Professional Documents
Culture Documents
Part1.
Most Semiticlanguages attesta numberof verbalstemsor conjugationsthat
communicate differentbasicconcepts.In Aramaic,therearethreebasicstems,
namedeitherafterwhatthe Germanscall it. or afterthe form of the stemin the
third person,masculinesingular(3ms)perfectform of theroot hJ! , andlorafter
its distinctivemorphological feature:
"Sarahfliesthe airplane"G-stem
"Sarah,[by herself,]getstheairplaneflown" D-stem
"Sarahmakesthe airplanefly" H-stem
with a particularsemanticnuance,it is
Becauseeachof thesestemsis associated
ofteneasyto reason,basedon thebasicmeaningof theroot andthe associations of
ThetG or Hithpe'elt)!En;r)
ThetD or Hithpa"al()!,Bnn)
ThetH or Hithhaph'al1*)tlllni:T)
lcs I t-,$
.. tJ : rl rnl (The shewaprecedingthe suffix in this
form representsthe absenceof a vowel:
kitbet )
3fu --ti-r
r l-il tJ i'J,lD!
Exercise6a.
Understanding to the G-stemperfectandunderstanding
the suffixesattached the
basicprinciplesof vowelreduction,allowsyou to predictoftenwhattheverbal
formswill look like in theD- andH-stems.
3ms it tJ
- i
3fs I t.jt tJ
-ttt /-tFl
I'l-Jt rJ I t't)t t2 Fl:Fl!
2ms t:-:::-:
2fs ':-:
lcs
3mp
'lJt
-r:J r:F! 'i-
I t Frr F-r
2mp l'['rJt_rJ
2fp lnlnl
1cp
Nlfn!
Exercise6b.
Parsethe followingforms(indicatingstem,person,gender,number,androot)and
fill in theblanks:
:lP)O ("- cameup")
NlrJ?F("- salted")
]lFn2W( _sent")
;rli?! ("- inquired")
]nnlUil ("_ found")
nfn] ("_ sat")
Part2'.
lnsteadof usingindpendent pronounsto indicatepossession(asin English"my",
"your", "her"),Aramaicusessuffixalpronouns.BecauseAramaicdistinguishes
betweenmasculineandfemininegendersandbetweensingularandpluralin the 2no
and3'dpersons, this meansthatyou canhavea masculinenoun(like "king") with a
2ndpersonfemininepluralpossessive pronoun("your king"). In orderto
disambiguate the "your" in thetranslationI includea parenthetical
identificationof
genderandnumber:"your(fo) king". (This,of course,doesnot implythattheking
is eitherfeminineor plural.)
ab
lcp "our" $t - N : ]l o N):U' N:i:'l-llN |q:rrl:tb
de
2mp "your" E! E::lD r-r-r*ih
L)))VJ ,/ E:n:uN E:NI:,0
2fp"your" J: I
-1-1El- e .r-trrtah
:l
'i:nllN r -rF1:t -) hrr
t+ .,== tltY / l4r.t /t)
Exercise6c.
Transliterateand translatethe followinq forms:
-Fi ttt
l'li l'lYJ
T
:T?
?5t
tr:i?b
iT-tnn
.. :
N))D t -lt
lnlni_r
'n''l'I
.-Fq-?i t
,li ill l5
I rl: :
'i:r-1llN a
: t: :
3fp'1heir"
'liT 'iiln?lN a i f i i
o
The shewain this form is pronounced.
o Theyodh
of the suffix is not prounced.
'The
accentis over the next-to-lastsyllable.
o
Note the strangeform of the 3ms pronoun.
3fs "her"
;.:TNEN ;:l'bN
.i:'EN
3mp"their"
ENNEN E;'T'EN
3ft "their" 'lnnD|3 : - 4 .
Exercise6d.
Considerthefollowingexamplesandthenwrite thewordsbeneaththesein
Aramaic:
i /--b al\
n l s s l a v e( r ' l. l : ! )
t ,---.
Ilef SOll (. r'l -iii
:. )
ourkings(NJ'lbD)
theirkingdomG;f nl: )n)
hiswordsf ii !n;
rnyletter('FI-UN)
your(masc. sing.)nation( lplt ;
-- | ' rrtLrrr
y o u r ( r e m .p r . )c n m e s( l J i i ) 1 - t _ ) ) .
l. my slaves
2. oursons(remember theunpredictablepluralto thisword)
3.your(fem sing.)king
4. their(masc.)kingdoms
5. herword
6. your(masc.sing.)letter
7. our nations(remember plural)
the unpredictable
8. my crimes
9. his illumination
10.their(fem) greatness
I l. your(fem pl.)judges
12.hisneeds
or
N?rD'J i"l-'ll
-ll
Here,the 3mssuffix on agreesin numberandgenderwith theword "king".
Notethatalthoughthe moreliteraltranslationis "his sonof the king"',this is not
idiomaticin Englishandsothis Aramaicconstruction shouldneverbe translated
thisway.Rather,yourtranslationshouldalwaysbe in idiomatic,comprehensible
English.
a. "the sons/children
of thekins":
N?)D ';l
N??B":Ttt1:l
N!)n "':T'l'l']::
, .<
t:-i
$'.:)D .T N1!t
N:f 7n "':TE;'J':J
T-: - " :
Exercise6e.
Write in Aramaicthe following phrasesusingthe third mannerof expressingthe
genetivewith the suffixed pronoun.
Exercise6f.
Translatethe following passagefrom F,zra5:l I -l 2, vocalizingthe two unpointed
forms. For words you do not know, usethe vocabularylist that follows the
passage.
;=t!*-'r'il1']]JJinl *jnl*
Np-[s]N:.D|D
N!.EID
;T?NN?nT?ts'tTi-t;]
'-T-'iD
lil?
N:lu: )ll-1?D -tsl''tf:Elrl! ]E;]ti_t'
.tl .
Verbs(Verbsarealwayslistedin theirG-3msperfectform):
:i_l: : "to give"
)ll : "to be able"
ln] : "to sit"
t
Particles
:"bllt","excePt"
]il?
tT-]n : "because"