10.2010.године,
metodologiji za izradu dokumenata prostornog донијело је
uređenja („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine” broj 63/04 i 50/07) i drugim ОДЛУКУ
propisima donesenim na osnovu zakona i ovom о приступању изради Регулационог плана и
Odlukom. Програма уређења грађевинског земљишта
за подручје између Партизанског гробља и
Član 6. Улице краља Петра Крешимира IV
Organi i organizacije nadležne za oblasti ГРАДСКО ПОДРУЧЈЕ ЈУГОЗАПАД
od značaja za uređenje i korištenje prostora, a
posebno nadležni za saobraćaj, komunikacije, Члан 1.
nauku, obrazovanje, kulturu, zaštitu okoline, kao i Приступа се изради Регулационог плана и
organizacije koje raspolažu statističkim podacima, Програма уређења грађевинског земљишта за
će Nosiocu pripreme staviti na raspolaganje sve подручје између Партизанског гробља и Улице
informacijie, planove, programe i druge podatke o краља Петра Крешимира IV (у даљем тексту:
prostoru sa kojima raspolažu. Регулациони план и Програм).
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1205
Grada Mostara

Регулациони план и Програм се доноси на плана и Програма у складу са Законом


раздобље од пет година од дана усвајања. о просторном уређењу Херцеговачко-
неретванског кантона („Службене новине
Члан 2. Херцеговачко неретванског кантона“ број 4/04),
Границе подручја у обухвату Регулационог Уредбом о једниственој методологији за израду
плана и Програма из члана 1. ове Одлуке дане докумената просторног уређења („Службене
су у графичком приказу који је саставни дио новине Федерације Босне и Херцеговине“ број
ове Одлуке. 63/04 и 50/07) и другим прописима донесеним
на основу закона и овом Одлуком.
Члан 3.
Рок за израду Регулационог плана и Члан 6.
Програма је 3 мјесеца од дана ступања на снагу Органи и организације надлежне за
ове Одлуке. области од значаја за уређење и кориштење
простора, а посебно надлежни за саобраћај,
Члан 4. комуникације, науку, образовање, културу,
Носилац припреме за израду Регулационог заштиту околине, као и организације које
плана и Програма је Одјел за урбанизам и располажу статистичким подацима, ће
грађење – Служба за урбанистичко планирање Носиоцу припреме ставити на располагање
Града Мостара (у даљем тексту: Носилац све информацијие, планове, програме и друге
припреме). податке о простору са којима располажу.
Носилац припреме дужан је осигурати Податке и друге информације, мишљења
сарадњу и усаглашавање ставова са и сагласности, носиоцу припреме осигурат ће
свим субјектима планирања и другим и привредна комора, друштва и друга правна
заинтересованим особама на односном лица надлежна за комуналне дјелатности, те
подручју, као и са власницима некретнина, други надлежни органи и организације које
носиоцима права располагања и кориштења закон на то обавезује.
дијелова подручја и објеката на том подручју.
Носилац припреме ће у сарадњи са Члан 7.
Носиоцем израде припремити пројектни Финансирање „Завода за просторно
задатак и план рада којим ће се одредити главни уређење“ Града Мостара, као носиоца израде
циљеви Регулационог плана и Програма као и Регулациног плана и Програма осигурано је у
динамика израде плана и Програма по фазама. Буџету Града Мостара за 2010.годину.
Носилац припреме ће за потребе
укључивања јавности у процес израда измјена Члан 8.
и допуна Регулационог плана и Програма Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
израдити програм којим ће се дефинисати од дана објављивања у „Службеном гласнику
организовање трибина, округлих столова, Града Мостара“.
јавних увида и расправа и других облика
укључивања јавности у свим фазама припреме Број: 01-02-218/10
и израде Регулационог плана и Програма. Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
Члан 5. Мурат Ћорић, с.р.
Носилац израде Регулационог плана и _______________________________________
Програма је самостална управна организација
„Завод за просторно уређење“ Града Мостара
(у даљем тексту: Носилац израде). 211.
Носилац израде може уговором Temeljem članka 28. Statuta Grada Mostara
ангажирати стручњаке из појединих области, („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
потребне за израду појединих дијелова плана. broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada
Носилац израде дужан je израдити Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
преднацрт, нацрт и приједлог Регулационог 8/09), Proračuna Grada Mostara za 2010.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1206
Grada Mostara

(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 5/10) i („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Odluke o izvršenju Proračuna Grada Mostara za Budžeta Grada Mostara za 2010. godinu („Službeni
2010.godinu („Službeni glasnik Grada Mostara“ glasnik Grada Mostara“ broj 5/10) i Odluke o
broj 5/10), rješavajući po zahtjevu Zavoda za izvršenju Budžeta Grada Mostara za 2010. godinu
prostorno uređenje broj: 01-387/10 od 15.09.2010. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 5/10),
godine, Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. rješavajući po zahtjevu Zavoda za prostorno
sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine donijelo uređenje broj: 01-387/10 od 15.09.2010.godine,
je Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
održanoj dana 14.10.2010.godine donijelo je
ODLUKU
o isplati novčanih sredstava ODLUKU
po Projektu urbane infrastrukture o isplati novčanih sredstava
po Projektu urbane infrastrukture
Članak 1.
Zavodu za prostorno uređenje Grada Član 1.
Mostara odobrava se isplata novčanih Zavodu za prostorno uređenje Grada
sredstava u iznosu od 96.403,00 KM (slovima: Mostara odobrava se isplata novčanih
devedesetšesttisućaičetiristotinetri KM), u svrhu sredstava u iznosu od 96.403,00 KM (slovima:
Projekta urbana infrastruktura i pružanje usluga devedesetšesthiljadaičetiristotinetri KM), u svrhu
(Projekt ID: PO83353, Main Credit Number: Projekta urbana infrastruktura i pružanje usluga
3954BOS). (Projekt ID: PO83353, Main Credit Number:
3954BOS).
Članak 2.
Sredstva će se uplatiti na račun Zavoda Član 2.
za prostorno uređenje Grada Mostara Sredstva će se uplatiti na račun Zavoda
broj: IBAN:BA39, 1990530076325950, za prostorno uređenje Grada Mostara
SWIFT:ABSBBA22 otvoren kod Sparkase bank broj: IBAN:BA39, 1990530076325950,
d.d Sarajevo, Filijala Mostar i teretit će se pozicija: SWIFT:ABSBBA22 otvoren kod Sparkase bank
Učešće u razvojnim infrastrukturnim projektima- d.d Sarajevo, Filijala Mostar i teretit će se pozicija:
potopljeno zemljište (Prekogranična suradnja Učešće u razvojnim infrastrukturnim projektima-
korištenje IPA-fondova, korištenje Fondova potopljeno zemljište (Prekogranična saradnja
Federacije), organizacioni kod 0704, funkcionalni korištenje IPA-fondova, korištenje Fondova
1131 i ekonomski 821000. Federacije), organizacioni kod 0704, funkcionalni
1131 i ekonomski 821000.
Članak 3.
Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Odjel Član 3.
za financije i nekretnine Grada Mostara. Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Odjel
za finansije i nekretnine Grada Mostara.
Članak 4.
Odluka stupa na snagu danom donošenja. Član 4.
Odluka stupa na snagu danom donošenja.
Broj: 01-02-219/10
Mostar, 14.10.2010.godine Broj: 01-02-219/10
PREDSJEDNIK Mostar, 14.10.2010.godine
Murat Ćorić, v.r. PREDSJEDNIK
_______________________________________ Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________

Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara


(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj На основу члана 28. Статута Града Мостара
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Градски службени гласник Града Мостара“
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1207
Grada Mostara

број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града 212.


Мостара („Службени гласник Града Мостара“ Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
број 8/09), Буџета Града Мостара за 2010.годину („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
(„Службени гласник Града Мостара“ број 5/10) 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
и Одлуке о извршењу Буџета Града Мостара („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
за 2010.годину („Службени гласник Града članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Мостара“ број 5/10), рјешавајући по захтјеву Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Завода за просторно уређење број: 01-387/10 од Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
15.09.2010.године, Градско вијеће Града Мостара Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
на 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године godine, donijelo je
донијело је
Z A K LJ U Č A K
o Izvješću o radu i poslovanju
ОДЛУКУ
CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
о исплати новчаних средстава
za 2009. godinu
по Пројекту урбане инфраструктуре
Članak 1.
Члан 1. Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Заводу за просторно уређење Града „CENTRA ZA KULTURU“ MOSTAR za 2009.
Мостара одобрава се исплата новчаних godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika Broj:
средстава у износу од 96.403,00 КМ (словима: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
деведесетшестхиљадаичетиристотинетри
КМ), у сврху Пројекта урбана инфраструктура Članak 2.
и пружање услуга (Пројект ИД: ПО83353, Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Маин Цредит Нумбер: 3954БОС). i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Члан 2.
Средства ће се уплатити на рачун Broj: 01-02-220/10
Завода за просторно уређење Града Мостара Mostar, 14.10.2010.godine
број: ИБАН:БА39, 1990530076325950, PREDSJEDNIK
СWИФТ:АБСББА22 отворен код Спаркасе Murat Ćorić, v.r.
банк д.д Сарајево, Филијала Мостар и _______________________________________
теретит ће се позиција: Учешће у развојним
инфраструктурним пројектима-потопљено Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
земљиште (Прекогранична сарадња („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
кориштење ИПА-фондова, кориштење 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Фондова Федерације), организациони код ( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
0704, функционални 1131 и економски 821000. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 3. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
За реализацију ове Одлуке задужује
godine, donijelo je
се Одјел за финансије и некретнине Града
Мостара.
Z A K LJ U Č A K
o Izvještaju o radu i poslovanju
Члан 4. CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
Одлука ступа на снагу даном доношења. za 2009. godinu
Број: 01-02-219/10 Član 1.
Мостар, 14.10.2010.године Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК „CENTRA ZA KULTURU“ MOSTAR za 2009.
Мурат Ћорић, с.р. godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika Broj:
_______________________________________ 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1208
Grada Mostara

Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada


Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02- 220/10
Mostar, 14.10.2010.godine Članak 1.
PREDSJEDNIK Gradsko vijeće Grada Mostara će do kraja
Murat Ćorić, s.r. 2010.godine održati tematsku sjednicu na kojoj
_______________________________________ će se utvrditi principi organizacije i financiranja
kulturnih institucija u Gradu Mostaru.

На основу члана 28. Статута Града Članak 2.


Мостара („Градски службени гласник Града Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Статута Града Мостара ( „Службени гласник Mostara“.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Broj: 01-02-221/10
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Mostar, 14.10.2010.godine
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
PREDSJEDNIK
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Murat Ćorić, v.r.
донијело је
_______________________________________
ЗАКЉУЧАК
о Извјештају о раду и пословању
ЦЕНТРА ЗА КУЛТУРУ МОСТАР Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
за 2009. годину („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Усваја се Извјештај о раду и пословању člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
„ЦЕНТРА ЗА КУЛТУРУ“ МОСТАР за 2009. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
годину, запримљен актом Градоначелника Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења Z A K LJ U Č A K
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“. Član 1.
Gradsko vijeće Grada Mostara će do kraja
Број: 01-02- 220/10 2010.godine održati tematsku sjednicu na kojoj
Мостар, 14.10.2010. године će se utvrditi principi organizacije i finansiranja
ПРЕДСЈЕДНИК kulturnih institucija u Gradu Mostaru.
Мурат Ћорић, с.р.
_______________________________________ Član 2.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
213. Mostara“.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Broj: 01- 02-221/10
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Mostar, 14.10.2010.godine
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i PREDSJEDNIK
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1209
Grada Mostara

На основу члана 28. Статута Града preuzme osnivačka prava i pripadajući dio
Мостара („Градски службени гласник Града financiranja ustanova i institucija iz oblasti kulture
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени i socijalne zaštite.
Статута Града Мостара („Службени гласник Sukladno članku 16. Ustava Hercegovačko
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. neretvanske županije, Federacija i Županija imaju
Пословника Градског вијећа Града Мостара podjeljenu nadležnost a samim tim prava i obveze
(„Градски службени гласник Града Мостара“ u oblasti zdravstva i socijalne politike, kao što
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на su Dom zdravlja Mostar i Centra za prevenciju i
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, izvanbolničko liječenje Mostar.
донијело је
Članak 2.
ЗАКЉУЧАК Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Члан 1. Mostara“.
Градско вијеће Града Мостара ће до краја
2010.године одржати тематску сједницу на Broj: 01-02-222/10
којој ће се утврдити принципи организације и Mostar, 14.10.2010.godine
финансирања културних институција у Граду PREDSJEDNIK
Мостару. Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Мостара“.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Број: 01- 02-221/10
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj:8/09),
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Мурат Ћорић, с.р. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
_______________________________________ Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
214.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Z A K LJ U Č A K
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Član 1.
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i Gradsko vijeće Grada Mostara traži od Vlade
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća i Skupštine Hercegovačko neretvanskog kantona
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada da, u skladu sa članom 15. Ustava Hercegovačko
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada neretvanskog kantona i zakonima propisanih
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. nadležnosti, od Grada Mostara, preuzme osnivačka
godine, donijelo je prava i pripadajući dio finansiranja ustanova i
institucija iz oblasti kulture i socijalne zaštite.
Z A K LJ U Č A K U skladu sa članom 16. Ustava Hercegovačko
neretvanskog kantona, Federacija i Kanton
Članak 1. imaju podjeljenu nadležnost a samim tim prava
Gradsko vijeće Grada Mostara traži od i obaveze u oblasti zdravstva i socijalne politike,
Vlade i Skupštine Hercegovačko neretvanske kao što su Dom zdravlja Mostar i Centra za
županije da, sukladno sa člankom 15. Ustava prevenciju i izvanbolničko liječenje Mostar.
Hercegovačko neretvanske županije i zakonima
propisanih nadležnosti, od Grada Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1210
Grada Mostara

Član 2. 215.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostara“. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Broj: 01- 02-222/10 članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostar, 14.10.2010.godine Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
PREDSJEDNIK Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Murat Ćorić, s.r. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
_______________________________________ godine, donijelo je

Z A K LJ U Č A K
На основу члана 28. Статута Града o Izvješću o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR
Статута Града Мостара („Службени гласник
za 2009.godinu
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
Članak 1.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, „NARODNE BIBLIOTEKE – ODLEL DJEČIJA
донијело је BIBLIOTEKA“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
ЗАКЉУЧАК 7412/10 od 23.06.2010.godine.

Члан 1. Članak 2.
Градско вијеће Града Мостара тражи Zaključak stupa na snagu danom donošenja
од Владе и Скупштине Херцеговачко i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
неретванског кантона да, у складу са чланом Mostara“.
15. Устава Херцеговачко неретванског кантона
и законима прописаних надлежности, од Broj: 01-02-223/10
Града Мостара, преузме оснивачка права и Mostar, 14.10.2010.godine
припадајући дио финансирања установа и PREDSJEDNIK
институција из области културе и социјалне Murat Ćorić, v.r.
заштите. _______________________________________
У складу са чланом 16. Устава
Херцеговачко неретванског кантона,
Федерација и Кантон имају подјељену Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
надлежност а самим тим права и обавезе („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
у области здравства и социјалне политике, 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
као што су Дом здравља Мостар и Центра за („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
превенцију и изванболничко лијечење Мостар.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 2.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Закључак ступа на снагу даном доношења
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“. godine, donijelo je

Број: 01-02-222/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
Мурат Ћорић, с.р. DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1211
Grada Mostara

Član 1. 216.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
„NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL DJEČIJA („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
BIBLIOTEKA“ MOSTAR za 2009.godinu, 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
7412/10 od 23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-223/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine J.U. DOM KULTURE BLAGAJ
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju J.U.
„DOM KULTURE“ BLAGAJ za 2009.godinu,
На основу члана 28. Статута Града zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Мостара („Градски службени гласник Града 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Mostara“.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Broj: 01-02-224/10
донијело је
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
ЗАКЉУЧАК
Murat Ćorić, v.r.
о Извјештају о раду и пословању
_______________________________________
НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ – ОДЈЕЛ
ДЈЕЧИЈА БИБЛИОТЕКА МОСТАР
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
„НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ – ОДЈЕЛ ДЈЕЧИЈА („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
БИБЛИОТЕКА“ МОСТАР за 2009.годину, člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
7412/10 од 23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
J.U. DOM KULTURE BLAGAJ
Број: 01-02-223/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U.
_______________________________________ „DOM KULTURE“ BLAGAJ za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1212
Grada Mostara

zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
7412/10 od 23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je

Broj: 01-02-224/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Murat Ćorić, s.r. STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu

Članak 1.
На основу члана 28. Статута Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu,
Статута Града Мостара ( „Службени гласник zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Članak 2.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Zaključak stupa na snagu danom donošenja
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
донијело је Mostara“.

ЗАКЉУЧАК Broj: 01-02-225/10


о Извјештају о раду и пословању Mostar, 14.10.2010.godine
Ј.У. ДОМ КУЛТУРЕ БЛАГАЈ PREDSJEDNIK
за 2009. годину Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
Ј.У. „ДОМ КУЛТУРЕ“ БЛАГАЈ за 2009.годину, Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
7412/10 од 23.06.2010.године. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01-02-224/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК o Izvještaju o radu i poslovanju
Мурат Ћорић, с.р. USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
_______________________________________ STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR
za 2009.godinu

217. Član 1.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1213
Grada Mostara

STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu, 218.


zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
7412/10 od 23.06.2010.godine. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Član 2. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Zaključak stupa na snagu danom donošenja članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Broj: 01-02-225/10 godine, donijelo je
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Z A K LJ U Č A K
Murat Ćorić, s.r. o Izvješću o radu i poslovanju
_______________________________________ J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
SJEVER“ - POTOCI
za 2009.godinu
На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града Članak 1.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju J.U.
Статута Града Мостара („Службени гласник „KULTURNI CENTAR MOSTAR SJEVER“
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. POTOCI za 2009. godinu., zaprimljeno
Пословника Градског вијећа Града Мостара aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od
(„Градски службени гласник Града Мостара“ 23.06.2010. godine.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Članak 2.
донијело је Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
ЗАКЉУЧАК Mostara“.
о Извјештају о раду и пословању
УСТАНОВЕ ХРВАТСКИ ДОМ „ХЕРЦЕГ Broj: 01-02-226/10
СТЈЕПАН КОСАЧА“ МОСТАР Mostar, 14.10.2010.godine
за 2009.годину PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
Члан 1. _______________________________________
Усваја се Извјештај о раду и пословању
УСТАНОВЕ ХРВАТСКИ ДОМ „ХЕРЦЕГ
СТЈЕПАН КОСАЧА“ МОСТАР за 2009.годину, Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
7412/10 од 23.06.2010.године. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01-02-225/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК o Izvještaju o radu i poslovanju
Мурат Ћорић, с.р. J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
_______________________________________ SJEVER“ - POTOCI
za 2009.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1214
Grada Mostara

Član 1. 219.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U. Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
„KULTURNI CENTAR MOSTAR SJEVER“ („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
POTOCI za 2009.godinu, zaprimljen aktom 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-226/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR za
На основу члана 28. Статута Града
2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Мостара („Градски службени гласник Града
broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник
Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-227/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР МОСТАР _______________________________________
СЈЕВЕР“ - ПОТОЦИ
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР МОСТАР СЈЕВЕР“ („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
ПОТОЦИ за 2009.годину, запримљен актом člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Градоначелника број: 02-05-7412/10 од Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR
Број: 01-02-226/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
_______________________________________ LUTKARSKO KAZALIŠTE MOSTAR za 2009.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1215
Grada Mostara

godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika aktom („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010. godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-227/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
„POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR“ za 2009.
На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Статута Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Članak 2.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-228/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
ЛУТКАРСКОГ КАЗАЛИШТА МОСТАР _______________________________________
за 2009.годину

Члан 1. Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara


Усваја се Извјештај о раду и пословању („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
ЛУТКАРСКО КАЗАЛИШТЕ МОСТАР за 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
2009. годину, запримљен актом Градоначелника („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
актом број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Закључак ступа на снагу даном доношења
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
godine, donijelo je
Мостара“.

Број: 01-02-227/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
Мурат Ћорић, с.р. za 2009.godinu
_______________________________________
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
220. „POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR“ za 2009.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika broj:
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1216
Grada Mostara

Član 2. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća


Zaključak stupa na snagu danom donošenja Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Broj: 01-02-228/10
Mostar, 14.10.2010.godine Z A K LJ U Č A K
PREDSJEDNIK o Izvješću o radu i poslovanju
Murat Ćorić, s.r. NARODNOG POZORIŠTA MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu

Članak 1.
На основу члана 28. Статута Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града „NARODNOG POZORIŠTA“ MOSTAR za
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени 2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Статута Града Мостара („Службени гласник broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Članak 2.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Mostara“.
донијело је
Broj: 01-02-229/10
ЗАКЉУЧАК
Mostar, 14.10.2010.godine
о Извјештају о раду и пословању
PREDSJEDNIK
ПОЗОРИШТА ЛУТАКА МОСТАР
Murat Ćorić, v.r.
за 2009.годину
_______________________________________
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„ПОЗОРИШТА ЛУТАКА МОСТАР“ за 2009. Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
годину, запримљен актом Градоначелника број: („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01-02-228/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК o Izvještaju o radu i poslovanju
Мурат Ћорић, с.р. NARODNOG POZORIŠTA MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu

Član 1.
221. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara „NARODNOG POZORIŠTA“ MOSTAR za
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 2009.godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1217
Grada Mostara

Član 2. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća


Zaključak stupa na snagu danom donošenja Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Broj: 01-02-229/10
Mostar, 14.10.2010.godine Z A K LJ U Č A K
PREDSJEDNIK o Izvješću o radu i poslovanju
Murat Ćorić, s.r. MOSTARSKOG TEATRA MLADIH
_______________________________________ MOSTAR
za 2009.godinu

На основу члана 28. Статута Града Članak 1.


Мостара („Градски службени гласник Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени „MOSTARSKOG TEATRA MLADIH“
Статута Града Мостара („Службени гласник MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljeno
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od
Пословника Градског вијећа Града Мостара 23.06.2010.godine.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Članak 2.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Zaključak stupa na snagu danom donošenja
донијело је i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
ЗАКЉУЧАК
о Извјештају о раду и пословању Broj: 01-02-230/10
НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА МОСТАР Mostar, 14.10.2010.godine
за 2009.годину PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
Члан 1. _______________________________________
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА“ МОСТАР за
2009.годину, запримљен актом Градоначелника Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 2. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Закључак ступа на снагу даном доношења člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мостара“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Број: 01-02-229/10 godine, donijelo je
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Z A K LJ U Č A K
Мурат Ћорић, с.р. o Izvještaju o radu i poslovanju
_______________________________________ MOSTARSKOG TEATRA MLADIH
MOSTAR
za 2009.godinu
222.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Član 1.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara „MOSTARSKOG TEATRA MLADIH“
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljen aktom
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1218
Grada Mostara

Gradonačelnika aktom broj: 02-05-7412/10 od 223.


23.06.2010.godine. Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Član 2. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Zaključak stupa na snagu danom donošenja („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostara“. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Broj: 01-02-230/10 Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostar, 14.10.2010.godine godine, donijelo je
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. Z A K LJ U Č A K
_______________________________________ o Izvješću o radu i poslovanju
MUZIČKOG CENTRA PAVAROTTI
MOSTAR
На основу члана 28. Статута Града za 2009.godinu
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Članak 1.
Статута Града Мостара („Службени гласник Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. MUZIČKOG CENTRA „PAVAROTTI“
Пословника Градског вијећа Града Мостара MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljeno
(„Градски службени гласник Града Мостара“ aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на 23.06.2010.godine.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Članak 2.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
ЗАКЉУЧАК i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
о Извјештају о раду и пословању Mostara“.
МОСТАРСКОГ ТЕАТРА МЛАДИХ
МОСТАР Broj: 01-02-231/10
за 2009.годину Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Члан 1. Murat Ćorić, v.r.
Усваја се Извјештај о раду и пословању _______________________________________
„МОСТАРСКОГ ТЕАТРА МЛАДИХ“
МОСТАР за 2009.годину, запримљен актом
Градоначелника актом број: 02-05-7412/10 од Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
23.06.2010.године. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 2. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Закључак ступа на снагу даном доношења člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мостара“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Број: 01-02-230/10 godine, donijelo je
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Z A K LJ U Č A K
Мурат Ћорић, с.р. o Izvještaju o radu i poslovanju
_______________________________________ MUZIČKOG CENTARA „PAVAROTTI“
MOSTAR
za 2009.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1219
Grada Mostara

Član 1. 224.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
MUZIČKOG CENTRA „PAVAROTTI“ („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljen aktom 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-231/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju J.U.
„MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR za 2009.
На основу члана 28. Статута Града
godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
Мостара („Градски службени гласник Града
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник
Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-232/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
МУЗИЧКОГ ЦЕНТАРА „ПАВАРОТТИ“ _______________________________________
МОСТАР
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
МУЗИЧКОГ ЦЕНТРА „ПАВАРОТТИ“ („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
МОСТАР за 2009.годину, запримљен актом člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Градоначелника број: 02-05-7412/10 од Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR
Број: 01-02-231/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U.
_______________________________________ „Muzej Hercegovine“ MOSTAR za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1220
Grada Mostara

zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
7412/10 od 23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je

Broj: 01-02-232/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR
Murat Ćorić, s.r. za 2009.godinu
_______________________________________
Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
На основу члана 28. Статута Града „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR za
Мостара („Градски службени гласник Града 2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Статута Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Članak 2.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-233/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
Ј.У. „МУЗЕЈ ХЕРЦЕГОВИНЕ“ МОСТАР
_______________________________________
за 2009.годину

Члан 1.
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Усваја се Извјештај о раду и пословању
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Ј.У. „Музеј Херцеговине“ МОСТАР за 2009.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
годину, запримљен актом Градоначелника број:
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
02-05-7412/10 од 23.06.2010.године.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 2.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Мостара“. godine, donijelo je

Број: 01-02-232/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR
Мурат Ћорић, с.р. za 2009.godinu
_______________________________________
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
225. „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR za
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara 2009.godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1221
Grada Mostara

Član 2. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),


Zaključak stupa na snagu danom donošenja članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Broj: 01-02-233/10 godine, donijelo je
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Z A K LJ U Č A K
Murat Ćorić, s.r. o Izvješću o radu i poslovanju
_______________________________________ DOMA ZDRAVLJA MOSTAR za 2009.
godinu

На основу члана 28. Статута Града Članak 1.


Мостара („Градски службени гласник Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени „DOMA ZDRAVLJA MOSTAR“ za 2009.godinu,
Статута Града Мостара („Службени гласник zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Članak 2.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
донијело је
Mostara“.
ЗАКЉУЧАК
Broj: 01-02-234/10
о Извјештају о раду и пословању
Mostar, 14.10.2010.godine
„СИМФОНИЈСКОГ ОРКЕСТРА“
PREDSJEDNIK
МОСТАР
за 2009.годину Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„СИМФОНИЈСКОГ ОРКЕСТРА“ МОСТАР за Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
2009.годину, запримљен актом Градоначелника („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01-02- 233/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК o Izvještaju o radu i poslovanju
Мурат Ћорић, с.р. DOM ZDRAVLJA MOSTAR za 2009.godinu
_______________________________________
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
226. „DOM ZDRAVLJA MOSTAR“ za 2009.godinu,
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 7412/10 od 23.06.2010.godine.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1222
Grada Mostara

Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada


Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je

Broj: 01-02-234/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Članak 1.
Murat Ćorić, s.r. Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
_______________________________________ Izvješće o radu i poslovanju „GRADSKE
LJEKARNE“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
На основу члана 28. Статута Града 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Članak 2.
Статута Града Мостара („Службени гласник Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
Пословника Градског вијећа Града Мостара izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
(„Градски службени гласник Града Мостара“ što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara
донијело је broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine.

ЗАКЉУЧАК Članak 3.
о Извјештају о раду и пословању Zaključak stupa na snagu danom donošenja
ДОМ ЗДРАВЉА МОСТАР за 2009.годину i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању Broj: 01-02-235/10
„ДОМ ЗДРАВЉА МОСТАР“ за 2009.годину, Mostar, 14.10.2010.godine
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- PREDSJEDNIK
7412/10 од 23.06.2010.године. Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Мостара“. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Број: 01-02-234/10 („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09)
Мостар, 14.10.2010.године i člana 128. Poslovnika Gradskog vijeća Grada
ПРЕДСЈЕДНИК Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мурат Ћорић, с.р. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
_______________________________________ Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je

227. Z A K LJ U Č A K
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Član 1.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Izvještaj o radu i poslovanju „GRADSKE
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća LJEKARNE“ MOSTAR za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1223
Grada Mostara

zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- Члан 3.


7412/10 od 23.06.2010.godine. Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Član 2. Мостара“.
Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
statuta i imenovanje novog menadžmenta koji Број: 01-02-235/10
će izvršiti odluku o objedinjavanju dvaju apoteka, Мостар, 14.10.2010.године
što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada ПРЕДСЈЕДНИК
Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine Мурат Ћорић, с.р.
kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara _______________________________________
broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine.

Član 3. 228.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostara“. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Broj: 01-02-235/10 članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostar, 14.10.2010.godine Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
PREDSJEDNIK Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Murat Ćorić, s.r. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
_______________________________________ godine, donijelo je

Z A K LJ U Č A K
На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града Članak 1.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Статута Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
Града Мостара ( „Службени гласник Града Izvješće o radu i poslovanju Zdravstvene ustanove
Мостара“ број 8/09) и члана 128. Пословника „APOTEKA STARI GRAD“ MOSTAR za 2009.
Градског вијећа Града Мостара („Градски godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
службени гласник Града Мостара“ број 12/04),
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Градско вијеће Града Мостара на 15. сједници
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
Članak 2.
Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
ЗАКЉУЧАК
statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
Члан 1.
što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
Градско вијеће Града Мостара не усваја
Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
Извјештај о раду и пословању „ГРАДСКЕ
kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara
ЉЕКАРНЕ“ МОСТАР за 2009.годину, запри-
broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine.
мљен актом Градоначелника bрој: 02-05-
7412/10 од 23.06.2010.године.
Članak 3.
Члан 2. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Указује на потребу хитног усвајања новог i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
статута и именовање новог менаџмента који Mostara“.
ће извршити одлуку о обједињавању двају
апотека, што је утврђено Одлуком Градског Broj: 01-02-236/10
вијећа Града Мостара број: 01-02-288/05 од Mostar, 14.10.2010.godine
12.03.2005.године као и Закључком Градског PREDSJEDNIK
вијећа Града Мостара број: 01-02-199/07 од Murat Ćorić, v.r.
19.07.2007.године. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1224
Grada Mostara

Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara ЗАКЉУЧАК


(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Члан 1.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Градско вијеће Града Мостара не усваја
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Извјештај о раду и пословању Здравствене
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada установе “АПОТЕКА СТАРИ ГРАД“
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada МОСТАР за 2009.годину, запримљен актом
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Градоначелника број: 02-05-7412/10 од
godine, donijelo je 23.06.2010.године.

Z A K LJ U Č A K Члан 2.
Указује на потребу хитног усвајања новог
Član 1. статута и именовање новог менаџмента који
Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja ће извршити одлуку о обједињавању двију
Izvještaj o radu i poslovanju Zdravstvene ustanove апотека, што је утврђено Одлуком Градског
“APOTEKA STARI GRAD“ MOSTAR za 2009. вијећа Града Мостара број: 01-02-288/05 од
godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 12.03.2005.године као и Закључком Градског
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine. вијећа Града Мостара број: 01-02-199/07 од
19.07.2007.године.
Član 2.
Члан 3.
Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
Закључак ступа на снагу даном доношења
statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
Мостара“.
što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
Број: 01-02-236/10
kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara Мостар, 14.10.2010.године
broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine. ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р.
Član 3. _______________________________________
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. 229.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
Broj: 01-02-236/10 („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostar, 14.10.2010.godine 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
PREDSJEDNIK („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Murat Ćorić, s.r. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
_______________________________________ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
На основу члана 28. Статута Града godine, donijelo je
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Z A K LJ U Č A K
Статута Града Мостара („Службени гласник o Izvješću o radu i poslovanju
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. CENTRA ZA PREVENCIJU I
Пословника Градског вијећа Града Мостара IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE MOSTAR
(„Градски службени гласник Града Мостара“ za 2009.godinu
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Članak 1.
донијело је Usvaja se Izvješće o radu i
poslovanju „CENTRA ZA PREVENCIJU I
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1225
Grada Mostara

IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE“ MOSTAR za На основу члана 28. Статута Града


2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika Мостара („Градски службени гласник Града
broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine. Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник
Članak 2. Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Пословника Градског вијећа Града Мостара
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada („Градски службени гласник Града Мостара“
Mostara“. број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Broj: 01-02-237/10 донијело је
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK ЗАКЉУЧАК
Murat Ćorić, v.r. о Извјештају о раду и пословању
_______________________________________ ЦЕНТРА ЗА ПРЕВЕНЦИЈУ И
ИЗВАНБОЛНИЧКО ЛИЈЕЧЕЊЕ
МОСТАР за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Члан 1.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Усваја се Извјештај о раду и
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), пословању „„ЦЕНТРА ЗА ПРЕВЕНЦИЈУ И
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća ИЗВАНБОЛНИЧКО ЛИЈЕЧЕЊЕ“ МОСТАР за
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada 2009.годину, запримљен актом Градоначелника
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године.
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења
Z A K LJ U Č A K и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
o Izvještaju o radu i poslovanju Мостара“.
CENTRA ZA PREVENCIJU I
IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE MOSTAR Број: 01-02-237/10
za 2009. godinu Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
Član 1. Мурат Ћорић, с.р.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju _______________________________________
„„CENTRA ZA PREVENCIJU I IZVAN-
BOLNIČKO LIJEČENJE“ MOSTAR za 2009.
godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 230.
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine. Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Član 2. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Zaključak stupa na snagu danom donošenja („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostara“. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Broj: 01-02-237/10 Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostar, 14.10.2010.godine godine, donijelo je
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. Z A K LJ U Č A K
_______________________________________ o Izvješću o radu i poslovanju
CENTRA ZA SOCIJALNI RAD GRADA
MOSTARA za 2009.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1226
Grada Mostara

Članak 1. На основу члана 28. Статута Града


Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju Мостара („Градски службени гласник Града
„CENTRA ZA SOCIJALNI RAD GRADA Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
MOSTARA“ za 2009.godinu, zaprimljeno Статута Града Мостара („Службени гласник
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
23.06.2010.godine. Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Članak 2. број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Zaključak stupa na snagu danom donošenja 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada донијело је
Mostara“.
ЗАКЉУЧАК
Broj: 01-02-238/10 о Извјештају о раду и пословању
Mostar, 14.10.2010.godine ЦЕНТРА ЗА СОЦИЈАЛНИ РАД ГРАДА
PREDSJEDNIK МОСТАРА за 2009.годину
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„ЦЕНТРА ЗА СОЦИЈАЛНИ РАД ГРАДА
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara МОСТАРА“ за 2009.годину, запримљен
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj актом Градоначелника број: 02-05-7412/10 од
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara 23.06.2010.године.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Члан 2.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Закључак ступа на снагу даном доношења
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Мостара“.
godine, donijelo je
Број: 01-02-238/10
Z A K LJ U Č A K Мостар, 14.10.2010.године
o Izvještaju o radu i poslovanju ПРЕДСЈЕДНИК
CENTRA ZA SOCIJALNI RAD GRADA Мурат Ћорић, с.р.
MOSTARA za 2009. godinu _______________________________________

Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju 231.
„CENTRA ZA SOCIJALNI RAD GRADA Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
MOSTARA“ za 2009.godinu, zaprimljen („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je

Broj: 01-02-238/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA –
Murat Ćorić, s.r. OSOBE MOSTAR za 2009. godinu
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1227
Grada Mostara

Članak 1. Član 3.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju Zaključak stupa na snagu danom donošenja
„CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA - i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
OSOBE“ MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljeno Mostara“.
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od
23.06.2010.godine. Broj: 01-02-239/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Članak 2. PREDSJEDNIK
Zadužuje se menađment Centra da odmah Murat Ćorić, s.r.
poduzme sve potrebne mjere kako bi se osigurala _______________________________________
racionalizacija troškova, povećao broj korisnika
i utvrdio potreban broj radnika za obavljanje
djelatnosti Centra. На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града
Članak 3. Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Статута Града Мостара („Службени гласник
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Mostara“. Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Broj: 01-02-239/10 број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Mostar, 14.10.2010.godine 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
PREDSJEDNIK донијело је
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ ЗАКЉУЧАК
о Извјештају о раду и пословању
ЦЕНТРА ЗА СТАРА И ИЗНЕМОГЛА
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara ЛИЦА – ОСОБЕ МОСТАР
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
за 2009.годину
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 1.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Усваја се Извјештај о раду и пословању
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
„ЦЕНТРА ЗА СТАРА И ИЗНЕМОГЛА ЛИЦА –
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
ОСОБЕ“ МОСТАР за 2009.годину, запримљен
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
актом Градоначелника број: 02-05-7412/10 од
godine, donijelo je
23.06.2010.године.
Z A K LJ U Č A K
o Izvještaju o radu i poslovanju Члан 2.
CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA – Задужује се менађмент Центра да
OSOBE MOSTAR za 2009.godinu одмах подузме све потребне мјере како би
се обезбједила рационализација трошкова,
Član 1. повећао број корисника и утврдио потребан
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju број радника за обављање дјелатности Центра.
„CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA –
OSOBE“ MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljen Члан 3.
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od Закључак ступа на снагу даном доношења
23.06.2010.godine. и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“.
Član 2.
Zadužuje se menađment Centra da odmah Број: 01-02-239/10
poduzme sve potrebne mjere kako bi se obezbjedila Мостар, 14.10.2010.године
racionalizacija troškova, povećao broj korisnika ПРЕДСЈЕДНИК
i utvrdio potreban broj radnika za obavljanje Мурат Ћорић, с.р.
djelatnosti Centra. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1228
Grada Mostara

232. zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05-


Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara 7412/10 od 23.06.2010.godine.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Član 2.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Zaključak stupa na snagu danom donošenja
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Broj: 01-02-240/10
godine, donijelo je Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Z A K LJ U Č A K Murat Ćorić, s.r.
o Izvješću o radu i poslovanju _______________________________________
J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR
za 2009.godinu
На основу члана 28. Статута Града
Članak 1. Мостара („Градски службени гласник Града
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR za 2009.godinu, Статута Града Мостара ( „Службени гласник
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05- Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
7412/10 od 23.06.2010.godine. Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Članak 2. број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Zaključak stupa na snagu danom donošenja 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada донијело је
Mostara“.
ЗАКЉУЧАК
Broj: 01-02-240/10 о Извјештају о раду и пословању
Mostar, 14.10.2010.godine Ј.У. ДЈЕЧИЈИ ДОМ МОСТАР
PREDSJEDNIK за 2009.годину
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
Ј.У. ДЈЕЧИЈИ ДОМ „МОСТАР“ за 2009.годину,
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara запримљен актом Градоначелника број: 02-05-
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 7412/10 од 23.06.2010.године.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Члан 2.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Закључак ступа на снагу даном доношења
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada Мостара“.
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je Број: 01-02-240/10
Мостар, 14.10.2010.године
Z A K LJ U Č A K ПРЕДСЈЕДНИК
o Izvještaju o radu i poslovanju Мурат Ћорић, с.р.
J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR _______________________________________
za 2009.godinu

Član 1. 233.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR za 2009.godinu, („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1229
Grada Mostara

4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada godine, donijelo je
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Z A K LJ U Č A K
godine, donijelo je o Izvještaju o radu i poslovanju
PUČKE KUHINJE MOSTAR
Z A K LJ U Č A K za 2009.godinu
o Izvješću o radu i poslovanju
PUČKE KUHINJE MOSTAR Član 1.
za 2009.godinu Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
„PUČKE KUHINJE“ MOSTAR za 2009.godinu,
Članak 1. zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju 7412/10 od 23.06.2010.godine.
„PUČKE KUHINJE“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05- Član 2.
7412/10 od 23.06.2010.godine. Obzirom da se djelatnost Pučke kuhinje
i Crvenog križa preklapa potrebno je da se
Članak 2. organizacijski i pravno izvrši objedinjavanje
Obzirom da se djelatnost Pučke kuhinje njihove djelatnosti a da se lokacijski zadrže dvije
i Crvenog križa preklapa potrebno je da se kuhinje.
organizacijski i pravno izvrši objedinjavanje
njihove djelatnosti a da se lokacijski zadrže dvije Član 3.
kuhinje. Zadužuje se Odjel za društvene djelatnosti
Gradske uprave da pristupi realizaciji Zaključka
Članak 3. Gradskog vijeća Grada Mostara broj: 01-02-
Zadužuje se Odjel za društvene djelatnosti 862/06 od 26.07.2006.godine, koji se odnosi na
Gradske uprave da pristupi realizaciji Zaključka pripremu prijedloga mogućeg objedinjavanja
Gradskog vijeća Grada Mostara broj: 01-02- institucija Javne kuhinje na nivou Grada Mostara.
862/06 od 26.07.2006.godine, koji se odnosi na
pripremu prijedloga mogućeg objedinjavanja Član 4.
institucija Javne kuhinje na razini Grada Mostara. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Članak 4. Mostara“.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Broj: 01-02-241/10
Mostara“. Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Broj: 01-02-241/10 Murat Ćorić, s.r.
Mostar, 14.10.2010.godine _______________________________________
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara Статута Града Мостара („Службени гласник
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), („Градски службени гласник Града Мостара“
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1230
Grada Mostara

15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Z A K LJ U Č A K


донијело је
Članak 1.
ЗАКЉУЧАК Zadužuje se Odbor za društvene djelatnosti
о Извјештају о раду и пословању Gradskog vijeća Grada Mostara da organizira
ПУЧКЕ КУХИЊЕ МОСТАР Okrugli stol na temu „Prevencija ovisnosti među
за 2009.годину mladima“, kako bi se iznašle mogućnosti za
sufinanciranje Centra za prevenciju i izvanbolničko
Члан 1. liječenje ovisnosti Mostar i iz drugih izvora.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„ПУЧКЕ КУХИЊЕ“ МОСТАР за 2009.годину, Članak 2.
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- Zaključak stupa na snagu danom donošenja
7412/10 од 23.06.2010.године. i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Члан 2.
Обзиром да се дјелатност Пучке кухиње Broj: 01-02-242/10
и Црвеног крижа преклапа потребно је да се Mostar, 14.10.2010.godine
организацијски и правно изврши обједињавање PREDSJEDNIK
њихове дјелатности а да се локацијски задрже Murat Ćorić, v.r.
двије кухиње. _______________________________________

Члан 3.
Задужује се Одјел за друштвене Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
дјелатности Градске управе да приступи („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
реализацији Закључка Градског вијећа Града 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Мостара број: 01-02-862/06 од 26.07.2006. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
године, који се односи на припрему приједлога člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
могућег обједињавања институција Јавне Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
кухиње на нивоу Града Мостара. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 4. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“.
Član 1.
Број: 01-02-241/10 Zadužuje se Odbor za društvene djelatnosti
Мостар, 14.10.2010.године Gradskog vijeća Grada Mostara da organizuje
ПРЕДСЈЕДНИК Okrugli stol na temu „Prevencija ovisnosti među
Мурат Ћорић, с.р. mladima“, kako bi se iznašle mogućnosti za
_______________________________________ sufinansiranje Centra za prevenciju i izvanbolničko
liječenje ovisnosti Mostar i iz drugih izvora.

234. Član 2.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Mostara“.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Broj: 01- 02-242/10
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostar, 14.10.2010.godine
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada PREDSJEDNIK
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Murat Ćorić, s.r.
godine, donijelo je _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1231
Grada Mostara

На основу члана 28. Статута Града Članak 1.


Мостара („Градски службени гласник Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени „SPORTSKOG SAVEZA GRADA MOSTARA“
Статута Града Мостара („Службени гласник za 2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačel-
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. nika broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Članak 2.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Gradsko vijeće Grada Mostara podržava
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, inicijativu Sportskog saveza Grada Mostara za
донијело је izgradnju malih sportskih igrališta i sportskih
dvorana, tamo gdje ih nema, na području cijelog
ЗАКЉУЧАК Grada Mostara.

Члан 1. Članak 3.
Predlaže se Sportskom savezu Grada
Задужује се Одбор за друштвене
Mostara da u idućoj godini donese pravilnik o
дјелатности Градског вијећа Града Мостара да
vrednovanjima uspjeha sportista Grada, kako
организује Округли стол на тему „Превенција
individualnih tako i kolektivnih, a sve u cilju
овисности међу младима“, како би се изнашле
stimulacije mladima za bavljenje sportom i
могућности за суфинансирање Центра
trajnog rješenja nagrađivanja uspješnih sportista i
за превенцију и изванболничко лијечење kolektiva.
овисности Мостар и из других извора.
Članak 4.
Члан 2. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Закључак ступа на снагу даном доношења i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“.
Мостара“.
Broj: 01-02-243/10
Број: 01- 02-242/10 Mostar, 14.10.2010.godine
Мостар, 14.10.2010.године PREDSJEDNIK
ПРЕДСЈЕДНИК Murat Ćorić, v.r.
Мурат Ћорић, с.р. _______________________________________
_______________________________________

Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara


235. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada godine, donijelo je
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je Z A K LJ U Č A K
o Izvještaju o radu i poslovanju
Z A K LJ U Č A K SPORTSKOG SAVEZA GRADA MOSTARA
o Izvješću o radu i poslovanju za 2009.godinu
SPORTSKOG SAVEZA GRADA MOSTARA
Član 1.
za 2009.godinu
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
„SPORTSKOG SAVEZA GRADA MOSTARA“
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1232
Grada Mostara

za 2009.godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika Члан 2.


broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine. Градско вијеће Града Мостара подржава
иницијативу Спортског савеза Града Мостара
Član 2. за изградњу малих спортских игралишта и
Gradsko vijeće Grada Mostara podržava спортских дворана, тамо гдје их нема, на
inicijativu Sportskog saveza Grada Mostara za подручју цијелог Града Мостара.
izgradnju malih sportskih igrališta i sportskih
dvorana, tamo gdje ih nema, na području cijelog Члан 3.
Grada Mostara. Предлаже се Спортском савезу Града
Мостара да у идућој години донесе правилник
Član 3. о вредновањима успјеха спортиста Града,
Predlaže se Sportskom savezu Grada како индивидуалних тако и колективних, а
Mostara da u idućoj godini donese pravilnik o све у циљу стимулације младима за бављење
vrednovanjima uspjeha sportista Grada, kako спортом и трајног рјешења награђивања
individualnih tako i kolektivnih, a sve u cilju успјешних спортиста и колектива.
stimulacije mladima za bavljenje sportom i
trajnog rješenja nagrađivanja uspješnih sportista i Члан 4.
kolektiva. Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Član 4. Мостара“.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Број: 01-02-243/10
Mostara“. Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
Broj: 01-02-243/10 Мурат Ћорић, с.р.
Mostar, 14.10.2010.godine _______________________________________
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ 236.
Temeljem članka 5. Zakona o prometu
nepokretnosti („Službene list Socijalističke
На основу члана 28. Статута Града Rebublike Bosne i Hercegovine“ broj 38/78, 4/89,
Мостара („Градски службени гласник Града 29/90, 22/91, 21/92 i 13//94), članka 28. Statuta
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Статута Града Мостара („Службени гласник Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Пословника Градског вијећа Града Мостара broj 8/09), Gradsko vijeće Grada Mostara na
(„Градски службени гласник Града Мостара“ 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на donijelo je
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је ODLUKU
o zamjeni nekretnina
ЗАКЉУЧАК
о Извјештају о раду и пословању Članak 1.
СПОРТСКОГ САВЕЗА ГРАДА МОСТАРА Odobrava se zamjena nekretnina između
за 2009.годину Grada Mostara i Repeša (Mujo) Džemala, zastupan
po punomoćniku Sabahi Hodžić, odvjetniku iz
Члан 1. Mostara, na način da Repeša (Mujo) Džemal daje
Усваја се Извјештај о раду и пословању u vlasništvo i posjed Gradu Mostaru nekretninu
„СПОРТСКОГ САВЕЗА ГРАДА МОСТАРА“ за označenu kao:
2009.годину, запримљен актом Градоначелника - zgrada izgrađena na parceli označenoj
број: 02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. kao k.č. 48/77, površine 16 m2 , upisana
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1233
Grada Mostara

u zk. ul. broj: 6871 k.o. Mostar, na zastupanog po punomoćniku Sabahi Hodžić,
adresi Rade Bitange 3, sa uknjiženim advokatu iz Mostara, na način da Repeša (Mujo)
pravom vlasništva na kući/zgradi u korist Džemal daje u vlasništvo i posjed Gradu Mostaru
Džemala Repeše sina Mije sa 1/1. nekretninu označenu kao:
U zamjenu za nekretnine iz predhodnog - zgrada izgrađena na parceli označenoj
stavka Grad Mostar daje Repeša (Mujo) Džemalu kao k.č. 48/77, površine 16 m2 , upisana
novoprojektirani stan u potkrovlju zgrade, u ulici zk. ul. broj: 6871 k.o. Mostar, na adresi
Alekse Šantića broj 40, površine 51 m2, prvi ulaz, Rade Bitange 3, sa uknjiženim pravom
stan broj 25 (lijevo=južno), vlasništvo Grada vlasništva na kući/zgradi u korist
Mostara. Džemala Repeše sina Mije sa 1/1.
U zamjenu za nekretnine iz predhodnog
Članak 2. stava Grad Mostar daje Repeša (Mujo) Džemalu
Utvrđuje se da su nekretnine koje su predmet novoprojektirani stan u potkrovlju zgrade, u ulici
zamjene iz članka 1. ove Odluke ekvivalentne Alekse Šantića broj 40, površine 51 m2, prvi ulaz,
vrijednosti. stan broj 25 (lijevo=južno), vlasništvo Grada
Mostara.
Članak 3.
Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Mostara Član 2.
za sklapanje Ugovora o zamjeni nekretnina, kojim Utvrđuje se da su nekretnine koje su predmet
će se utvrditi obveze ugovornih strana u pogledu zamjene iz člana 1. ove Odluke ekvivalentne
zamjene nekretnina iz članka 1. ove Odluke. vrijednosti.

Članak 4. Član 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Mostara
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada za sklapanje Ugovora o zamjeni nekretnina, kojim
Mostara“. će se utvrditi obaveze ugovornih strana u pogledu
zamjene nekretnina iz člana 1. ove Odluke.
Broj: 01-02-244/10
Mostar, 14.10.2010.godine Član 4.
PREDSJEDNIK Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Murat Ćorić, v.r. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
_______________________________________ Mostara“.

Broj: 01-02-244/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Na osnovu člana 5. Zakona o prometu
PREDSJEDNIK
nepokretnosti („Službene list Socijalističke
Murat Ćorić, s.r.
Rebublike Bosne i Hercegovine“ broj 38/78, 4/89,
_______________________________________
29/90, 22/91, 21/92 i 13//94), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
На основу члана 5. Закона о
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
промету непокретности („Службене
broj 8/09), Gradsko vijeće Grada Mostara na
лист Социјалистичке Ребублике Босне и
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Херцеговине“ број 38/78, 4/89, 29/90, 22/91,
donijelo je
21/92 и 13//94), члана 28. Статута Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
ODLUKU број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
o zamjeni nekretnina Мостара („Службени гласник Града Мостара“
број 8/09), Градско вијеће Града Мостара на
Član 1. 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Odobrava se zamjena nekretnina između донијело је
Grada Mostara i Repeša (Mujo) Džemala,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1234
Grada Mostara

ОДЛУКУ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada


о замјени некретнина Mostara“ broj 4/04) i Odluke o izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Члан 1. broj 8/09), po zahtjevu Ante Ćulanića, sina Joze,
Одобрава се замјена некретнина између iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
Града Мостара и Репеша (Мујо) Џемала, 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
заступаног по пуномоћнику Сабахи Хоџић, donijelo je
адвокату из Мостара, на начин да Репеша
(Мујо) Џемал даје у власништво и посјед ODLUKU
Граду Мостару некретнину означену као: o davanju suglasnosti za promet
- зграда изграђена на парцели означеној nedovršenim objektom
као к.ч. 48/77, површине 16 м2 , уписана
зк. ул. број: 6871 к.о. Мостар, на адреси Članak 1.
Раде Битанге 3, са укњиженим правом Daje se suglasnost Anti Ćulaniću, sinu Joze,
власништва на кући/згради у корист iz Mostara, za otuđenje nedovršenog stambenog
objekta izgrađenog na građevnom zemljištu
Џемала Репеше сина Мије са 1/1.
označenom kao:
У замјену за некретнине из предходног
- k.č. 666/6 (nova 299/2 i dio 299/1),
става Град Мостар даје Репеша (Мујо) Џемалу
upisana u zk.ul. broj: 641 k.o. Ortiješ,
новопројектирани стан у поткровљу зграде,
društveno vlasništvo sa uknjiženim
у улици Алексе Шантића број 40, површине
pravom korištenja Fonda za uređenje
51 м2, први улаз, стан број 25 (лијево=јужно),
građevnog zemljišta Općine Mostar, sa
власништво Града Мостара. 1/1 dijela.
Suglasnost se daje zbog smanjenja broja
Члан 2. članova obitelji, radi čega je nositelj prava
Утврђује се да су некретнине које су korištenja opravdano spriječen da nastavi radove
предмет замјене из члана 1. ове Одлуке na započetom objektu, obzirom da su za njegov
еквивалентне вриједности. završetak potrebna velika materijalna sredstva.

Члан 3. Članak 2.
Овлашћује се Градоначелник Града Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
Мостара за склапање Уговора о замјени na temelju kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
некретнина, којим ће се утврдити обавезе
уговорних страна у погледу замјене некретнина Članak 3.
из члана 1. ове Одлуке. Na ovu Odluku plaća se upravna pristojba
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
Члан 4. u korist Proračuna Grada Mostara na račun
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
од дана објављивања у „Службеном гласнику Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Града Мостара“. sukladno tarifnom broju 30. Odluke o upravnim
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Број: 01-02-244/10 glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Članak 4.
Мурат Ћорић, с.р. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
_______________________________________ dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.

237. Broj: 01-02-245/10


Temeljem članka 54. Zakona o građevnom Mostar, 14.10.2010.godine
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne i PREDSJEDNIK
Hercegovine“ broj 5/02 i 67/05), članka 28. Statuta Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1235
Grada Mostara

Na osnovu člana 54. Zakona o građevinskom Broj: 01-02-245/10


zemljištu („Službene novine Federacije Bosne i Mostar, 14.10.2010.godine
Hercegovine“ broj 5/02 i 67/05), člana 28. Statuta PREDSJEDNIK
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Murat Ćorić, s.r.
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta _______________________________________
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09), po zahtjevu Ante Ćulanića sina Joze,
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na На основу члана 54. Закона о грађевинском
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, земљишту („Службене новине Федерације
donijelo je Босне и Херцеговине“ број 5/02 и 67/05), члана
28. Статута Града Мостара („Градски службени
ODLUKU гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
o davanju saglasnosti za promet Измјени Статута Града Мостара („Службени
nedovršenim objektom гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Анте Ћуланића сина Јозе, из Мостара,
Član 1. Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
Daje se saglasnost Anti Ćulaniću, sinu Joze, одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
iz Mostara, za otuđenje nedovršenog stambenog
objekta izgrađenog na građevinskom zemljištu ОДЛУКУ
označenom kao: о давању сагласности за промет
- k.č. 666/6 (nova 299/2 i dio 299/1), недовршеним објектом
upisana u zk.ul. broj: 641 k.o. Ortiješ,
društveno vlasništvo sa uknjiženim Члан 1.
pravom korištenja Fonda za uređenje Даје се сагласност Анти Ћуланићу, сину
građevinskog zemljišta Općine Mostar, sa Јозе, из Мостара, за отуђење недовршеног
1/1 dijela.
стамбеног објекта изграђеног на грађевинском
Saglasnost se daje zbog smanjenja broja
земљишту означеном као:
članova porodice, radi čega je nosilac prava
- к.ч. 666/6 (нова 299/2 и дио 299/1),
korištenja opravdano spriječen da nastavi radove
уписана у зк.ул. број: 641 к.о. Ортијеш,
na započetom objektu, obzirom da su za njegov
друштвено власништво са укњиженим
završetak potrebna velika materijalna sredstva.
правом кориштења Фонда за уређење
грађевинског земљишта Опћине
Član 2.
Мостар, са 1/1 дијела.
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
Сагласност се даје због смањења броја
na osnovu kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
чланова породице, ради чега је носилац права
кориштења оправдано спријечен да настави
Član 3.
радове на започетом објекту, обзиром да су за
Na ovu Odluku plaća se administrativna taksa
његов завршетак потребна велика материјална
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
средства.
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Члан 2.
sa tarifnim brojem 30. Odluke o administrativnim Упис права кориштења на купца извршит
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni ће се на основу купопродајног Уговора и ове
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). Одлуке.

Član 4. Члан 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od На ову Одлуку плаћа се административна
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada такса у износу од 100,00 КМ (словима: стотину
Mostara“. КМ), у корист буџета Града Мостара на рачун
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1236
Grada Mostara

Филијала Мостар–врста прихода 722131, Članak 2.


шифра 180, у складу са тарифним бројем Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
30. Одлуке о административним таксама са na temelju kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10). Članak 3.
Na ovu Odluku plaća se upravna pristojba
Члан 4. u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана u korist Proračuna Grada Mostara na račun
од дана објављивања у „Службеном гласнику broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Града Мостара“. Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
sukladno tarifnom broju 30. Odluke o upravnim
Број: 01-02-245/10 pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Мостар, 14.10.2010.године glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р. Članak 4.
_______________________________________ Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
238.
Temeljem članka 54. Zakona o građevnom Broj: 01-02-246/10
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Mostar, 14.10.2010.godine
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka PREDSJEDNIK
28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni Murat Ćorić, v.r.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke _______________________________________
o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu
Slavka Kujundžića, sina Laze, iz Kragujevca, Na osnovu člana 54. Zakona o građevinskom
zastupan po punomoćniku Antelj Draganu, sinu zemljištu („Službene novine Federacije Bosne i
Sime, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. Statuta
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
donijelo je Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
ODLUKU broj 8/09), po zahtjevu Slavka Kujundžića, sina
o davanju suglasnosti za promet Laze, iz Kragujevca, zastupan po punomoćniku
nedovršenim objektom Antelj Draganu, sinu Sime, iz Mostara, Gradsko
vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj
Članak 1. dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Daje se suglasnost Slavku Kujundžiću, sinu
Laze, za otuđenje nedovršenog stambenog objekta ODLUKU
izgrađenog na građevnom zemljištu označenom o davanju saglasnosti za promet
kao: nedovršenim objektom
- k.č. 213/7, (nova 3010/29, k.o.
Humilišani), upisana u zk.ul. broj: 393, Član 1.
društveno vlasništvo, sa uknjiženim Daje se saglasnost Slavku Kujundžiću, sinu
pravom korištenja građevnog zemljišta u Laze, za otuđenje nedovršenog stambenog objekta
korist Slavka Kujundžića, sina Laze, sa izgrađenog na građevinskom zemljištu označenom
1/1 dijela. kao:
Suglasnost se daje zbog bolesti, radi čega je - k.č.213/7, (nova 3010/29, k.o.
nositelj prava korištenja opravdano spriječen da Humilišani), upisana u zk.ul. broj: 393,
nastavi radove na započetom objektu. društveno vlasništvo, sa uknjiženim
pravom korištenja građevinskog zemljišta
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1237
Grada Mostara

u korist Slavka Kujundžića, sina Laze, sa објекта изграђеног на грађевинском земљишту


1/1 dijela. означеном као:
Saglasnost se daje zbog bolesti, radi čega je - к.ч. 213/7, (нова 3010/29, к.о.
nosilac prava korištenja opravdano spriječen da Хумилишани), уписана у зк.ул.
nastavi radove na započetom objektu. број: 393, друштвено власништво,
са укњиженим правом кориштења
Član 2. грађевинског земљишта у корист
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se Славка Кујунџића, сина Лазе, са 1/1
na osnovu kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke. дијела.
Сагласност се даје због болести, ради
Član 3. чега је носилац права кориштења оправдано
Na ovu Odluku plaća se administrativna taksa спријечен да настави радове на започетом
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM), објекту.
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala Члан 2.
Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Упис права кориштења на купца извршит
sa tarifnim brojem 30. Odluke o administrativnim ће се на основу купопродајног Уговора и ове
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni Одлуке.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Члан 3.
Član 4. На ову Одлуку плаћа се административна
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od такса у износу од 100,00 КМ (словима: стотину
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostara“. број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
Филијала Мостар–врста прихода 722131,
Broj: 01-02-246/10 шифра 180, у складу са тарифним бројем
Mostar, 14.10.2010.godine 30. Одлуке о административним таксама са
PREDSJEDNIK тарифом Града Мостара („Службени гласник
Murat Ćorić, s.r. Града Мостара“ број 4/10).
_______________________________________
Члан 4.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
На основу члана 54. Закона о грађевинском од дана објављивања у „Службеном гласнику
земљишту („Службене новине Федерације
Града Мостара“.
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),
члана 28. Статута Града Мостара („Градски
Број: 01-02-246/10
службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
Мостар, 14.10.2010.године
и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
ПРЕДСЈЕДНИК
(„Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
Мурат Ћорић, с.р.
по захтјеву Славка Кујунџића, сина Лазе, из
_______________________________________
Крагујевца, заступан по пуномоћнику Антељ
Драгану, сину Симе, из Мостара, Градско вијеће
Града Мостара, на 15. сједници одржаној дана
239.
14.10.2010.године, донијело је
Temeljem članka 54. Zakona o građevnom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
ОДЛУКУ
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
о давању сагласности за промет
28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni
недовршеним објектом
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke
o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni
Члан 1.
glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu
Даје се сагласност Славку Кујунџићу,
Željka Markotića, sina Drage, zastupanog po
сину Лазе, за отуђење недовршеног стамбеног
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1238
Grada Mostara

punomoćniku Mariju Bogdanoviću, odvjetniku Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. Statuta
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
donijelo je Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09), po zahtjevu Željka Markotića, sina
ODLUKU Drage, zastupanog po punomoćniku Mariju
o davanju suglasnosti za promet Bogdanoviću, advokatu iz Mostara, Gradsko
nedovršenim objektom vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj
dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Članak 1.
Daje se suglasnost Željku Markotiću, sinu ODLUKU
Drage, za otuđenje nedovršenog stambenog o davanju saglasnosti za promet
objekta izgrađenog na građevnom zemljištu nedovršenim objektom
označenom kao:
- k.č. 747/1, (nova 2155/5 ), upisana u Član 1.
zk.ul.ul. broj: 521 k.o.Cim, društveno Daje se saglasnost Željku Markotiću, sinu
vlasništvo, sa uknjiženim pravom Drage, za otuđenje nedovršenog stambenog
korištenja Željka Markotića, sina Drage, objekta izgrađenog na građevinskom zemljištu
sa 1/1 dijela. označenom kao:
Suglasnost se daje zbog preseljenja, radi čega - k.č. 747/1 (nova 2155/5), upisana u
je nositelj prava korištenja opravdano spriječen da zk.ul.ul. broj: 521 k.o. Cim, društveno
nastavi radove na započetom objektu. vlasništvo, sa uknjiženim pravom
korištenja Željka Markotića, sina Drage,
Članak 2. sa 1/1 dijela.
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se Saglasnost se daje zbog preseljenja, radi čega
na temelju kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke. je nosilac prava korištenja opravdano spriječen da
nastavi radove na započetom objektu.
Članak 3.
Član 2.
Na ovu Odluku plaća se upravna pristojba
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
na osnovu kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
u korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Član 3.
Mostar– vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno Na ovu Odluku plaća se administrativna taksa
tarifnom broju 30. Odluke o upravnim pristojbama u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
Grada Mostara“ broj 4/10). 1610200009950746 kod Raifffeisen bank Filijala
Mostar-vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
Članak 4. sa tarifnim brojem 30. Odluke o administrativnim
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Mostara“.
Član 4.
Broj: 01-02-247/10 Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Mostar, 14.10.2010.godine dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
PREDSJEDNIK Mostara“.
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ Broj: 01-02-247/10
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Na osnovu člana 54. Zakona o građevinskom Murat Ćorić, v.r.
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne i _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1239
Grada Mostara

На основу члана 54. Закона о грађевинском Број: 01-02-247/10


земљишту („Службене новине Федерације Мостар, 14.10.2010.године
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана ПРЕДСЈЕДНИК
28. Статута Града Мостара („Градски службени Мурат Ћорић, с.р.
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о _______________________________________
Измјени Статута Града Мостара („Службени
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Жељка Маркотића, сина Драге, заступаног 240.
по пуномоћнику Марију Богдановићу, адвокату Temeljem članka 24. i 25. Zakona o
из Мостара, Градско вијеће Града Мостара, на građevnom zemljištu Federacije Bosne i
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Hercegovine („Službene novine Federacije
Bosne i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
донијело је
200. Zakona o upravnom postupku („Službene
ОДЛУКУ
novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
о давању сагласности за промет
2/98 i 48/99), članka 28. Statuta Grada Mostara
недовршеним објектом
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09)
Даје се сагласност Жељку Маркотићу, Gradsko vijeće Grada Mostara, rješavajući u
сину Драге, за отуђење недовршеног стамбеног predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
објекта изграђеног на грађевинском земљишту građevnog zemljišta, na 15. sjednici održanoj dana
означеном као: 14.10.2010.godine, donijelo je
- к.ч. 747/1 (нова 2155/5), уписана у
зк.ул.ул. број: 521 к.о. Цим, друштвено R J E Š E NJ E
власништво, са укњиженим правом
кориштења Жељка Маркотића, сина 1. Preuzima se od nositelja privremenog
Драге, са 1/1 дијела. prava korištenja Emira Đikića, sina Mehmeda,
Сагласност се даје због пресељења, ради Arife Vugdragović, kćeri Mehmeda, Huseina
чега је носилац права кориштења оправдано Đikića, sina Mehmeda, Fatime Hasandedić, kćeri
спријечен да настави радове на започетом Mehmeda i Amire Hamzagić, kćeri Mehmeda,
објекту. neizgrađeno gradsko građevno zemljište označeno
kao:
Члан 2. − k.č. 170/9 (nova k.č. 6478-dio) u površini
Упис права кориштења на купца извршит od 148 m2 upisana u z.k.ul. broj: 4030 k.o.
ће се на основу купопродајног Уговора и ове Mostar
Одлуке.
2. Za preuzeto zemljište nositeljima
Члан 3. prava korištenja pripada pravo na naknadu,
koja će se odrediti u posebnom postupku nakon
На ову Одлуку плаћа се административна
pravomoćnosti ovog Rješenja.
такса у износу од 100,00 КМ (словима: стотину
КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
3. Zemljišno-knjižni ured Općinskog suda
број: 1610200009950746 код Раифффеисен Mostar će nakon pravomoćnosti ovog Rješenja
банк Филијала Мостар-врста прихода 722131, brisati upis dosadašnjih nositelja prava korištenja
шифра 180, у складу са тарифним бројем na zemljištu iz točke 1. izreke ovog Rješenja i
30. Одлуке о административним таксама са izvršiti upis prava korištenja zemljišta u korist
тарифом Града Мостара („Службени гласник Grada Mostara sa 1/1 dijela.
Града Мостара“ број 4/10).
Broj: 01-02-248/10
Члан 4. Mostar, 14.10.2010.godine
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана PREDSJEDNIK
од дана објављивања у „Службеном гласнику Murat Ćorić, v.r.
Града Мостара“. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1240
Grada Mostara

Na osnovu člana 24. i 25. Zakona o 200. Закона о управном поступку („Службене
građevinskom zemljištu Federacije Bosne i новине Федерације Босне и Херцеговине“ број
Hercegovine („Službene novine Federacije 2/98 и 48/99), члана 28. Статута Града Мостара
Bosne i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana („Градски службени гласник Града Мостара“
200. Zakona o upravnom postupku („Službene број 4/04) и Одлуке о измјени Статута
novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj Града Мостара („Службени гласник Града
2/98 i 48/99), člana 28. Statuta Grada Mostara Мостара“ број 8/09), Градско вијеће Града
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Мостара, рјешавајући у предмету преузимања
4/04) i Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara неизграђеног градског грађевинског земљишта,
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), на 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.
Gradsko vijeće Grada Mostara, rješavajući u године, донијело је
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
građevinskog zemljišta, na 15. sjednici održanoj РЈЕШЕЊЕ
dana 14.10.2010.godine, donijelo je
1. Преузима се од носилаца привременог
R J E Š E NJ E права кориштења Емира Ђикића, сина Мехмеда,
Арифе Вугдраговић, кћери Мехмеда, Хусеина
1. Preuzima se od nosilaca privremenog Ђикића, сина Мехмеда, Фатиме Хасандедић,
prava korištenja Emira Đikića, sina Mehmeda, кћери Мехмеда и Амире Хамзагић, кћери
Arife Vugdragović, kćeri Mehmeda, Huseina Мехмеда, неизграђено градско грађевинско
Đikića, sina Mehmeda, Fatime Hasandedić, kćeri земљиште означено као:
Mehmeda i Amire Hamzagić, kćeri Mehmeda, − к.ч. 170/9 (нова к.ч. 6478-дио) у
neizgrađeno gradsko građevinsko zemljište површини од 148 м2 уписана у з.к. ул.
označeno kao: број: 4030 к.о. Мостар
− k.č. 170/9 (nova k.č. 6478-dio) u površini
od 148 m2 upisana u z.k. ul. broj: 4030 2. За преузето земљиште носиоцима
k.o. Mostar права кориштења припада право на накнаду,
која ће се одредити у посебном поступку након
2. Za preuzeto zemljište nosiocima prava правоснажности овог Рјешења.
korištenja pripada pravo na naknadu, koja
će se odrediti u posebnom postupku nakon 3. Земљишно-књижни уред Опћинског
pravosnažnosti ovog Rješenja. суда Мостар ће након правоснажности овог
Рјешења брисати упис досадашњих носилаца
3. Zemljišno-knjižni ured Općinskog suda права кориштења на земљишту из тачке 1.
Mostar će nakon pravosnažnosti ovog Rješenja диспозитива овог Рјешења и извршити упис
brisati upis dosadašnjih nosilaca prava korištenja права кориштења земљишта у корист Града
na zemljištu iz tačke 1. dispozitiva ovog Rješenja Мостара са 1/1 дијела.
i izvršiti upis prava korištenja zemljišta u korist
Grada Mostara sa 1/1 dijela. Број: 01-02-248/10
Мостар, 14.10.2010.године
Broj: 01-02-248/10 ПРЕДСЈЕДНИК
Mostar, 14.10.2010.godine Мурат Ћорић, с.р.
PREDSJEDNIK _______________________________________
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
241.
Temeljem članka 61. Zakona o građevnom
На основу члана 24. и 25. Закона о zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
грађевинском земљишту Федерације Босне и i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
Херцеговине („Службене новине Федерације 200. Zakona o upravnom postupku („Službene
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1241
Grada Mostara

2/98 i 48/99), članka 28. Statuta Grada Mostara 4. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj uplatiti razliku naknade za pogodnosti-renta ako
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta grada Mostara se utvrdi da je korisna površina veća od površine
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i temeljem koje je obračunata naknada utvrđena
Odluke o građevnom zemljištu („Službeni glasnik ovim Rješenjem.
Grada Mostara“ broj 7/05 i 3/08) u predmetu
utvrđivanja prava vlasništva na građevnom 5. Zemljišno – knjižni odjel Općinskog suda
zemljištu na kome je izgrađen nedovršeni Mostar, nakon pravomoćnosti ovog Rješenja,
stambeni objekt, po zahtjevu Vidana Drinovca, kada novi vlasnik zemljišta podnese dokaz
sina Nikole, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada da je platio naknadu za zemljište i naknadu za
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. pogodnosti - rentu, izvršit će uknjižbu prava
godine, donijelo je vlasništva na parceli označenoj kao k.č. 60/136
k.o. Mostar u korist Vidana Drinovca, sina Nikole,
R J EŠ E NJ E iz Mostara, sa 1/1 dijela, uz istovremeno brisanje
dosadašnjeg uknjiženog korisnika, dok će Služba
1. Utvrđuje se pravo vlasništva na gradskom za katastar Grada Mostara evidentirati nastale
građevnom zemljištu pod izgrađenim nedovršenim promjene u katastarskom operatu.
stambenim objektom i zemljištu koje služi za
redovitu uporabu objekta u Mostaru (Gradsko 6. Na ovo Rješenje plaća se upravna
područje Jugozapad), pobliže označenom kao: pristojba u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu
- k.č. 60/136 (nova k.č. 3135/23 ), nastala KM), u korist Proračuna Grada Mostara na račun
cijepanjem od k.č. 60/68, u površini od broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
127 m2 upisana u z.k.ul. broj: 4454 k.o. Filijala Mostar - vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Mostar, državno vlasništvo sa uknjiženim sukladno tarifnom broju 32. Odluke o upravnim
pravom upravljanja Narodnog odbora pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Općine Mostar, u korist Vidana Drinovca, glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
sina Nikole, iz Mostara, sa 1/1 dijela.
Broj: 01-02-249/10
2. Vidan Drinovac, iz Mostara, dužan je na Mostar, 14.10.2010.godine
ime naknade za zemljište uplatiti iznos od 5.969,00 PREDSJEDNIK
KM (slovima: pettisućadevetstotinaišezdesetdevet Murat Ćorić, v.r.
KM), u korist Proračuna Grada Mostara na račun _______________________________________
broj:1610200009951328 – vrsta prihoda 721121
za Gradsko područje Jugozapad, kod Raiffeisen
bank Filijala Mostar, sa naznakom „naknada Na osnovu člana 61. Zakona o građevinskom
za zemljište“, u roku od petnaest dana od dana zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 200.
prijema ovog Rješenja.
Zakona o upravnom postupku („Službene
novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
3. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je na
2/98 i 48/99), člana 28. Statuta Grada Mostara
ime naknade za pogodnosti-renta uplatiti iznos
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
od 144,20 KM (slovima: stotinučetrdesetičetiri
broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada
KM i dvadeset feninga), u korist Proračuna Grada
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Mostar na račun broj:1610200009951328 – vrsta
broj 8/09) i Odluke o građevinskom zemljištu
prihoda 721121 za Gradsko područje Jugozapad,
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 7/05 i
kod Raiffeisen bank Filijala Mostar, sa naznakom 3/08) u predmetu utvrđivanja prava vlasništva
„naknada za zemljište“, u roku od petnaest dana na građevinskom zemljištu na kome je izgrađen
od dana prijema ovog Rješenja. Naknada za nedovršeni stambeni stambeni objekat, po zahtjevu
pogodnosti renta je utvrđena je Rješenjem Odjela Vidana Drinovca, sina Nikole, iz Mostara,
za urbanizam i gradnju Grada Mostara broj: UPI- Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
07/2-25-6014/07, od 7.srpnja 2008.godine. održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1242
Grada Mostara

R J EŠ E NJ E iz Mostara, sa 1/1 dijela, uz istovremeno brisanje


dosadašnjeg uknjiženog korisnika, dok će Služba
1. Utvrđuje se pravo vlasništva na gradskom za katastar Grada Mostara evidentirati nastale
građevinskom zemljištu pod izgrađenim promjene u katastarskom operatu.
nedovršenim stambenim objektom i zemljištu
koje služi za redovnu upotrebu objekta u 6. Na ovo Rješenje plaća se administrativna
Mostaru (Gradsko područje Jugozapad), pobliže taksa u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu
označenom kao: KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
- k.č. 60/136 (nova k.č. 3135/23 ), nastala broj: 1610200009950746 kod Raiiffeisen bank
cijepanjem od k.č. 60/68, u površini Filijala Mostar - vrsta prihoda 722131 šifra
od 127 m2 up. u z.k. ul. broj: 4454 k.o. 180, u skladu sa tarifnim brojem 32. Odluke
Mostar, državno vlasništvo sa uknjiženim o administrativnim taksama sa tarifom Grada
pravom upravljanja Narodnog odbora Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Općine Mostar, u korist Vidana Drinovca, 4/10).
sina Nikole, iz Mostara, sa 1/1 dijela.
Broj: 01-02-249/10
2. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je na ime Mostar, 14.10.2010.godine
naknade za zemljište uplatiti iznos od 5.969,00 KM PREDSJEDNIK
(slovima: pethiljadadevetstotinaišezdesetdevet Murat Ćorić, s.r.
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun _______________________________________
broj:1610200009951328 – vrsta prihoda 721121
za Gradsko područje Jugozapad, kod Raiffeisen
bank filijala Mostar, sa naznakom „naknada На основу члана 61. Закона о грађевинском
za zemljište“, u roku od petnaest dana od dana земљишту („Службене новине Федерације
prijema ovog Rješenja. Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
200. Закона о управном поступку („Службене
3. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je na новине Федерације Босне и Херцеговине“ број
ime naknade za pogodnosti-renta uplatiti iznos 2/98 и 48/99), члана 28. Статута Града Мостара
od 144,20 KM (slovim: stotinučetrdesetičetiri („Градски службени гласник Града Мостара“
KM i dvadeset feninga), u korist Budžeta Grada број 4/04), Одлуке о Измјени Статута Града
Mostara na račun broj: 1610200009951328 – vrsta Мостара („Службени гласник Града Мостара“
prihoda 721121 za Gradsko područje Jugozapad, број 8/09) и Одлуке о грађевинском земљишту
kod Raiffeisen bank Filijala Mostar, sa naznakom („Службени гласник Града Мостара“ број 7/05 и
„naknada za zemljište“, u roku od petnaest dana 3/08) у предмету утврђивања права власништва
od dana prijema ovog Rješenja. Naknada za на грађевинском земљишту на коме је изграђен
pogodnosti renta je utvrđena je Rješenjem Odjela недовршени стамбени стамбени објекат, по
za urbanizam i gradnju Grada Mostara broj: UPI- захтјеву Видана Дриновца, сина Николе, из
07/2-25-6014/07, od 7. juli 2008.godine. Мостара, Градско вијеће Града Мостара на 15.
сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
4.Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je донијело је
uplatiti razliku naknade za pogodnosti-renta ako
se utvrdi da je korisna površina veća od površine Р Ј ЕШ Е Њ Е
na osnovu koje je obračunata naknada utvrđena
ovim Rješenjem. 1. Утврђује се право власништва на
градском грађевинском земљишту под
5. Zemljišno – knjižni odjel Općinskog suda изграђеним недовршеним стамбеним
Mostar, nakon pravosnažnosti ovog Rješenja, објектом и земљишту које служи за редовну
kada novi vlasnik zemljišta podnese dokaz употребу објекта у Мостару (Градско подручје
da je platio naknadu za zemljište i naknadu za Југозапад), поближе означеном као:
pogodnosti - rentu, izvršit će uknjižbu prava - к.ч. 60/136 (нова к.ч. 3135/23 ), настала
vlasništva na parceli označenoj kao k.č. 60/136 цијепањем од к.ч. 60/68, у површини
k.o. Mostar u korist Vidana Drinovca, sina Nikole, од 127 м2 уп. у з.к. ул. број: 4454
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1243
Grada Mostara

к.о. Мостар, државно власништво стотину KM), у корист Буџета Града


са укњиженим правом управљања Мостара на рачун број: 1610200009950746
Народног одбора Опћине Мостар, у код Раииффеисен банк филијала Мостар-
корист Видана Дриновца, сина Николе, врста прихода 722131 шифра 180, у
из Мостара, са 1/1 дијела. складу са тарифним бројем 32. Одлуке о
административним таксама са тарифом Града
2. Видан Дриновац из Мостара, дужан је Мостара („Службени гласник Града Мостара“
на име накнаде за земљиште уплатити износ од број 4/10).
5.969,00 КМ (словима: петхиљададеветстотин
ашездесетидевет KM), у корист Буџета Града Број: 01-02-249/10
Мостара на рачун број: 1610200009951328 Мостар, 14.10.2010.године
– врста прихода 721121 за Градско подручје ПРЕДСЈЕДНИК
Југозапад, код Раиффеисен банк Филијала Мурат Ћорић, с.р.
Мостар, са назнаком „накнада за земљиште“, _______________________________________
у року од петнаест дана од дана пријема овог
Рјешења.
242.
3. Видан Дриновац из Мостара, дужан Temeljem članka 61. Zakona o građevnom
је на име накнаде за погодности-рента zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
уплатити износ од 144,20 КМ (словимa: i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
стотинучетрдесетичетири KM), у корист 200. Zakona o upravnom postupku („Službene
Буџета Града Мостара на рачун број: novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
1610200009951328 – врста прихода 721121 за 2/98 i 48/99), članka 28. Statuta Grada Mostara
Градско подручје Југозапад, код Раиффеисен („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
банк Филијала Мостар, са назнаком „накнада 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
за земљиште“, у року од петнаест дана од дана („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i
пријема овог Рјешења. Накнада за погодности Odluke o građevnom zemljištu („Službeni glasnik
рента је утврђена је Рјешењем Одјела за
Grada Mostara“ broj 7/05 i 3/08), u predmetu
урбанизам и градњу Града Мостара број: УПИ-
utvrđivanja prava vlasništva na građevnom
07/2-25-6014/07, од 7. јули 2008.године.
zemljištu na kome je izgrađen poslovni objekt,
po zahtjevu Stanka Leke, sina Ljubomira, iz
4. Видан Дриновац из Мостара, дужан је
Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara na
уплатити разлику накнаде за погодности-рента
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
ако се утврди да је корисна површина већа од
donijelo je
површине на основу које је обрачуната накнада
утврђена овим Рјешењем.
R J E Š E NJ E
5. Земљишно – књижни одјел Опћинског
суда Мостар, након правоснажности овог 1. Utvrđuje se pravo vlasništva na gradskom
Рјешења, када нови власник земљишта građevnom zemljištu pod izgrađenim poslovnim
поднесе доказ да је платио накнаду за objektom i zemljištu koje služi za redovitu
земљиште и накнаду за погодности - ренту, uporabu objekta u Mostaru (Gradsko područje
извршит ће укњижбу права власништва на Zapad), pobliže označenom kao:
парцели означеној као к.ч. 60/136 к.о. Мостар - k.č. 2819/4 (nova k.č. 779/5), površine 56
у корист Видана Дриновца, сина Николе, m2, nastala cijepanjem od k.č. 2819/1, k.o.
из Мостара, са 1/1 дијела, уз истовремено Mostar, upisana u zk. ul. br. 6885, u korist
брисање досадашњег укњиженог корисника, Fonda za uređenje i korištenje građevnog
док ће Служба за катастар Града Мостара zemljišta Općine Mostar sa 1/1 dijela, u
евидентирати настале промјене у катастарском korist Stanka Leke, sina Ljubomira, iz
операту. Mostara, sa 1/1 dijela.

6. На ово Рјешење плаћа се администра- 2. Stanko Leko, iz Mostara, dužan je na ime


тивна такса у износу од 100,00 КМ (словима: naknade za zemljište uplatiti iznos od 5.320,00
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1244
Grada Mostara

KM (slovima: pettisućatristotineidvadeset KM), Na osnovu člana 61. Zakona o građevinskom


u korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
1610200009951231 – vrsta prihoda 721121 i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 200.
za Gradsko područje Zapad, kod Raiffeisen Zakona o upravnom postupku („Službene novine
bank Filijala Mostar, sa naznakom „naknada Federacije Bosne i Hercegovine“ broj 2/98 i
za zemljište“, u roku od petnaest dana od dana 48/99), člana 28. Statuta Grada Mostara („Gradski
prijema ovog Rješenja. službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04),
Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni
3. Stanko Leko, iz Mostara, dužan glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i Odluke o
je na ime naknade za pogodnosti-renta građevinskom zemljištu („Službeni glasnik Grada
uplatiti iznos od 5.369,18 KM (slovima: Mostara“ broj 7/05 i 3/08) u predmetu utvrđivanja
pettisućatristotineišezdesetdevet KM i osamnaest prava vlasništva na građevinskom zemljištu na
feninga), u korist Proračuna Grada Mostar na kome je izgrađen poslovni objekat, po zahtjevu
račun broj: 1610200009951231 – vrsta prihoda Stanka Leke, sina Ljubomira, iz Mostara,
721121 za Gradsko područje Zapad, kod Raiffeisen Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
bank filijala Mostar, sa naznakom „naknada za održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
pogodnosti – renta“, u roku od petnaest dana od
dana prijema ovog Rješenja. R J E Š E NJ E

4. Stanko Leko, iz Mostara, dužan je uplatiti 1. Utvrđuje se pravo vlasništva na gradskom


razliku naknade za pogodnosti-renta ako se utvrdi građevinskom zemljištu pod izgrađenim
da je korisna površina veća od površine temeljem poslovnim objektom i zemljištu koje služi za
koje je obračunata naknada utvrđena ovim redovnu upotrebu objekta u Mostaru (Gradsko
Rješenjem. područje Zapad), pobliže označenom kao:
- k.č. 2819/4 (nova k.č. 779/5), površine
5. Zemljišno – knjižni odjel Općinskog suda 56 m2, nastala cijepanjem od k.č. 2819/1,
Mostar, nakon pravomoćnosti ovog Rješenja, kada k.o. Mostar, upisana u zk. ul. br. 6885,
novi vlasnik zemljišta podnese dokaz da je platio društveno vlasništvo, sa uknjiženim
naknadu za zemljište i naknadu za pogodnosti - pravom korištenja zemljišta u korist Fonda
rentu, izvršit će uknjižbu prava vlasništva na za uređenje i korištenje građevinskog
parceli označenoj kao k.č. 2819/4 k.o. Mostar u zemljišta Općine Mostar sa 1/1 dijela, u
korist Stanka Leke, sina Ljubomira, iz Mostara, korist Stanka Leke, sina Ljubomira, iz
sa 1/1 dijela, uz istovremeno brisanje dosadašnjeg Mostara, sa 1/1 dijela.
uknjiženog korisnika, dok će Služba za katastar
Grada Mostara evidentirati nastale promjene u 2. Stanko Leko, iz Mostara, dužan je na ime
katastarskom operatu. naknade za zemljište uplatiti iznos od 5.320,00
KM (slovima: pethiljadaitristotinedvadeset KM),
6. Na ovo Rješenje plaća se upravna u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
pristojba u iznosu od 200,00 KM (slovima: dvije 1610200009951231 - vrsta prihoda 721121
stotine KM), u korist Proračuna Grada Mostara za Gradsko područje Zapad, kod Raiffeisen
na račun broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala Mostar, sa naznakom „naknada
bank Filijala Mostar - vrsta prihoda 722131, za zemljište“, u roku od petnaest dana od dana
šifra 180, sukladno tarifnom broju 33. Odluke o prijema ovog Rješenja.
upravnim pristojbama sa tarifom Grada Mostara
(„Službenom glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). 3. Stanko Leko, iz Mostara, dužan
je na ime naknade za pogodnosti-renta
Broj: 01-02-250/10 uplatiti iznos od 5.369,18 KM (slovim:
Mostar, 14.10.2010.godine pethiljadatristotinešezdesetidevet KM i osamnaest
PREDSJEDNIK feninga), u korist Budžeta Grada Mostar na račun
Murat Ćorić, v.r. broj: 1610200009951231 – vrsta prihoda 721121
_______________________________________ za Gradsko područje Zapad, kod Raiffeisen bank
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1245
Grada Mostara

Filijala Mostar, sa naznakom „naknada za rentu“, власништва на грађевинском земљишту на


u roku od petnaest dana od dana prijema ovog коме је изграђен пословни објекат, по захтјеву
Rješenja. Станка Леке, сина Љубомира, из Мостара,
Градско вијеће Града Мостара на 15. сједници
4. Stanko Leko, iz Mostara, dužan je uplatiti одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
razliku naknade za pogodnosti-renta ako se
utvrdi da je korisna površina veća od površine na Р Ј ЕШ Е Њ Е
osnovu koje je obračunata naknada utvrđena ovim
Rješenjem. 1. Утврђује се право власништва на
градском грађевинском земљишту под
5. Zemljišno – knjižni odjel Općinskog suda изграђеним пословним објектом и земљишту
Mostar, nakon pravosnažnosti ovog Rješenja, које служи за редовну употребу објекта у
kada novi vlasnik zemljišta podnese dokaz Мостару (Градско подручје Запад), поближе
da je platio naknadu za zemljište i naknadu za означеном као:
pogodnosti - rentu, izvršit će uknjižbu prava - к.ч. 2819/4 (нова к.ч. 779/5), површине
vlasništva na parceli označenoj kao k.č. 2819/4 56 м2, настала цијепањем од к.ч. 2819/1,
k.o. Mostar u korist Stanka Leke, sina Ljubomira, к.о. Мостар, уписана у зк. ул. бр. 6885,
iz Mostara, sa 1/1 dijela, uz istovremeno brisanje друштвено власништво, са укњиженим
dosadašnjeg uknjiženog korisnika, dok će Služba правом кориштења земљишта у корист
za katastar Grada Mostara evidentirati nastale Фонда за уређење и кориштење
promjene u katastarskom operatu. грађевинског земљишта Опћине
Мостар са 1/1 дијела, у корист Станка
6. Na ovo Rješenje plaća se administrativna Леке, сина Љубомира, из Мостара, са
taksa u iznosu od 200,00 KM (slovima: 1/1 дијела.
dvijestotine KM), u korist Budžeta Grada Mostara
na račun broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen 2. Станко Леко, из Мостара, дужан је на име
bank Filijala Mostar - vrsta prihoda 722131, šifra накнаде за земљиште уплатити износ од 5.320,00
180, u skladu sa tarifnim brojem 33. Odluke КМ (словима: петхиљадатристотинеидвадесет
o administrativnim taksama sa tarifom Grada KM), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj број: 1610200009951231- врста прихода 721121
4/10). за Градско подручје Запад, код Раиффеисен
банк Филијала Мостар, са назнаком „накнада
Broj: 01-02-250/10 за земљиште“, у року од петнаест дана од дана
Mostar, 14.10.2010.godine пријема овог Рјешења.
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. 3. Станко Леко, из Мостара, дужан је на име
_______________________________________ накнаде за погодности-рента уплатити износ
од 5.369,18 КМ (словим: петхиљадатристоти
неишездесетдевет KM и осамнаест фенинга),
На основу члана 61. Закона о грађевинском у корист Буџета Града Мостар на рачун број:
земљишту („Службене новине Федерације 1610200009951231 – врста прихода 721121
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана за Градско подручје Запад, код Раиффеисен
200. Закона о управном поступку („Службене банк Филијала Мостар, са назнаком „накнада
новине Федерације Босне и Херцеговине“ број за ренту“, у року од петнаест дана од дана
2/98 и 48/99), члана 28. Статута Града Мостара пријема овог Рјешења.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
број 4/04), Одлуке о измјени Статута Града 4. Станко Леко, из Мостара, дужан је
Мостара („Службени гласник Града Мостара“ уплатити разлику накнаде за погодности-рента
број 8/09) и Одлуке о грађевинском земљишту ако се утврди да је корисна површина већа од
(„Службени гласник Града Мостара“ број површине на основу које је обрачуната накнада
7/05 и 3/08) у предмету утврђивања права утврђена овим Рјешењем.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1246
Grada Mostara

5. Земљишно – књижни одјел Опћинског Članak 1.


суда Мостар, након правоснажности овог Ne prihvaća se ponuda Ljerke Knežević, rođ.
Рјешења, када нови власник земљишта поднесе Stojčić, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
доказ да је платио накнаду за земљиште и gradskog građevnog zemljišta označenog kao:
накнаду за погодности - ренту, извршит ће - k.č. 372/5 u površini 1235 m2 upisana u z.k.
укњижбу права власништва на парцели ul. broj: 254 k.o. Cim, državno vlasništvo
означеној као к.ч. 2819/4 к.о. Мостар у корист s uknjiženim pravom korištenja Ljerke
Станка Леке, сина Љубомира, из Мостара, са 1/1 Knežević, rođ. Stojčić, iz Mostara, sa 1/1
дијела, уз истовремено брисање досадашњег dijela, po cijeni od 35,00 KM (slovima:
укњиженог корисника, док ће Служба за tridesetipet KM) za 1 m2 .
катастар Града Мостара евидентирати настале
промјене у катастарском операту. Članak 2.
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
6. На ово Рјешење плаћа се администра- Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
тивна такса у износу од 200,00 КМ (словима: treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
двије стотине KM), у корист Буџета Града je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Мостара на рачун број: 1610200009950746 uvjetima.
код Раиффеисен банк Филијала Мостар
- врста прихода 722131, шифра 180, у Članak 3.
складу са тарифним бројем 33. Одлуке о Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
административним таксама са тарифом Града u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u
Мостара („Службени гласник Града Мостара“ korist proračuna Grada Mostara na račun broj:
број 4/10). 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Број: 01-02-250/10 sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Мостар, 14.10.2010.године pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
ПРЕДСЈЕДНИК glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Мурат Ћорић, с.р.
_______________________________________ Članak 4.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
243. Mostara“.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Broj: 01-02-251/10
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka Mostar, 14.10.2010.godine
41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne PREDSJEDNIK
novine Hercegovačko-neretvanske županije“ Murat Ćorić, v.r.
broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara _______________________________________
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
građevnog zemljišta po zahtjevu Ljerke Knežević, i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
rođ. Stojčić, kći Ivana, iz Mostara, Gradsko Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
dana 14.10.2010.godine, donijelo je broj 4/00) i člana 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Z A K LJ U Č A K 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
neizgrađenog građevnog zemljišta predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1247
Grada Mostara

građevinskog zemljišta po zahtjevu Ljerke Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
Knežević, rođ. Stojčić, kći Ivana, iz Mostara, 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici новине Херцеговачко-неретванског кантона“
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je број 4/00) и члана 28. Статута Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Z A K LJ U Č A K број 4/04), Одлуке о Измјени Статута Града
o neprihvatanju ponude za preuzimanje Мостара („Службени гласник Града Мостара
neizgrađenog građevinskog zemljišta број 8/09), у предмету преузимања неизграђеног
градског грађевинског земљишта по захтјеву
Član 1. Љерке Кнежевић, рођ. Стојчић, кћи Ивана,
Ne prihvata se ponuda Ljerke Knežević, rođ. из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на
Stojčić, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
gradskog građevinskog zemljišta označenog kao: донијело је
- k.č. 372/5 u površini 1235 m2 upisana
u z.k. ul. broj: 254 k.o. Cim, državno ЗАКЉУЧАК
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja о неприхватању понуде за преузимање
Ljerke Knežević, rođ. Stojčić, kći Ivana, неизграђеног грађевинског земљишта
iz Mostara, sa 1/1 dijela, po cijeni od
35,00 KM (slovima: tridesetipet KM) za Члан 1.
1 m2 . Не прихвата се понуда Љерке Кнежевић,
Član 2. рођ. Стојчић, из Мостара, за преузимање
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog неизграђеног градског грађевинског земљишта
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća означеног као:
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena - к.ч. 372/5 у површини 1235 м2 уписана
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. у з.к. ул. број: 254 к.о. Цим, државно
власништво с укњиженим правом
Član 3. кориштења Љерке Кнежевић, рођ.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Стојчић, кћи Ивана, из Мостара, са
taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), 1/1 дијела, по цијени од 35,00 КМ
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj: (словима: тридесетипет KM) за 1 м2 .
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Члан 2.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim Ранији корисник некретнине из члана
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni 1. овог Закључка, може пренијети право
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). кориштења на трећа лица, али не по нижој
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
Član 4. нити по повољнијим условима.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Члан 3.
Mostara“. На овај Закључак плаћа се администра-
тивна такса у износу од 50,00 (словима: педесет
Broj: 01-02-251/10 КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostar, 14.10.2010.godine број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
PREDSJEDNIK Филијала Мостар–врста прихода 722131,
Murat Ćorić, s.r. шифра 180, у складу са тарифним бројем
_______________________________________ 31. Одлуке о административним таксама са
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10).
На основу члана 25. Закона о грађевинском
земљишту („Службене новине Федерације
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1248
Grada Mostara

Члан 4. Članak 3.
Закључак ступа на снагу осмог дана од Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
дана објављивања у „Службеном гласнику u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u
Града Мостара“. korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Број: 01-02-251/10 Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Мостар, 14.10.2010.године sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
ПРЕДСЈЕДНИК pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Мурат Ћорић, с.р. glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
_______________________________________
Članak 4.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
244. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Mostara”.
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka Broj: 01-02-252/10
41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne Mostar, 14.10.2010.godine
novine Hercegovačko-neretvanske županije“ PREDSJEDNIK
broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara Murat Ćorić, v.r.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj _______________________________________
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
građevnog zemljišta po zahtjevu Envera zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Raljevića, sina Huseina, iz Mostara, Gradsko i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
dana 14.10.2010.godine, donijelo je novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
broj 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
neizgrađenog građevnog zemljišta („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
Članak 1. građevinskog zemljišta po zahtjevu Envera
Ne prihvaća se ponuda Envera Raljevića, sina Raljevića, sina Huseina, iz Mostara, Gradsko
Huseina, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
gradskog građevnog zemljišta označenog kao: dana 14.10.2010.godine, donijelo je
- k.č. 58/193 u površini od 1372 m2
upisana u z.k. ul. broj: 5306 k.o. Mostar, Z A K LJ U Č A K
državno vlasništvo s uknjiženim pravom o neprihvatanju ponude za preuzimanje
korištenja Envera Raljevića, sina neizgrađenog građevinskog zemljišta
Huseina, iz Mostara, sa 1/1 dijela, po
cijeni od 782.332,00 KM (slovima: se Član 1.
damstotinaiosamdesetdvijetisućetristo- Ne prihvata se ponuda Envera Raljevića, sina
tinetridesetidvije KM). Huseina, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
gradskog građevinskog zemljišta označenog kao:
Članak 2. - k.č. 58/193 u površini od 1372 m2
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog upisana u z.k. ul. broj: 5306 k.o. Mostar,
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na državno vlasništvo s uknjiženim pravom
treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja korištenja Envera Raljevića, sina Huseina,
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim iz Mostara, sa 1/1 dijela, po cijeni od
uvjetima. 782.332,00 KM (slovima: sedamstotina-
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1249
Grada Mostara

iosamdesetdvijehiljadeitristotinetrideset- Члан 1.
dvije KM). Не прихвата се понуда Енвера Раљевића,
сина Хусеина, из Мостара, за преузимање
Član 2. неизграђеног градског грађевинског земљишта
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog означеног као:
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća - к.ч. 58/193 у површини од 1372 м2
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena уписана у з.к. ул. број: 5306 к.о. Мостар,
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. државно власништво с укњиженим
правом кориштења Енвера Раљевића,
Član 3. сина Хусеина, из Мостара, са 1/1 дијела,
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna по цијени од 782.332,00 КМ (словима:
taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), седамстотинаиосамдесетдвијехиља-
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj: деитристотинетридесетдвије КМ).
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Члан 2.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim Ранији корисник некретнине из члана
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni 1. овог Закључка, може пренијети право
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). кориштења на трећа лица, али не по нижој
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
Član 4. нити по повољнијим условима.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Члан 3.
Mostara“. На овај Закључак плаћа се административна
такса у износу од 50,00 (словима: педесет
Broj: 01-02-252/10 КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostar, 14.10.2010.godine број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
PREDSJEDNIK Филијала Мостар–врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем
Murat Ćorić, s.r.
31. Одлуке о административним таксама са
_______________________________________
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10).
На основу члана 25. Закона о грађевинском
Члан 4.
земљишту („Службене новине Федерације
Закључак ступа на снагу осмог дана од
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
дана објављивања у „Службеном гласнику
41. Закона о локалној самоуправи („Службене
Града Мостара“.
новине Херцеговачко-неретванског кантона“
број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
Број: 01-02-252/10
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Мостар, 14.10.2010.године
број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута ПРЕДСЈЕДНИК
Града Мостара („Службени гласник Града Мурат Ћорић, с.р.
Мостара“ број 8/09), у предмету преузимања _______________________________________
неизграђеног градског грађевинског земљишта
по захтјеву Енвера Раљевића, сина Хусеина,
из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на 245.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
донијело је zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
ЗАКЉУЧАК 41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne
о неприхватању понуде за преузимање novine Hercegovačko-neretvanske županije“
неизграђеног грађевинског земљишта broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1250
Grada Mostara

4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
građevnog zemljišta po zahtjevu Ante Krešića, Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
sina Marijana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. broj: 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
godine, donijelo je („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
neizgrađenog građevnog zemljišta
građevinskog zemljišta po zahtjevu Ante Krešića,
Članak 1. sina Marijana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
Ne prihvaća se ponuda Ante Krešića, sina Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Marijana, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog godine, donijelo je
gradskog građevnog zemljišta označenog kao:
- k.č. 704/1 u površini 319 m2 upisana u z.k. Z A K LJ U Č A K
ul. 2747 k.o. Cim, državno vlasništvo s o neprihvatanju ponude za preuzimanje
uknjiženim pravom korištenja građevnog neizgrađenog građevinskog zemljišta
zemljišta u korist Stojana Krešića, pok.
Marijana, sa 1/72 dijela, Ivana Krešića, Član 1.
pok. Marijana, sa 1/72 dijela i Ante Ne prihvata se ponuda Ante Krešića, sina
Krešića, sa 35/36 dijela, po cijeni od Marijana, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
35,00 KM (slovima: tridesetpet KM) za gradskog građevinskog zemljišta označenog kao:
1 m2 . - k.č. 704/1 u površini od 319 m2 upisana
u z.k. ul. 2747 k.o. Cim, državna
Članak 2. svojina s uknjiženim pravom korištenja
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog građevinskog zemljišta u korist Stojana
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
Krešića, pok. Marijana sa 1/72 dijela,
treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
Ivana Krešića, pok. Marijana, sa 1/72
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
uvjetima. dijela i Ante Krešića, sa 35/36 dijela, po
cijeni od 35,00 KM (slovima: trisesetpet
Članak 3. KM) za 1 m2 .
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u Član 2.
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180, lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). Član 3.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
Članak 4. taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM),
Zaključak stupa na snagu osmog dana od u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostara“. Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
Broj: 01-02-253/10
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1251
Grada Mostara

Član 4. кориштења на трећа лица, али не по нижој


Zaključak stupa na snagu osmog dana od цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada нити по повољнијим условима.
Mostara“.
Члан 3.
Broj: 01-02-253/10 На овај Закључак плаћа се администра-
Mostar, 14.10.2010.godine тивна такса у износу од 50,00 (словима: педесет
PREDSJEDNIK КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Murat Ćorić, s.r. број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
_______________________________________ Филијала Мостар–врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем
31. Одлуке о административним таксама са
На основу члана 25. Закона о грађевинском тарифом Града Мостара („Службени гласник
земљишту („Службене новине Федерације Града Мостара“ број 4/10).
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
41. Закона о локалној самоуправи („Службене Члан 4.
новине Херцеговачко-неретванског кантона“ Закључак ступа на снагу осмог дана од
број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара дана објављивања у „Службеном гласнику
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Града Мостара“.
број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута
Града Мостара („Службени гласник Града Број: 01-02-253/10
Мостара“ број 8/09), у предмету преузимања Мостар, 14.10.2010.године
неизграђеног градског грађевинског земљишта ПРЕДСЈЕДНИК
по захтјеву Анте Крешића, сина Маријана, Мурат Ћорић, с.р.
из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на _______________________________________
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је
246.
ЗАКЉУЧАК Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
о неприхватању понуде за преузимање zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
неизграђеног грађевинског земљишта i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne
Члан 1. novine Hercegovačko-neretvanske županije“
Не прихвата се понуда Анте Крешића, broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara
сина Маријана, из Мостара, за преузимање („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
неизграђеног градског грађевинског земљишта 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
означеног као: („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
- к.ч. 704/1 у површини од 319 м2 predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
уписана у з.к. ул. 2747 к.о. Цим, građevnog zemljišta po zahtjevu Gordana
државна својина с укњиженим правом Kulidžana, sina Sime, iz Bileće, Gradsko vijeće
кориштења грађевинског земљишта у Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana
корист Стојана Крешића, пок. Маријана 14.10.2010.godine, donijelo je
са 1/72 дијела, Ивана Крешића, пок.
Маријана, са 1/72 дијела и Анте Z A K LJ U Č A K
Крешића, са 35/36 дијела, по цијени од o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
35,00 КМ (словима: трисесетпет КМ) neizgrađenog građevnog zemljišta
за 1 м2 .
Članak 1.
Члан 2. Ne prihvaća se ponuda Gordana Kulidžana,
Ранији корисник некретнине из члана sina Sime, iz Bileće, za preuzimanje neizgrađenog
1. овог Закључка, може пренијети право gradskog građevnog zemljišta označenog kao:
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1252
Grada Mostara

- k.č. 1886/8 u površini od 1397 m2 i Z A K LJ U Č A K


k.č.1886/9 u površini od 1121 m², obje o neprihvatanju ponude za preuzimanje
upisane u z.k. ul. broj: 284, k.o. Mostar, neizgrađenog građevinskog zemljišta
državno vlasništvo s uknjiženim pravom
korištenja Gordana Kulidžana, sina Član 1.
Sime, iz Bileće, sa 1/1 dijela, po cijeni od Ne prihvata se ponuda Gordana Kulidžana,
59,57 KM (slovima: pedesetdevet KM i sina Sime, iz Bileće, za preuzimanje neizgrađenog
pedesetsedam feninga) za 1 m2 . gradskog građevinskog zemljišta označenog kao:
- k.č. 1886/8 u površini od 1397 m2 i
Članak 2. k.č.1886/9 u površini od 1121m², obje
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog upisane u z.k.ul. broj: 284 k.o. Mostar,
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na državno vlasništvo s uknjiženim pravom
treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja korištenja Gordana Kulidžana, sina
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim Sime, iz Bileće, sa 1/1 dijela, po cijeni od
uvjetima. 59,57 KM (slovima: pedesetdevet KM i
pedesetsedam feninga), za 1 m2
Članak 3.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba Član 2.
u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM), Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog
u korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
tarifnom broju 31. Odluke o upravnim pristojbama
sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik Član 3.
Grada Mostara“ broj 4/10). Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
taksa u iznosu od 50,00 KM (pedeset KM), u
Članak 4. korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
Zaključak stupa na snagu osmog dana od 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
Mostara“.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Broj: 01-02-254/10
glasnik Grada Mostara“ broj: 4/10).
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Član 4.
Murat Ćorić, v.r.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
_______________________________________
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
Broj: 01-02-254/10
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41. Mostar, 14.10.2010.godine
Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene PREDSJEDNIK
novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“ Murat Ćorić, s.r.
broj 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara _______________________________________
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u На основу члана 25. Закона о грађевинском
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog земљишту („Службене новине Федерације
građevinskog zemljišta po zahtjevu Gordana Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
Kulidžana, sina Sime, iz Bileće, Gradsko vijeće 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana новине Херцеговачко-неретванског кантона“
14.10.2010.godine, donijelo je број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1253
Grada Mostara

(„Градски службени гласник града Мостара“ Број: 01-02-254/10


број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Мостар, 14.10.2010.године
Града Мостара („Службени гласник Града ПРЕДСЈЕДНИК
Мостара“ број 8/09), у предмету преузимања Мурат Ћорић, с.р.
неизграђеног градског грађевинског земљишта _______________________________________
по захтјеву Гордана Кулиџана, сина Симе,
из Билеће, Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, 247.
донијело је Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
ЗАКЉУЧАК i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
о неприхватању понуде за преузимање 41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne
неизграђеног грађевинског земљишта novine Hercegovačko-neretvanske županije“
broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Не прихвата се понуда Гордана Кулиџана, 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
сина Симе, из Билеће, за преузимање („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
неизграђеног градског грађевинског земљишта u predmetu preuzimanja gradskog građevnog
означеног као: zemljišta, po zahtjevu Vahide Ališa, kći Smaila,
- к.ч. 1886/8 у површини од 1397 м2 и rođene Latifović, zastupana po punomoćniku
к.ч.1886/9 у површини од 1121м², обје Esadu Elezoviću, sinu Salke iz Mostara,
уписане у з.к.ул. број: 284 к.о. Мостар, Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici
државно власништво с укњиженим održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
правом кориштења Гордана Кулиџана,
сина Симе, из Билеће, са 1/1 дијела, Z A K LJ U Č A K
по цијени од 59,57 КМ (словима: o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
педесетдевет KM и педесетседам neizgrađenog građevnog zemljišta
фенинга), за 1 м2
Članak 1.
Ne prihvaća se ponuda Vahide Ališa, kći
Члан 2.
Smaila, rođene Latifović, zastupana po Esadu
Ранији корисник некретнине из члана
Elezoviću, sinu Salke iz Mostara, za preuzimanje
1. овог Закључка, може пренијети право
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta
кориштења на трећа лица, али не по нижој
označenog kao:
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
- k.č. 2175/2, „pašnjak nad haremom“,
нити по повољнијим условима.
u površini 374 m2, državno vlasništvo s
uknjiženim pravom korištenja Vahide
Члан 3.
Ališa, kći Smaila, rođene Latifović iz
На овај Закључак плаћа се административна Mostara sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
такса у износу од 50,00 КМ (педесет КМ), у broj: 6965 k.o. Mostar i neizgrađenog
корист Буџета Града Мостара на рачун број: gradskog građevnog zemljišta označenog
1610200009950746 код Раиффеисен банк kao k.č. 2175/3, „pašnjak nad haremom“,
Филијала Мостар– врста прихода 722131, u površini 120 m2, državno vlasništvo s
шифра 180, у складу са тарифним бројем uknjiženim pravom korištenja Vahide
31. Одлуке о административним таксама са Ališa, kći Smaila, rođene Latifović iz
тарифом Града Мостара („Службени гласник Mostara sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
Града Мостара“ број 4/10). broj: 7273 k.o. Mostar, po cijeni od 50,00
KM (slovima: pedeset KM) za 1m2.
Члан 4.
Закључак ступа на снагу осмог дана од Članak 2.
дана објављивања у „Службеном гласнику Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
Града Мостара“. Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1254
Grada Mostara

treće osobe ali ne po nižoj cijeni od one koja - k.č. 2175/2, „pašnjak nad haremom“,
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim u površini 374 m2, državno vlasništvo s
uvjetima. uknjiženim pravom korištenja Vahide
Ališa, kći Smaila, rođene Latifović iz
Članak 3. Mostara, sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba broj: 6965 k.o. Mostar i neizgrađenog
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u gradskog građevinskog zemljišta
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: označenog kao k.č. 2175/3, „pašnjak nad
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala haremom“, u površini 120 m2, državno
Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180, vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Vahide Ališa, kći Smaila, rođene Latifović
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni iz Mostara, sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). broj: 7273 k.o. Mostar, po cijeni od 50,00
KM (slovima: pedeset KM) za 1m2.
Članak 4.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od Član 2.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog
Mostara“. Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
Broj: 01-02-255/10 Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Član 3.
Murat Ćorić, v.r. Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
_______________________________________ taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM),
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
broj: 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
Član 4.
(„Gradski službeni glasnik grada Mostara“ broj
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
Mostara“.
predmetu preuzimanja gradskog građevinskog
zemljišta po zahtjevu Vahide Ališa, kći Smaila,
Broj: 01-02-255/10
rođene Latifović, zastupana punomoćniku
Mostar, 14.10.2010.godine
Esadu Elezoviću, sinu Salke iz Mostara,
Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici PREDSJEDNIK
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Z A K LJ U Č A K
o neprihvatanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog građevinskog zemljišta На основу члана 25. Закона о грађевинском
земљишту („Службене новине Федерације
Član 1. Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
Ne prihvata se ponuda Vahide Ališa, 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
kći Smaila, rođene Latifović, zastupana po новине Херцеговачко-неретванског кантона“
punomoćniku Esadu Elezoviću, sinu Salke iz број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
Mostara, za preuzimanje neizgrađenog gradskog („Градски службени гласник града Мостара“
građevinskog zemljišta označenog kao: број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1255
Grada Mostara

Мостара („Службени гласник Града Мостара“ тарифом Града Мостара („Службени гласник
број 8/09), у предмету преузимања градског Града Мостара“ број 4/10).
грађевинског земљишта по захтјеву Вахиде
Алиша, кћи Смаила, рођене Латифовић, Члан 4.
заступана пуномоћнику Есаду Елезовићу, Закључак ступа на снагу осмог дана од
сину Салке из Мостара, Градско вијеће дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара, на 15. сједници одржаној дана Града Мостара“.
14.10.2010.године, донијело је
Број: 01-02-255/10
ЗАКЉУЧАК Мостар, 14.10.2010.године
о неприхватању понуде за преузимање ПРЕДСЈЕДНИК
неизграђеног грађевинског земљишта Мурат Ћорић, c.p.
_______________________________________
Члан 1.
Не прихвата се понуда Вахиде Алиша,
кћи Смаила, рођене Латифовић, заступана по 248.
пуномоћнику Есаду Елезовићу, сину Салке из Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
Мостара, за преузимање неизграђеног градског zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
грађевинског земљишта означеног као: i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28.
- к.ч. 2175/2, „пашњак над харемом“, у Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
површини 374 м2, државно власништво Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
с укњиженим правом кориштења Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Вахиде Алиша, кћи Смаила, рођене Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
Латифовић из Мостара, са 1/1 дијела, neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta po
уписана у з.к. ул. број: 6965 к.о. Мостар zahtjevu Marice Bušić, kći Mile iz Mostara,
и неизграђеног градског грађевинског Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
земљишта означеног као к.ч. 2175/3, održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
„пашњак над харемом“, у површини
120 м2, државно власништво с Z A K LJ U Č A K
укњиженим правом кориштења Вахиде o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
Алиша, кћи Смаила, рођене Латифовић neizgrađenog građevnog zemljišta
из Мостара, са 1/1 дијела, уписана у з.к.
ул. број: 7273 к.о. Мостар, по цијени Članak 1.
од 50,00 КМ (словима: педесет КМ) за Ne prihvaća se ponuda Marice Bušić, kći
1м2. Mile iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
gradskog građevnog zemljišta, označenog kao:
Члан 2. - k.č. 154/7, u površini od 251, nastala
Ранији корисник некретнине из члана izravnanjem, upisana u zk.ul. broj:
1. овог Закључка, може пренијети право 8376, k.o. Mostar, državno vlasništvo sa
кориштења на трећа лица, али не по нижој uknjiženim pravom korištenja građevnog
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, zemljišta u korist Marice Bušić, kći Mile,
нити по повољнијим условима. sa 1/1 dijela, po cijeni od 50,00 KM
(slovima: pedeset KM), za 1m2.
Члан 3.
На овај Закључак плаћа се административна Članak 2.
такса у износу од 50,00 (словима: педесет Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
Филијала Мостар–врста прихода 722131, je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
шифра 180, у складу са тарифним бројем uvjetima.
31. Одлуке о административним таксама са
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1256
Grada Mostara

Članak 3. Član 2.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM), Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
u korist Proračuna Grada Mostara na račun lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Član 3.
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
Članak 4. broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Zaključak stupa na snagu osmog dana od Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada 180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
Mostara“. o administrativnim taksama sa tarifom Grada
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Broj: 01-02-256/10 4/10).
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Član 4.
Murat Ćorić, v.r. Zaključak stupa na snagu osmog dana od
_______________________________________ dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.

Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom Broj: 01-02-256/10


zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Mostar, 14.10.2010.godine
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. PREDSJEDNIK
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni _______________________________________
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
На основу члана 25. Закона о грађевинском
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
земљишту („Службене новине Федерације
po zahtjevu, Marice Bušić, kći Mile iz Mostara,
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
члана 28. Статута Града Мостара („Градски
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
Z A K LJ U Č A K
(„Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
o neprihvatanju ponude za preuzimanje
у предмету преузимања неизграђеног градског
neizgrađenog građevinskog zemljišta
грађевинског земљишта по захтјеву, Марице
Бушић, кћи Миле из Мостара, Градско вијеће
Član 1.
Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
Ne prihvata se ponuda Marice Bušić, kći 14.10.2010.године, донијело је
Mile, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
gradskog građevinskog zemljišta, označenog kao: ЗАКЉУЧАК
- k.č.154/7, u površini od 251, nastala о неприхватању понуде за преузимање
izravnanjem, upisana u zk.ul. broj: неизграђеног грађевинског земљишта
8376, k.o. Mostar, državno vlasništvo
sa uknjiženim pravom korištenja Члан 1.
građevinskog zemljišta u korist Marice Не прихвата се понуда Марице Бушић, кћи
Bušić, kći Mile, sa 1/1 dijela, po cijeni od Миле, из Мостара, за преузимање неизграђеног
50,00 KM (slovima: pedeset KM), za 1m2 градског грађевинског земљишта, означеног
као:
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1257
Grada Mostara

- к.ч.154/7, у површини од 251, Nuhić Sanelu sinu Omera, Gradsko vijeće Grada
настала изравнањем, уписана у зк.ул. Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
број: 8376, к.о. Мостар, државно godine, donijelo je
власништво са укњиженим правом
кориштења грађевинског земљишта Z A K LJ U Č A K
у корист Марице Бушић, кћи Миле, o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
са 1/1 дијела, по цијени од 50,00 КМ neizgrađenog građevnog zemljišta
(словима: педесет KM), за 1м2.
Članak 1.
Члан 2. Ne prihvaća se ponuda za preuzimanje
Ранији корисник некретнине из чланка neizgrađenog građevnog zemljišta, označenog
1. овог Закључка, може пренијети право kao:
кориштења на трећа лица, али не по нижој - k.č. 22/35 k.o. Mostar (dio nove k.č.3612
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, k.o. Mostar I) površine 114 m2, upisana u
нити по повољнијим условима. zk. izvatku broj: 702, državno vlasništvo
sa uknjiženim pravom korišćenja
Члан 3. neizgrađenog građevnog zemljišta u
На овај Закључак плаћа се администра- korist Sandžaktar Ekrema sina Alije sa 1/2
тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима: dijela, Sandžaktar Safije udv. Ahmeta rođ.
педесет КМ), у корист Буџета Града Мостара на Začina sa 1/6 dijela, Sandžaktar Adisa
рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен sina Ahmeta sa 1/6 dijela i Sandžaktar
банк Филијала Мостар – врста прихода 722131, Adnana sina Ahmeta sa 1/6 dijela, po
шифра 180, у складу са тарифним бројем cijeni od 100,00 KM po 1 m 2 zemljišta.
31. Одлуке о административним таксама са
тарифом Града Мостара („Службени гласник Članak 2.
Града Мостара“ број 4/10). Raniji sukorisnici nekretnine iz članka 1.
ovog Zaključka, mogu prenijeti pravo korišćenja
Члан 4. na treće osobe ali ne po nižoj cijeni, niti po
Закључак ступа на снагу осмог дана од povoljnijim uvjetima od onih koji su ponuđeni
дана објављивања у „Службеном гласнику Gradu Mostaru.
Града Мостара“.
Članak 3.
Број: 01-02-256/10 Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
Мостар, 14.10.2010.године u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM) u
ПРЕДСЈЕДНИК korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
Мурат Ћорић. c.p. 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
_______________________________________ Mostar- vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno
tarifnom broju 31. Odluke o upravnim pristojbama
sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik
249. Grada Mostara“ broj 4/10).
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Članak 4.
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Mostara“.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja Broj: 01-02-257/10
neizgrađenog građevnog zemljišta, po zahtjevu Mostar, 14.10.2010.godine
Sandžaktar Ekrema sina Alije, Sandžaktar PREDSJEDNIK
Safije udv. Ahmeta i Sandžaktar Adnana sina Murat Ćorić, v.r.
Ahmeta iz Mostara, zastupani po punomoćniku _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1258
Grada Mostara

Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom Član 4.


zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Zaključak stupa na snagu osmog dana od
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Mostara“.
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Broj: 01-02-257/10
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja Mostar, 14.10.2010.godine
neizgrađenog građevinskog zemljišta, po zahtjevu PREDSJEDNIK
Sandžaktar Ekrema sina Alije, Sandžaktar Murat Ćorić, s.r.
Safije udv. Ahmeta i Sandžaktar Adnana sina _______________________________________
Ahmeta iz Mostara, zastupani po punomoćniku
Nuhić Sanelu sinu Omera, Gradsko vijeće Grada
Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. На основу члана 25. Закона о грађевинском
godine, donijelo je земљишту („Службене новине Федерације
Босне и Херцеговине“ број: 25/03 и 67/05), члана
Z A K LJ U Č A K 28. Статута Града Мостара („Градски службени
o neprihvatanju ponude za preuzimanje гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
neizgrađenog građevinskog zemljišta Измјени Статута Града Мостара („Службени
гласник Града Мостара“ број 8/09), у предмету
Član 1. преузимања неизграђеног грађевинског
Ne prihvata se ponuda za preuzimanje земљишта, по захтјеву Санџактар Екрема
neizgrađenog građevinskog zemljišta, označenog сина Алије, Санџактар Сафије удв. Ахмета и
kao: Санџактар Аднана сина Ахмета из Мостара,
- k.č. 22/35 k.o. Mostar (dio nove k.č.3612 заступани по пуномоћнику Нухић Санелу
k.o. Mostar I) površine 114 m2, upisana сину Омера, Градско вијеће Града Мостара, на
u zk.ul broj: 702, državno vlasništvo 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
sa uknjiženim pravom korištenja донијело је
neizgrađenog građevinskog zemljišta u
ЗАКЉУЧАК
korist Sandžaktar Ekrema sina Alije sa 1/2
о неприхватању понуде за преузимање
dijela, Sandžaktar Safije udv. Ahmeta rođ.
неизграђеног грађевинског земљишта
Začina sa 1/6 dijela, Sandžaktar Adisa
sina Ahmeta sa 1/6 dijela i Sandžaktar
Члан 1.
Adnana sina Ahmeta sa 1/6 dijela, po
Не прихвата се понуда за преузимање
cijeni od 100,00 KM po 1 m 2 zemljišta.
неизграђеног грађевинског земљишта,
означеног као:
Član 2.
- к.ч. 22/35 к.о. Мостар (дио нове
Raniji sukorisnici nekretnine iz člana 1. ovog
к.ч.3612 к.о. Мостар I) површине 114
Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na м2, уписана у зк.ул број: 702, државно
treća lica ali ne po nižoj cijeni, niti po povoljnijim власништво са укњиженим правом
uslovima od onih koji su ponuđeni Gradu Mostaru. кориштења неизграђеног грађевинског
земљишта у корист Санџактар Екрема
Član 3. сина Алије са 1/2 дијела, Санџактар
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Сафије удв. Ахмета рођ. Зачина са 1/6
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset дијела, Санџактар Адиса сина Ахмета
KM) u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj: са 1/6 дијела и Санџактар Аднана сина
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala Ахмета са 1/6 дијела, по цијени од
Mostar - vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu 100,00 КМ по 1 м 2 земљишта.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni Члан 2.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). Ранији сукорисници некретнине из
члана 1. овог Закључка, могу пренијети право
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1259
Grada Mostara

кориштења на трећа лица али не по нижој upisane u z.k.ul. broj: 2331, k.o.Mostar,
цијени, нити по повољнијим условима од оних državno vlasništvo s uknjiženim pravom
који су понуђени Граду Мостару. korištenja građevnog zemljišta u korist:
Mare Cigić, kći Milana, rođ. Dabić, sa
Члан 3. 1/2 dijela i Riste Medana, sina Uroša,
На овај Закључак плаћа се администра- odnosno njegovog nasljednika sina
тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима: Milana Medana, sa 1/2 dijela, sve po
педесет КМ) у корист Буџета Града Мостара на cijeni od 100,00 KM (slovima: stotinu
рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен KM) za 1 m2.
банк Филијала Мостар - врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем Članak 2.
31. Одлуке о административним таксама са Raniji korisnici nekretnine iz članka 1. ovog
тарифом Града Мостара („Службени гласник Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na
Града Мостара“ број 4/10). treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Члан 4. uvjetima.
Закључак ступа на снагу осмог дана од
дана објављивања у „Службеном гласнику Članak 3.
Града Мостара“. Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u
Број: 01-02-257/10 korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
Мостар, 14.10.2010.године 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
ПРЕДСЈЕДНИК Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Мурат Ћорић, c.p. sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
_______________________________________ pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
250. Članak 4.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28.
Mostara“.
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Broj: 01-02-258/10
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostar, 14.10.2010.godine
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
PREDSJEDNIK
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta
Murat Ćorić, v.r.
po zahtjevu Medan Milana, sina Riste i Cigić
_______________________________________
Mare, kći Milana, Gradsko vijeće Grada Mostara
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
Z A K LJ U Č A K zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
neizgrađenog građevnog zemljišta Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Članak 1. Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Ne prihvaća se ponuda Medan Milana, sina Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
Riste i Cigić Mare, kći Milana, za preuzimanje neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta po zahtjevu Medan Milana, sina Riste i Cigić
označenog kao: Mare, kći Milana, Gradsko vijeće Grada Mostara
- k.č.2077/3, u površini od 45 m2 i na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
k.č.2077/4, u površini od 43 m2, obje donijelo je
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1260
Grada Mostara

Z A K LJ U Č A K Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),


o neprihvatanju ponude za preuzimanje члана 28. Статута Града Мостара („Градски
neizgrađenog građevinskog zemljišta службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
Član 1. („Службени гласник Града Мостара“ број
Ne prihvata se ponuda Medan Milana, sina 8/09), у предмету преузимања неизграђеног
Riste i Cigić Mare, kći Milana, za preuzimanje градског грађевинског земљишта по захтјеву
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta Медан Милана, сина Ристе и Цигић Маре,
označenog kao: кћи Милана, Градско вијеће Града Мостара на
- k.č.2077/3, u površini od 45 m2 i 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
k.č.2077/4, u površini od 43 m2, obje донијело је
upisane u z.k.ul. broj: 2331, k.o.Mostar,
državno vlasništvo s uknjiženim pravom ЗАКЉУЧАК
korištenja građevinskog zemljišta u korist о неприхватању понуде за преузимање
Mare Cigić, kći Milana, rođ. Dabić, sa ½ неизграђеног грађевинског земљишта
dijela i Riste Medana, sina Uroša, odnosno
njegovog nasljednika sina Medan Milana, Члан 1.
sa ½ dijela, po cijeni od 100,00 KM Не прихвата се понуда Медан Милана,
(slovima: stotinu KM), za 1m2. сина Ристе и Цигић Маре, кћи Милана,
за преузимање неизграђеног градског
Član 2. грађевинског земљишта означеног као:
Raniji korisnici nekretnine iz člana 1. ovog - к.ч.2077/3, у површини од 45 м2
Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na и к.ч.2077/4, у површини од 43 м2,
treća lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je обје уписане у з.к.ул. број: 2331,
ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim к.о.Мостар, државно власништво
uslovima. с укњиженим правом кориштења
грађевинског земљишта у корист Маре
Član 3.
Цигић, кћи Милана, рођ. Дабић, са ½
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
дијела и Ристе Медана, сина Уроша,
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset
односно његовог насљедника сина
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
Медан Милана, са ½ дијела, по цијени
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
од 100,00 КМ (словима: стотину КМ),
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
за 1 м2.
180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
o administrativnim taksama sa tarifom Grada
Члан 2.
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Ранији корисници некретнине из члана
4/10).
1. овог Закључка, могу пренијети право
Član 4. кориштења на трећа лица, али не по нижој
Zaključak stupa na snagu osmog dana od цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada нити по повољнијим условима.
Mostara“.
Члан 3.
Broj: 01-02-258/10 На овај Закључак плаћа се администра-
Mostar, 14.10.2010.godine тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима:
PREDSJEDNIK педесет КМ), у корист Буџета Града Мостара на
Murat Ćorić, s.r. рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен
_______________________________________ банк Филијала Мостар–врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем
31. Одлуке о административним таксама са
На основу члана 25. Закона о грађевинском тарифом Града Мостара („Службени гласник
земљишту („Службене новине Федерације Града Мостара“ број 4/10).
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1261
Grada Mostara

Члан 4. Članak 2.
Закључак ступа на снагу осмог дана од Raniji korisnici nekretnine iz članka 1. ovog
дана објављивања у „Службеном гласнику Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na
Града Мостара”. treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Број: 01-02-258/10 uvjetima.
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Članak 3.
Мурат Ћорић, c.p. Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
_______________________________________ u iznosu od 50,00KM (slovima: pedeset KM), u
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
251. Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom tarifnom broju 31. Odluke o upravnim pristojbama
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. Grada Mostara“ broj 4/10).
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjenama Članak 4.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta, po Mostara“.
zahtjevu Gordane Šimić, kći Miladina, Đorđa
Borozana, sina Miladina i Radmile Vujinović Broj: 01-02-259/10
kći Miladina, svi iz Mostara, Gradsko vijeće Mostar, 14.10.2010.godine
Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana PREDSJEDNIK
14.10.2010.godine, donijelo je Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Z A K LJ U Č A K
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Članak 1. i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
Ne prihvaća se ponuda Gordane Šimić, Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
kći Miladina, Đorđa Borozana, sin Miladina i Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Radmile Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara, Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
za preuzimanje njihovih sukorisničkih dijelova Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
u neizgrađenom gradskom građevnom zemljištu neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta,
označenom kao: po zahtjevu Gordane Šimić, kći Miladina,
- k.č. 272/1 u površini od 1957 m2 upisana Đorđa Borozana, sina Miladina i Radmile
u z. k .ul. broj: 791 k.o.Vihovići, državno Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara, Gradsko
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj
u korist: Gordane Šimić, kći Miladina, sa dana 14.10.2010.godine, donijelo je
1/4 dijela, Đorđa Borozana, sin Miladina,
sa 1/4 dijela, Milene Borozan, supruge Z A K LJ U Č A K
Miladina, sa 1/4 dijela, (odnosno njenih o neprihvatanju ponude za preuzimanje
nasljednika kćeri Gordane Šimić i neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
Radmile Vujinović i sina Đorđa Borozana)
i Radmile Vujinović kći Miladina sa ¼ Član 1.
dijela, po cijeni od 40,00 KM (slovima: Ne prihvata se ponuda Gordane Šimić,
četrdeset KM) za 1 m2. kći Miladina, Đorđa Borozana, sina Miladina i
Radmile Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1262
Grada Mostara

za preuzimanje njihovih sukorisničkih dijelova u и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара


neizgrađenom gradskom građevinskom zemljištu („Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
označenom kao: у предмету преузимања неизграђеног градског
- k.č. 272/1 u površini od 1957 m2, upisana грађевинског земљишта, по захтјеву Гордане
u z.k. ul. broj: 791 k.o. Vihovići, državno Шимић, кћи Миладина, Ђорђа Борозана,
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja сина Миладина и Радмиле Вујиновић кћи
u korist Gordane Šimić, kći Miladina, sa Миладина, сви из Мостара, Градско вијеће
1/4 dijela, Đorđa Borozana, sina Miladina, Града Мостара, на 15. сједници одржаној дана
sa 1/4 dijela, Milene Borozan, supruge 14.10.2010.године, донијело је
Miladina, (odnosno njenih nasljednika
kćeri Gordane Šimić i Radmile Vujinović ЗАКЉУЧАК
i sina Đorđa Borozana), sa 1/4 dijela, i о неприхватању понуде за преузимање
Radmile Vujinović kći Miladina, sa ¼ неизграђеног градског грађевинског
dijela, svi iz Mostara, po cijeni od 40,00 земљишта
KM (slovima: četrdeset KM) za 1 m2.
Члан 1.
Član 2. Не прихвата се понуда Гордане Шимић,
Raniji korisnici nekretnine iz člana 1. ovog кћи Миладина, Ђорђа Борозана, сина
Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na Миладина и Радмиле Вујиновић кћи Миладина,
treća lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je сви из Мостара, за преузимање њихових
ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim сукорисничких дијелова у неизграђеном
uslovima. градском грађевинском земљишту означеном
као:
Član 3. - к.ч. 272/1 у површини од 1957
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna м2, уписана у з.к. ул. број: 791 к.о.
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset Виховићи, државно власништво с
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun укњиженим правом кориштења у
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank корист Гордане Шимић, кћи Миладина,
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra са 1/4 дијела, Ђорђа Борозана, сина
180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke Миладина, са 1/4 дијела, Милене
o administrativnim taksama sa tarifom Grada Борозан, супруге Миладина, (односно
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj њених насљедника кћери Гордане
4/10). Шимић и Радмиле Вујиновић и сина
Ђорђа Борозана), са 1/4 дијела, и
Član 4. Радмиле Вујиновић кћи Миладина, са
Zaključak stupa na snagu osmog dana od ¼ дијела, сви из Мостара, по цијени од
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada 40,00 КМ (словима: четрдесет КМ) за
Mostara“. 1м2.

Broj: 01-02-259/10 Члан 2.


Mostar, 14.10.2010.godine Ранији корисници некретнине из члана
PREDSJEDNIK 1. овог Закључка, могу пренијети право
Murat Ćorić, s.r. кориштења на трећа лица, али не по нижој
_______________________________________ цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
нити по повољнијим условима.

На основу члана 25. Закона о грађевинском Члан 3.


земљишту („Службене новине Федерације На овај Закључак плаћа се администра-
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима:
члана 28. Статута Града Мостара („Градски педесет КМ), у корист Буџета Града Мостара на
службени гласник Града Мостара“ број 4/04) рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1263
Grada Mostara

банк Филијала Мостар – врста прихода 722131, Jovanke, udt. Mikić, sa 13/64 dijela,
шифра 180, у складу са тарифним бројем odnosno njenog nasljednika sina Slavka
31. Одлуке о административним таксама са Mikića, Kulidžan Anđe, udt. Telebak, sa
тарифом Града Мостара („Службени гласник 25/64 dijela, odnosno njenih nasljednika
Града Мостара“ број 4/10). supruga Telebak Nedjeljka i sina Telebak
Bore, Živane Džidić, kći Marije i Neška,
Члан 4. supr. Jure, sa 13/64 dijela, Čede Špirića,
Закључак ступа на снагу осмог дана од pok. Uroša, sa 13/64 dijela, po cijeni od
дана објављивања у „Службеном гласнику 50,00 KM (slovima: pedeset KM), za
Града Мостара“. 1m2.

Број: 01-02-259/10 Članak 2.


Мостар, 14.10.2010.године Raniji korisnici nekretnine iz članka 1. ovog
ПРЕДСЈЕДНИК Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na
Мурат Ћорић, c.p. treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
_______________________________________ je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
uvjetima.

252. Članak 3.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM),
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05) i članka 28. u korist Proračuna Grada Mostara na račun
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o izmjeni Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
po zahtjevu, Telebak Nedjeljka, sina Đorđa,
Telebak Bore sina Nedjeljka, Špirić Čede, Članak 4.
pok. Uroša, Džidić Živane, kćeri Neška, Mikić Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Slavka, pok. Jovanke, svi zastupani po punomoći dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Maje Škoro, odvjetnice iz Mostara, Gradsko Mostara“.
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
dana 14.10.2010.godine, donijelo je Broj: 01-02-260/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Z A K LJ U Č A K PREDSJEDNIK
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje Murat Ćorić, v.r.
neizgrađenog građevnog zemljišta _______________________________________

Članak 1.
Ne prihvaća se ponuda Telebak Nedjeljka, Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
sina Đorđa, Telebak Bore sina Nedjeljka, Špirić zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Čede, pok. Uroša, Džidić Živane, kći Neška, i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
Mikić Slavka, pok. Jovanke, za preuzimanje Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjenama
označenog kao: Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
- k.č. 1886/3 u površini od 596 m2 i k.č. Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
1886/6, površine 448 m2, obje upisane u neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
z.k. ul. broj: 5629, k.o. Mostar, državno po zahtjevu, Telebak Nedjeljka, sina Đorđa,
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja Telebak Bore, sina Nedjeljka, Špirić Čede,
građevnog zemljišta u korist: Kulidžan pok. Uroša, Džidić Živane, kćeri Neška, Mikić
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1264
Grada Mostara

Slavka, pok. Jovanke, svi zastupani po punomoći Član 4.


Maje Škoro, advokata iz Mostara, Gradsko vijeće Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
14.10.2010.godine, donijelo je Mostara“.

Z A K LJ U Č A K Broj: 01-02-260/10
o neprihvatanju ponude za preuzimanje Mostar, 14.10.2010.godine
neizgrađenog građevinskog zemljišta PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Član 1.
Ne prihvata se ponuda Telebak Nedjeljka,
sin Đorđa, Telebak Bore, sin Nedjeljka, Špirić На основу члана 25. Закона о грађевинском
Čede, pok. Uroša, Džidić Živane, kći Neška, земљишту („Службене новине Федерације
Mikić Slavka, pok. Jovanke, za preuzimanje Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta члана 28. Статута Града Мостара („Градски
označenog kao: службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
- k.č. 1886/3 u površini od 596 m2 i k.č. и Одлуке о Измјенама Статута Града Мостара
1886/6, površine 448 m2, obje upisane u („Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
z.k. ul. broj: 5629, k.o. Mostar, državno у предмету преузимања неизграђеног градског
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja грађевинског земљишта по захтјеву, Телебак
građevinskog zemljišta u korist: Kulidžan Недјељка, сина Ђорђа, Телебак Боре, сина
Jovanke, udt. Mikić, sa 13/64 dijela, Недјељка, Шпирић Чеде, пок. Уроша, Џидић
odnosno njenog nasljednika sina Slavka Живане, кћери Нешка, Микић Славка, пок.
Mikića, Kulidžan Anđe, udt. Telebak, sa Јованке, сви заступани по пуномоћи Маје
25/64 dijela, odnosno njenih nasljednika Шкоро, адвоката из Мостара, Градско вијеће
supruga Telebak Nedjeljka i sina Telebak Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
14.10.2010.године, донијело је
Bore, Živane Džidić, kći Marije i Neška,
supr. Jure, sa 13/64 dijela, Čede Špirića,
ЗАКЉУЧАК
pok. Uroša, sa 13/64 dijela, po cijeni od
о неприхватању понуде за преузимање
50,00 KM (slovima: pedeset KM), za неизграђеног грађевинског земљишта
1m2.
Члан 1.
Član 2. Не прихвата се понуда Телебак Недјељка,
Raniji korisnici nekretnine iz člana 1. ovog син Ђорђа, Телебак Боре, син Недјељка,
Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na Шпирић Чеде, пок. Уроша, Џидић Живане,
treća lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je кћи Нешка, Микић Славка, пок. Јованке,
ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim за преузимање неизграђеног градског
uslovima. грађевинског земљишта означеног као:
- к.ч. 1886/3 у површини од 596 м2
Član 3. и к.ч.1886/6, површине 448 м2,
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna обје уписане у з.к. ул. број: 5629,
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset к.о. Мостар, државно власништво
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun с укњиженим правом кориштења
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank грађевинског земљишта у корист:
Кулиџан Јованке, удт. Микић, са 13/64
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
дијела, односно њеног насљедника
180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
сина Славка Микића, Кулиџан Анђе,
o administrativnim taksama sa tarifom Grada
удт. Телебак, са 25/64 дијела, односно
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj њених насљедника супруга Телебак
4/10). Недјељка и сина Телебак Боре, Живане
Џидић, кћи Марије и Нешка, супр.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1265
Grada Mostara

Јуре, са 13/64 дијела, Чеде Шпирића, Z A K LJ U Č A K


пок. Уроша, са 13/64 дијела, по цијени o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
од 50,00 КМ (словима: педесет КМ), за neizgrađenog građevnog zemljišta
1м2.
Članak 1.
Члан 2. Ne prihvaća se ponuda Vesne Bago, kći Jure,
Ранији корисници некретнине из члана rođena Pehar-Ljoljić, zastupana po Advokaturi
1. овог Закључка, могу пренијети право „ĆUPINA & Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske
кориштења на трећа лица, али не по нижој djelatnosti Mostar, za preuzimanje njenog
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, sukorisničkog dijela neizgrađenog gradskog
нити по повољнијим условима. građevnog zemljišta, u naselju Ilići, označenog
kao:
- k.č. 177/1 (nove k.č. 193 i 194 k.o. Ilići),
Члан 3.
u ukupnoj površini 2200 m2, dok dio
На овај Закључак плаћа се администра-
zemljišta koji se nudi ima površinu od
тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима:
733 m2, državno vlasništvo s uknjiženim
педесет КМ), у корист Буџета Града Мостара на pravom korištenja Vesne Bago, kćeri Jure,
рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен rođena Pehar-Ljoljić, Zdravke Pehar-
банк Филијала Мостар – врста прихода 722131, Ljoljić, udate Tettman i Ivana Pehar-
шифра 180, у складу са тарифним бројем Ljoljić, umrlog Jure, svi iz Mostara, sa
31. Одлуке о административним таксама са po 1/3 dijela ( temeljem pravomoćnog
тарифом Града Мостара („Службени гласник Rješenja o nasljeđivanju Općinskog
Града Мостара“ број 4/10). suda Mostar, broj: 58 0 O 041094 08 O
od 23.07.2008.godine), upisano u z.k. ul.
Члан 4. broj: 1584 k.o. Cim, po cijeni od 200,00
Закључак ступа на снагу осмог дана од KM (slovima: dvijestotine KM), za 1m2 .
дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара“. Članak 2.
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
Број: 01-02-260/10 Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
Мостар, 14.10.2010.године treće osobe ali ne po nižoj cijeni od one koja
ПРЕДСЈЕДНИК je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Мурат Ћорић, c.p. uvjetima.
_______________________________________
Članak 3.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
253. u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM),
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom u korist Proračuna Grada Mostara na račun
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 41.
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne novine
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Hercegovačko-neretvanske županije“ broj 4/00), glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
članka 28. Statuta Grada Mostara („Gradski
službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke Članak 4.
o Izmjenama Statuta Grada Mostara („Službeni Zaključak stupa na snagu osmog dana od
glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u predmetu dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
preuzimanja gradskog građevnog zemljišta, po Mostara“.
zahtjevu Vesne Bago, kći Jure, rođena Pehar-
Ljoljić, zastupana po Advokaturi „ĆUPINA & Broj: 01-02-261/10
Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske djelatnosti Mostar, 14.10.2010.godine
Mostar, Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. PREDSJEDNIK
sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, donosi Murat Ćorić, v.r.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1266
Grada Mostara

Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41. Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene novine 180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
Hercegovačko-neretvanskog kantona“ broj 4/00), o administrativnim taksama sa tarifom Grada
člana 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke 4/10).
o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara” broj: 8/09), u predmetu Član 4.
preuzimanja gradskog građevinskog zemljišta, po Zaključak stupa na snagu osmog dana od
zahtjevu Vesne Bago, kći Jure, rođena Pehar- dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Ljoljić, zastupana po Advokaturi „ĆUPINA & Mostara“.
Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske djelatnosti
Mostar, Gradsko vijeće Grada Mostara, na Broj: 01-02-261/10
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostar, 14.10.2010.godine
donijelo je PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
Z A K LJ U Č A K _______________________________________
o neprihvatanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog građevinskog zemljišta
На основу члана 25. Закона о грађевинском
Član 1. земљишту („Службене новине Федерације
Ne prihvata se ponuda Vesne Bago, kći Jure, Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
rođena Pehar-Ljoljić, zastupana po Advokaturi 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
„ĆUPINA & Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske новине Херцеговачко-неретванског кантона“
djelatnosti Mostar, za preuzimanje njenog број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
sukorisničkog dijela neizgrađenog gradskog („Градски службени гласник Града Мостара“
građevinskog zemljišta, u naselju Ilići, označenog број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
kao: Мостара („Службени гласник Града Мостара“
- k.č. 177/1 (nove k.č.193 i 194 k.o. Ilići), број 8/09), у предмету преузимања градског
u ukupnoj površini 2200 m2, dok dio грађевинског земљишта, по захтјеву Весне
zemljišta koji se nudi ima površinu od Баго, кћи Јуре, рођена Пехар-Љољић,
733 m2, državno vlasništvo s uknjiženim заступана по Адвокатури „ЋУПИНА & Цо“
pravom korištenja Vesne Bago, kćeri Jure, д.о.о. за обављање адвокатске дјелатности
rođena Pehar-Ljoljić, Zdravke Pehar- Мостар, Градско вијеће Града Мостара, на
Ljoljić, udate Tettman i Ivana Pehar- 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Ljoljić, umrlog Jure, svi iz Mostara, sa донијело је
po 1/3 dijela ( na osnovu pravosnažnog
Rješenja o nasljeđivanju Općinskog ЗАКЉУЧАК
suda Mostar, broj: 58 0 O 041094 08 O о неприхватању понуде за преузимање
od 23.07.2008.godine), upisano u z.k. ul. неизграђеног грађевинског земљишта
broj: 1584 k.o. Cim, po cijeni od 200,00
KM (slovima: dvijestotine KM), za 1m2 . Члан 1.
Не прихвата се понуда Весне Баго,
Član 2. кћи Јуре, рођена Пехар-Љољић, заступана
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog по Адвокатури „ЋУПИНА & Цо“ д.о.о. за
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća обављање адвокатске дјелатности Мостар,
lica ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena за преузимање њеног сукорисничког дијела
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. неизграђеног градског грађевинског земљишта,
у насељу Илићи, означеног као:
Član 3. - к.ч. 177/1 (нове к.ч. 193 и 194 к.о.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Илићи), у укупној површини 2200
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset м2, док дио земљишта који се нуди
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1267
Grada Mostara

има површину од 733 м2, државно Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
власништво с укњиженим правом neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta, po
кориштења Весне Баго, кћери Јуре, zahtjevu Nijaze Hadžimahmutović kći Omera
рођена Пехар-Љољић, Здравке Пехар- iz Sarajeva, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
Љољић, удате Теттман и Ивана Пехар- 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine
Љољић, умрлог Јуре, сви из Мостара, са donijelo je
по 1/3 дијела ( на основу правоснажног
Рјешења о насљеђивању Опћинског Z A K LJ U Č A K
суда Мостар, број: 58 0 О 041094 08 o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
О од 23.07.2008.године), уписано у neizgrađenog građevnog zemljišta
з.к. ул. број: 1584 к.о. Цим, по цијени
од 200,00 КМ (словима: двијестотине Članak 1.
КМ), за 1м2 . Ne prihvaća se ponuda, za preuzimanje
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta
Члан 2. označenog kao:
Ранији корисник некретнине из члана - k.č. 283/6 (nova k..č. 2540/2 ), u naravi
1. овог Закључка, може пренијети право „Voćnjak“ površine 827m2, upisana u
кориштења на трећа лица али не по нижој zk.ul. broj: 786, k.o. Mostar II, državno
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, vlasništvo s uknjiženim pravom
нити по повољнијим условима. korištenja Nijaze Hadžimahmutović
kći Omera iz Sarajeva sa 1/1 dijela,
Члан 3. po cijeni od 33.080,00 KM (slovima:
На овај Закључак плаћа се административна tridesettritisućeiosamdeset KM ).
такса у износу од 50,00 КМ (словима: педесет
КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун Članak 2.
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
Филијала Мостар – врста прихода 722131, Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treće
шифра 180, у складу са тарифним бројем osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koju je ponudio
31. Одлуке о административним таксама са Gradu Mostaru, niti pod povoljnijim uvjetima.
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10). Članak 3.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
Члан 4. u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM),
Закључак ступа на снагу осмог дана од u korist Proračuna Grada Mostara na račun
дана објављивања у „Службеном гласнику broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Града Мостара“. Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Број: 01-02-261/10 pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Мостар, 14.10.2010.године glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p. Članak 4.
_______________________________________ Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
254.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Broj: 01-02-262/10
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Mostar, 14.10.2010.godine
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. PREDSJEDNIK
Statuta Grada Mostara (Gradski službeni glasnik Murat Ćorić, v.r.
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni _______________________________________
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1268
Grada Mostara

Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom Broj: 01-02-262/10


zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Mostar, 14.10.2010.godine
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. PREDSJEDNIK
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o izmjeni _______________________________________
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta, po На основу члана 25. Закона о грађевинском
zahtjevu Nijaze Hadžimahmutović kći Omera земљишту („Службене новине Федерације
iz Sarajeva, Gradsko vijeće Grada Mostara na Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, члана 28. Статута Града Мостара („Градски
donijelo je службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
и Одлуке о измјени Статута Града Мостара
Z A K LJ U Č A K („Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
o neprihvatanju ponude za preuzimanje у предмету преузимања неизграђеног градског
neizgrađenog građevinskog zemljišta грађевинског земљишта, по захтјеву Нијазе
Хаџимахмутовић кћи Омера из Сарајева,
Član 1. Градско вијеће Града Мостара на 15. сједници
Ne prihvata se ponuda, za preuzimanje одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
označenog kao: ЗАКЉУЧАК
- k.č. 283/6 ( nova k..č. 2540/2 ), u naravi о неприхватању понуде за преузимање
„Voćnjak“ površine 827 m2, upisana u неизграђеног грађевинског земљишта
zk.ul. broj: 786, k.o.Mostar II, državno
vlasništvo s uknjiženim pravom Члан 1.
korištenja Nijaze Hadžimahmutović Не прихвата се понуда, за преузимање
kći Omera iz Sarajeva sa 1/1 dijela неизграђеног градског грађевинског земљишта
po cijeni od 33.080,00 KM (slovima: означеног као:
tridesettritisućeiosamdeset KM). - к.ч. 283/6 ( нова к..ч. 2540/2 ), у нарави
„Воћњак“ површине 827 м2, уписана у
Član 2. зк.ул. број: 786, к.о. Мостар II, државно
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog власништво с укњиженим правом
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća кориштења Нијазе Хаџимахмутовић
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koju je ponudio кћи Омера из Сарајева са 1/1 дијела
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. по цијени од 33.080,00 КМ (словима:
тридесеттрихиљадeиосамдесет КМ).
Član 3.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Члан 2.
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset Ранији корисник некретнине из члана
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun 1. овог Закључка, може пренијети право
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank кориштења на трећа лица, али не по нижој
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra цијени од оне коју је понудио Граду Мостару,
180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke нити по повољнијим условима.
o administrativnim taksama sa tarifom Grada
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj Члан 3.
4/10). На овај Закључак плаћа се административна
такса у износу од 50,00 КМ (словима: педесет
Član 4. КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Zaključak stupa na snagu osmog dana od број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
dana objavljivanja u “Službenom glasniku Grada Филијала Мостар – врста прихода 722131,
Mostara“. шифра 180, у складу са тарифним бројем
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1269
Grada Mostara

31. Одлуке о административним таксама са Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom


тарифом Града Мостара („Службени гласник postupku („Službene novine Federacije Bosne i
Града Мостара“ број 4/10). Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 4. Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Закључак ступа на снагу осмог дана од Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
дана објављивања у “Службеном гласнику broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
Града Мостара“. po zahtjevu Isidora Selimotića, sina Dževada,
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara na
Број: 01-02-262/10 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Мостар, 14.10.2010.године donijelo je
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p.
Z A K LJ U Č A K
_______________________________________
o ispravci greške

255. 1. U Rješenju Vijeća Gradske općine Mostar


Temeljem članka 217. Zakona o upravnom Stari grad broj: 01-02-530/02 od 16.09.2002.
postupku („Službene novine Federacije Bosne i godine, ispravlja se slijedeća greška:
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28. Statuta - u tački 1., u trećem i četvrtom redu
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada dispozitiva Rješenja, umjesto: „k.č.
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta 963/4-(nastala cijepanjem k.č. 963/2
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ i 962/3)-(nova k.č. 1058/25, nastala
broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju, cijepanjem k.č. 1058/1), u površini od
a po zahtjevu Isidora Selimotića, sina Dževada, 350 m2, up. u z.k. ul. br: 7040 k.o. Mostar
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara na (Mostar I)”, treba da stoji: „k.č. 963/9
15. sjednici održanoj dana, 14.10.2010.godine, (nova k.č.1058/25), u površini od 350 m2,
donijelo je upisana u z.k. ul. broj: 305 k.o. Mostar
(Mostar I)“.
Z A K LJ U Č A K
o ispravci greške 2. Ova ispravka ima pravno dejstvo od dana
od kojeg pravno dejstvo ima navedeno Rješenje.
1. U Rješenju Vijeća Gradske općine Mostar
Stari grad broj: 01-02-530/02 od 16.09.2002. Broj: 01-02-263/10
godine, ispravlja se slijedeća greška: Mostar, 14.10.2010.godine
- u točki 1., u trećem i četvrtom redu izreke PREDSJEDNIK
Rješenja, umjesto: „k.č. 963/4 - (nastala Murat Ćorić, s.r.
cijepanjem k.č. 963/2 i 962/3) - (nova k.č. _______________________________________
1058/25, nastala cijepanjem k.č. 1058/1),
u površini od 350 m2, up. u z.k. ul. br:.
7040 k.o. Mostar (Mostar I)“, treba da
На основу члана 217. Закона о управном
stoji: „ k.č. 963/9 (nova k.č.1058/25), u
površini od 350 m2, upisana u z.k. ul. broj: поступку („Службене новине Федерације
305 k.o. Mostar (Mostar I)“. Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99),
члана 28. Статута Града Мостара („Градски
2. Ova ispravka ima pravni učinak od dana службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
od kojeg pravni učinak ima navedeno Rješenje. и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
(„Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
Broj: 01-02-263/10 у предмету исправке грешке у Рјешењу, по
Mostar, 14.10.2010.godine захтјеву Исидора Селимотића, сина Џевада,
PREDSJEDNIK из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на
Murat Ćorić, v.r. 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
_______________________________________ донијело је
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1270
Grada Mostara

З А К Љ У Ч А К Broj: 01-02-264/10
о исправци грешке Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
1. У Рјешењу Вијећа Градске опћине Murat Ćorić, v.r.
Мостар Стари град број: 01-02-530/02 од _______________________________________
16.09.2002.године, исправља се слиједећа
грешка:
- у тачки 1., у трећем и четвртом реду Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom
диспозитива Рјешења, умјесто: „к.ч. postupku („Službene novine Federacije Bosne i
963/4-(настала цијепањем к.ч. 963/2 Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28 Statuta
и 962/3)-(нова к.ч. 1058/25, настала Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
цијепањем к.ч. 1058/1), у површини од Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
350 м2, уп. у з.к. ул. бр: 7040 к.о. Мостар Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
(Мостар I)”, треба да стоји: „к.ч. 963/9 broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
(нова к.ч.1058/25), у површини од 350 po zahtjevu Zdenka Knezovića, sina Vidaka,
м2, уписана у з.к. ул. број: 305 к.о. Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
Мостар (Мостар I)“. održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je

2. Ова исправка има правно дејство од Z A K LJ U Č A K


дана од којег правно дејство има наведено
Рјешење. 1. Ispravlja se greška u pravosnažnom
Rješenju Općinskog Vijeća Gradske općine Mostar
Број: 01-02-263/10 Zapad broj: OJZ -I-06-255/2001 od 20.07.2001.
Мостар, 14.10.2010.године godine, i to na način da:
ПРЕДСЈЕДНИК - u tački 1. Rješenja umjesto: „ zk.ul. broj:
Мурат Ћорић, c.p. 352“, treba da stoji „ zk.ul. broj: 362“.
_______________________________________
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen.

Broj: 01-02-264/10
256.
Mostar, 14.10.2010. godine
Temeljem članka 217. Zakona o upravnom
PREDSJEDNIK
postupku („Službene novine Federacije Bosne i
Murat Ćorić, s.r.
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28 Statuta
_______________________________________
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
На основу члана 217. Закона о управном
broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
поступку („Службене новине Федерације
po zahtjevu Zdenka Knezovića, sina Vidaka,
Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99), члана
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici 28 Статута Града Мостара („Градски службени
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени
Z A K LJ U Č A K гласник Града Мостара“‘ број 8/09), у предмету
исправке грешке у Рјешењу, по захтјеву Зденка
1. Ispravlja se greška u pravomoćnom Кнезовића, сина Видака, Градско вијеће
Rješenju Općinskog vijeća Gradske općine Mostar Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
Zapad broj: OJZ -I-06-255/2001 od 20.07.2001. 14.10.2010.године, донијело је
godine, i to na način da:
- u točki 1. Rješenja umjesto: „ zk.ul. broj: ЗАКЉУЧАК
352“, treba da stoji „ zk.ul. broj: 362“.
1. Исправља се грешка у правоснажном
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. Рјешењу Опћинског Вијећа Градске опћине
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1271
Grada Mostara

Мостар Запад број: ОЈЗ -И-06-255/2001 од Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
20.07.2001.године, и то на начин да: broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
- у тачки 1. Рјешења умјесто: „ зк.ул. po zahtjevu Eskidžija Rame, sina Muje, Gradsko
број: 352“, треба да стоји „ зк.ул. број: vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
362“. dana 14.10.2010.godine, donijelo je

2. Остали дио Рјешења остаје Z A K LJ U Č A K


непромијењен.
1. Ispravlja se greška u pravosnažnom
Број: 01-02-264/10 Rješenju Skupštine opšine Mostar-Zavoda za
Мостар, 14.10.2010.године geodetske i imovinske poslove broj: 09/I-475-
ПРЕДСЈЕДНИК 146/81, od 01.09.1981. godine, i to na način da:
- U Rješenju umjesto: „Eskirdžija Rami“,
Мурат Ћорић, c.p.
treba da stoji: „Eskidžija Ramo“.
_______________________________________
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen.
257. Broj: 01-02-265/10
Temeljem članka 217. Zakona o upravnom Mostar, 14.10.2010.godine
postupku („Službene novine Federacije Bosne i PREDSJEDNIK
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28 Statuta Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada _______________________________________
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj: 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju, На основу члана 217. Закона о управном
po zahtjevu Eskidžija Rame, sina Muje, Gradsko поступку („Службене новине Федерације
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99), члана
dana 14.10.2010.godine, donijelo je 28 Статута Града Мостара („Градски службени
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Z A K LJ U Č A K Измјени Статута Града Мостара („Службени
гласник Града Мостара“ број 8/09), у предмету
1. Ispravlja se greška u pravomoćnom исправке грешке у Рјешењу, по захтјеву
Rješenju Skupštine opštine Mostar-Zavoda za Ескиџија Раме, сина Мује, Градско вијеће
geodetske i imovinske poslove broj: 09/I-475- Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
146/81, od 01.09.1981. godine, i to na način da: 14.10.2010.године, донијело је
- U Rješenja umjesto: „Eskirdžija Rami“,
treba da stoji: „Eskidžija Ramo“. ЗАКЉУЧАК

1. Исправља се грешка у правоснажном


2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen.
Рјешењу Скупштине опшине Мостар-Завода за
геодетске и имовинске послове број: 09/I-475-
Broj: 01-02-265/10
146/81, од 01.09.1981.године, и то на начин да:
Mostar, 14.10.2010.godine
- У Рјешењу умјесто: „Ескирџија Рами“,
PREDSJEDNIK треба да стоји: „Ескиџија Рамо“.
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ 2. Остали дио Рјешења остаје
непромијењен.

Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom Број: 01-02-265/10


postupku („Službene novine Federacije Bosne i Мостар, 14.10.2010. године
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28 Statuta ПРЕДСЈЕДНИК
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Мурат Ћорић, c.p.
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1272
Grada Mostara

258. На основу члана 217. Закона о управном


Temeljem članka 217. Zakona o upravnom поступку („Службене новине Федерације
postupku („Službene novine Federacije Bosne Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99),
i Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28. члана 28. Статута Града Мостара („Градски
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni и Одлуке о Измјени Статута Града Мостара
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
(„Службени гласник Града Мостара“ број
Mostara“ broj 8/09), u predmetu ispravke greške u
8/09), у предмету исправке грешке у Рјешењу,
Rješenju, po zahtjevu Mirka Dujaka, sina Ane,
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici по захтјеву Мирка Дујака, сина Ане, Градско
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je вијеће Града Мостара на 15. сједници одржаној
дана 14.10.2010.године, донијело је
ZAKLJUČAK
ЗАКЉУЧАК
1. Ispravlja se greška u Rješenju Općinskog
vijeća Općine Mostar Jug, broj: 01-408-Ba-I- 1. Исправља се грешка у Рјешењу
13/98 od 28.09.1998.godine i to na način da: Опћинског вијећа Опћине Мостар Југ, број:
- u Rješenja umjesto „Mirko (Ante) Dujak“, 01-408-Ба-I-13/98 од 28.09.1998. године и то на
treba da stoji „Mirko (Ane) Dujak“. начин да:
- у Рјешења умјесто: „Мирко (Анте)
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. Дујак“, треба да стоји „Мирко (Ане)
Дујак“.
Broj: 01-02-266/10
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK 2. Остали дио Рјешења остаје
Murat Ćorić, v.r. непромијењен.
_______________________________________
Број: 01-02-266/10
Мостар, 14.10.2010.године
Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom ПРЕДСЈЕДНИК
postupku („Službene novine Federacije Bosne i Мурат Ћорић, c.p.
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28. Statuta _______________________________________
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ 259.
broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju, Temeljem članka 217. Zakona o upravnom
po zahtjevu Mirka Dujaka, sina Ane, Gradsko
postupku („Službene novine Federacije Bosne i
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
dana 14.10.2010.godine, donijelo je Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28 Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
ZAKLJUČAK Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
1. Ispravlja se greška u Rješenju Općinskog broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
vijeća Općine Mostar Jug, broj: 01-408-Ba-I- po zahtjevu Berislava Zelenike, sina Miljenka,
13/98 od 28.09.1998.godine i to na način da: Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
- u Rješenja umjesto: „Mirko (Ante) Dujak“, održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
treba da stoji „Mirko (Ane) Dujak“.
Z A K LJ U Č A K
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen.
1. Ispravlja se greška u pravomoćnom
Broj: 01-02-266/10
Rješenju Skupštine Općine Mostar, Zavoda za
Mostar, 14.10.2010.godine
geodetske i imovinske poslove broj: 09/I-475-
PREDSJEDNIK
309/85 od 8. listopada 1985.godine, i to na način
Murat Ćorić, s.r.
da:
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1273
Grada Mostara

- U Rješenju umjesto: „Zelenika Mili“, вијеће Града Мостара на 15. сједници одржаној
treba da stoji „Zelenika Miljenku“. дана 14.10.2010.године, донијело је

2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. ЗАКЉУЧАК

Broj: 01-02-267/10 1. Исправља се грешка у правоснажном


Mostar, 14.10.2010.godine Рјешењу Скупштине Општине Мостар, Завода
PREDSJEDNIK за геодетске и имовинске послове број: 09/I-
Murat Ćorić, v.r. 475-309/85 од 8. октобра 1985.године, и то на
_______________________________________ начин да:
- У Рјешења умјесто: „Зеленика Мили“,
треба да стоји „Зеленика Миљенку“.
Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom
postupku („Službene novine Federacije Bosne i 2. Остали дио Рјешења остаје
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28 Statuta непромијењен.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Број: 01-02-267/10
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara‘ Мостар, 14.10.2010.године
broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju, ПРЕДСЈЕДНИК
po zahtjevu Berislava Zelenike, sina Miljenka, Мурат Ћорић, c.p.
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici _______________________________________
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je

Z A K LJ U Č A K 260.
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
1. Ispravlja se greška u pravosnažnom zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Rješenju Skupštine Opštine Mostar, Zavoda za stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
geodetske i imovinske poslove broj: 09/I-475- („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
309/85 od 8. oktobra 1985.godine, i to na način i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
da: Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
- U Rješenja umjesto: „Zelenika Mili“, Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta
treba da stoji „Zelenika Miljenku“. Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09), po zahtjevu Marijana Mandića,
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. sina Stojana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Broj: 01-02-267/10 godine, donijelo je
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK O D L U K U
Murat Ćorić, s.r. o prijenosu prava nadziđivanja
_______________________________________
Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
На основу члана 217. Закона о управном na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
поступку („Службене новине Федерације ulici Kralja Tomislava br.41 u Mostaru (Gradsko
Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99), члана područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
28 Статута Града Мостара („Градски службени označenom kao dio k.č. 1385/3 k.o. Mostar.
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени Članak 2.
гласник Града Мостара“ број 8/09), у предмету Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke
исправке грешке у Рјешењу, по захтјеву na investitora Marijana Mandića, sina Stojana, iz
Берислава Зеленике, сина Миљенка, Градско Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1274
Grada Mostara

Članak 3. Član 2.
Na temelju ove Odluke i potrebitih suglasnosti Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o investitora Marijana Mandića, sina Stojana iz
uporabi stambene jedinice na ime osobe iz članka Mostara.
2. ove Odluke.
Član 3.
Članak 4. Na osnovu ove Odluke i potrebnih
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove osobe iz člana 2. ove Odluke.
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Član 4.
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
Grada Mostara. u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Članak 5. Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od potrebne dokumentacije na ime investitora iz
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara“. Mostara.

Broj: 01-02-268/10 Član 5.


Mostar, 14.10.2010.godine Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
PREDSJEDNIK dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Murat Ćorić, v.r. Mostara“.
_______________________________________
Broj: 01-02-268/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju PREDSJEDNIK
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u Murat Ćorić, s.r.
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu _______________________________________
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada На основу члана 11. Закона о надзиђивању
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta зграда и претварању заједничких просторија у
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ станове у зградама у друштвеном власништву
broj 8/09), po zahtjevu Marijana Mandića, sina („Службени лист Социјалистичке Републике
Stojan, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Статута Града Мостара („Градски службени
donijelo je гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени
O D L U K U гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
o prenosu prava nadziđivanja Маријана Мандића, сина Стојан, из Мостара,
Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
Član 1. одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja
stana, na mansardi kolektivnog stambenog О Д Л У К У
objekta u ulici Kralja Tomislava br.41 u Mostaru о преносу права надзиђивања
(Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na
zemljištu označenom kao dio k.č.1385/3 k.o. Члан 1.
Mostar. Град Мостар има право надзиђивања стана,
на мансарди колективног стамбеног објекта
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1275
Grada Mostara

у улици Краља Томислава бр.41 у Мостару O D L U K U


(Градско подручје Југозапад), изграђеном на o prijenosu prava nadziđivanja
земљишту означеном као дио к.ч.1385/3 к.о.М
остар. Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
Члан 2. na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке ulici Franje Miličevića br.15 u Mostaru (Gradsko
на инвеститора Маријана Мандића, сина područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
Стојана из Мостара. označenom kao k.č. 55/74 k.o.Mostar.

Члан 3. Članak 2.
На основу ове Одлуке и потребних Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
сагласности, надлежна Служба управе издат ће investitora Gorana Žepića, sina Bože, iz Mostara.
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
особе из члана 2. ове Одлуке. Članak 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih
Члан 4. suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Земљишнокњижни одјел Опћинског Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
суда у Мостару извршит ће укњижбу права osobe iz članka 2. ove Odluke.
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Članak 4.
дозволи и друге потребне документације на Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
даљње сагласности Града Мостара. na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
Члан 5. potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
од дана објављивања у „Службеном гласнику Grada Mostara.
Града Мостара“.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Број: 01-02-268/10 dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Мостар, 14.10.2010.године Mostara“.
ПРЕДСЈЕДНИK
Мурат Ћорић, c.p. Broj: 01-02-269/10
_______________________________________ Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
261. _______________________________________
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
broj 8/09), po zahtjevu Gorana Žepića, sina Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta
Bože, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, broj 8/09), po zahtjevu Gorana Žepića, sina
donosi Bože, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1276
Grada Mostara

na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Измјени Статута Града Мостара („Службени
donijelo je гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Горана Жепића, сина Боже, из Мостара,
O D L U K U Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
o prenosu prava nadziđivanja одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је

Član 1. О Д Л У К У
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana о преносу права надзиђивања
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
ulici Franje Miličevića br.15 u Mostaru (Gradsko Члан 1.
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu Град Мостар има право надзиђивања стана
označenom kao k.č. 55/74 k.o.Mostar. на мансарди колективног стамбеног објекта у
улици Фрање Миличевића бр.15 у Мостару
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на
Član 2. земљишту означеном као к.ч. 55/74 к.о.Мостар.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Gorana Žepića, sina Bože, iz Mostara. Члан 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Član 3. на инвеститора Горана Жепића, сина Боже, из
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Мостара.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Члан 3.
osobe iz člana 2. ove Odluke. На основу ове Одлуке и потребних
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Član 4. Рјешење о употреби стамбене јединице на име
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda особе из члана 2. ове Одлуке.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove Члан 4.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge Земљишнокњижни одјел Опћинског
potrebne dokumentacije na ime investitora iz суда у Мостару извршит ће укњижбу права
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Mostara. на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
дозволи и друге потребне документације на
Član 5. име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od даљње сагласности Града Мостара.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Члан 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Broj: 01-02-269/10 од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostar, 14.10.2010.godine Града Мостара“.
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. Број: 01-02-269/10
_______________________________________ Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p.
На основу члана 11. Закона о надзиђивању _______________________________________
зграда и претварању заједничких просторија у
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике 262.
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. Na temelju članka 11. Zakona o nadziđivanju
Статута Града Мостара („Градски службени zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
гласник Града Мостара“ број 4/04), Одлуке о stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1277
Grada Mostara

(„Službeni list Socijalističke republike Bosne Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Grada Mostara „Službeni glasnik Grada Mostara“ i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
broj 8/09), po zahtjevu Marije Rozić, kćeri Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Ivana iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
donijelo je broj 8/09), po zahtjevu Marije Rozić, kćeri
Ivana iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
O D L U K U
donijelo je
o prijenosu prava nadziđivanja
O D L U K U
Članak 1. o prenosu prava nadziđivanja
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici Član 1.
Splitska br.20 i 22 u Mostaru (Gradsko područje Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
Zapad), izgrađenom na zemljištu označenom kao na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
dio k.č. 2833/9, k.č. 2833/10 i k.č. 2832/1 k.o. Splitska br.20 i 22 u Mostaru (Gradsko područje
Mostar. Zapad), izgrađenom na zemljištu označenom kao
dio k.č. 2833/9, k.č. 2833/10 i k.č. 2832/1 k.o.
Članak 2. Mostar.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
investitora Mariju Rozić, kćer Ivana, iz Mostara. Član 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
Članak 3. investitora Mariju Rozić, kćer Ivana, iz Mostara.
Na temelju ove Odluke i potrebnih suglasnosti
Član 3.
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
uporabi stambene jedinice na ime osobe iz članka
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
2. ove Odluke. upotrebi stambene jedinice na ime osobe iz člana
2. ove Odluke.
Članak 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u Član 4.
Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
stanu iz članka 1. ove Odluke, na temelju ove u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Grada Mostara. člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Član 5.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Mostara“. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Broj: 01-02-270/10
Broj: 01-02-270/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1278
Grada Mostara

На основу члана 11. Закона о надзиђивању 263.


зграда и претварању заједничких просторија у Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
станове у зградама у друштвеном власништву zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
(„Службени лист Социјалистичке Републике stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Статута Града Мостара („Градски службени i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Измјени Статута Града Мостара („Службени Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Марије Розић, кћери Ивана из Мостара, Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Joze Solde, sina
Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници Mate iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
О Д Л У К У
о преносу права надзиђивања O D L U K U
o prijenosu prava nadziđivanja
Члан 1.
Град Мостар има право надзиђивања Članak 1.
стана, на мансарди колективног стамбеног Grad Mostar ima prvenstveno pravo
објекта у улици Сплитска бр.20 и 22 у Мостару nadziđivanja stana, na mansardi kolektivnog
(Градско подручје Запад), изграђеном на stambenog objekta u ulici Kneza Mihajla
земљишту означеном као дио к.ч. 2833/9, к.ч. Višćevića Humskog br.21 u Mostaru, izgrađenom
2833/10 и к.ч. 2832/1 к.о. Мостар. na zemljištu označenom kao k.č. 891/1 k.o.
Mostar.
Члан 2. Članak 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке Prenosi se pravo iz članka 1. ove Odluke na
на инвеститора Марију Розић, кћер Ивана, из investitora Jozu Soldu, sina Mate, iz Mostara.
Мостара.
Članak 3.
Члан 3. Temeljem ove Odluke i potrebnih suglasnosti
На основу ове Одлуке и потребних nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
сагласности надлежна Служба управе издат ће uporabi stambene jedinice na ime osobe iz članka
Рјешење о употреби стамбене јединице на име 2. ove Odluke.
особе из члана 2. ове Одлуке.

Члан 4. Članak 4.
Земљишнокњижни одјел Опћинског Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u
суда у Мостару извршит ће укњижбу права Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, stanu iz članka 1. ove Odluke, a sve temeljem
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној ove Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i
дозволи и друге потребне документације на druge potrebne dokumentacije na ime investitora
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без iz članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
даљње сагласности Града Мостара. Grada Mostara.

Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.

Број: 01-02-270/10 Broj: 01-02-271/10


Мостар, 14.10.2010.године Mostar, 14.10.2010.godine
ПРЕДСЈЕДНИК PREDSJEDNIK
Мурат Ћорић, c.p. Murat Ćorić, v.r.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1279
Grada Mostara

Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Статута Града Мостара („Градски службени
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Joze Solde, sina гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Mate iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Јозе Солде, сина Мате из Мостара, Градско
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, вијеће Града Мостара, на 15. сједници одржаној
donijelo je дана 14.10.2010.године, донијело је

O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања

Član 1. Члан 1.
Grad Mostar ima prvenstveno pravo Град Мостар има првенствено право
nadziđivanja stana, na mansardi kolektivnog надзиђивања стана, на мансарди колективног
stambenog objekta u ulici Kneza Mihajla стамбеног објекта у улици Кнеза Михајла
Višćevića Humskog br.21 u Mostaru, izgrađenom Вишћевића Хумског бр.21 у Мостару,
na zemljištu označenom kao k.č. 891/1 k.o. изграђеном на земљишту означеном као к.ч.
Mostar. 891/1 к.о. Мостар.

Član 2. Члан 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. ove Odluke na Преноси се право из члана 1. ове Одлуке
investitora Jozu Soldu, sina Mate, iz Mostara. на инвеститора Јозу Солду, сина Мате, из
Мостара.
Član 3.
Члан 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
На основу ове Одлуке и потребних
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
сагласности надлежна Служба управе издат ће
upotrebi stambene jedinice na ime osobe iz člana
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
2. ove Odluke.
особе из члана 2. ове Одлуке.

Član 4.
Члан 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u Земљишнокњижни одјел Опћинског
Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na суда у Мостару извршит ће укњижбу права
stanu iz člana 1. ove Odluke, a sve na osnovu ove власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, а
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge све на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
potrebne dokumentacije na ime investitora iz дозволи и друге потребне документације на
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara. даљње сагласности Града Мостара.

Član 5. Члан 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostara“. Града Мостара“.

Broj: 01-02-271/10 Број: 01-02-271/10


Mostar, 14.10.2010.godine Мостар, 14.10.2010.године
PREDSJEDNIK ПРЕДСЈЕДНИК
Murat Ćorić, s.r. Мурат Ћорић, c.p.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1280
Grada Mostara

264. Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju


Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Alena Gabrića,
Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Alena Gabrića, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
donijelo je
O D L U K U
O D L U K U o prenosu prava nadziđivanja
o prijenosu prava nadziđivanja
Član 1.
Članak 1. Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta
na mansardi kolektivnog stambenog objekta
u ulici Kralja Tomislava br.51-59 u Mostaru
u ulici Kralja Tomislava br.51-59 u Mostaru
(Gradsko područje Zapad), izgrađenom na
(Gradsko područje Zapad), izgrađenom na
zemljištu označenom kao dio k.č. 2808/3 i k.č.
zemljištu označenom kao dio k.č. 2808/3 i k.č.
2812/1 k.o.Mostar.
2812/1 k.o.Mostar.

Članak 2. Član 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Alena Gabrića, iz Mostara. investitora Alena Gabrića, iz Mostara.

Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.

Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.

Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Mostara“.

Broj: 01-02-272/10 Broj: 01-02-272/10


Mostar, 14.10.2010.godine Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Murat Ćorić, s.r.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1281
Grada Mostara

На основу члана 11. Закона о надзиђивању 265.


зграда и претварању заједничких просторија у Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
станове у зградама у друштвеном власништву zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
(„Службени лист Социјалистичке Републике stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Статута Града Мостара („Градски службени i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Измјени Статута Града Мостара („Службени Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Алена Габрића, из Мостара, Градско вијеће Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Željka Perića,
Града Мостара, на 15. сједници одржаној дана sina Martina, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
14.10.2010.године, донијело је Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
О Д Л У К У
о преносу права надзиђивања O D L U K U
o prijenosu prava nadziđivanja
Члан 1.
Град Мостар има право надзиђивања Članak 1.
стана на мансарди колективног стамбеног Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambeno-poslovnog
објекта у улици Краља Томислава бр.51-59 у
objekta u ulici Kralja Tomislava br.11 C u Mostaru
Мостару (Градско подручје Запад), изграђеном
(Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na
на земљишту означеном као дио к.ч. 2808/3 и
zemljištu označenom kao dio k.č. 460/33 k.o.
к.ч. 2812/1 к.о. Мостар.
Mostar.
Члан 2. Članak 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
на инвеститора Алена Габрића, из Мостара. investitora Željka Perića, sina Martina iz Mostara.
Члан 3. Članak 3.
На основу ове Одлуке и потребних Na temelju ove Odluke i potrebnih
сагласности, надлежна Служба управе издат ће suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Рјешење о употреби стамбене јединице на име Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
особе из члана 2. ове Одлуке. osobe iz članka 2. ove Odluke.

Члан 4. Članak 4.
Земљишнокњижни одјел Опћинског Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
суда у Мостару извршит ће укњижбу права u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
дозволи и друге потребне документације на potrebne dokumentacije na ime investitora iz
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
даљње сагласности Града Мостара. Grada Mostara.

Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.

Број: 01-02-272/10 Broj: 01-02-273/10


Мостар, 14.10.2010.године Mostar, 14.10.2010.godine
ПРЕДСЈЕДНИК PREDSJEDNIK
Мурат Ћорић, c.p. Murat Ćorić, v.r.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1282
Grada Mostara

Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Статута Града Мостара („Градски службени
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Željka Perića, гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
sina Martina, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Жељка Перића, сина Мартина, из Мостара,
Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
godine, donosi одржаној дана 14.10.2010.године, доноси

O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања

Član 1. Члан 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, Град Мостар има право надзиђивања
na mansardi kolektivnog stambenog objekta стана, на мансарди колективног стамбеног
објекта у улици Краља Томислава бр.11 Ц
u ulici Kralja Tomislava br.11 C u Mostaru
у Мостару (Градско подручје Југозапад),
(Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na
изграђеном на земљишту означеном као дио
zemljištu označenom kao dio k.č. 460/33 k.o.
к.ч. 460/33 к.о. Мостар.
Mostar.
Члан 2.
Član 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na на инвеститора Жељка Перића, сина Мартина,
investitora Željka Perića, sina Martina, iz Mostara. из Мостара.
Član 3. Члан 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih На основу ове Одлуке и потребних
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Рјешење о употреби стамбене јединице на име
osobe iz člana 2. ove Odluke. особе из члана 2. ове Одлуке.

Član 4. Члан 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Земљишнокњижни одјел Опћинског
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva суда у Мостару извршит ће укњижбу права
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
potrebne dokumentacije na ime investitora iz дозволи и друге потребне документације на
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara. даљње сагласности Града Мостара.

Član 5. Члан 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostara“. Града Мостара“.

Broj: 01-02-273/10 Број: 01-02-273/10


Mostar, 14.10.2010.godine Мостар, 14.10.2010.године
PREDSJEDNIK ПРЕДСЈЕДНИК
Murat Ćorić. s.r. Мурат Ћорић, c.p.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1283
Grada Mostara

266. Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju


Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Mate Pehara, sina Ante,
broj 8/09), po zahtjevu Mate Pehara, sina Ante, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, donosi donijelo je

O D L U K U O D L U K U
o prijenosu prava nadziđivanja o prenosu prava nadziđivanja

Članak 1. Član 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
ulici Ilićka br.2 u Mostaru (Gradsko područje ulici Ilićka br.2 u Mostaru (Gradsko područje
Jugozapad), izgrađenom na zemljištu označenom Jugozapad), izgrađenom na zemljištu označenom
kao dio k.č. 231/4 k.o. Mostar. kao dio k.č. 231/4 k.o. Mostar.

Članak 2. Član 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Matu Pehara, sina Ante, iz Mostara. investitora Matu Pehara, sina Ante, iz Mostara.

Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.

Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.

Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Mostara“.

Broj: 01-02-274/10 Broj: 01-02-274/10


Mostar, 14.10.2010.godine Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Murat Ćorić, s.r.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1284
Grada Mostara

На основу члана 11. Закона о надзиђивању 267.


зграда и претварању заједничких просторија у Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
станове у зградама у друштвеном власништву zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
(„Службени лист Социјалистичке Републике stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Статута Града Мостара („Градски службени i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Измјени Статута Града Мостара ( „Службени Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Мате Пехара, сина Анте, из Мостара, Градско
broj 8/09), po zahtjevu Zorana Križanovića,
вијеће Града Мостара, на 15. сједници одржаној
sina Vjekoslava, iz Mostara, Gradsko vijeće
дана 14.10.2010.године, донијело је
Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana
О Д Л У К У 14.10.2010.godine, donijelo je
о преносу права надзиђивања
O D L U K U
Члан 1. o prijenosu prava nadziđivanja
Град Мостар има право надзиђивања
стана на мансарди колективног стамбеног Članak 1.
објекта у улици Илићка бр.2 у Мостару Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
земљишту означеном као дио к.ч. 231/4 к.о. Fra. Franje Miličevića br.13 u Mostaru (Gradsko
Мостар. područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
označenom kao dio k.č. 55/73 i k.č. 55/74 k.o.
Члан 2. Mostar.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
на инвеститора Мату Пехара, сина Анте, из Članak 2.
Мостара. Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
investitora Zorana Križanovića, sina Vjekoslava,
Члан 3.
iz Mostara.
На основу ове Одлуке и потребних
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Рјешење о употреби стамбене јединице на име Članak 3.
особе из члана 2. ове Одлуке. Na temelju ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Члан 4. Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
Земљишнокњижни одјел Опћинског osobe iz članka 2. ove Odluke.
суда у Мостару извршит ће укњижбу права
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, Članak 4.
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
дозволи и друге потребне документације на u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
даљње сагласности Града Мостара. Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Члан 5. članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Grada Mostara.
од дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара“.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Број: 01-02-274/10
Мостар, 14.10.2010.године dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
ПРЕДСЈЕДНИК Mostara“.
Мурат Ћорић, c.p.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1285
Grada Mostara

Broj: 01-02-275/10 Član 5.


Mostar, 14.10.2010.godine Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
PREDSJEDNIK dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Murat Ćorić, v.r. Mostara“.
_______________________________________
Broj: 01-02-275/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju PREDSJEDNIK
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u Murat Ćorić, s.r.
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu _______________________________________
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada На основу члана 11. Закона о надзиђивању
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta зграда и претварању заједничких просторија у
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ станове у зградама у друштвеном власништву
broj 8/09), po zahtjevu Zorana Križanovića, („Службени лист Социјалистичке Републике
sina Vjekoslava, iz Mostara, Gradsko vijeće Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana Статута Града Мостара („Градски службени
14.10.2010.godine, donijelo je гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени
O D L U K U гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
o prenosu prava nadziđivanja Зорана Крижановића, сина Вјекослава, из
Мостара, Градско вијеће Града Мостара, на
Član 1. 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, донијело је
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
Fra. Franje Miličevića br.13 u Mostaru (Gradsko О Д Л У К У
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu о преносу права надзиђивања
označenom kao dio k.č. 55/73 i k.č. 55/74 k.o.
Mostar. Члан 1.
Град Мостар има право надзиђивања
Član 2. стана, на мансарди колективног стамбеног
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na објекта у улици Фра. Фрање Миличевића
investitora Zorana Križanovića, sina Vjekoslava, бр.13 у Мостару (Градско подручје Југозапад),
iz Mostara. изграђеном на земљишту означеном као дио
к.ч. 55/73 и к.ч. 55/74 к.о. Мостар.
Član 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Члан 2.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime на инвеститора Зорана Крижановића, сина
osobe iz člana 2. ove Odluke. Вјекослава, из Мостара.

Član 4. Члан 3.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda На основу ове Одлуке и потребних
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva сагласности, надлежна Служба управе издат ће
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove Рјешење о употреби стамбене јединице на име
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge особе из члана 2. ове Одлуке.
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada Члан 4.
Mostara. Земљишнокњижни одјел Опћинског
суда у Мостару извршит ће укњижбу права
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1286
Grada Mostara

власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној osobe iz članka 2. ove Odluke.
дозволи и друге потребне документације на
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без Članak 4.
даљње сагласности Града Мостара. Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
Члан 5. na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
од дана објављивања у „Службеном гласнику potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Града Мостара“. članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Grada Mostara.
Број: 01-02-275/10
Мостар, 14.10.2010.године Članak 5.
ПРЕДСЈЕДНИК Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Мурат Ћорић, c.p. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
_______________________________________ Mostara“.

Broj: 01-02-276/10
268. Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
Murat Ćorić, v.r.
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
_______________________________________
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
broj 8/09), po zahtjevu Drage Jakovljevića, sina i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Karla, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
donijelo je („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
po zahtjevu Drage Jakovljevića, sina Karla,
O D L U K U iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
o prijenosu prava nadziđivanja 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana O D L U K U
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u o prenosu prava nadziđivanja
ulici Bijeli Brijeg III niz IVB u Mostaru (Gradsko
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu Član 1.
označenom kao dio k.č. 2591/4 k.o. Mostar. Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
Članak 2. ulici Bijeli Brijeg III niz IVB u Mostaru (Gradsko
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
na investitora Dragu Jakovljevića, sina Karla, iz označenom kao dio k.č. 2591/4 k.o. Mostar.
Mostara.
Član 2.
Članak 3. Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
Na temelju ove Odluke i potrebnih investitora Dragu Jakovljevića, sina Karla, iz
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1287
Grada Mostara

Član 3. Члан 2.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će на инвеститора Драгу Јаковљевића, сина
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Карла, из Мостара.
osobe iz člana 2. ove Odluke.
Члан 3.
Član 4. На основу ове Одлуке и потребних
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda сагласности, надлежна Служба управе издат ће
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Рјешење о употреби стамбене јединице на име
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove особе из члана 2. ове Одлуке.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Члан 4.
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada Земљишнокњижни одјел Опћинског
Mostara. суда у Мостару извршит ће укњижбу права
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Član 5. на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od дозволи и друге потребне документације на
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara“. даљње сагласности Града Мостара.

Broj: 01-02-276/10 Члан 5.


Mostar, 14.10.2010.godine Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
PREDSJEDNIK од дана објављивања у „Службеном гласнику
Murat Ćorić, s.r. Града Мостара“.
_______________________________________
Број: 01-02-276/10
Мостар, 14.10.2010.године
На основу члана 11. Закона о надзиђивању ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p.
зграда и претварању заједничких просторија у
_______________________________________
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
269.
Статута Града Мостара („Градски службени
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
о Измјени Статута „Службени гласник Града
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Мостара“ број 8/09), по захтјеву Драге
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Јаковљевића, сина Карла, из Мостара,
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
О Д Л У К У broj 8/09), po zahtjevu Dalibora Kopilaša, sina
о преносу права надзиђивања Vlade, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Члан 1. donosi
Град Мостар има право надзиђивања стана
на мансарди колективног стамбеног објекта O D L U K U
у улици Бијели Бријег III низ IV Б у Мостару o prijenosu prava nadziđivanja
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на
земљишту означеном као дио к.ч. 2591/4 к.о. Članak 1.
Мостар. Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1288
Grada Mostara

ulici Kralja Zvonimira br.15 C u Mostaru (Gradska Član 1.


općina Jugozapad), izgrađenom na zemljištu Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
označenom kao k.č. 2833/9, k.č. 2833/10, k.č. na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
2832/1 k.o. Mostar. ulici Kralja Zvonimira br. 15C u Mostaru (Gradsko
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
Članak 2. označenom kao dio k.č. 2833/9, k.č. 2833/10, k.č.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke 2832/1 k.o. Mostar.
na investitora Dalibora Kopilaša, sina Vlade, iz
Mostara. Član 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke
Članak 3. na investitora Dalibora Kopilaša, sina Vlade, iz
Na temelju ove Odluke i potrebnih Mostara.
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Član 3.
osobe iz članka 2. ove Odluke. Na osnovu ove Odluke i potrebnih
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Članak4. Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda osobe iz člana 2. ove Odluke.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove Član 4.
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
potrebne dokumentacije na ime investitora iz u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Grada Mostara. Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Članak 5. člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Mostara.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Broj: 01-02-277/10 dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostar, 14.10.2010.godine Mostara“.
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Broj: 01-02-277/10
_______________________________________ Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju _______________________________________
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne На основу члана 11. Закона о надзиђивању
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta зграда и претварању заједничких просторија у
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada станове у зградама у друштвеном власништву
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta („Службени лист Социјалистичке Републике
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
broj 8/09), po zahtjevu Dalibora Kopilaša, sina Статута Града Мостара („Градски службени
Vlade, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Измјени Статута Града Мостара („Службени
donosi гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Далибора Копилаша, сина Владе, из Мостара,
O D L U K U Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
o prenosu prava nadziđivanja одржаној дана 14.10.2010.године, доноси
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1289
Grada Mostara

О Д Л У К У Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“


о преносу права надзиђивања broj 8/09), po zahtjevu Dragana Brkića, sina
Mile, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
Члан 1. na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Град Мостар има право надзиђивања стана donijelo je
на мансарди колективног стамбеног објекта у
улици Краља Звонимира бр. 15Ц у Мостару O D L U K U
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на o prijenosu prava nadziđivanja
земљишту означеном као дио к.ч. 2833/9, к.ч.
2833/10, к.ч. 2832/1 к.о. Мостар. Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
Члан 2. na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке ulici Kralja Petra Krešimira IV br.31A u Mostaru
на инвеститора Далибора Копилаша, сина (Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na
Владе, из Мостара. zemljištu označenom kao dio k.č. 1372/1 k.o.
Mostar.
Члан 3.
На основу ове Одлуке и потребних Članak 2.
сагласности, надлежна Служба управе издат ће Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
Рјешење о употреби стамбене јединице на име investitora Dragana Brkića, sina Mile, iz Mostara.
особе из члана 2. ове Одлуке.
Članak 3.
Члан 4. Na temelju ove Odluke i potrebnih
Земљишнокњижни одјел Опћинског suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
суда у Мостару извршит ће укњижбу права Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, osobe iz članka 2. ove Odluke.
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
дозволи и друге потребне документације на Članak 4.
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
даљње сагласности Града Мостара. u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
Члан 5. Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана potrebne dokumentacije na ime investitora iz
од дана објављивања у „Службеном гласнику članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Града Мостара“. Grada Mostara.

Број: 01-02-277/10 Članak 5.


Мостар, 14.10.2010.године Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
ПРЕДСЈЕДНИК dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Мурат Ћорић, c.p. Mostara“.
_______________________________________
Broj: 01-02-278/10
Mostar, 14.10.2010.godine
270. PREDSJEDNIK
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju Murat Ćorić, v.r.
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u _______________________________________
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1290
Grada Mostara

(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne станове у зградама у друштвеном власништву


i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta („Службени лист Социјалистичке Републике
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Статута Града Мостара („Градски службени
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
broj 8/09), po zahtjevu Dragana Brkića, sina Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mile, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Драгана Бркића, сина Миле, из Мостара,
donijelo je Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
O D L U K U
o prenosu prava nadziđivanja О Д Л У К У
о преносу права надзиђивања
Član 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana Члан 1.
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u Град Мостар има право надзиђивања стана
ulici Kralja Petra Krešimira IV br.31A u Mostaru на мансарди колективног стамбеног објекта
(Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na у улици Краља Петра Крешимира IV бр.31А
zemljištu označenom kao dio k.č. 1372/1 k.o. у Мостару (Градско подручје Југозапад),
Mostar. изграђеном на земљишту означеном као дио
к.ч. 1372/1 к.о. Мостар.
Član 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na Члан 2.
investitora Dragana Brkića, sina Mile, iz Mostara. Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
на инвеститора Драгана Бркића, сина Миле, из
Član 3. Мостара.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Члан 3.
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
На основу ове Одлуке и потребних
osobe iz člana 2. ove Odluke.
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
Član 4.
особе из члана 2. ове Одлуке.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
Члан 4.
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Земљишнокњижни одјел Опћинског
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
суда у Мостару извршит ће укњижбу права
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Mostara. на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
дозволи и друге потребне документације на
Član 5. име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od даљње сагласности Града Мостара.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Члан 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Broj: 01-02-278/10 од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostar, 14.10.2010.godine Града Мостара“.
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. Број: 01-02-278/10
_______________________________________ Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
На основу члана 11. Закона о надзиђивању Мурат Ћорић, c.p.
зграда и претварању заједничких просторија у _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1291
Grada Mostara

271. Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju


Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Ivana Ilića, sina Ante,
broj 8/09), po zahtjevu Ivana Ilića, sina Ante, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
donijelo je
O D L U K U
O D L U K U o prenosu prava nadziđivanja
o prijenosu prava nadziđivanja
Član 1.
Članak 1. Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
ulici Kralja Tomislava br.17 u Mostaru (Gradsko
ulici Kralja Tomislava br.17 u Mostaru (Gradsko
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
označenom kao dio k.č. 460/25 k.o. Mostar.
označenom kao dio k.č. 460/25 k.o. Mostar.
Član 2.
Članak 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Ivana Ilića, sin Ante, iz Mostara. investitora Ivana Ilića, sin Ante, iz Mostara.

Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.

Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.

Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara”. Mostara“.

Broj: 01-02-279/10 Broj: 01-02-279/10


Mostar, 14.10.2010.godine Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1292
Grada Mostara

На основу члана 11. Закона о надзиђивању 272.


зграда и претварању заједничких просторија у Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
станове у зградама у друштвеном власништву zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
(„Службени лист Социјалистичке Републике stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Статута Града Мостара („Градски службени i Hercegovine“ broj 32/87) i članka 28. Statuta
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Измјени Статута Града Мостара ( „Службени Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Ивана Илића, сина Анте, из Мостара, broj 8/09), po zahtjevu Marice Barbarić, kći
Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници Mate, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
О Д Л У К У
о преносу права надзиђивања O D L U K U
o prijenosu prava nadziđivanja
Члан 1.
Град Мостар има право надзиђивања стана Članak 1.
на мансарди колективног стамбеног објекта Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
у улици Краља Томислава бр.17 у Мостару na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на Biskupa Buconjića br.32H u Mostaru (Gradsko
земљишту означеном као дио к.ч. 460/25 к.о. općina Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
Мостар. označenom kao dio k.č. 58/102 k.o. Mostar.
Члан 2. Članak 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
на инвеститора Ивана Илића, син Анте, из investitora Maricu Barbarić, kći Mate, iz Mostara.
Мостара.
Članak 3.
Члан 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih
На основу ове Одлуке и потребних
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
osobe iz članka 2. ove Odluke.
особе из члана 2. ове Одлуке.
Članak 4.
Члан 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
Земљишнокњижни одјел Опћинског
суда у Мостару извршит ће укњижбу права u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
дозволи и друге потребне документације на potrebne dokumentacije na ime investitora iz
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
даљње сагласности Града Мостара. Grada Mostara.

Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.

Број: 01-02-279/10 Broj: 01-02-280/10


Мостар, 14.10.2010.године Mostar, 14.10.2010.godine
ПРЕДСЈЕДНИК PREDSJEDNIK
Мурат Ћорић, c.p. Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1293
Grada Mostara

Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Статута Града Мостара („Градски службени
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta гласник Града Мостара“ број 4/04 и Одлуке о
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ Измјени Статута Града Мостара („Службени
broj 8/09), po zahtjevu Marice Barbarić, kći гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Mate, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Марице Барбарић, кћи Мате, из Мостара,
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
donijelo je одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је

O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања

Члан 1.
Član 1.
Град Мостар има право надзиђивања стана
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
на мансарди колективног стамбеног објекта у
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici улици Бискупа Буцоњића бр.32Х у Мостару
Biskupa Buconjića br.32H u Mostaru (Gradsko (Градско подручје Југозапад), изграђеном на
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu земљишту означеном као дио к.ч. 58/102 к.о.
označenom kao dio k.č. 58/102 k.o. Mostar. Мостар.
Član 2. Члан 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
investitora Maricu Barbarić, kći Mate, iz Mostara. на инвеститора Марицу Барбарић, кћи Мате,
из Мостара.
Član 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Члан 3.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će На основу ове Одлуке и потребних
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime сагласности, надлежна Служба управе издат ће
osobe iz člana 2. ove Odluke. Рјешење о употреби стамбене јединице на име
особе из члана 2. ове Одлуке.
Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Члан 4.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Земљишнокњижни одјел Опћинског
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove суда у Мостару извршит ће укњижбу права
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
potrebne dokumentacije na ime investitora iz на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada дозволи и друге потребне документације на
Mostara. име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
даљње сагласности Града Мостара.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Члан 5.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Mostara“. од дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара“.
Broj: 01-02-280/10
Број: 01-02-280/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Мостар, 14.10.2010.године
PREDSJEDNIK ПРЕДСЈЕДНИК
Murat Ćorić, s.r. Мурат Ћорић, c.p.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1294
Grada Mostara

273. Broj: 01-02-281/10


Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju Mostar, 14.10.2010.godine
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u PREDSJEDNIK
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu Murat Ćorić, v.r.
(„Službeni list Socijalističke republike Bosne _______________________________________
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
broj 8/09), po zahtjevu Dolores Budimir, kći stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Adolfa i Dragana Budimira, sina Nikole, iz („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
donijelo je Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
O D L U K U broj 8/09), po zahtjevu Dolores Budimir, kći
o prijenosu prava nadziđivanja Adolfa i Dragana Budimira, sina Nikole, iz
Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
Članak 1. 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, donijelo je
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
Fra. Franje Miličevića br.19 u Mostaru (Gradsko O D L U K U
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu o prenosu prava nadziđivanja
označenom kao dio k.č. 55/73 i k.č. 55/70 k.o.
Mostar. Član 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
Članak 2. na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke Fra. Franje Miličevića br.19 u Mostaru (Gradsko
na investitora Dolores Budimir, kći Adolfa i područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
Dragana Budimira, sina Nikole, iz Mostara. označenom kao, dio k.č. 55/73 i k.č. 55/70 k.o.
Mostar.
Članak 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih suglasnosti Član 2.
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o Prenosi se pravo iz člana 1. ove Odluke na
uporabi stambene jedinice na ime osoba iz članka investitora Dolores Budimir, kći Adolfa i Dragana
2. ove Odluke. Budimira, sina Nikole, iz Mostara.

Članak 4. Član 3.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove upotrebi stambene jedinice na ime osoba iz člana
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge 2. ove Odluke.
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Član 4.
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
Grada Mostara.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Članak 5.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara“.
Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1295
Grada Mostara

Član 5. дозволи и друге потребне документације на


Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada даљње сагласности Града Мостара.
Mostara“.
Члан 5.
Broj: 01-02-281/10 Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Mostar, 14.10.2010.godine од дана објављивања у „Службеном гласнику
PREDSJEDNIK Града Мостара“.
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Број: 01-02-281/10
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
На основу члана 11. Закона о надзиђивању Мурат Ћорић, c.p.
зграда и претварању заједничких просторија у _______________________________________
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. 274.
Статута Града Мостара („Градски службени Na temelju članka 11. Zakona o nadogradnji
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Измјени Статута Града Мостара („Службени stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Долорес Будимир, кћи Адолфа и Драгана i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
Будимира, сина Николе, из Мостара, Градско Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
вијеће Града Мостара, на 15. сједници одржаној Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
дана 14.10.2010.године, донијело је Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09) po zahtjevu Vlaho Gorana, sina Ranka,
О Д Л У К У iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
о преносу права надзиђивања 15 . sjednici održanoj dana. 14.10.2010.godine,
donijelo je
Члан 1.
O D L U K U
Град Мостар има право надзиђивања
o prijenosu prava nadziđivanja
стана, на мансарди колективног стамбеног
објекта у улици Фра. Фрање Миличевића
Članak 1.
бр.19 у Мостару (Градско подручје Југозапад),
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
изграђеном на земљишту означеном као, дио
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
к.ч. 55/73 и к.ч. 55/70 к.о. Мостар.
ulici Kneza Mihajla Višćevića Humskog broj.
29 u Mostaru (Gradsko područje Jugozapad),
Члан 2. izgrađenom na zemljištu označenom kao k.č.
Преноси се право из члана 1. ове Одлуке 902/2 k.o. Mostar.
на инвеститора Долорес Будимир, кћи Адолфа
и Драгана Будимира, сина Николе, из Мостара. Članak 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
Члан 3. investitora Vlaho Gorana, sina Ranka, iz Mostara.
На основу ове Одлуке и потребних
сагласности надлежна Служба управе издат ће Članak 3.
Рјешење о употреби стамбене јединице на име Na temelju ove Odluke i potrebnih
особа из члана 2. ове Одлуке. suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rešenje o uporabi stambene jedinice na ime osobe
Члан 4. iz članka 2. ove Odluke.
Земљишнокњижни одјел Опћинског
суда у Мостару извршит ће укњижбу права Članak 4.
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1296
Grada Mostara

stanu iz članka 1. ove Odluke, a sve na temelju Član 4.


ove Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u
druge potrebne dokumentacije na ime investitora Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na
iz članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti stanu iz člana 1. ove Odluke, a sve na osnovu ove
Grada Mostara. Odluke, Rješenja o upotrebi stana i druge potrebne
dokumentacije na ime investitora iz člana 2. ove
Članak 5. Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada Mostara.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Član 5.
Mostara“. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Broj: 01-02-282/10 Mostara“.
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Broj: 01-02-282/10
Murat Ćorić, v.r.
Mostar, 14.10.2010.godine
_______________________________________
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
На основу члана 11. Закона о надзиђивању
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
зграда и претварању заједничких просторија у
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
станове у зградама у друштвеном власништву
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
(„Службени лист Социјалистичке Републике
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Статута Града Мостара („Градски службени
Mostara“ broj 8/09) po zahtjevu Vlaho Gorana,
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
sina Ranka, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mostara, na 15.sjednici održanoj dana 14.10.2010.
гласник Града Мостара“ број 8/09) по захтјеву
godine, donijelo je
Влахо Горана, сина Ранка, из Мостара,
Градско вијеће Града Мостара, на 15.сједници
O D L U K U
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
o prenosu prava nadziđivanja
О Д Л У К У
Član 1.
о преносу права надзиђивања
Grad Mostar ima prvenstveno pravo
nadziđivanja stana na mansardi kolektivnog
Члан 1.
stambenog objekta u ulici Mihajla Višćevića
Град Мостар има првенствено право
Humskog br.29 u Mostaru (Gradsko područje
надзиђивања стана на мансарди колективног
Jugozapad), izgrađenom na zemljištu označenom
стамбеног објекта у улици Михајла Вишћевића
kao k.č. 902/2 k.o. Mostar.
Хумског бр.29 у Мостару (Градско подручје

Југозапад), изграђеном на земљишту означеном
Član 2.
као к.ч. 902/2 к.о. Мостар.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na

investitora Vlaho Gorana, sina Ranka, iz Mostara.
Члан 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Član 3.
на инвеститора Влахо Горана, сина Ранка, из
Na osnovu ove Odluke i potrebnih
Мостара.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
Члан 3.
osobe iz člana 2. ove Odluke.
На основу ове Одлуке и потребних
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1297
Grada Mostara

Рјешење о употреби стамбене јединице на име Članak 4.


особе из члана 2. ове Одлуке. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objaviti će se u „Službenom glasniku Grada
Члан 4. Mostara“.
Земљишнокњижни одјел Опћинског
суда у Мостару извршит ће укњижбу права Broj: 01-02-283/10
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, а Mostar, 14.10.2010.godine
све на основу ове Одлуке, Рјешења о употреби PREDSJEDNIK
стана и друге потребне документације на име Murat Ćorić, v.r.
инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без даљње _______________________________________
сагласности Града Мостара.
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Члан 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
од дана објављивања у „Службеном гласнику 4/04), Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara
Града Мостара“. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
člana 121. stav 1. i člana 128. Poslovnika Gradskog
Број: 01-02-282/10 vijeća Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Мостар, 14.10.2010.године Grada Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
ПРЕДСЈЕДНИК Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Мурат Ћорић, c.p. godine, donijelo je
_______________________________________
Z A K LJ U Č A K
275. o prihvatanju Informacije o izgradnji
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara javne garaže
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara Član 1.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Prihvata se Informacija, Gradonačelnika
članka 121. stavak 1. i članka 128. Poslovnika Grada Mostara, koja se odnosi na izgradnju javne
Gradskog vijeća Grada Mostara („Gradski garaže u dvorištu Gradske vijećnice.
službeni glasnik Grada Mostara“ broj 12/04),
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
Član 2.
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Prihvata se prijedlog da će prezentirano
Z A K LJ U Č A K Idejno rješenje izgradnje javne garaže biti
o prihvatanju Informacije o izgradnji obavezujući dio Regulacionog plana tog dijela
javne garaže grada Mostara.

Članak 1. Član 3.
Prihvaća se Informacija, Gradonačelnika Zadužuje se Gradonačelnik da pokrene
Grada Mostara, koja se odnosi na izgradnju javne aktivnosti u realizaciji izgradnje javne garaže
garaže u dvorištu Gradske vijećnice. putem raspisane javne koncesije sa najbolje
ocjenjenim ponuđačem.
Članak 2.
Prihvaća se prijedlog da će prezentirano Član 4.
Idejno rješenje izgradnje javne garaže biti Zaključak stupa na snagu danom donošenja
obvezujući dio Regulacijskog plana tog dijela i objaviti će se u „Službenom glasniku Grada
grada Mostara. Mostara“.

Članak 3. Broj: 01-02-283/10


Zadužuje se Gradonačelnik da pokrene Mostar, 14.10.2010.godine
aktivnosti u realiziranju izgradnje javne garaže PREDSJEDNIK
putem raspisane javne koncesije sa najbolje Murat Ćorić, s.r.
ocjenjenim ponuđačem. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1298
Grada Mostara

На основу члана 28. Статута Града GRADONAČELNIK


Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник 88.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. став Na temelju članka 25. Zakona o ustanovama
1. и члана 128. Пословника Градског вијећа („Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Града Мостара („Градски службени гласник broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 104.a Zakona o
Града Мостара“ број 12/04), Градско вијеће osnovnom odgoju i obrazovanju („Narodne novine
Града Мостара на 15. сједници одржаној дана Hercegovačko – neretvanske županije“ broj 5/00,
14.10.2010.године, донијело је 4/04 i 5/04) i članka 43. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
ЗАКЉУЧАК broj 4/04), Gradonačelnik Grada Mostara, kao
о прихватању Информације о изградњи odgovorni javni službenik, donosi
јавне гараже
R J E Š E NJ E
Члан 1. o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne
Прихвата се Информација, Градона- škole Kruševo Mostar
челника Града Мостара, која се односи на
изградњу јавне гараже у дворишту Градске Članak 1.
вијећнице. Razrješava se dužnosti članstva u Školskom
odboru Osnovne škole Kruševo Mostar :
Члан 2. 1. ANKICA TOMIĆ, član iz reda roditelja.
Прихвата се приједлог да ће презентирано
Идејно рјешење изградње јавне гараже бити Članak 2.
обавезујући дио Регулационог плана тог дијела Ovo Rješenje stupa na snagu danom
града Мостара. donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
Члан 3. glasniku Grada Mostara“.
Задужује се Градоначелник да покрене
активности у реализацији изградње јавне Broj: 06/2-40-4869/10
гараже путем расписане јавне концесије са Mostar, 09.09.2010.godine
најбоље оцјењеним понуђачем. GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić,v.r.
Члан 4. _______________________________________
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавити ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“. Na osnovu člana 25. Zakona o ustanovama
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Број: 01-02-283/10 broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 104.a Zakona o
Мостар, 14.10.2010.године osnovnom odgoju i obrazovanju („Službene
ПРЕДСЈЕДНИК novine Hercegovačko – neretvanskog kantona“
Мурат Ћорић, c.p. broj 5/00, 4/04 i 5/04) i člana 43. Statuta Grada
_______________________________________ Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Grada
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi

R J E Š E NJ E
o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne
škole Kruševo Mostar
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1299
Grada Mostara

Član 1. 89.
Razrješava se dužnosti članstva u Školskom Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
odboru Osnovne škole Kruševo Mostar : vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
1. ANKICA TOMIĆ, član iz reda roditelja. i Hercegovine („Službene novine Federacije
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 104.
Član 2. a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
Ovo Rješenje stupa na snagu danom („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama županije“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), članka 43.
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
glasniku Grada Mostara“. Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14. Odluke
o kriterijima i postupku za imenovanje upravnih
Broj: 06/2-40-4869/10 odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji
Mostar, 09.09.2010.godine osnivač je Grad Mostar te njihovim pravima,
GRADONAČELNIK obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik
Ljubo Bešlić,s.r. Grada Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Grada
_______________________________________ Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi

R J E Š E NJ E
На основу члана 25. Закона о установама o konačnom imenovanju člana Školskog
(„Службени лист Републике Босне и odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94), Članak 1.
члана 104.а Закона о основном одгоју и U Školski odbor Osnovne škole Kruševo
образовању („Службене новине Херцеговачко Mostar imenuje se:
– неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04) 1. ŽELJKO PUŠIĆ, član iz reda roditelja.
и члана 43. Статута Града Мостара („Градски
службени гласник Града Мостара“ број 4/04), Članak 2.
Градоначелник Града Мостара, као одговорни Mandat člana Školskog odbora iz članka 1.
јавни службеник, доноси ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je
imenovan Školski odbor.
РЈЕШЕЊЕ
о разрјешењу члана Школског одбора Članak 3.
Основне школе Крушево Мостар Ovo Rješenje stupa na snagu danom
donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
Члан 1. Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
Разрјешава се дужности чланства у glasniku Grada Mostara“.
Школском одбору Основне школе Крушево
Мостар : Broj: 06/2-40-4869/10-1
1. АНКИЦА ТОМИЋ, члан из реда Mostar, 09.09.2010.godine
родитеља. GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić, v.r.
Члан 2. _______________________________________
Ово Рјешење ступа на снагу даном
доношења, а објавити ће се у „Службеним
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim,
„Службеном гласнику Града Мостара“. vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine („Službene novine Federacije
Број: 06/2-40-4869/10 Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 104.
a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
Мостар, 09.09.2010.године
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog
ГРАДОНАЧЕЛНИК
kantona“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), člana 43. Statuta
Љубо Бешлић,с.р.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1300
Grada Mostara

Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o kriterijima РЈЕШЕЊЕ


i postupku za imenovanje upravnih odbora/ о коначном именовању члана Школског
upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač je одбора Основне школе Крушево Мостар
Grad Mostar te njihovim pravima, obavezama i
odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“ Члан 1.
broj 5/05), Gradonačelnik Grada Mostara, kao У Школски одбор Основне школе Крушево
odgovorni javni službenik, donosi Мостар именује се:
1. ЖЕЉКО ПУШИЋ, члан из реда
R J E Š E NJ E родитеља.
o konačnom imenovanju člana Školskog
odbora Osnovne škole Kruševo Mostar Члан 2.
Мандат члана Школског одбора из члана
Član 1. 1. овог рјешења траје до истека времена на које
U Školski odbor Osnovne škole Kruševo је именован Школски одбор.
Mostar imenuje se:
1. ŽELJKO PUŠIĆ, član iz reda roditelja. Члан 3.
Ово Рјешење ступа на снагу даном
Član 2. доношења, а објавит ће се у „Службеним
Mandat člana Školskog odbora iz člana 1. новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и
ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je „Службеном гласнику Града Мостара“.
imenovan Školski odbor.
Član 3. Број: 06/2-40-4869/10-1
Ovo Rješenje stupa na snagu danom Мостар, 09.09.2010.године
donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama ГРАДОНАЧЕЛНИК
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom Љубо Бешлић, с.р.
glasniku Grada Mostara“. _______________________________________

Broj: 06/2-40-4869/10-1
Mostar, 09.09.2010.godine 90.
GRADONAČELNIK Na temelju članka 25. Zakona o ustanovama
Ljubo Bešlić, s.r. („Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
_______________________________________ broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 104.a Zakona o
osnovnom odgoju i obrazovanju („Narodne novine
Hercegovačko – neretvanske županije“ broj 5/00,
На основу члана 12. Закона о министарским, 4/04 i 5/04) i članka 43. Statuta Grada Mostara
владиним и другим именовањима Федерације („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
Босне и Херцеговине („Службене новине broj 4/04), Gradonačelnik Grada Mostara, kao
Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03), odgovorni javni službenik, donosi
члана 104. а. Закона о основном одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко R J E Š E NJ E
– неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04), o razrješenju predsjednika Školskog odbora
члана 43. Статута Града Мостара („Градски Javne ustanove
службени гласник Града Мостара“ број 4/04) и Osnovne škole Zalik Mostar
члана 14. Одлуке о критеријима и поступку за
именовање управних одбора/управних вијећа Članak 1.
јавних установа чији оснивач је Град Мостар те Razrješava se dužnosti predsjednika
њиховим правима, обавезама и одговорности Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
(„Службени гласник Града Мостара“ број 5/05), Zalik Mostar na osobni zahtjev :
Градоначелник Града Мостара, као одговорни 1. SANEL KAJAN, predsjednik iz reda
јавни службеник, доноси osnivača.

Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1301
Grada Mostara

Članak 2. члана 104.а Закона о основном одгоју и


Ovo Rješenje stupa na snagu danom образовању („Службене новине Херцеговачко
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04)
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom и члана 43. Статута Града Мостара („Градски
glasniku Grada Mostara“. службени гласник Града Мостара“ број 4/04),
Градоначелник Града Мостара, као одговорни
Broj: 06/2-40-10432/10 јавни службеник, доноси
Mostar, 28.09.2010.godine
GRADONAČELNIK РЈЕШЕЊЕ
Ljubo Bešlić, v.r. о разрјешењу предсједника Школског
_______________________________________ одбора Јавне установе
Основне школе Залик Мостар

Члан 1.
Na osnovu člana 25. Zakona o ustanovama
Разрјешава се дужности предсједника
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Школског одбора Јавне установе Основне
broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 104.a Zakona o школе Залик Мостар на лични захтјев :
osnovnom odgoju i obrazovanju („Službene 1. САНЕЛ КАЈАН, предсједник из реда
novine Hercegovačko – neretvanskog kantona“ оснивача.
broj 5/00, 4/04 i 5/04) i člana 43. Statuta Grada
Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Члан 2.
Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Grada Ово Рјешење ступа на снагу даном
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi доношења, а објавити ће се у „Службеним
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и
R J E Š E NJ E „Службеном гласнику Града Мостара“.
o razrješenju predsjednika Školskog odbora
Javne ustanove Број: 06/2-40-10432/10
Osnovne škole Zalik Mostar Мостар, 28.09.2010.године
ГРАДОНАЧЕЛНИК
Član 1. Љубо Бешлић, с.р.
Razrješava se dužnosti predsjednika _______________________________________
Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
Zalik Mostar na lični zahtjev :
91.
1. SANEL KAJAN, predsjednik iz reda
Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
osnivača.
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine („Službene novine Federacije
Član 2. Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 104.
Ovo Rješenje stupa na snagu danom a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom županije“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), članka 43.
glasniku Grada Mostara“. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14. Odluke
Broj: 06/2-40-10432/10 o kriterijima i postupku za imenovanje upravnih
Mostar, 28.09.2010.godine odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji
GRADONAČELNIK osnivač je Grad Mostar te njihovim pravima,
Ljubo Bešlić, s.r. obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik
_______________________________________ Grada Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Grada
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi

На основу члана 25. Закона о установама R J E Š E NJ E
(„Службени лист Републике Босне и o konačnom imenovanju predsjednika
Školskog odbora Javne ustanove
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94),
Osnovne škole Zalik Mostar
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1302
Grada Mostara

Članak 1. Član 2.
U Školski odbor Javne ustanove Osnovne Mandat člana Školskog odbora iz člana 1.
škole Zalik Mostar imenuje se: ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je
1. SALEM MARIĆ, predsjednik iz reda imenovan Školski odbor.
osnivača.
Član 3.
Članak 2. Ovo Rješenje stupa na snagu danom
Mandat člana Školskog odbora iz članka 1. donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
imenovan Školski odbor. glasniku Grada Mostara“.

Članak 3. Broj: 06/2-40-10432/10-1


Ovo Rješenje stupa na snagu danom Mostar, 28.09.2010.godine
donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama GRADONAČELNIK
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom Ljubo Bešlić, s.r.
glasniku Grada Mostara“. _______________________________________

Broj: 06/2-40-10432/10-1
Mostar, 28.09.2010.godine На основу члана 12. Закона о министарским,
GRADONAČELNIK владиним и другим именовањима Федерације
Ljubo Bešlić, v.r. Босне и Херцеговине („Службене новине
_______________________________________ Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
члана 104. а. Закона о основном одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко
Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim, – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04),
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne члана 43. Статута Града Мостара („Градски
i Hercegovine („Službene novine Federacije службени гласник Града Мостара“ број 4/04) и
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 104. члана 14. Одлуке о критеријима и поступку за
a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju именовање управних одбора/управних вијећа
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog јавних установа чији оснивач је Град Мостар те
kantona“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), člana 43. Statuta њиховим правима, обавезама и одговорности
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada („Службени гласник Града Мостара“ број 5/05),
Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o kriterijima Градоначелник Града Мостара, као одговорни
i postupku za imenovanje upravnih odbora/ јавни службеник, доноси
upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač je
Grad Mostar te njihovim pravima, obavezama i РЈЕШЕЊЕ
odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“ о коначном именовању предсједника
broj 5/05), Gradonačelnik Grada Mostara, kao Школског одбора Јавне установе
odgovorni javni službenik, donosi Основне школе Залик Мостар

R J E Š E NJ E Члан 1.
o konačnom imenovanju predsjednika У Школски одбор Јавне установе
Školskog odbora Javne ustanove Основне школе Залик Мостар именује се:
Osnovne škole Zalik Mostar 1. САЛЕМ МАРИЋ, предсједник из реда
оснивача.
Član 1.
U Školski odbor Javne ustanove Osnovne Члан 2.
škole Zalik Mostar imenuje se: Мандат члана Школског одбора из члана
1. SALEM MARIĆ, predsjednik iz reda 1. овог Рјешења траје до истека времена на које
osnivača. је именован Школски одбор.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1303
Grada Mostara

Члан 3. broj 5/00, 4/04 i 5/04) i člana 43. Statuta Grada


Ово Рјешење ступа на снагу даном Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
доношења, а објавит ће се у „Службеним Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Grada
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi
„Службеном гласнику Града Мостара“.
R J E Š E NJ E
Број: 06/2-40-10432/10-1 o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne
Мостар, 28.09.2010.године škole Cim Mostar
ГРАДОНАЧЕЛНИК
Љубо Бешлић, с.р. Član 1.
_______________________________________ Razrješava se dužnosti člana Školskog odbora
Osnovne škole Cim Mostar zbog prestanka statusa
roditelja učenika škole :
92. 1. MILENKO KVESIĆ, član iz reda roditelja.
Na temelju članka 25. Zakona o ustanovama
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“ Član 2.
broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 104.a Zakona o Ovo Rješenje stupa na snagu danom
osnovnom odgoju i obrazovanju („Narodne novine donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
Hercegovačko – neretvanske županije“ broj 5/00, Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
4/04 i 5/04) i članka 43. Statuta Grada Mostara glasniku Grada Mostara“.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
broj 4/04), Gradonačelnik Grada Mostara, kao Broj: 06/2-40-10809/10
odgovorni javni službenik, donosi Mostar, 01.10.2010.godine
GRADONAČELNIK
R J E Š E NJ E Ljubo Bešlić, s.r.
o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne _______________________________________
škole Cim Mostar
На основу члана 25. Закона о установама
Članak 1. („Службени лист Републике Босне и
Razrješava se dužnosti člana Školskog Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94),
odbora Osnovne škole Cim Mostar zbog prestanka члана 104.а Закона о основном одгоју и
statusa roditelja učenika škole : образовању („Службене новине Херцеговачко
1. MILENKO KVESIĆ, član iz reda roditelja. – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04)
и члана 43. Статута Града Мостара („Градски
Članak 2. службени гласник Града Мостара“ број 4/04),
Ovo Rješenje stupa na snagu danom Градоначелник Града Мостара, као одговорни
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama јавни службеник, доноси
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
glasniku Grada Mostara“. РЈЕШЕЊЕ
о разрјешењу члана Школског одбора
Broj: 06/2-40-10809/10 Основне школе Цим Мостар
Mostar, 01.10.2010.godine
GRADONAČELNIK Члан 1.
Ljubo Bešlić, v.r. Разрјешава се дужности члана Школског
_______________________________________ одбора Основне школе Цим Мостар због
престанка статуса родитеља ученика школе :
1. МИЛЕНКО КВЕСИЋ, члан из реда
Na osnovu člana 25. Zakona o ustanovama родитеља.
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 104.a Zakona o Члан 2.
osnovnom odgoju i obrazovanju („Službene Ово Рјешење ступа на снагу даном
novine Hercegovačko – neretvanskog kantona“ доношења, а објавити ће се у „Службеним
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1304
Grada Mostara

новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim,


„Службеном гласнику Града Мостара“. vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine („Službene novine Federacije
Број: 06/2-40-10809/10 Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 104.
Мостар, 01.10.2010.године a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
ГРАДОНАЧЕЛНИК („Službene novine Hercegovačko – neretvanskog
Љубо Бешлић, с.р. kantona“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), člana 43. Statuta
_______________________________________ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o kriterijima
93. i postupku za imenovanje upravnih odbora/
Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim, upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač je
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne Grad Mostar te njihovim pravima, obavezama i
i Hercegovine („Službene novine Federacije odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 104. broj 5/05), Gradonačelnik Grada Mostara, kao
a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju odgovorni javni službenik, donosi
(„Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
županije“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), članka 43. R J E Š E NJ E
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik o konačnom imenovanju člana Školskog
Grada Mostara“ broj 4/204) i članka 14. Odluke odbora
o kriterijima i postupku za imenovanje upravnih Osnovne škole Cim Mostar
odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji
osnivač je Grad Mostar te njihovim pravima, Član 1.
obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik U Školski odbor Osnovne škole Cim Mostar
Grada Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Grada imenuje se:
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi 1. INELICA NIKOLIĆ, član iz reda roditelja.

R J E Š E NJ E Član 2.
o konačnom imenovanju člana Školskog Mandat člana Školskog odbora iz člana 1.
odbora ovog Rješenja traje do isteka vremena na koje je
Osnovne škole Cim Mostar imenovan Školski odbor.

Članak 1. Član 3.
U Školski odbor Osnovne škole Cim Mostar Ovo Rješenje stupa na snagu danom
imenuje se: donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
1. INELICA NIKOLIĆ, član iz reda roditelja. Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
glasniku Grada Mostara“.
Članak 2.
Mandat člana Školskog odbora iz članka 1. Broj: 06/2-40-10809/10-1
ovog Rješenja traje do isteka vremena na koje je Mostar, 01.10.2010.godine
imenovan Školski odbor. GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić, s.r.
Članak 3. _______________________________________
Ovo Rješenje stupa na snagu danom
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom На основу члана 12. Закона о министарским,
glasniku Grada Mostara“. владиним и другим именовањима Федерације
Босне и Херцеговине („Службене новине
Broj: 06/2-40-10809/10-1 Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
Mostar, 01.10.2010.godine члана 104. а. Закона о основном одгоју и
GRADONAČELNIK образовању („Службене новине Херцеговачко
Ljubo Bešlić, v.r. – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04),
_______________________________________ члана 43. Статута Града Мостара („Градски
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1305
Grada Mostara

службени гласник Града Мостара“ број 4/04) и 1. Rotim Marina


члана 14. Одлуке о критеријима и поступку за 2. Džafić Mustafa
именовање управних одбора/управних вијећа 3. Karanović Radomir
јавних установа чији оснивач је Град Мостар те
њиховим правима, обавезама и одговорности Članak 2.
(„Службени гласник Града Мостара“ број 5/05), Mandat privremenog Nadzornog odbora je
Градоначелник Града Мостара, као одговорни 60 (šezdeset) dana.
јавни службеник, доноси
Članak 3.
РЈЕШЕЊЕ Naknada članovima privremenog Nadzornog
о коначном именовању члана Школског odbora utvrdit će se posebnom odlukom skupštine
одбора društva.
Основне школе Цим Мостар
Članak 4.
Члан 1. Rješenje stupa na snagu danom donošenja
У Школски одбор Основне школе Цим i objavljuje se u „Službenom glasniku Grada
Мостар именује се: Mostara“.
1. ИНЕЛИЦА НИКОЛИЋ, члан из реда
родитеља. Broj: 02-05-11209/10
Mostar, 06.10.2010.godine
Члан 2.
GRADONAČELNIK
Мандат члана Школског одбора из члана
Ljubo Bešlić, v.r.
1. овог Рјешења траје до истека времена на које
_______________________________________
је именован Школски одбор.
Члан 3.
Ово Рјешење ступа на снагу даном
доношења, а објавит ће се у „Службеним Na osnovu člana 43. Statuta Grada Mostara
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
„Службеном гласнику Града Мостара“. 04/04 i 08/09), te članaka 8. Odluke o vršenju
ovlaštenja i obaveza organa Grada Mostara u
Број: 06/2-40-10809/10-1 privrednim društvima na osnovu društvenog
Мостар, 01.10.2010.године kapitala („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
ГРАДОНАЧЕЛНИК 11/10), Gradonačelnik Mostara, donosi
Љубо Бешлић, с.р.
_______________________________________ RJEŠENJE
o imenovanju privremenog Nadzornog odbora
J.P. „DEPONIJA“ d.o.o. Mostar
94.
Na temelju članka 43. Statuta Grada Mostara Član 1.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Imenuje se privremeni Nadzorni odbor J.P.
04/04 i 08/09), te članaka 8. Odluke o vršenju „Deponija“ d.o.o. Mostar u sastavu:
ovlasti i obveza organa Grada Mostara u 1. Rotim Marina
gospodarskim društvima na temelju društvenog 2. Džafić Mustafa
kapitala („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 3. Karanović Radomir
11/10), Gradonačelnik Mostara, donosi
Član 2.
RJEŠENJE Mandat privremenog Nadzornog odbora je
o imenovanju privremenog Nadzornog odbora 60 (šezdeset) dana.
J.P. „DEPONIJA“ d.o.o. Mostar
Član 3.
Članak 1. Naknada članovima privremenog Nadzornog
Imenuje se privremeni Nadzorni odbor J.P. odbora utvrdit će se posebnom odlukom skupštine
„Deponija“ d.o.o. Mostar u sastavu: društva.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1306
Grada Mostara

Član 4. 95.
Rješenje stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 8. Zakona o ministarskim,
i objavljuje se u „Službenom glasniku Grada vladinim i drugim imenovanjima Federacije
Mostara“. Bosne i Hercegovine („Službene novine
Federacije Bosne i Hercegovine“ broj 34/03),
Broj: 02-05-11209/10 članka 29. Zakona o javnom pravobraniteljstvu
Mostar, 06.10.2010.godine Hercegovačko-neretvanske županije („Službene
GRADONAČELNIK novine Hercegovačko-neretvanske županije“
Ljubo Bešlić, s.r. broj 8/99, 3/04, 11/08), sukladno sa Odlukom
_______________________________________ o objavljivanju natječaja za imenovanje Javnog
pravobranitelja i Zamjenika javnog pravobranitelja
Grada Mostara broj: 02-36-11562/10 od 15.
На основу члана 43. Статута Града listopada 2010.godine, Gradonačelnik Grada
Мостара („Градски службени гласник Града Mostara objavljuje
Мостара“ број 04/04 и 08/09), те чланака
8. Одлуке о вршењу овлаштења и обавеза N A T J EČ A J
органа Града Мостара у привредним za imenovanje Javnog pravobranitelja Grada
друштвима на основу друштвеног капитала Mostara i Zamjenika javnog pravobranitelja
(„Службени гласник Града Мостара“ број Grada Mostara
11/10), Градоначелник Мостара, доноси
Objavljuju se upražnjene pozicije:
РЈЕШЕЊЕ 1. Javni pravobranitelja Grada Mostara
о именовању привременог Надзорног ……………………………. 1 izvršitelj
одбора Ј.П. „ДЕПОНИЈА“ д.о.о. Мостар 2. Zamjenik javnog pravobranitelja Grada
Mostara……………… 1 izvršitelj
Члан 1.
Именује се привремени Надзорни одбор 1. Javni pravobranitelj Grada Mostara
Ј.П. „Депонија“ д.о.о. Мостар у саставу:
1. Ротим Марина
I. Opis poslova
2. Џафић Мустафа
3. Карановић Радомир
Predstavlja Javno pravobraniteljstvo (dalje
Pravobraniteljstvo) pred tijelima i organizacijama;
Члан 2.
rukovodi radom Pravobraniteljstva; organizira
Мандат привременог Надзорног одбора је
rad Pravobraniteljstva i osigurava zakonitost,
60 (шездесет) дана.
pravilnost, pravovremenost i ekonomičnost
obavljanja poslova i zadataka; određuje i
Члан 3.
raspoređuje poslove koje će obavljati zamjenici
Накнада члановима привременог Над-
javnog pravobranitelja i radnici za obavljanje
зорног одбора утврдит ће се посебном одлуком
скупштине друштва. stručnih i administrativno-tehničkih poslova;
osigurava suradnju sa drugim tijelima i
Члан 4. organizacijama; odlučuje, sukladno sa propisima,
Рјешење ступа на снагу даном доношења o pravima, dužnostima i odgovornostima; nalaže
и објављује се у „Службеном гласнику Града izvršenje financijskog plana Pravobraniteljstva;
Мостара“. štiti imovinu i imovinske interesa Grada Mostara,
njegovih tijela i drugih tijela koja se financiraju
Број: 02-05-11209/10 iz Proračuna Grada Mostara ili u odnosu na njih
Мостар, 06.10.2010.године Grad Mostar obavlja osnivačka prava; zastupa
ГРАДОНАЧЕЛНИК Grad Mostar u postupcima pred sudom i drugim
Љубо Бешлић, с.р. tijelima; daje stručna mišljenja prije zaključivanja
_______________________________________ ugovora imovinsko-pravne prirode, daje mišljenja
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1307
Grada Mostara

na prijedloge zakona i drugih propisa i općih  da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi
akata kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi, mogao utjecati na njegovu samostalnost ili
obavlja stručne-pravne poslove iz djelokruga neovisnost ili bi umanjio njegov društveni
Pravobraniteljstva. ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem
  Javnog pravobranitelja Grada Mostara dužnosti javnog pravobranitelja,
imenuje i razrješava Gradonačelnik Grada  da nema privatni interes koji može utjecati
Mostara, a imenovanje potvrđuje Gradsko vijeće na zakonitost, javnost, objektivnost i
Grada Mostara nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog
Javni pravobranitelj Grada Mostara imenuje pravobranitelja 
se na razdoblje od 4 (četiri) godine.

Kandidat za Javnog pravobranitelja Grada IV Prilikom procjene kvalifikacija i


Mostara dužan je da ispunjava sljedeće uvjete:  iskustva kandidata uzeće se u obzir i
sljedeće:
II. Opći uvjeti:
   rezultati rada ostvareni tjekom karijere.
 da je državljanin Bosne i Hercegovine,   izražena neovisnost u radu i donošenju
 da je stariji od 18 godina, odluka,
 da je zdrastveno sposoban,  komunikacijske i organizacijske sposobnosti,
 da nije otpušten iz državne službe kao rezultat  sposobnost upravljanja financijskim i
disciplinske mjere na bilo kojoj razini vlasti u ljudskim resursima i sklonost timskom radu,
Bosni i Hercegovini u razdoblju od tri godine
prije dana objavljivanja ovog natječaja, 
 da nije pod optužnicom Međunarodnog Zamjenik javnog pravobranitelja Grada
krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (član IX Mostara
1. Ustava Bosne i Hercegovine), 
 da nije osuđivan za krivično djelo koje ga I. Opis poslova
čini nedostojnim za vršenje dužnosti javnog
pravobranitelja, Pomaže u radu Javnom pravobranitelja
 da se protiv njega ne vodi krivični postupak.  Grada Mostara (dalje Pravobranitelj); štiti
imovinu i imovinske interesa Grada Mostara,
njegovih tijela i drugih tijela koja se financiraju
III. Posebni uvjeti: iz Proračuna Grada Mostara ili u odnosu na njih
Grad Mostar obavlja osnivačka prava; zastupa
 da ima završen pravni fakultet Grad Mostar u postupcima pred sudom i drugim
 da ima položen pravosudni ispit, tijelima; daje stručna mišljenja prije zaključivanja
 da ima najmanje dvije godine radnog ugovora imovinsko-pravne prirode, daje mišljenja
iskustva na imovinsko-pravnim poslovima u na prijedloge zakona i drugih propisa i općih
Pravobraniteljstvu, pravosudnim tijelima ili akata kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi,
na pravnim poslovima u drugim državnim obavlja stručne-pravne poslove iz djelokruga
tijelima, poduzećima i drugim pravnim Pravobraniteljstva; zamjenjuje Pravobranitelja
osobama. kada je Pravobranitelj spriječen ili odsutan;
 da je radeći u Pravobraniteljstvu, pravosudnim obavlja i druge poslove po nalogu Pravobranitelja.
tijelima, drugim državnim tijelima,  
poduzećima i drugim pravnim osobama Zamjenika javnog pravobranitelja Grada
stekao ugled pravnog stručnjaka i da posjeduje Mostara imenuje i razrješava Gradonačelnik
najviše moralne osobine za obavljanje službe Grada Mostara, a imenovanje potvrđuje Gradsko
javnog pravobranitelja, vijeće Grada Mostara
 da nije član političke stranke i da ne sudjeluje Zamjenik javnog pravobranitelja Grada
u aktivnostima političkih stranaka, Mostara imenuje se za obavljanje dužnosti bez
ograničenja mandata.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1308
Grada Mostara

Kandidat za Zamjenika javnog pravobranitelja IV Prilikom procjene kvalifikacija i


Grada Mostara dužan je da ispunjava sljedeće iskustva kandidata uzeće se u obzir i
uvjete:  sljedeće:

II. Opći uvjeti:  rezultati rada ostvareni tjekom karijere.


   Komunikacijske sposobnosti i sklonost
 da je državljanin Bosne i Hercegovine,  timskom radu
 da je stariji od 18 godina,  Izražena samostalnost u obavljanju
 da je zdrastveno sposoban, najsloženijih poslova
 da nije otpušten iz državne službe kao rezultat
disciplinske mjere na bilo kojoj razini vlasti u Potrebni dokumenti
Bosni i Hercegovini u razdoblju od tri godine
prije dana objavljivanja ovog natječaja,  Kandidati za Javnog pravobranitelja Grada
 da nije pod optužnicom Međunarodnog Mostara i Zamjenika javnog pravobranitelja
krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (član IX Grada Mostara, uz prijavu na natječaj, obvezni
1. Ustava Bosne i Hercegovine),  su priložiti kraću biografiju sa adresom i kontakt
 da nije osuđivan za krivično djelo koje ga telefonom i sljedeće dokumente:
čini nedostojnim za vršenje dužnosti javnog  uvjerenje o državljanstvu BiH (ne starije od 6
pravobranitelja, mjeseci),
 da se protiv njega ne vodi krivični postupak.   uvjerenje o zdrastvenoj sposobnosti (ne starije
od 6 mjeseci),
 ovjerenu fotokopiju diplome,
III. Posebni uvjeti:  ovjerenu fotokopiju uvjerenja o položenom
pravosudnom ispitu
 da ima završen pravni fakultet  uvjerenje o radnom iskustvu na imovinsko-
 da ima položen pravosudni ispit, pravnim poslovima u pravobraniteljstvu,
 da ima najmanje dvije godine radnog pravosudnim tijelima ili na pravnim poslovima
iskustva na imovinsko-pravnim poslovima u u drugim državnim tijelima, poduzećima
Pravobraniteljstvu, pravosudnim tijelima ili i drugim pravnim osobama u trajanju od
na pravnim poslovima u drugim državnim najmanje dvije godine
tijelima, poduzećima i drugim pravnim  uvjerenje o nekažnjavanju (ne starije od tri
osobama. mjeseca)
 da je radeći u Pravobraniteljstvu, pravosudnim  uvjerenje da se protiv kandidata ne vodi
tijelima, drugim državnim tijelima, krivični postupak (ne starije od tri mjeseca),
poduzećima i drugim pravnim osobama  preporuku zadnjeg neposrednog rukovoditelja.
stekao ugled pravnog stručnjaka i da posjeduje
najviše moralne osobine za obavljanje službe Prijave se podnose na obrascu koji je dostupan
javnog pravobranitelja, u pisanoj formi u Centru za usluge građanima
 da nije član političke stranke i da ne sudjeluje Grada Mostara, ul. Adema Buća 19, Mostar, i u
u aktivnostima političkih stranaka, elektronskoj formi na web-stranici Grada Mostara
 da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi (www.mostar.ba).
mogao utjecati na njegovu samostalnost ili
neovisnost ili bi umanjio njegov društveni Prijave s traženim dokumentima dostavljaju
ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem se osobno ili poštom preporučeno na adresu:
dužnosti javnog pravobranitelja,
Grad Mostar, Gradonačelnik, ul. Adema Buća
 da nema privatni interes koji može utjecati
br. 19, Mostar,
na zakonitost, javnost, objektivnost i
s naznakom „Natječaj za imenovanje Javnog
nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog
pravobranitelja Grada Mostara i Zamjenika
pravobranitelja. 
javnog pravobranitelja Grada Mostara“
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1309
Grada Mostara

u roku od 15 dana od dana posljednje objave I. Opis poslova


natječaja.
Predstavlja Javno pravobranilaštvo (dalje
Natječaj će se objaviti u „Službenim Pravobranilaštvo) pred tijelima i organizacijama;
novinama Federacije Bosne i Hercegovine“, rukovodi radom Pravobranilaštva; organizira rad
dnevnom listu „Dnevni avaz“, „Službenom Pravobranilaštva i osigurava zakonitost, pravilnost,
glasniku Grada Mostara“ i web-stranici Grada pravovremenost i ekonomičnost obavljanja poslova
Mostara. i zadataka; određuje i raspoređuje poslove koje će
Kandidati sa kojima se ne stupi u kontakt u obavljati zamjenici javnog pravobranioca i radnici
roku od 15 dana od dana isteka roka za podnošenje za obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih
prijava neće biti uzeti u razmatranje u daljnjem poslova; osigurava saradnju sa drugim tijelima i
procesu imenovanja. organizacijama; odlučuje, u skladu sa propisima,
Kandidati koji budu stavljeni na listu sa o pravima, dužnostima i odgovornostima; nalaže
užim izborom biće pozvani na intervju pred izvršenje finansijskog plana Pravobranilaštva;
Povjerenstvom za izbor. štiti imovinu i imovinske interesa Grada Mostara,
Nepotpune i neblagovremene prijave neće se njegovih tijela i drugih tijela koja se finansiraju
uzeti u razmatranje. iz Budžeta Grada Mostara ili u odnosu na njih
Grad Mostar obavlja osnivačka prava; zastupa
Broj 02-36-11562-1/10 Grad Mostar u postupcima pred sudom i drugim
Mostar, 18. listopada 2010.godine tijelima; daje stručna mišljenja prije zaključivanja
GRADONAČELNIK ugovora imovinsko-pravne prirode, daje mišljenja
Ljubo Bešlić, v.r. na prijedloge zakona i drugih propisa i općih
_______________________________________ akata kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi,
obavlja stručne-pravne poslove iz djelokruga
Pravobranilaštva.
Na osnovu člana 8. Zakona o ministarskim, Javnog pravobranioca Grada Mostara
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne imenuje i razrješava Gradonačelnik Grada
i Hercegovine („Službene novine Federacije Mostara, a imenovanje potvrđuje Gradsko vijeće
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 29. Grada Mostara
Zakona o javnom pravobranilaštvu Hercegovačko- Javni pravobranilac Grada Mostara imenuje
neretvanskog kantona („Službene novine se na period od 4 (četiri) godine.
Hercegovačko-neretvanskog kantona“ broj 8/99,
3/04, 11/08), u skladu s Odlukom o objavljivanju Kandidat za Javnog pravobranioca Grada
konkursa za imenovanje Javnog pravobranioca i Mostara dužan je da ispunjava sljedeće uslove: 
Zamjenika javnog pravobranioca Grada Mostara
broj: 02-36-11562/10 od 15. oktobra 2010.godine, II. Opći uslovi:
Gradonačelnik Grada Mostara objavljuje  
 da je državljanin Bosne i Hercegovine, 
KONKURS  da je stariji od 18 godina,
za imenovanje Javnog pravobranioca Grada  da je zdravstveno sposoban,
Mostara i Zamjenika javnog pravobranioca  da nije otpušten iz državne službe kao rezultat
Grada Mostara disciplinske mjere na bilo kojem nivou vlasti
u Bosni i Hercegovini u periodu od tri godine
Objavljuju se upražnjene pozicije: prije dana objavljivanja ovog konkursa, 
1. Javni pravobranilac Grada Mostara  da nije pod optužnicom Međunarodnog
……………………………. 1 izvršilac krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (član IX
2. Zamjenik javnog pravobranioca Grada 1. Ustava Bosne i Hercegovine), 
Mostara…………..........…… 1 izvršilac  da nije osuđivan za krivično djelo koje ga
čini nedostojnim za vršenje dužnosti javnog
1. Javni pravobranilac Grada Mostara pravobranioca,
 da se protiv njega ne vodi krivični postupak. 
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1310
Grada Mostara

III. Posebni uslovi: obavlja osnivačka prava; zastupa Grad Mostar u


postupcima pred sudom i drugim tijelima; daje
 da ima završen pravni fakultet stručna mišljenja prije zaključivanja ugovora
 da ima položen pravosudni ispit, imovinsko-pravne prirode, daje mišljenja na
 da ima najmanje dvije godine radnog prijedloge zakona i drugih propisa i općih akata
iskustva na imovinsko-pravnim poslovima kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi,
u Pravobranilaštvu, pravosudnim tijelima ili obavlja stručne-pravne poslove iz djelokruga
na pravnim poslovima u drugim državnim Pravobranilaštva; zamjenjuje Pravobranioca kada
tijelima, preduzećima i drugim pravnim je Pravobranilac spriječen ili odsutan; obavlja i
licima. druge poslove po nalogu Pravobranioca
 da je radeći u Pravobranilaštvu, pravosudnim  
tijelima, drugim državnim tijelima, Zamjenika javnog pravobranioca Grada
preduzećima i drugim pravnim licima stekao Mostara imenuje i razrješava Gradonačelnik
ugled pravnog stručnjaka i da posjeduje Grada Mostara, a imenovanje potvrđuje Gradsko
najviše moralne osobine za obavljanje službe vijeće Grada Mostara
javnog pravobranioca, Zamjenik javnog pravobranioca Grada
 da nije član političke stranke i da ne učestvuje Mostara imenuje se za obavljanje dužnosti bez
u aktivnostima političkih stranaka, ograničenja mandata.
 da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi
mogao uticati na njegovu samostalnost ili Kandidat za Zamjenika javnog pravobranioca
nezavisnost ili bi umanjio njegov društveni Grada Mostara dužan je da ispunjava sljedeće
ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem uslove: 
dužnosti javnog pravobranioca,
 da nema privatni interes koji može uticati II. Opći uslovi:
na zakonitost, javnost, objektivnost i  
nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog  da je državljanin Bosne i Hercegovine, 
pravobranioca.   da je stariji od 18 godina,
 da je zdravstveno sposoban,
 da nije otpušten iz državne službe kao rezultat
disciplinske mjere na bilo kojem nivou vlasti
IV Prilikom procjene kvalifikacija i
u Bosni i Hercegovini u periodu od tri godine
iskustva kandidata uzeće se u obzir i
prije dana objavljivanja ovog konkursa, 
sljedeće:
 da nije pod optužnicom Međunarodnog
krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (član IX
 rezultati rada ostvareni tokom karijere.
1. Ustava Bosne i Hercegovine), 
 izražena nezavisnost u radu i donošenju
 da nije osuđivan za krivično djelo koje ga
odluka,
čini nedostojnim za vršenje dužnosti javnog
 komunikacijske i organizacijske sposobnosti,
pravobranioca,
 sposobnost upravljanja finansijskim i
 da se protiv njega ne vodi krivični postupak. 
ljudskim resursima i sklonost timskom radu,
III. Posebni uslovi:
Zamjenik javnog pravobranioca Grada  da ima završen pravni fakultet
Mostara  da ima položen pravosudni ispit,
 da ima najmanje dvije godine radnog
I. Opis poslova iskustva na imovinsko-pravnim poslovima
u Pravobranilaštvu, pravosudnim tijelima ili
Pomaže u radu Javnom pravobraniocu Grada na pravnim poslovima u drugim državnim
Mostara (dalje Pravobranilac); štiti imovinu i tijelima, preduzećima i drugim pravnim
imovinske interesa Grada Mostara, njegovih licima.
tijela i drugih tijela koja se finansiraju iz Budžeta  da je radeći u Pravobranilaštvu, pravosudnim
Grada Mostara ili u odnosu na njih Grad Mostar tijelima, drugim državnim tijelima,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1311
Grada Mostara

preduzećima i drugim pravnim licima stekao Prijave se podnose na obrascu koji je dostupan
ugled pravnog stručnjaka i da posjeduje u pisanoj formi u Centru za usluge građanima
najviše moralne osobine za obavljanje službe Grada Mostara, ul. Adema Buća 19, Mostar, i u
javnog pravobranioca, elektronskoj formi na web-stranici Grada Mostara
 da nije član političke stranke i da ne učestvuje (www.mostar.ba).
u aktivnostima političkih stranaka,
 da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi Prijave s traženim dokumentima dostavljaju
mogao uticati na njegovu samostalnost ili se lično ili poštom preporučeno na adresu:
nezavisnost ili bi umanjio njegov društveni
ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem Grad Mostar, Gradonačelnik, ul. Adema Buća
dužnosti javnog pravobranioca, br. 19, Mostar,
 da nema privatni interes koji može uticati s naznakom „Konkurs za imenovanje Javnog
na zakonitost, javnost, objektivnost i pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika
nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog javnog pravobranioca Grada Mostara“
pravobranioca. 
u roku od 15 dana od dana posljednje objave
IV Prilikom procjene kvalifikacija i konkursa.
iskustva kandidata uzeće se u obzir i
sljedeće: Konkurs će se objaviti u „Službenim
novinama Federacije BiH“, dnevnom listu
 rezultati rada ostvareni tokom karijere.
„Dnevni avaz“, „Službenom glasniku Grada
 Komunikacijske sposobnosti i sklonost
Mostara“ i web-stranici Grada Mostara.
timskom radu
Kandidati sa kojima se ne stupi u kontakt u
 Izražena samostalnost u obavljanju
roku od 15 dana od dana isteka roka za podnošenje
najsloženijih poslova
prijava neće biti uzeti u razmatranje u daljem
procesu imenovanja.
Potrebni dokumenti
Kandidati koji budu stavljeni na listu sa užim
izborom biće pozvani na intervju pred Komisijom
Kandidati za Javnog pravobranioca Grada
za izbor.
Mostara i Zamjenika javnog pravobranioca
Nepotpune i neblagovremene prijave neće se
Grada Mostara, uz prijavu na konkurs, obavezni
uzeti u razmatranje.
su priložiti kraću biografiju sa adresom i kontakt
telefonom, i sljedeće dokumente: Broj 02-36-11562-1/10
 uvjerenje o državljanstvu BiH (ne starije od 6 Mostar, 18. oktobar 2010.godine
mjeseci), GRADONAČELNIK
 uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti (ne Ljubo Bešlić, s.r.
starije od 6 mjeseci), _______________________________________
 ovjerenu fotokopiju diplome,
 ovjerenu fotokopiju uvjerenja o položenom На основу члана 8. Закона о министарским,
pravosudnom ispitu владиним и другим именовањима Федерације
 uvjerenje o radnom iskustvu na imovinsko- Босне и Херцеговине („Службене новине
pravnim poslovima u pravobranilaštvu, Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
pravosudnim tijelima ili na pravnim poslovima члана 29. Закона о јавном правобранилаштву
u drugim državnim tijelima, preduzećima i Херцеговачко-неретванског кантона („Служ-
drugim pravnim licima u trajanju od najmanje бене новине Херцеговачко-неретванског
dvije godine кантона“ број 8/99, 3/04, 11/08), у складу
 uvjerenje o nekažnjavanju (ne starije od tri с Одлуком о објављивању конкурса за
mjeseca) именовање Јавног правобраниоца и Замјеника
 uvjerenje da se protiv kandidata ne vodi јавног правобраниоца Града Мостара број:
krivični postupak (ne starije od tri mjeseca), 02-36-11562/10 од 15. октобра 2010.године,
 preporuku zadnjeg neposrednog rukovodioca. Градоначелник Града Мостара објављује
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1312
Grada Mostara

КОНКУРС Кандидат за Јавног правобраниоца


за именовање Јавног правобраниоца Града Мостара дужан је да испуњава
Града Мостара и Замјеника јавног сљедеће услове: 
правобраниоца Града Мостара
II. Опћи услови:
Објављују се упражњене позиције:  
1. Јавни правобранилац Града Мостара  да је држављанин Босне и Херцеговине, 
…………………………. 1 извршилац  да је старији од 18 година,
2. Замјеник јавног правобраниоца Града  да је здравствено способан,
Мостара……………… 1 извршилац  да није отпуштен из државне службе као
резултат дисциплинске мјере на било
1. Јавни правобранилац Града којем нивоу власти у Босни и Херцеговини
у периоду од три године прије дана
Мостара
објављивања овог конкурса, 
 да није под оптужницом Међународног
I. Опис послова
кривичног суда за бившу Југославију (члан
IX 1. Устава Босне и Херцеговине), 
Представља Јавно правобранилаштво  да није осуђиван за кривично дјело које
(даље Правобранилаштво) пред тијелима га чини недостојним за вршење дужности
и организацијама; руководи радом јавног правобраниоца,
Правобранилаштва; организира рад  да се против њега не води кривични
Правобранилаштва и осигурава законитост, поступак. 
правилност, правовременост и економичност III. Посебни услови:
обављања послова и задатака; одређује
и распоређује послове које ће обављати  да има завршен правни факултет
замјеници јавног правобраниоца и радници  да има положен правосудни испит,
за обављање стручних и административно-  да има најмање двије године радног
техничких послова; осигурава сарадњу са искуства на имовинско-правним пословима
другим тијелима и организацијама; одлучује, у у Правобранилаштву, правосудним
складу са прописима, о правима, дужностима тијелима или на правним пословима у
и одговорностима; налаже извршење другим државним тијелима, предузећима и
финансијског плана Правобранилаштва; другим правним лицима.
штити имовину и имовинске интереса Града  да је радећи у Правобранилаштву,
Мостара, његових тијела и других тијела која правосудним тијелима, другим државним
се финансирају из Буџета Града Мостара или у тијелима, предузећима и другим правним
односу на њих Град Мостар обавља оснивачка лицима стекао углед правног стручњака и
права; заступа Град Мостар у поступцима да посједује највише моралне особине за
пред судом и другим тијелима; даје стручна обављање службе јавног правобраниоца,
мишљења прије закључивања уговора  да није члан политичке странке и да не
имовинско-правне природе, даје мишљења на учествује у активностима политичких
приједлоге закона и других прописа и опћих странака,
аката којима се уређују имовинско-правни  да не обавља другу службу или посао који
односи, обавља стручне-правне послове из би могао утицати на његову самосталност
дјелокруга Правобранилаштва. или независност или би умањио његов
  друштвени углед или који је иначе
Јавног правобраниоца Града Мостара неспојив са вршењем дужности јавног
именује и разрјешава Градоначелник Града правобраниоца,
Мостара, а именовање потврђује Градско  да нема приватни интерес који може утицати
вијеће Града Мостара на законитост, јавност, објективност и
Јавни правобранилац Града Мостара непристрасност у обављању функције
именује се на период од 4 (четири) године. јавног правобраниоца. 
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1313
Grada Mostara

IV Приликом процјене квалификација  да је старији од 18 година,


и искуства кандидата узеће се у обзир и  да је здравствено способан,
сљедеће:  да није отпуштен из државне службе као
резултат дисциплинске мјере на било
 резултати рада остварени током каријере. којем нивоу власти у Босни и Херцеговини
 изражена независност у раду и доношењу у периоду од три године прије дана
одлука, објављивања овог конкурса, 
 комуникацијске и организацијске  да није под оптужницом Међународног
способности, кривичног суда за бившу Југославију (члан
 способност управљања финансијским и ИX 1. Устава Босне и Херцеговине), 
људским ресурсима и склоност тимском  да није осуђиван за кривично дјело које
раду, га чини недостојним за вршење дужности
јавног правобраниоца,
 да се против њега не води кривични
Замјеник јавног правобраниоца Града поступак. 
Мостара
III. Посебни услови:
I. Опис послова
 да има завршен правни факултет
Помаже у раду Јавном правобраниоцу
 да има положен правосудни испит,
Града Мостара (даље Правобранилац);
 да има најмање двије године радног
штити имовину и имовинске интереса Града
искуства на имовинско-правним пословима
Мостара, његових тијела и других тијела која
у Правобранилаштву, правосудним
се финансирају из Буџета Града Мостара или у
тијелима или на правним пословима у
односу на њих Град Мостар обавља оснивачка
другим државним тијелима, предузећима и
права; заступа Град Мостар у поступцима
другим правним лицима.
пред судом и другим тијелима; даје стручна
 да је радећи у Правобранилаштву,
мишљења прије закључивања уговора
правосудним тијелима, другим државним
имовинско-правне природе, даје мишљења на
тијелима, предузећима и другим правним
приједлоге закона и других прописа и опћих
лицима стекао углед правног стручњака и
аката којима се уређују имовинско-правни
да посједује највише моралне особине за
односи, обавља стручне-правне послове из
дјелокруга Правобранилаштва; замјењује обављање службе јавног правобраниоца,
Правобраниоца када је Правобранилац  да није члан политичке странке и да не
спријечен или одсутан; обавља и друге послове учествује у активностима политичких
по налогу Правобраниоца странака,
   да не обавља другу службу или посао који
Замјеника јавног правобраниоца Града би могао утицати на његову самосталност
Мостара именује и разрјешава Градоначелник или независност или би умањио његов
Града Мостара, а именовање потврђује Градско друштвени углед или који је иначе
вијеће Града Мостара неспојив са вршењем дужности јавног
Замјеник јавног правобраниоца Града правобраниоца,
Мостара именује се за обављање дужности без  да нема приватни интерес који може утицати
ограничења мандата. на законитост, јавност, објективност и
непристрасност у обављању функције
Кандидат за Замјеника јавног јавног правобраниоца. 
правобраниоца Града Мостара дужан је да
испуњава сљедеће услове:  IV Приликом процјене квалификација
и искуства кандидата узеће се у обзир и
II. Опћи услови: сљедеће:
 
 да је држављанин Босне и Херцеговине,   резултати рада остварени током каријере.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1314
Grada Mostara

 Комуникацијске способности и склоност Конкурс ће се објавити у „Службеним


тимском раду новинама Федерације БиХ“, дневном листу
 Изражена самосталност у обављању „Дневни аваз“, „Службеном гласнику Града
најсложенијих послова Мостара“ и wеб-страници Града Мостара.
Кандидати са којима се не ступи у
Потребни документи контакт у року од 15 дана од дана истека
рока за подношење пријава неће бити узети у
Кандидати за Јавног правобраниоца разматрање у даљем процесу именовања.
Града Мостара и Замјеника јавног Кандидати који буду стављени на листу са
правобраниоца Града Мостара, уз пријаву ужим избором биће позвани на интервју пред
на конкурс, обавезни су приложити краћу Комисијом за избор.
биографију са адресом и контакт телефоном, и
Непотпуне и неблаговремене пријаве неће
сљедеће документе:
се узети у разматрање.
 увјерење о држављанству БиХ (не старије
од 6 мјесеци),
Број 02-36-11562-1/10
 увјерење о здравственој способности (не
старије од 6 мјесеци), Мостар, 18. октобар 2010.године
 овјерену фотокопију дипломе, ГРАДОНАЧЕЛНИК
 овјерену фотокопију увјерења о положеном Љубо Бешлић, с.р.
правосудном испиту _______________________________________
 увјерење о радном искуству на имовинско-
правним пословима у правобранилаштву, 96.
правосудним тијелима или на правним Na temelju članka 41. stavak 2. Zakona
пословима у другим државним тијелима, o prostornom uređenju („Narodne novine
предузећима и другим правним лицима у Hercegovačko-neretvanske županije“ broj 4/04)
трајању од најмање двије године i članka 43. Statuta Grada Mostara („Gradski
 увјерење о некажњавању (не старије од три Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04)
мјесеца) i Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara
 увјерење да се против кандидата не води („Službeni glasnika grada Mostara“ broj 8/09),
кривични поступак (не старије од три Gradonačelnik Grada Mostara, kao nositelj
мјесеца), pripreme za izradu planskih dokumenata, dana
 препоруку задњег непосредног 22.10.2010.godine, donosi
руководиоца.
PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI
Пријаве се подносе на обрасцу који је u proces izrade i donošenja planskih
доступан у писаној форми у Центру за услуге dokumenata
грађанима Града Мостара, ул. Адема Бућа
19, Мостар, и у електронској форми на wеб- Članak 1.
страници Града Мостара (www.мостар.ба).
Ovim programom utvrđuje se tijek i način
uključivanja javnosti u proces izrade i donošenja
Пријаве с траженим документима
planskih dokumenata, i to:
достављају се лично или поштом препоручено
1. Izmjena i dopuna dijela Regulacijskog
на адресу:
plana u obuhvatu ulica kralja Tvrtka,
Град Мостар, Градоначелник, ул. Адема Stjepana Radića, Hrvatske mladeži,
Бућа бр. 19, Мостар, Dubrovačke i Splitske;
с назнаком „Конкурс за именовање Јавног 2. Izmjena i dopuna dijela Regulacijskog
правобраниоца Града Мостара и Замјеника plana „Središnja zona – rekonstrukcija“;
јавног правобраниоца Града Мостара“ 3. Regulacijski plan „Etno-selo Borina“;
4. Izmjene i dopune Regulacijskog plana
у року од 15 дана од дана посљедње објаве „Industrijska zona Bišće polje“ i dijela
конкурса. provedbenog urbanističkog plana na
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1315
Grada Mostara

potezu most Franje Blaževića – M 17; primjedbe, prijedloge i sugestije, te iste, nakon
5. Izmjene i dopune Regulacijskog plana zaključenja javne rasprave, dostaviti nositelju
„Šireg kompleksa putničkog, željezničkog izrade planskih dokumenata.
i autobusnog terminala“;
6. Izmjene i dopune Regulacijskog plana Članak 6.
„Rondo II“. Izvjestitelj na javnoj raspravi bit će „Zavod
za prostorno uređenje“ Mostar, kao nositelj izrade
Članak 2. planskih dokumenata.
JAVNA RASPRAVA:
− 08.11.2010.godine u 11.00 sati – u sali Članak 7.
Narodnog pozorišta Mostar; Financiranje Programa, osigurano je u
− 09.11.2010.godine u 11.00 sati – u maloj Proračunu Grada Mostara za 2010.godinu.
sali Doma kulture „Herceg Stjepan
Kosača“ Članak 8.
Ovaj Program stupa na snagu danom
JAVNI UVID donošenja.
Članak 3.
Nacrti planskih dokumenata iz članka 1. ove Broj: 02-25-11811/10
Odluke bit će izloženi javnosti, svakog radnog dana Mostar, 22.10.2010.godine
u vremenu od 10.00 do 14.00 sati u prostorijama GRADONAČELNIK
Centra za kulturu Mostar (Ulica Rade Bitange bb) Ljubo Bešlić, v.r.
i u prostorijama Doma kulture „Herceg Stjepan _______________________________________
Kosača2, kao i na web stranici Gradskog vijeća
Grada Mostara, od 25.10. do 08.11.2010.godine.
Na osnovu člana 41. stav 2. Zakona
Nacrti planskih dokumenata iz članka
o prostornom uređenju („Službene novine
1. pod rednim brojem 1. i 6. bit će izloženi i u
Hercegovačko-neretvanskog kantona“ broj 4/04) i
prostorijama Gradskog područja Jugozapad od
člana 43. Statuta Grada Mostara („Gradski Službeni
25.10. do 08.11.2010.godine.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o
Nacrti planskih dokumenata iz članka
izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnika
1. pod rednim brojem 2. i 5. bit će izloženi i u
grada Mostara“ broj 8/09), Gradonačelnik Grada
prostorijama Gradskog područja Stari grad od
Mostara, kao nosilac pripreme za izradu planskih
25.10. do 08.11.2010.godine.
dokumenata, dana 22.10.2010.godine, donosi
Nacrt planskog dokumenta iz članka 1. pod
rednim brojem 3. bit će izložen i u prostorijama
PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI
Gradskog područja Sjever od 25.10. do 08.11.2010.
u proces izrade i donošenja planskih
godine.
dokumenata
Nacrt planskog dokumenta iz članka 1. pod
rednim brojem 4. bit će izložen i u prostorijama
Član 1.
Gradskih područja Stari grad, Jug i Jugoistok od
Ovim programom utvrđuje se tok i način
25.10. do 08.11.2010.godine.
uključivanja javnosti u proces izrade i donošenja
planskih dokumenata, i to:
Članak 4.
1. Izmjena i dopuna dijela Regulacionog
Postupak provođenja javne rasprave
plana u obuhvatu ulica kralja Tvrtka,
organizirat će i pratiti posebna koordinacijska
Stjepana Radića, Hrvatske mladeži,
grupa, u sastavu:
Dubrovačke i Splitske;
1. Lejla Ćatić - šef grupe,
2. Izmjena i dopuna dijela Regulacionog
2. Sanja Bulić - član,
plana „Centralna zona – rekonstrukcija“;
3. Indira Gosto - član.
3. Regulacioni plan „Etno-selo Borina“;
4. Izmjene i dopune Regulacionog plana
Članak 5.
„Industrijska zona Bišće polje“ i dijela
Koordinacijska grupa će organizirati javnu
provedbenog urbanističkog plana na
raspravu, evidentirati sve istaknute i pristigle
potezu most Franje Blaževića – M 17;
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1316
Grada Mostara

5. Izmjene i dopune Regulacionog plana zaključenja javne rasprave, dostaviti nosiocu


„Šireg kompleksa putničkog, željezničkog izrade planskih dokumenata.
i autobusnog terminala“;
6. Izmjene i dopune Regulacionog plana Član 6.
„Rondo II“. Izvjestilac na javnoj raspravi bit će „Zavod
za prostorno uređenje“ Mostar, kao nosilac izrade
Član 2. planskih dokumenata.
JAVNA RASPRAVA:
− 08.11.2010.godine u 11.00 sati – u sali Član 7.
Narodnog pozorišta Mostar; Finansiranje Programa, osigurano je u
− 09.11.2010.godine u 11.00 sati – u maloj Budžetu Grada Mostara za 2010.godinu.
sali Doma kulture „Herceg Stjepan
Kosača“. Član 8.
Ovaj Program stupa na snagu danom
JAVNI UVID donošenja.
Član 3.
Nacrti planskih dokumenata iz člana 1. ove Broj: 02-25-11811/10
Odluke bit će izloženi javnosti, svakog radnog dana Mostar, 22.10.2010.godine
u vremenu od 10.00 do 14.00 sati u prostorijama GRADONAČELNIK
Centra za kulturu Mostar (Ulica Rade Bitange bb)
Ljubo Bešlić, s.r.
i u prostorijama Doma kulture „Herceg Stjepan
_______________________________________
Kosača“, kao i na web stranici Gradskog vijeća
Grada Mostara, od 25.10. do 08.11.2010.godine.
Nacrti planskih dokumenata iz člana
На основу члана 41. став 2. Закона о
1. pod rednim brojem 1. i 6. bit će izloženi i u
просторном уређењу („Службене новине
prostorijama Gradskog područja Jugozapad od
Херцеговачко-неретванског кантона“ број
25.10. do 08.11.2010.godine.
4/04) и члана 43. Статута Града Мостара
Nacrti planskih dokumenata iz člana
(„Градски Службени гласник Града Мостара“
1. pod rednim brojem 2. i 5. bit će izloženi i u
број 4/04) и Одлуке о измјени Статута Града
prostorijama Gradskog područja Stari grad od
Мостара („Службени гласника града Мостара“
25.10. do 08.11.2010.godine.
број 8/09), Градоначелник Града Мостара,
Nacrt planskog dokumenta iz člana 1. pod
као носилац припреме за израду планских
rednim brojem 3. bit će izložen i u prostorijama
докумената, дана 22.10.2010.године, доноси
Gradskog područja Sjever od 25.10. do 08.11.2010.
godine.
ПРОГРАМ УКЉУЧИВАЊА ЈАВНОСТИ
Nacrt planskog dokumenta iz člana 1. pod
у процес израде и доношења планских
rednim brojem 4. bit će izložen i u prostorijama
докумената
Gradskih područja Stari grad, Jug i Jugoistok od
25.10. do 08.11.2010.godine.
Члан 1.
Овим програмом утврђује се ток и начин
Član 4.
укључивања јавности у процес израде и
Postupak provođenja javne rasprave
доношења планских докумената, и то:
organizirat će i pratiti posebna koordinacijska
1. Измјена и допуна дијела Регулационог
grupa, u sastavu:
плана у обухвату улица краља Твртка,
1. Lejla Ćatić - šef grupe,
Стјепана Радића, Хрватске младежи,
2. Sanja Bulić - član,
Дубровачке и Сплитске;
3. Indira Gosto - član.
2. Измјена и допуна дијела Регулационог
плана „Централна зона – реконструкција“
Član 5.
3. Регулациони план „Етно-село Борина“;
Koordinacijska grupa će organizirat javnu
4. Измјене и допуне Регулационог плана
raspravu, evidentirati sve istaknute i pristigle
„Индустријска зона Бишће поље“ и
primjedbe, prijedloge i sugestije, te iste, nakon дијела проведбеног урбанистичког
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1317
Grada Mostara

плана на потезу мост Фрање Блажевића и пристигле примједбе, приједлоге и


– М 17; сугестије, те исте, након закључења јавне
5. Измјене и допуне Регулационог расправе, доставити носиоцу израде планских
плана „Ширег комплекса путничког, докумената.
жељезничког и аутобусног терминала“;
6. Измјене и допуне Регулационог плана Члан 6.
„Рондо II“. Извјестилац на јавној расправи бит ће
„Завод за просторно уређење“ Мостар, као
Члан 2. носилац израде планских докумената.
ЈАВНА РАСПРАВА:
− 08.11.2010.године у 11.00 сати – у сали Члан 7.
Народног позоришта Мостар; Финансирање Програма, осигурано је у
− 09.11.2010.године у 11.00 сати – у малој Буџету Града Мостара за 2010.годину.
сали Дома културе „Херцег Стјепан
Косача“. Члан 8.
Овај Програм ступа на снагу даном доношења.
ЈАВНИ УВИД
Члан 3. Број: 02-25-11811/10
Нацрти планских докумената из члана 1. Мостар, 22.10.2010.године
ове Одлуке бит ће изложени јавности, сваког ГРАДОНАЧЕЛНИК
радног дана у времену од 10.00 до 14.00 сати Љубо Бешлић, с.р.
у просторијама Центра за културу Мостар _______________________________________
(Улица Раде Битанге бб) и у просторијама Дома
културе „Херцег Стјепан Косача“, као и на wеб 97.
страници Градског вијећа Града Мостара, од Na temelju članka 29. Zakona o ustanovama
25.10. до 08.11.2010.године. („Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Нацрти планских докумената из члана 1. broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 9. Odluke o
под редним бројем 1. и 6. бит ће изложени и spajanju ustanova-centara za socijalni rad u jednu
у просторијама Градског подручја Југозапад од ustanovu („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
25.10. до 08.11.2010.године. 2/05, 7/05) i članka 43. Statuta Grada Mostara
Нацрти планских докумената из члана 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
под редним бројем 2. и 5. бит ће изложени и у 4/04 i „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
просторијама Градског подручја Стари град од 8/09), gradonačelnik Grada Mostara donosi
25.10. до 08.11.2010. године.
Нацрт планског документа из члана ODLUKU
1. под редним бројем 3. бит ће изложен и у o davanju suglasnosti na imenovanje
просторијама Градског подручја Сјевер од ravnatelja Ustanove „Centar za socijalni rad
25.10. до 08.11.2010.године. Grada Mostara“ Mostar
Нацрт планског документа из члана
1. под редним бројем 4. бит ће изложен и у Članak 1.
просторијама Градских подручја Стари град, Daje se suglasnost na imenovanje Zore
Југ и Југоисток од 25.10. до 08.11.2010.године. Dujmović iz Mostara za ravnatelja Ustanove
„Centar za socijalni rad Grada Mostara“ Mostar.
Члан 4.
Поступак провођења јавне расправе Članak 2.
организират ће и пратити посебна Ova Odluka stupa na snagu danom
координацијска група, у саставу: donošenja, a objavit će se u „Službenom glasniku
1. Лејла Ћатић - шеф групе, Grada Mostara“.
2. Сања Булић - члан,
3. Индира Госто - члан. Broj: 02-05-11189/10
Mostar, 18.10.2010.godine
Члан 5. GRADONAČELNIK
Координацијска група ће организират Ljubo Bešlić, v.r.
јавну расправу, евидентирати све истакнуте _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1318
Grada Mostara

Na osnovu člana 29. Zakona o ustanovama Члан 2.


(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“ Ова Одлука ступа на снагу даном
broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 9. Odluke o spajanju доношења, а објавит ће се у „Службеном
ustanova-centara za socijalni rad u jednu ustanovu гласнику Града Мостара“.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 2/05,
7/05) i člana 43. Statuta Grada Mostara („Gradski Број: 02-05-11189/10
službeni glasnik Grada Mostara“ broj 4/04 i Мостар, 18.10.2010.године
„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), ГРАДОНАЧЕЛНИК
gradonačelnik Grada Mostara donosi Љубо Бешлић, с.р.
_______________________________________
ODLUKU
o davanju saglasnosti na imenovanje direktora
Ustanove «Centar za socijalni rad Grada 98.
Mostara» Mostar Na temelju članka 25. Zakona o ustanovama
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 61. Zakona o
Član 1.
srednjoškolskom odgoju i obrazovanju („Službene
Daje se saglasnost na imenovanje Zore
novine Hercegovačko – neretvanske županije“
Dujmović iz Mostara za direktora Ustanove
broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06) i članka 43. Statuta
„Centar za socijalni rad Grada Mostara“ Mostar. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Mostara, kao
Ova Odluka stupa na snagu danom odgovorni javni službenik, donosi
donošenja, a objavit će se u „Službenom glasniku
Grada Mostara“. R J E Š E NJ E
o razrješenju člana Školskog odbora
Broj: 02-05-11189/10 Srednje medicinske škole sestara milosrdnica
Mostar, 18.10.2010.godine Mostar
GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić, s.r. Članak 1.
_______________________________________ Razrješava se dužnosti člana Školskog odbora
Srednje medicinske škole sestara milosrdnica
Mostar na osobni zahtjev
На основу члана 29. Закона о установама 1. DANIJEL MIKULIĆ, član iz reda
(„Службени лист Републике Босне и roditelja.
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94), члана
9. Одлуке о спајању установа-центара за Članak 2.
социјални рад у једну установу („Службени Ovo Rješenje stupa na snagu danom
гласник Града Мостара“ број 2/05, 7/05) и donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
члана 43. Статута Града Мостара („Градски Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
службени гласник Града Мостара» број 4/04 и glasniku Grada Mostara“.
„Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
градоначелник Града Мостара доноси Broj: 06/2-40-11523/10
Mostar, 19.10.2010.godine
ОДЛУКУ GRADONAČELNIK
о давању сагласности на именовање Ljubo Bešlić, v.r.
директора Установе «Центар за социјални _______________________________________
рад Града Мостара» Мостар

Члан 1. Na osnovu člana 25. Zakona o ustanovama


Даје се сагласност на именовање Зоре („Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Дујмовић из Мостара за директора Установе broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 61. Zakona o
„Центар за социјални рад Града Мостара“ srednjoškolskom odgoju i obrazovanju („Službene
Мостар. novine Hercegovačko – neretvanskog kantone“
broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06) i člana 43. Statuta
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1319
Grada Mostara

Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и
Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Mostara, kao „Службеном гласнику Града Мостара“.
odgovorni javni službenik, donosi
Број: 06/2-40-11523/10
R J E Š E NJ E Мостар, 19.10.2010.године
o razrješenju člana Školskog odbora ГРАДОНАЧЕЛНИК
Srednje medicinske škole sestara milosrdnica Љубо Бешлић, с.р.
Mostar _______________________________________

Član 1.
Razrješava se dužnosti člana Školskog odbora 99.
Srednje medicinske škole sestara milosrdnica Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
Mostar na lični zahtjev vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
1. DANIJEL MIKULIĆ, član iz reda i Hercegovine („Službene novine Federacije
roditelja. Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 61.
Zakona o srednjoškolskom odgoju i obrazovanju
Član 2. („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
Ovo Rješenje stupa na snagu danom županije“ broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06), članka
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama 43. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14.
glasniku Grada Mostara“. Odluke o kriterijima i postupku za imenovanje
upravnih odbora/upravnih vijeća javnih ustanova
Broj: 06/2-40-11523/10 čiji osnivač je Grad Mostar, te njihovim pravima,
Mostar, 19.10.2010.godine obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik Grada
GRADONAČELNIK Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Mostara, kao
Ljubo Bešlić, s.r. odgovorni javni službenik, donosi
_______________________________________
R J E Š E NJ E
На основу члана 25. Закона о установама o konačnom imenovanju člana Školskog
(„Службени лист Републике Босне и odbora Srednje medicinske škole sestara
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94), члана milosrdnica Mostar
61. Закона о средњошколском одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко Članak 1.
– неретванског кантоне“ број 8/00, 4/04, 5/04 U Školski odbor Srednje medicinske škole
и 8/06) и члана 43. Статута Града Мостара sestara milosrdnica Mostar imenuje se :
(„Градски службени гласник Града Мостара“ 1. BILJANA KNEZOVIĆ, član iz reda
број 4/04), Градоначелник Мостара, као roditelja.
одговорни јавни службеник, доноси
Članak 2.
РЈЕШЕЊЕ Mandat člana iz članka 1. ovog Rješenja traje
о разрјешењу члана Школског одбора do kraja vremena na koje je imenovan Školski
Средње медицинске школе сестара odbor.
милосрдница Мостар
Članak 3.
Члан 1. Ovo Rješenje stupa na snagu danom
Разрјешава се дужности члана Школског donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
одбора Средње медицинске школе сестара Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
милосрдница Мостар на лични захтјев glasniku Grada Mostara“.
1. ДАНИЈЕЛ МИКУЛИЋ, члан из реда
родитеља. Broj: 6/2-40-11523/10-1
Mostar, 19.10.2010.godine
Члан 2. GRADONAČELNIK
Ово Рјешење ступа на снагу даном Ljubo Bešlić, v.r.
доношења, а објавити ће се у „Службеним _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1320
Grada Mostara

Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim, Измјени Статута Града Мостара („Службени
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
i Hercegovine („Službene novine Federacije Далибора Копилаша, сина Владе, из Мостара,
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 61. Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
Zakona o srednjoškolskom odgoju i obrazovanju одржаној дана 14.10.2010.године, доноси
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog
kantona“ broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06), člana 43. О Д Л У К У
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik о преносу права надзиђивања
Grada Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o
kriterijima i postupku za imenovanje upravnih Члан 1.
odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač Град Мостар има право надзиђивања стана
je Grad Mostar, te njihovim pravima, obavezama на мансарди колективног стамбеног објекта у
i odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“ улици Краља Звонимира бр. 15Ц у Мостару
broj 5/05), Gradonačelnik Mostara, kao odgovorni (Градско подручје Југозапад), изграђеном на
javni službenik, donosi земљишту означеном као дио к.ч. 2833/9, к.ч.
2833/10, к.ч. 2832/1 к.о. Мостар.
R J E Š E NJ E
o konačnom imenovanju člana Školskog Члан 2.
odbora Srednje medicinske škole sestara Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
milosrdnica Mostar на инвеститора Далибора Копилаша, сина
Владе, из Мостара.
Član 1. Члан 3.
U Školski odbor Srednje medicinske škole На основу ове Одлуке и потребних
sestara milosrdnica Mostar imenuje se : сагласности, надлежна Служба управе издат ће
1. BILJANA KNEZOVIĆ, član iz reda Рјешење о употреби стамбене јединице на име
oditelja. особе из члана 2. ове Одлуке.

Član 2. Члан 4.
Mandat člana iz člana 1. ovog Rješenja traje Земљишнокњижни одјел Опћинског
do kraja vremena na koje je imenovan Školski суда у Мостару извршит ће укњижбу права
odbor. власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
Član 3. дозволи и друге потребне документације на
Ovo Rješenje stupa na snagu danom име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama даљње сагласности Града Мостара.
Federacije Bpsne i Hercegovine“ i „Službenom
glasniku Grada Mostara“. Члан 5.
Broj: 6/2-40-11523/10-1 Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Mostar, 19.10.2010.godine од дана објављивања у „Службеном гласнику
GRADONAČELNIK Града Мостара“.
Ljubo Bešlić, s.r.
_______________________________________ Број: 01-02-277/10
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
На основу члана 11. Закона о надзиђивању Мурат Ћорић, с.р.
зграда и претварању заједничких просторија у _______________________________________
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Статута Града Мостара („Градски службени
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1321
Grada Mostara

nakladnik / izdavač ne može preuzeti odgovornost za jezik službenih objava i oglasa koje se
objavljuju u dijelu „Objave i oglasi“.

„SLUŽBENI GLASNIK GRADA MOSTARA“


nakladnik / izdavač: GRAD MOSTAR
Za nakladnika / izdavača: tajnik / sekretar Gradskog vijeća Grada Mostara: tel.: 036 / 514-254, 514-250,
faks: 514-250
List izlazi prema potrebi. Pretplata za 2010. godinu iznosi 117,00 KM sa PDV-om. Pretplata, prodaja
i primanje oglasa obavlja se u ulici Rade Bitange 13A u Mostaru. Žiro račun broj: 1610200009950649
kod Raiffeisen bank d.d. BiH GF Mostar.
Pretplatnicima koji se pretplate tokom godine ne možemo garantovati prijem svih prethodno izdatih
brojeva.
tisak / štampa: IC štamparija Mostar, Karađozbegova 1.

naklada / tiraž: 200 primjeraka

You might also like