Professional Documents
Culture Documents
I.- Introducció
II.-L’aportació de Cervantes
Podem considerar que fou l’iniciador, com hem esmentat més amunt-
de la novel·la moderna ja que introduí aquest subgènere narratiu a la
Península Ibèrica, tot barrejant trets de la novel·la pastoral (situats en
1
espais naturals molt idealitzats com en Les Bucòliques de Virgili) i la
novel·la picaresca. Pel que fa a la primera normalment apareix idealitzat
entre cortesans amb aparença de pastors. També hi ha debats al voltant de
l’amor -d’escassa acció-
Quant a la picaresca (on es conta la biografia d’un pícar, amb molt de
realisme i riquesa argumental.) Al final de l’obra el personatge solia
esdevenir un antiheroi. Cervantes en fou admirador, encara que la rebutjà
en general i no n’escrigué cap en sentit estricte, podem remarcar breus
traces d’aquest subgènere en “Rinconera”; “La ilustre fregona” i “El coloquio
de los perros”
De tot aquests conjunts de característiques Cervantes creà una sèrie d’obres
que hui coneixem amb el nom de “novel·les”.
Allò més remarcable és el realisme i la versemblança de l’autor
d’Alcalà de Henares. No tenia un heroi en la seua obra cabdal, sinó dos
personatges. El Quixot, o siga el més important, va evolucionant tot al llarg
de l’obra, a diferència dels herois cavallerescos. Els personatges cervantins
són rodons que progressen als ulls dels lectors. Cal incidir en la idea que
l’individu s’enfronta amb la societat com el Quixot. Per carregar més de
realisme s’intercalen els diàlegs.
2
un galant es desenamora perquè la seua estimada el rebutja, un casament
de convivència acceptat sense cap protesta per la nòvia… Tot açò, de
vegades, no queda resolt, podríem dir que són històries obertes en alguns
casos i d’altres tancats malgrat la desaprovació i l’enuig dels personatges.
Cal afegir que el món idíl·lic s’esvaeix car ací els pastors tenen gana,
fins i tot, descansen i xarren entre ells durant la nit a mode de confidències.
En La Galatea hi ha nombrosos personatges i pels lligams que existeixen
entre ells, cosa que dificulta la comprensió lectora. En aquesta primera
novel·la cervantina ja es crea un ambient de realitat que augmenta amb els
ingredients negatius de les vides dels personatges. La maldat, l’engany, el
poder dels diners, la violència hi estan moles presents, fins al punt que de
vegades triomfen en la vida.
3
Decía que le hablasen de lejos, y le preguntasen lo que quisiesen, porque a todos les
respondería com m´s entendimiento, por ser hombre de vidrio y no de de carne”
4
“Pensando, pues, en estos disparates, se llegó el tiempo y la hora -que para él fue
menguada- de la venida de la asturiana, la cual, en camisa y descalza, cogidos los
cabellos en una albanega de fustán, con tácitos y atentados pasos, entró en el aposento
donde los tres alojaban en busca del arriero. Pero, apenas llegó a la puerta, cuando don
Quijote la sintió,y, sentándose en la cama, a pesar de sus bizmas y con dolor de sus
costillas, tendió los brazos para recebir a su fermosa doncella. La asturiana, que, toda
recogida y callando, iba con las manos delante buscando a su querido, topó con los bra-
zos de don Quijote, el cual la asió fuertemente de una muñeca y, tirándola hacía sí, sin
que ella osase hablar palabra, la hizo sentar sobre la cama. Tentóle luego la camisa, y,
aunque ella era de harpillera, a él le pareció ser de finísimo y delgado cendal. Traía en
las muñecas unas cuentas de vidrio, pero a él le dieron vislumbres de preciosas perlas
orientales. Los cabellos, que en alguna manera tiraban a crines, él los marcó por hebras
de lucidísimo oro de Arabia, cuyo resplandor al del mesmo sol escurecía. Y el aliento,
que, sin duda alguna, olía a ensalada fiambre y trasnochada, a él le pareció que
arrojaba de su boca un olor suave y aromático; y, finalmente, él la pintó en su
imaginación de la misma traza y modo que lo había leído en sus libros de la otra
princesa que vino a ver el mal ferido caballero, vencida de sus amores, con todos los
adornos que aquí van puestos. Y era tanta la ceguedad del pobre hidalgo, que el tacto, ni
el aliento, ni otras cosas que traía en sí la Quena doncella, no le desengañaban, las
cuales pudieran hacer vomitar a otro que no fuera arriero; antes, le parecía que tenía
entre sus brazos a la diosa de la hermosura.”
Lèxic
5
L’actualitat quixotesca es pot remarcar en Joyce, Kafka, Proust, fins i
tot en gents que no eren escriptors com Bolívar i Che Guevara.
A més a més Rubén Darío va escriure: “Letanias de nuestro señor don
Quijote”.
El realisme màgic del S XX a hispanoamérica té una base cervantina
innegable. Res té d’estrany el quixotisme en Borges, Cortázar, García
Márquez, Vargas Llosa, José Donoso entre d’altres.
Sembla doncs que el personatge principal siga tan lliure que fos un
rebel literari contra el propi autor. També fou tan original i novedós en
l’època que els crítics creuen que ha calgut que transcorregueren tres segles
perquè es pogués entendre la totalitat de l’obra, això és, fins l’arribada
d’Unamuno o Pirandello. Açò es pot entendre bé per exemple si pensem que
el noble literari té consciència que la seua vida està impresa, com si fóra de
carn i ossos, i decideix criticar el seu historiador: “ No ha sido sabio el autor
de mi historia, sino algún ignorante hablador, que, a tiento y sin algun
discurso se puso a escribirla” (II,3). D’aquesta manera tan grenial es desfà la
realitat de la ficció.