You are on page 1of 65

Given by: Chithra Viswanathan

Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Soundaryalahari in 2-in-1

Given by:

ணூருமணூ. சிண௄ரா ண௑ஹ்வநாதஹ௓

Presented by

IndusLadies.com

Web: www.indusladies.com
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Soundaryalahari in English, Tamil + Tamil meaning)

1 - The praise of Devi-removal of obstacles and success in all


endeavours:

S(h)iva: s(h)akthyaa yukthO yadi bhavathi s(h)aktha: prabhavithum


Na chae daevam devO na khalu kus(h)ala: spandithu mapi
Athasthvaa maaraadyaam harihara virinchadipirapi
PraNanthum sthOthum vaa kathamakruthapuNya: prabhavathi

பராசகுணூணொஹ௓ ஏறுறண௉:

சி(H)வ: ச(H)குண௄யா சுகுச்தா யணூ(3) ப(4)வணூ ச(H)குத: ணெரப(4)ண௑ச௉ண௉


ந ச்ச ச்த(3)வண௉ ச்த(3)ச்வா ந க(2)லு ச௅ச(H)ல: ஹ்பந்ணூ(3)ச௉மண௅
அதஹ் - ண௄வா - மாராண௄(4)யாண௉ ஹண் - ஹர - ண௑ண்ஞ்சா ணூ(3)ண௅(4) - ரண௅
ணெரணந்ச௉ண௉ ஹ்ச்தாச௉ண௉ வா கதமகுருத- செணுய: ணெரப(4)வணூ

காண்ய ஹோண௄ணூ:

சகுணூ சுடஹ௓ சிவஹ௓ ச்சசேந்ச௉ல கீஹ௓றஹ௎ஹ௓


சகுணூணொஹ௓ றிச்சிவஹ௓ சறுறு மசசவச்ஹ௎ா?
அண௄த ஹ௎ண்யயஹ௓ ச்பாறுறுமமந் தாசுஹ௓சஹ௎ணெ
பகுணூமகாணு ச்டண௄தசொறு செணுணியண௉ ச்வணுசோச்ம

பராசகுணூசய வழிபடச்வணுசோண௉ எஹ௓ச்றா ம ௌந்தசேயலஹண் ச்பாஹ௓ற


ஹ்ச்தாண௄ணூரங்களால் அவசளண௄ ச௉ணூகுகச்வணுசோண௉ எஹ௓ச்றா சௌசச ஏறுபசோவச்த,
பூசேவசெணுணியண௄ணூஹ௓ பலஹ௓ எஹ௓று அறியச்வணுசோண௉
.

அண௅ராணே அந்தாணூ 12

கணுணிய ச௉ஹ௓செகண௔ கறுபச௉ஹ௓ நாமங் கசிந்ச௉பண௄ணூ


பணுணிய ச௉ஹ௓ஹ௏ரு பாதாண௉ செயண௄ணூறு பகண௏ரவா
நணுணிய ச௉ஹ௓சஹ௎ நயந்ச்தாசே சவயண௄ச௉ நாஹ௓சொஹ௓மசணௌத
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

செணுணிய ச்மமதஹ௓ஹ௎ண௉ ச்மசெண௑ ஏசைசுண௉ பூண௄தவச்ள


.

2 - Attracting the entire world:

Thaneeyaamsam paamsum thava charaNa - pankEruhabhavam


Virinchi: sanchinvan virachayathi lOkaanavikalam
VahathyEnam s(h)owri: kathamapi sahasraeNa s(h)irasaam
Hara: samkshudhyainam bhajathi bhasithOd dhoolana vidhim

பாததூளி மகிசம:

தஹௐயாண௉ ண௉ பாண௉ ுண௉ தவ சரண- பங்ச்கருஹ - ப(4)வண௉


ண௑ண்ஞ்சி: ஞ்சிஹ௓வஹ௓ ண௑ரசயணூ ச்லாகாஹ௎- ண௑கலண௉
வஹண௄ச்யஹ௎ண௉ மசௌ(H)ண்: கதமண௅ ஹஹ்ச்ரண சிர ாண௉
ஹர: ண௉ஹொுண௄(4)சயஹ௎ண௉ ப(4)ஜணூ ப(4)ஹோச்தாண௄(4) தூ(4)லஹ௎ ண௑ணூ(4)ண௉

சேவச்லாக வச்யண௉ & சேவ காசேய ஹோண௄ணூ

உஹ௓பாதண௄ தூளிக மளாஹ௓றாகச் ச்சசேண௄ணூட்சோணெ


பணுபாகணெ பங்கயஹ௓ பாசேகள் பசடண௄ணூட்டாஹ௓
அஹ௓பாகண௄ தாங்காமல் சௌணொரஞ் மசஹ௓ஹ௏யால்
சங்காண்ண௄ ச்தநீறு பூசிஹ௎ஹ௓ சண௉செச்வ

3 - To attain knowledge on all subjects:

Avidhyaanaam anthasthimira mihira dveepanagaree


Jadaanaam chaithanya sthabaka makaranda sruthijaree
DaridraaNaam chinthaamaNi guNanikaa janmajaladau
Nimagnaanaam damshtraa muraripu varaahasya bhavathi

பாததூளி சொகுணூயளிணெபச௉:

அண௑ண௄(4)யாஹ௎ாண௉ அந்தஹ்ணூணேர ணேஹிர ண௄(3)ண௒பநக(3)ண௎


ஜடா(3)ஹ௎ாண௉ சசதஹ௓ய ஹ்தப(3)க மகரந்த(3) ஹ்ருணூஜண௎
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

த(3)ண்ண௄(3)ராணாண௉ சிந்தாமணி ச௅(3)ணநிகா ஜஹ௓மஜலமதௌ


நிமகு(3)ஹ௎ாஹ௎ாண௉ த(3)ண௉ஹ௄ட்ரா சொரண்செ வராஹஹ்யப(4)வணூ

சகல கசலசுண௉ அசமசுண௉

ஞாஹ௎ச் சுடராகி மாசய தண௑சேண௄ணூட்சோண௉


ஈஹ௎ மணூயசேகுச௅ச் சிண௄தந் மதளிண௑ண௄ச௉ண௉
ண௃ஹ௎சே களுகுச௅ச்சிந் தாமணி யாணௌணெபவ
மாஹ௎சஹ௓ மகுகட ச்லண௄ச௉மண௄ தூளிச்ய

இசதமயாண௄த அண௅ராணே அந்தாணூ 14 -

வந்ணூணெ பவருஹ௓சஹ௎ வாஹ௎வசே தாஹ௎ ராஹ௎வசேகள்


சிந்ணூணெ பவசேநறு றிசசசொகசே நாரணசே சிந்சதசுள்ச்ள
பந்ணூணெ பவரழி யாணெபர மாஹ௎ந்தசே பாண்லுஹ௓சஹ௎ச்
சந்ணூணெ பவசேகுமகளி தாமமண௉ண௅ ராட்டிநிஹ௓ றணுணளிச்ய

4 - The unparalleled power of Devi's feet - removal of fears and


diseases:

Thvadanya: paaNibhyaam abhayavaradO daivathagaNa:


Thvamaekaa naivasi prakatitha varaabheethyabhinaya:
Bhayaath thraathum daathum phalamapi cha vaanchaasamadhikam
S(h)araNyae lOkaanaam thava hi charaNaavaeva nipuNau

பாதகமலங்களிஹ௓ நிகரறுற சகுணூ:

ண௄வத(3)ஹ௓ய: பாணிணெ(4)யாண௉ அப(4)யவரச்தா(3) சத(3)வதக(3)ண:


ண௄வச்மகா சநவாஹோ ணெரகடித வராபீ(4)ண௄யண௅(4)ஹ௎ய:
ப(4)யாண௄ ண௄ராச௉ண௉ தா(3)ச௉ண௉ ப(2)லமண௅ ச வாஞ்சா மணூ(4)கண௉
ச(h)ரணுச்ய ச்லாகாஹ௎ாண௉ தவ ஹி சரணாச்வவ நிசெமணௌ

பய நிவசேண௄ணூ, ச்ராக நிவசேண௄ணூ

வரசொ மபயசொண௉ வாஹ௎வசே தங்கள்


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

கரசொண௄ ணூசரமகாணுசோ காட்சோவ ரஹ௓றிச்


சரணங் களாலசவ தந்தருள் உஹ௓றஹ௓
கருசணகு கிசணசுணுச்டா கஞ்சிகா மாஹைச்ய

5 - The power of Devi Puja - the capacity to attract the opposite sex

Haristhvaamaaraadhya praNatha-jana-saubhaagya jananaeem


Puraa naaree bhoothvaa puraripumapi kshObha-manayath
SmarO(a)pi thvaam nathvaa rathinayana-laehyaena vapushaa
Muneenaam apyantha: prabhavathi hi mOhaaya mahathaam

ச்தண௑ பூசஜணொஹ௓ மகிசம

ஹண்ஹ்-ண௄வா-மாராண௄(4)ய ணெரணத- ஜஹ௎-ம ௌபா(4)கு(3)ய- ஜஹ௎ஹௐண௉


செரா நாண௎ பூ(4)ண௄வா செரண்செமண௅ ச்ஹொாப(4)-மஹ௎யண௄
ஹ்மச்ரா(அ)ண௅ ண௄வாண௉ நண௄வா ரணூநயஹ௎ ச்லஹுச்யஹ௎ வசெஷா
சொஹௐஹ௎ா-மணெ-யந்த: ணெரப(4)வணூ ஹி ச்மாஹாய மஹதாண௉

ச௅சோண௉ப ஒறுறுசம; ஹ்ண௄ண௎ செருஷ வச்யண௉:

தஹ௓சஹ௎ நிதந்மதாச௎ மஹ௓பசேகு கிதஞ்மசசுண௉


உஹ௓சஹ௎ணெ பணிந்ச௉மால் ச்மாகஹ௎ ரூண௅யாணௌ
சொஹ௓ஹ௎ஞ் சிவசஹ௎ மயகுகிஹ௎ாஹ௓ மாரஹ௑ண௉
தஹ௓சஹ௎ சொஹ௏வருஞ் ச்சண௑குகச் மசணௌச்தாச்ஹ௎

Shloka on Meru or Sriyanthram is:

Bindu thrikONa vasukONA das(h)aarayugma


manvascha naagadaLa samyutha s(h)Odas(h)aaram
vruththathrayam cha dharaNee sadanathrayam cha
s(h)ree chakramaetha duditham paradaevathaayaa

6 - The power of Her graceful look - to beget progeny


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Dhanu: poushpam maurvee madhukaramayee pancha vis(h)ikaa:


Vasantha: saamanthO malayamaru-daayOdhanaratha:
ThathaapyEka: sarvam himagirisuthae kaamapikrupaam
ApaangaaththO labdhvaa jagadida-manangO vijayathae

கசடகுகணு பாசேசவ:

த(4)ஹ௑: மபௌஹ௄பண௉ மமௌசேண௒ மச௉(4)கரமணோ பஞ்சண௑சி(H)கா:


வ ந்த: ாமந்ச்தா மலயமரு-தா(3)ச்யா-த(4)ஹ௎ரத:
ததா(2)ணெச்யக: சேவண௉ ஹிமகி(3)ண் ுச்த காமண௅ குருபாண௉
அபாங்காண௄ச்த லணெ(3)ண௄(4)வா ஜகணூ(3)த(3)-மஹ௎ங்ச்கா ண௑ஜயச்த

செண௄ர ந்தாஹ௎ண௉ - மகுகட்மசல்வண௉

கசடகுகணு ணருளாலகு காமஹ௓தஹ௏ண௄ச்த


நடண௄ணூ ரதண௄மதஹ௓றல் நாணளிணெ பூண௑று
ண௅டிண௄ச௉ வசந்தஹ௓ வரணெபஞ்ச பாணண௉
ண௑சோண௄ச௉ல மகல்லாச்ம மவறுறிமகாள் வாச்ஹ௎

7 - Ability to see the Goddess - success over enemies:

KvaNathkaanchee-daamaa karikalabha kumbha-sthana-nathaa


PariksheeNaa madhyae pariNatha s(h)arachchandra vadanaa
Dhanu - rbhaNaan paas(h)am sruNimapi dadhaanaa karathalai:
Purasthaa daasthaam na: puramathithu raahO-purushikaa

ச்தண௑ணொஹ௓ ஹ்வரூபண௉:

குவணண௄ காஞ்சீ தா(3)மா கண்கலப(4) ச௅ண௉ப(4)-ஹ்தஹ௎நதா


பண்ஹ௉ணா மண௄(4)ச்ய பண்ணத-ச(H)ரச்சந்ண௄ர-வத(3)ஹ௎ா
த(4)ஹ௑சே-பா(4)ணாஹ௓ பாச(H)ண௉ ஹ்ருணிமண௅ த(3)தா(4)ஹ௎ா கரதசல:
செரச்தா தா(3)ஹ்தாண௉ ந: செரமணூச௉(2) ராச்ஹா-செருஹூகா:

ச்தண௑ணொஹ௓ சாஹொாண௄காரண௉ - ண௑ச்ராதண௉ நீங்ச௅ண௉


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

அங்ச௅சசொண௉ பாசசொண௉ சைண௉செட்ப பாணசொண௉


மசங்கருண௉ செச்சிசல சுங்மகாணு டிசடமகாஞ்சுண௉
தங்கசொண௄ மதாட்டியா ணண௉பூணுசோ மமங்கள்சொஹ௓
ணூங்கள் சொகண௄ச௉டஹ௓ ச்தாஹ௓றுவாணௌண௄ ச்தண௑ச்ய

இச்த கருண௄ச௉ள்ள ணூருவாசகண௉:

உசடயாள் உந்தஹ௓ நசோண௑ருகுச௅ண௉


உசடயாள் நசோண௑ல் நீஇருண௄ணூ
அடிச்யஹ௓ நசோவுள் இருண௒ருண௉

8 - The abode of Devi - freedom from birth and death:

SudhaasindhOr-madhyae suravitapi-vaatee-parivruthae
MaNidveepae neepOpavanavathi chinthaamaNi gruhae
S(h)ivaakaarae manchae paramas(h)iva-paryankanilayaam
Bhajanthi thvaam dhanyaa: kathichana chidaananda-lahareem

ச்தண௑ணொஹ௓ சிந்தாமணி குருஹண௉:

ுதா(4)-ஹோந்ச்தா(4)சே-மண௄(4)ச்ய ுரண௑டண௅-வாசூ(1)-பண்ண௓ருச்த
மணிண௄(3)ண௒ச்ப நீச்பாபவஹ௎வணூ சிந்தாமணி கு(3)ருச்ஹ
சி(H)வாகாச்ர மஞ்ச்ச பரமசி(H)வ-பசேயங்கநிலயாண௉
ப(4)ஜந்ணூ ண௄வாண௉ த(4)ஹ௓யா: கணூசஹ௎ சிதா(3)ஹ௎ந்த(3)-லஹண௎ண௉

எல்லா ண௑தமாஹ௎ கட்சோகளிண௏ருந்ச௉ண௉ ண௑சோதசல (ஜஹ௎ஹ௎ மரண நிவசேண௄ணூ),


மஜணொண௏ண௏ருந்ச௉, கடஹ௓ மதால்சலகளிண௏ருந்ச௉ ண௑சோதசல, சௌசசகளிஹ௓
பூசேண௄ணூ

அறுசெத மாஹ௎ வசொதகு கடண௏சடகு


கறுபகஞ் சூண௔மணிண௄ ண௒பச்சிந் தாமணி
ணொறுசிவ பஞ்சண௄ தரஹ௓மடி ணைமதாளிசேச்
சிறுபசற ணொஹ௓ச்சசவ மசணௌதவசே மசாறுபச்ம
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

9 - Adhara chakras - long lost persons will return, attainment of eight


types of wealth:

Maheem moolaadhaarE kamapi maNipoorae huthavaham


Sthith(2)am svaadhishtaanae hruthi(3) marutha-maakaas(h)a-mupari
ManO(a)pi bhroomadhyae sakalamapi bhithvaa kulapatha(2)m
Sahasraarae padmae saha rahasi pathyaa viharasae

சௌதார சகுகரங்கள்:

மஹீண௉ மூலாதா(4)ச்ர கமண௅ மணிபூச்ர ஹுதவஹண௉


ஹ்ணூ(2)தண௉ ஹ்வாணூ(4)ஹ௄டாச்ஹ௎ ஹுருணூ(3) மருத-மாகாச(H)-சொபண்
மச்ஹ௎ா(அ)ண௅ ணெ(4)ரூ மண௄(4)ச்ய கலமண௅ ண௅(4)ண௄வா ச௅லபதண௉
ஹஹ்ராச்ர பண௄(3)ச்ம ஹ ரஹஹோ பண௄யா ண௑ஹரச்

மநசோநாளாக மவளியூசே மசஹ௓றவசே ணூருண௉செவசே; அஹ௄சடச்வசேய சிண௄ணூ

செஹ௎ல்கஹ௎ல் கால்ண௑சுண௉ செங்மகாணுட


மூலண௉ சொதலாறு வாதார சொந்தாணுடி
சாலச் சகண௄ணூரண௄ தாட்கம லந்ண௄தஹ௓ஹ௏று
ச்காலச் சிவஹ௓கூசோண௉ ச௅ணுடண௏ஹ௏ண௄ தாச்ய

10- Muladharam - increase in strength of body and virility:

Sudhaadhaaraasarai-s(h)charaNayuka(3)laantha-rvika(3)lithai:
Prapancham sinchanthee punarapi rasaamnaaya-mahasa:
Avaapya svaam bhoomim bhujaganibha-madhyushta-valayam
Svamaathmaanam kruthvaa svapishi kulakuNdae kuhariNi

மூலாதாரண௉ (சண௎ர சுண௄ணூ, ண௒சேய ண௑ருண௄ணூ)

ுதாதாரா ாசரச்(H)-சரணசுக(3)லாந்த-சேண௑க(3)ண௏சத:
ணெரபஞ்சண௉ ஹோஞ்சந்ண௃ செஹ௎ரண௅ ரசாண௉ஹ௎ாய-மஹ :
அவாணெய ஹ்வாண௉ பூ(4)ணேண௉ செ(4)ஜக(3)ஹ௏ப(4)-மண௄(4)யஹ௄ட-வலயண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ஹ்வமாண௄மாஹ௎ண௉ குருண௄வா ஹ்வண௅ஹூ ச௅லச௅ணுச்ட(3) ச௅ஹண்ணி

ச்ராகங்கள் ண௃ருண௉; மபணுகளுகுச௅ மாசேபக வளசேச்சி, சண்யாஹ௎ மாதண௑டாணௌ


ஏறுபசோண௉; சௌணுகளுகுச௅ சண௎ர சுண௄ணூ-சௌணுசம வருண௉

கூடிகு களிண௄தவுஹ௓ பாத வசொதண௄ணூல்


நாடி எண௔பண௄ண௃ ராணொரந் ச்தாணௌண௄தண௅ஹ௓
ஓடிசொஹ௓ ச்பால வுறங்கமூ லந்தஹ௓சஹ௎ண௄
ச்தசோ மராநிகசேகு ச௅ணுடண௏ ஹ௏ண௄தாச்ய

11 - Description of Srichakram - good progeny, life becomes


meaningful:

Chathurbhi: s(h)reekaNtai: s(h)ivayuvathibhi: panchabhirapi


Prabhinnaabhi: s(h)ambOrnavabhirapi moolaprakruthibhi:
Chathus(h)chathvaarims(h)ad-vasudala-kalaascha-thrivalaya-
Thriraekaabhi: saardham thava s(h)araNakONaa: pariNathaa:

ஸ்ரீசகுகர வசேணசஹ௎:

சச௉சேண௅(4): ஸ்ரீகணுசட: சி(H)வசுவணூண௅(4): பஞ்சண௅(4)ரண௅


ணெரண௅(4)ஹ௓ஹ௎ாண௅(4): ச(H)ண௉ச்பாசேநவண௅(4)ரண௅ மூலணெரகுருணூண௅(4):
சச௉ச்(H)சண௄வாண்ண௉ச(H)ண௄(3)-வ ுத(3)ல-கலாச்(H)ச-ண௄ண்வலய-
ண௄ண்ச்ரகாண௅(4): ாசேத(4)ண௉ தவ ச(H)ரணச்காணா: பண்ணதா:

ண௄ ந்தாஹ௎ண௉-நஹ௓மகுகட்ச்பறு

சகுணூணொ சஹ௎ந்ச௉ஞ் சிவஹ௎ச௉ நாஹ௓ச௅டஹ௓


சகுகிர மமாஹ௓பச௉ மமணுதளண௉ பண௄தாறாண௉
அண௄தளண௉ பூசெரண௉ ச்மகசல மூஹ௓றாசொஹ௓
சகுகிரகு ச்காணண௉நாறு பண௄ணூஹ௎ா லாச௅ச்ம

12 - Unparalleled beauty - highest attainment in life, dumb person


gets the power of speech:
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Thvadeeyam saundaryam thuhinagirikanyae thulayithum


Kaveendraa: kalpanthae katha(2)mapi virinchi-prabhruthaya:
YadaalOkauthsukhyaa-damaralalanaa yaanthi manasaa
ThapObhir dushpraapaamapi giris(h)a-saayujya-padaveem

உவசமயறுற ம ௌந்தசேயண௉:

ண௄வண௃(3)யண௉ ம ௌந்த(3)சேயண௉ ச௉ஹிஹ௎கி(3)ண்கஹ௓ச்ய ச௉லணொச௉ண௉


கண௒ந்ண௄(3)ரா: கல்பந்ச்த கத(2)மண௅ ண௑ண்ஞ்சி-ணெரணெ(4)ருதய:
யதா(3)ச்லாமகௌண௄ ுகுயா-த(3)மரலலஹ௎ா யாந்ணூ மஹ௎ ா
தச்பாண௅(4)சே சோ(3)ஹ௄ணெராபாமண௅ கி(3)ண்ச(H)- ாசுஹேய-பத(3)ண௒ண௉

ச௃சமசுண௉ ச்பசுண௉; நாவஹ௓சம: கவஹ௎ சகுணூ கிட்சோண௉

கிண்மக ளுஹ௓மஹ௎ழிறு ச்கறுறமபாருள் ச்தடிணெ


ண௅ரமஹ௓ சொதறுகண௑ வாணரு ச்மாணௌந்தாசே
அறியவுஹ௓ சீருண௉ அசடயண௑ணு மாதசே
அரஹ௑டஹ௓ சைகுகிய மாக நிசஹ௎ணெபச்ர

13 - The grace of Her look - success in love:

Naram varsheeyaamsam nayanavirasam narmasu jadam


ThavaapaangaalOkae pathitha-manudhaavanthi s(h)athas(h)a:
GaladvaeNeebandhaa: kuchakalas(h)a-visthrastha-sichayaa
Hataath thrutyathkaanchyO vigalitha-dukoolaa yuvathaya:

கசடகுகணுணிஹ௓ கிருசப (காம ஜயண௉):

நரண௉ வசேஹ௃யாண௉ ண௉ நயஹ௎ண௑ர ண௉ நசேம ுஜடண௉


தவாபாங்கா(3)ச்லாச்க பணூத-மஹ௑தா9$0வந்ணூ ச(H)தச(H):
க(3)லண௄(4)ச்வணீப(3)ந்தா(4): ச௅சகலச(H) ண௑ஹ்ரஹ்த-ஹோசயா
ஹடாண௄ ண௄ருட்யண௄காஞ்ச்ச்யா ண௑க (3)ண௏த-ச௉(3)கூலா சுவதய:

சௌணு வண௏சமயறுற தஹ௓சம நீங்ச௅ண௉; மபணுகள் வச்யண௉:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ணௐசல யறியாகு ச௅ரூண௅கு கிைவஹ௑ண௉


பாசல கடாஹொசொண௉ மபறுறிடிறு பாசவயசே
சீசல மநகிைணெசபங் கூந்த லண௑ண௔ந்ணூசோங்
ச்காலண௄ ச௉டஹ௎வஹ௓ ண௅ஹ௓ஹ௎ண௉ ண௑சரவச்ர

14 - Beyond adhara chakras - avoidance of famine and epidemic:

Kshithau shatpanchaas(h)ad-dvisamadhika-panchaas(h)adudakae
Huthaas(H)ae dvaashashti-s(h)chathuradhika -panchaas(h)a-danilae
Divi dvi:shatthrims(h)an manasi cha chathu: shashtirithi yae
Mayookaa-sthaeshaa-mapyupari thava paadaambuja-yugam

சௌதார சகுகரங்களிஹ௓ கிரணங்களுண௉ அணெபாலுண௉ (பஞ்சண௉, மகாள்சள ச்நாணௌ


நிண௑ருண௄ணூ)

ஹைமதௌ ஷட் பஞ்சாச(H)ண௄(3)-ண௄(3)ண௑ மணூ(4)க-பஞ்சா(H)-ச௉(3)த(3)ச்க


ஹுதாச்ச(H) ண௄(3)வாஷஹ௄டி-ச்(H)சச௉ரணூ(4)க-பஞ்சாச(H)-த(3)ஹ௏ச்ல
ணூ(3)ண௑ ண௄(3)ண௑: ஷட்ண௄ண்ண௉ச(H)ஹ௓ மஹ௎ஹோ ச சச௉:ஷஹ௄டிண்ணூ ச்ய
மயூகா(2)-ஹ்ச்தஷா-மணெசுபண் தவ பாதா(3)ண௉செ(3)ஜ-சுக(3)ண௉

தஹ௏நபருகுச௅ வறுசம நீங்கல்; ச்தசங்களுகுச௅ணெ பஞ்சண௉, வரட்சி சொதண௏ணௌஹ௎


நீகுகண௉:

மூலசமண௉ பண௄தாறு நீசரண௉ பணூரணுசோ


ச்மலறு பண௄ணூரணு டகுகிஹ௏ சைண௉பண௄ணூ
ஹ௎ாலுகால் வாமஹ௎ச௎ பண௄ணூரணு டாகுகிசஹ௎
நாலரு பண௄ச௉கு கசலச்மலுஹ௓ பாதச்ம

15 - Devi's Satva image - ability to become scholar and compose


poems:

S(h)araj-jyothsna-s(h)uddham s(h)as(h)i-yutha-jata-joota-makutaam
Vara-thraasa-thraaNa-sphatika-ghutika-pustaka-karaam;
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Sakrun na thva nathva kathamiva sathaam sannidadhathae


Madhu-kshira-drakhsa-madhurima-dhureena: phanithaya:.

ச்தண௑ணொஹ௓ சுண௄த ண௄வ வடிவண௉ (கண௑ண௄ச௉வசொண௉, பாணுடிண௄ணூயசொண௉):

ச(H)ரஹேஹேச்யாண௄ஹ்ஹ௎ா சு(H)ண௄(3)தா(4)ண௉ ச(H)சி(H)சுத-ஜடாஜூட-மச௅டாண௉


வர-ண௄ரா -ண௄ராண-ஹ்படிகச௅(4)டிகா-செஹ்தக-கராண௉
குருஹ௓ஹ௎ ண௄வா நண௄வா கத(2)ணேவ தாண௉ ஹ௓ஹ௏த(4)ச்த
மச௉(4)-ஹ௉ர-ண௄(3)ராஹொா-மச௉(4)ண்ம-ச௉(4)ண௎ணா: ப(2)ணிதய:

கண௑ண௄ச௉வண௉, மசால் வஹ௓சம மபற:

அசரமணூ ச்சசேமடி அண௉செண௏ ச்மஹ௏


வரசொ மபயண௉மவணு மாசலசுண௉ நூலுண௉
கரமமாளிசேண௄ தாசய ஒருதரண௉ ச்பாறுறிறு
மபருகிசோந் ச்தஹ௏ஹ௑ந் ணூண௄ணூண௄ச௉ண௉ வாகுச௅ச்ம

16 - Mastery of Vedas & Shastras:

KaveendraaNam chethah-kamala-vana-baalaathapa-ruchim
Bhajantha e ye santhah katichid arunaamaeva bhavateem;
Virinchi-praeyasyaas tharunathara s(h)ringara-lahari-
Gabheerabhir-vagbhir-vidadhathi sathaam ranjanamamee.

அருணா மூசேண௄ணூ (ச்வதாகம ஞாஹ௎ண௉);

கண௒ந்ண௄(3)ராணாஞ் ச்சத: கமலவஹ௎-பா(3)லாதப-ருசிண௉


ப(4)ஜந்ச்த ச்ய ந்த: கணூசித(3)ருணாச்மவ ப(4)வண௃ண௉
ண௑ண்ஞ்சி-ணெச்ரயஹ்யாஹ்-தருணதர-ச்(H)ருங்கார லஹண௎-
க(3)பீ(4)ராண௅(4)சே-வாகு(3)ண௅(4):-ண௑த(3)த(4)ணூ தாண௉ ரஞ்சஹ௎மணை

நாவஹ௓சம ஏறுபசோண௉:

கண௑சுளண௄ தாமசரகு காணூண௄த ஹ௎ாச௅ஞ்


சிவசுசஹ௎ச் ச்சண௑ண௄ச்தாசே சிங்காரண௉ மபாங்ச௅ஞ்
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

சுசவணேச௅ண௉ வாணிணொஹ௓ வாகுச௅றுறு நாளுஞ்


மசண௑சுறுஞ் சீலசே மகிண௔வுறுச் மசணௌவச்ர

17 - To improve communication skills; to attain knowledge of shastras


and sciences

Savitreebhir vaachaam Chas(h)i-maNi-s(h)ila-bhanga-rucibhir


Vas(h)inyaadhyabhis thvam saha janani samchinthayathi ya:
Sa karthaa kaavyaanaam bhavathi mahatham bhangi-rucibhir
VachObhir-vagdevee-vadana-kamalaamoda-madhurai:

மவல்லுண௉ மசால் ச்பச; சாஹ்ண௄ர ஞாஹ௎ண௉ வளர:

ண௑ண௄ண௎ண௅(4)சே-வாசாண௉ சசி(H)-மணி-சி(H)லா-ப(4)ங்க(3)-ருசிண௅(4)சே
வசி(H)ஹ௓யாண௄(4)யாண௅(4)-ஹ்ண௄வாண௉ ஹ ஜஹ௎ஹ௏ ஞ்சிந்தயணூ ய:
கசேதா காண௓யாஹ௎ாண௉ ப(4)வணூ மஹதாண௉ ப(4)ங்கி(3)ருசிண௅(4)சே
வச்சாண௅(4)சே-வாகு(3)ச்த(3)ண௒-வத(3)ஹ௎-கமலாச்மாத(3)-மச௉(4)சர:

ண௑ஞ்ஞாஹ௎ண௄ணூலுண௉, சாஹ்ண௄ணூரங்களிலுண௉ சௌண௔ந்த அறிவு, மபண்ச்யாண்ஹ௓ சௌசி


மபறல்

வசணீ சொதலாய வாகுச்தண௑ சூை


வசிகுச௅ சொசஹ௎ண௄மதாச௎ண௉ மாந்த ருலகில்
இசசமகட் மசண௉மஹ௎ண௉ ண௒சணெபா வாணசே
வசஹ௎சொ டஹ௓மபறுங் காண௑யஞ் மசணௌவச்ர

18 - Meditation on Devi's image: victory in love:

Thanuchchayaabhi sthae tharuNa-tharaNi –s(h)reesariNibhir


Divam sarva-murvee-maruNimani magnaam smarathi ya:
Bhavanthasya thrasya-dvana-hariNa s(h)aaleena nayanaa:
Sahorvas(h)ya vas(h)yaa: kathikathi na geervaNa gaNikaa:

அருணரூப ண௄யாஹ௎ண௉: காமஜயண௉:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

தஹ௑ச்சாயாண௅(4)ஹ்ச்த தருண-தரணி ஸ்ரீ ரணிண௅(4)சே


ணூ(3)வண௉ சேவா-சொசேண௒-மருணிமஹ௏-மகு(4)ஹ௎ாண௉ ஹ்மரணூ ய:
ப(4)வந்ண௄யஹ்ய ண௄ரஹ்யண௄(3)-வஹ௎ஹண்ண-சா(H)ணௐஹ௎-நயஹ௎ா:
ச்ஹாசேவச்(H)யா வச்(H)யா: க(3)ணூ க(3)ணூ ந கீ(3)சேவாண-க(3)ணிகா:

ஓண௑ய, சிறுப, சிண௄ணூரகு கசலகளில் ச்தசேச்சி; ச்பணௌ ண௅சாசுகசளகு


கட்சோணெபசோண௄தல்: ச்பசுண௉ மசால் உணுசமயாதல் மபணுகள், ச௅ைந்சதகசள
வசியண௉ மசணௌதல்:

பணூசுண௉ ண௑சுண௉செஞ் சிவகுகச்மசணௌ ணூட்ட


உணூகுச௅ மருணசஹ௎ மயாகுச௅ஞ்மசண௉ ச்மஹ௏
நிதசொந் மதாச௎ச்வாசர ச௃சேவசி ச்பாஹ௓ற
ண௑தண௑த மாதருண௉ ச்வணுடிண௄ மதாச௎வச்ர

19 - To win over our loved ones:

Mukham bindum kruthva kucha yuga madhas thasya thada dho


Harardha dhyaayaedhyO haramahishi thae manmathakalaam
Sa sadhya: samkshObham nayathi vanitha inyathilaghu
ThrilOkeemapyaasu bhramayathi raveendu sthana yugaam.

காமகலா ண௄யாஹ௎ண௉ (காம ஜபண௉);

சொகண௉ ண௅(3)ந்ச௉(3)ண௉ குருண௄வா ச௅சசுக(3)மத(4) ஹ்தஹ்ய தத(3)ச்தா(4)


ஹராசேத(4)ண௉ ண௄(4)யாச்யண௄(4)ச்யா ஹரமஹிஹூ ச்த மஹ௓மதகலாண௉
ண௄(4)ய: ண௉ச்ஹொாப(4)ண௉ நயணூ வஹ௏தா இண௄யணூலச௅(4)
ண௄ண௎ச்லாகீமணெயாசு(H) ணெ(4)ரமயணூ ரண௒ந்ச௉(4)-ஹ்தஹ௎சுகா(3)ண௉

அரசசவணொலுண௉ அரசாங்கண௄ணூலுண௉ மசல்வாகுச௅


: மகாடிய ண௑லங்ச௅கசளணெ
பைகுச௅தல்:

உஹ௓காம ராஜபீ ஜண௄சதஜ ண௅ண௄ணூட்சோ


உஹ௓பாத ச்மண௄ணூசோ சொண௄தமசே நிண௄தசொண௉
பணுபாக சொணெபாண்ஹ௓ பாசவயசே அஹ௓செமபறு
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

றிஹ௓பாக வாண௔வச்ர எஹ௓ஹ௎ருந்தாச்ய

20 - Cure from poisons and fevers

Kirantheem angஅebhya: kiraNa-nikurumbaamrutha-rasam


Hrudi thvam-aadhaththae hima-kara-s(h)ila moorthimiva ya:
Sa sarpaaNaam darpam s(h)amayathi s(h)akuntaadhipa iva
Jvara-plushtaan dhrushtyaa sukhayathi sudhaadhaara-siraya.

சந்ணூரகாந்தணெ ண௅ரணூசம ச்பாஹ௓ற வடிவண௉ - சேவ ண௑ஷ, சேவ ஹேவர


நிவாரணண௉:

கிரந்ண௃-மங்ச்கணெ(4)ய: கிரண-நிச௅ருண௉பா(3)ண௉ருதர ண௉
ஹுருணூ(3) ண௄வா-மாத(4)ண௄ச்த ஹிமகரசி(H)லா-மூசேணூணேவ ய:
சேபாணாண௉ த(3)சேப ச(H)மயணூ ச(H)ச௅ந்தாணூ(4)ப இவ
ஹேவரணெலுஹ௄டாஹ௓ ண௄ரு(4)ஹ௄ட்யா ுக(2)யணூ ுதா(4)தா(4)ரஹோரயா

அண௉ண௅சகசய அண௉ருச்தச்வண் ரூபமாக ண௄யாஹ௏ண௄தால், ண௑ஷ ஜுரண௉ ண௃ருண௉.

சந்ணூர காந்தணெ பச௉சமச்பாறு பாண௑ண௄ச௉


வந்ணூண௄ ச௉சஹ௎நிண௄தண௉ வாண௔ந்ணூசோ மஹ௓பசேகள்
எந்தச் சுரங்களுண௉ ச்பாகுகவல் ச்நாகுச௅டஹ௓
நஞ்சர வுகுச௅கு கருடஹ௓ச்பா லாவச்ர

21 - The power of attracting every one and making everyone happy

Thatil-laekhaa -thanveem thapana-s(h)as(h)i-vais(h)vaanara-mayeem


NishaNNaam shaNNaam apyupari kamalaanaam thava kalaam;
Maha-padma tavyaam mruditha-mala-mayaena manasaa
Mahanta: pas(h)yantho dadhathi paramaahlaada-lahareem

ணேஹ௓ஹ௎ல் மகாடி ச்பாஹ௓ற வடிவண௉ - சேவ வசீகரண௉

தடில்ச்லகா-தஹ௓ண௒ண௉ தபஹ௎-ச(H)சி(H) சவச்(H)வாஹ௎ர-மணோண௉


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

நிஷணுணாண௉ ஷணுணாமணெசுபண் கமலாஹ௎ாண௉ தவகலாண௉


மஹாபண௄(3)மாடண௓யாண௉ ண௉ருணூ(3)த-மலமாச்யஹ௎ மஹ௎ ா
மஹாந்த: பச்(H)யந்ச்தா த(3)த(4)ணூ பரமாஹுலாத(3) லஹண௎ண௉

ச௉குகணேல்லாமல், எஹ௓றுச்ம சௌஹ௎ந்தமாக வாைலாண௉

ணேஹ௓ஹ௎று மகாடிச்பாறு சகண௄ணூரகு கஞ்சண௉ வாண௔


அஹ௓சஹ௎சுஹ௓ பாதண௄ தமல மஹ௎ச௉டஹ௓
தஹ௓சஹ௎சுண௉ ச்பாகுகிண௄ தவஞ்மசசு மஹ௓பசேகள்
இஹ௓ஹ௎ சொதமவள்ளண௄ மதஹ௓று ணேருணெபச்ர

22 - Getting of all powers

Bhavaani thvam daasae mayi vitara dhrishtim sakarunam


Ithi sthothum vaanchan kathayathi bhavaani tvam ithi yah;
Tadaiva thvam thasmai dis(h)asi nija-saayujya-padaveem
Mukunda-brahmaendra-sphuta-makuta-neeraajitha-padaam.

ஹ்ச்தாண௄ர மஹிசம - சேவ ஹோண௄ணூ

ப(4)வாஹ௏ ண௄வண௉ தாச் மணொ ண௑தர ண௄(4)ருஹ௄டிண௉ கருணாண௉


இணூ ஹ்ச்தாச௉ண௉ வாஞ்சஹ௓ கத(2)யணூ ப(4)வாஹ௏ ண௄வணேணூ ய:
தசத(3)வ ண௄வண௉ தஹ்சம ணூ(3)ச(H)ஹோ நிஜ ாசுஹேய பத(3)ண௒ண௉
சொச௅ந்த(3) ணெர(3)ஹுச்மந்ண௄(3)ர-ஹ்செட மச௅ட நீராஹ௅தபதா(3)ண௉

ாசுஹேய பதண௑ - ணேக சொகுகியமாஹ௎ ச்ச்லாகண௉:

பாசேண௄தருள் எந்தாணௌ "பவாஹ௏ நீ" மயஹ௓பவசே


சௌசேண௄ணூகள் ண௃சேண௄ணூட்சோ ணேந்ணூரஹ௓ மாலயஹ௓
ச்நசேண௄ணூ சுடஹ௓ச்வணுசோண௉ சாசுச்ய ணைந்தருள்
கீசேண௄ணூ ணேச௅ந்ச்தண௑ ஸ்ரீ சகுர வாசிச்ய

23 - All round prosperity

Thvayaa hrithvaa vaamam vapur aparithrupthaena manasaa


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

S(h)areeraardham s(h)ambhor aparam api s(h)ankhae hritham abooth


Yadaethath thvadroopam sakalam aruNaabham thrinayanam
Kuchabhyam aanamram kutila-s(h)as(h)i-choodala-makutam.

சகுணூணொடண௉ சிவாண௉சண௄ணூஹ௓ அடகுகண௉( சேவ ண௉பண௄ச௉)

ஹுருண௄வா வாமண௉ வசெரபண் ண௄ருணெச்தஹ௎ மஹ௎ ா


ச(H)ண௎ராசேத(4)ண௉ ச(H)ண௉ச்பா-ரபரமண௅ ச(H)ங்ச்க ஹுருதமபூ(4)ண௄
யச்த(3)தண௄ ண௄வண௄(3)ரூபண௉ கலமருணாப(4)ண௉ ண௄ண்நயஹ௎ண௉
ச௅ச்சணெ(4)யாமாஹ௎ண௉ரண௉ ச௅டில-ச(H)சி(H) சூடால-மச௅டண௉

நிசறந்த மசல்வண௄சத அசடதல், கடஹ௓, அபாயங்களிண௏ருந்ச௉ ண௑சோபடல்,


பசுகுகசளணெ மபறுதல்

மநறுறிகுகணு பாணூ மணூகுகஹ௎கு மகாங்சகயாறு


சறுறு மநளிந்த இசடயச௉ண௉ ச்ஹ௎ாகுகிடில்
பறுறு ணேடண௉ச்பாதா தச்சிவஹ௓ பாகசொண௉
சொறுறுண௉ பரண௑ச் மசழிண௄தச௉ஹ௓ மசண௉சமச்ய

24 - Relief from the fear of Bhoothas, Prethas and Pishachas

Jagath soothae dhaathaa hariravathi rudra: kshapayathae


Tiraskurvan naethath svamapi vapuees(h)asthirayathi;
Sadaa-purva: sarvam tadida manugruhNaathi cha Shiva-
Sthavaajnaam aalambya kshaNa-chalitayor bhroo-lathikayO:

ச்தண௑ணொஹ௓ செருவ அசமணெசெ ( சேவ பூத ணெச்ரத ண௅சாச பய நிவாரணண௉)

ஜக(3)ண௄ ூச்த தா(4)தா ஹண்ரவணூ ருண௄(3)ர: ஹொபயச்த


ணூரஹ்ச௅சேவந்ச்ஹ௎தண௄ ஹ்வமண௅ வசெ-ண௎சஹ்-ணூரயணூ
தா(3) பூசேவ: சேவண௉ தணூ(3)த(3)-மஹ௑கு(3)ருஹுணாணூ ச சி(H)வஹ்
தவாஞா மாலண௉ணெ(3)ய ஹொணசண௏தச்யாசே -ணெ(4)ரூலணூகச்யா:

ச்பணௌ, ண௅சாசு, காண௄ச௉ சங்சககளிஹ௓ ண௅டிணெண௅ண௏ருந்ச௉ ண௑சோபடல்;


ண௅ண௄ரு சாப நிவசேண௄ணூ; ண௃ராத ச்நாணௌ ண௃ருண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

சௌகுச௅ண௉ ண௅ரமஹ௑ங் காகுச௅ண௉ ணூருமாலுண௉


நீகுச௅சொ ருண௄ணூரஹ௓ மூவசே லணொண௄ணூடகு
காகுச௅ண௉ மச்கசஹ௑ண௉ ஒஹ௓றுஞ் சதாசிவஹ௓
சௌகுகநிஹ௓ பூருண௑ல் லாகுகிசஹ௎ ச்கட்பச்ஹ௎

25 - Getting higher posts and power

Thrayaanaam devaanaam thri-guNa-janithaanam thava S(h)ivae


Bhavaeth poojaa poojaa thava charaNayOr ya virachithaa;
Tatha hi thvat-padOdvahana-maNi-peetasya nikatae
Sthithaa hyaethae s(h)as(h)van mukulitha-karoththamsa-makutaa:

உஹ௓ஹ௎தணெ பதண௑சுண௉ அணூகாரசொண௉:

ண௄ரயாஹ௎ாண௉ ச்த(3)வாஹ௎ாண௉ ண௄ண்ச௅(3)ண ஜஹ௏தாஹ௎ாண௉ தவ சி(H)ச்வ


ப(4)ச்வண௄ பூஜா பூஜா தவ சரணச்யாசே யா ண௑ரசிதா
ததா ஹி ண௄வண௄பாச்தா(3)ண௄(3)வஹஹ௎ மணி பீடஹ்ய நிகச்ட
ஹ்ணூ(2)தா ஹுச்யச்த ச(H)ச்(H)வஹ௓சொச௅ண௏த-கச்ராண௄தண௉ -மச௅டா:

வருவாணௌ அணூகமாதல்; செகண௔, சௌணூகுகண௉, மசல்வாகுச௅ மபருச௅தல்

பங்கயஹ௓ மாலுண௉ பரமஹ௑ண௉ கூணெண௅சுஹ௓


பங்கயணெ பாதங்கள் தண௉சொடி சவணெபரால்
பங்கய மாசொஹ௓றஹ௓ பாதங்கள் ச்பாறுறிடில்
பங்கயஹ௓ மால்பர மஹ௓பூசச யாச௅ச்ம

26 - Destruction of internal and external enemies

Virinchi: panchathvam vrajathi harir aapnothi virathim


Vinaas(h)am keenaas(h)O bhajathi dhanado yaathi nidhanam;
Vitandee maahendree vithathir api sammeelitha-dhrus(h)aa
Mahaa-samharae(a) smin viharathi sati tvat-patirasau.
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

அகண௄ணூலுண௉ செறண௄ணூலுண௉ சண௄ருகுகளிஹ௓ அழிவு:

ண௑ண்ஞ்சி: பஞ்சண௄வண௉ ண௓ரஜணூ ஹண்ராணெச்ஹ௎ாணூ ண௑ரணூண௉


ண௑ஹ௎ாச(H))ண௉ கீநாச்சா(H) ப(4)ஜணூ த(4)ஹ௎ச்தா(3) யாணூ நித(4)ஹ௎ண௉
ண௑தந்ண௄(3)ண௎ மாச்ஹந்ண௄(3)ண௎ ண௑தணூரண௅ ண௉ணைண௏த-ண௄ரு(4)சா(H)
மஹா- ண௉ ாச்ர(அ)ஹ்ணேஹ௓ ண௑ஹரணூ ண௄ ண௄வண௄பணூ-ரம ௌ

எணூண்களிஹ௓ அழிவு; எல்லா சொயறுசிகளிலுண௉ மவறுறி:

பங்கயஹ௓ வாசோண௉நா ளந்தகஹ௓ ண௒ச௎ண௉நாள்


சங்ச௅சடச் மசண௉மால் லணொண௄ணூட் டிருகுச௅நாள்
ண௅ங்கல ஹ௏ந்ணூரஹ௓ மாறுண௉ ணெரளயநாள்
மங்கசல சுஹ௓ச்ஹ௎ாசோ சௌசோவஹ௓ ஈசச்ஹ௎

27 - Self-realisation and Athma jnanam

JapO jalpa: shilpam sakalam api mudraa-virachanaa


Gathi: praadakshiNya-kramanam as(h)anahadyaahuthi-vidhi:
PraNaama: samves(h)a: sukham akhilam aathmaarpaNa -drus(h)aa
Saparyaa-paryayas thava bhavathu yan mae vilasitham.

மாஹ௎ஹோக பூசஜ; சௌண௄மஞாஹ௎ ஹோண௄ணூ;

ஜச்பா ஜல்ப: சி(H)ல்பண௉ கலமண௅ சொண௄(3)ரா ண௑ரசஹ௎ா


க(3)ணூ: ணெராத(3)கஹூணுய-குரமணண௉ அச(H)ஹ௎ாண௄(4)யாஹுணூ-ண௑ணூ(4):
ணெரணாம: ண௉ச்வச(H): ுக(2)மகி(2)ல - மாண௄மாசேபண-ண௄(4)ருசா(H)
பசேயா பசேயாய-ஹ்தவ ப(4)வச௉ யஹ௓ச்ம ண௑லஹோதண௉

சௌண௄ம ஞாஹ௎மசடதல்; மந்ணூர ஹோண௄ணூ:

எஹ௓மசால்லுஹ௓ மந்ணூர மமஹ௓பஹ௏ சொண௄ணூசர


எஹ௓கணூ நிஹ௓வலண௉ எஹ௓ஹ௑ண வுஹ௓ச்ஹ௎ாமண௉
ந்ந்ச௉ணொல் நிஹ௓ச்சசவ எல்லா சொஹ௎மதஹ௎
எஹ௓ணங்ச்காணு ச்டண௄த ண௏சசந்த நிஹ௓பூசஜச்ய
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

இச௉ ம ௌந்தசேயலஹண்ணொல், ணேக சொகுகியமாஹ௎ ஒரு சுச்லாகமாச௅ண௉.

28 -Fear of poison & avoidance of untimely death

Sudham apyaasvadhya prathibhaya-jaraa-mruthyu-hariNeem


Vipadhyanthae vis(h)vae Vidhi-s(h)athamakhaadya divishada:
KaraaLam yat kshvaelam kabalithavata: kaala-kalanaa
Na s(h)ambhOs h-moolam thava janani thaaadanka-mahimaa

ச்தண௑ணொஹ௓ தாடங்க மஹிசம - ண௑ஷ பயண௉, அகால ண௉ருண௄சு நிவாரணண௉

ுதா(4)மணெயாஹ்வாண௄(4)ய ணெரணூ-ப(4)ய- ஜராண௉ருண௄சு ஹண்ணீண௉


ண௑பண௄(4)யந்ச்த ண௑ச்(H)ச்வ ண௑ணூ(4)-ச(H)தமகாண௄(4)யா ணூ(3)ண௑ஷத(3):
கராலண௉ யண௄ க்ஷ்ச்வலண௉ கப(3)ண௏தவத: காலகலஹ௎ா
ந ச(H)ண௉ச்பா(4)ஹ்தஹ௓மூலண௉ தவ ஜஹ௎ஹ௏ தாடங்க-மஹிமா

அகால மரணண௉, இயறுசகயறுற மரணண௉, ண௑பண௄ச௉, எல்லா ச்நாணௌகள்


சொதண௏யவறுறிண௏ருந்ச௉ தணெசெதல்

மங்கள ணைசு மணேசேதச்ம சுணுடாலுண௉


பங்கய ஹ௏ந்ணூர ஹ௎ாசேலய மாச௅வசே
சங்கரஹ௓ நஞ்சுணுசோண௉ நாளுண௉ நிசலணெபச௉ண௉
சணுகுகண்ண௄ தாச்யநிஹ௓ தாடங்க மாணுபஹ௓ச்றா

29 - To avoid miscarriages, to tame rude people

Kireetam vairincham parihara pura: kaitabha bhida:


Katorae koteerae skalasi jahi jambhaari-makutam;
PraNamraeshvaeteshu prasabha mupayathasya bhavanam
Bhavasyaabhyutthanae thava parijanokthir vijayathae

ண௅ரசவாண்ஹ௄ட நிண௑ருண௄ணூ, மூசேகுகசர வசணெபசோண௄ததல்

கிண௎டண௉ சவண்ஞ்சிண௉ பண்ஹர செர: சகடப(4)ண௅(4)த(3);


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

கச்டாச்ர ச்காசூச்ர ஹ்கலஹோ ஜஹி ஜண௉பா(4)ண் மச௅டண௉


ணெரணண௉ச்ரஹ௄ச்வச்தஷு ணெரசப(4)-சொபயாதஹ்ய ப(4)வஹ௎ண௉
ப(4)வஹ்யாணெ(4)சுண௄தாச்ஹ௎ தவ பண்ஜச்ஹ௎ாகுணூசே-ண௑ஜயச்த

மகாடிய ண௑லங்ச௅கசளணெ பைகுச௅தல்; ண௃யவசேகசள நல்வழிகுச௅ண௄ ணூருணெபல்;


கசேணெண௅ணிகளுகுச௅ச் சீகுகிர சுக ணெரசவண௉

சீசல நீச்யாடிச் சிவசஹ௎ யசைகுசகணொல்


"மாண௏ஹ௓ சொடிணொச௉ வாச்ஹ௎ாசே சொடிணொசவ
காண௏று படாச௉ மசல்தாமய" ஹ௎ச் ச்சடியசே
சாலணெ பண்சுஞ்மசாறு ச்காலநறு ச்காலச்ம

30 - Entering into another body

Sva-daehOdbhoothabhir ghruNibhir animadyaabhir O


Nishaevyae nithyae thvaamahamithi sadaa bhaavayathi ya:
Kim-aas(h)charyam thasya thri-nayana-samruddhim truNayathO
Mahaa-samvarthagnir virchayathi neerajana-vidhim.

ச்தண௑சயண௄ தஹ௎ச௉ சௌண௄மாவாக உபாசிண௄தல் (பரகாயணெ ண௅ரச்வசண௉), சதண்யண௉


கிட்சோண௉

ஹ்வச்த(3)ச்ஹாண௄(3)பூ(4)தாண௅(4)சே குரு(4)ணிண௅(4)-ரணிமாண௄(4)யாண௅(4)-ரண௅(4)ச்தா
நிச்ஷண௓ச்ய நிண௄ச்ய ண௄வா-மஹணேணூ தா(3) பா(4)வயணூ ய:
கிமாச்(H)சசேயண௉ தஹ்ய ண௄ண்நயஹ௎- ண௉ண்ண௄(3)ணூ(4)ண௉ ண௄ருணயச்தா
மஹா ண௉வசேதாகு(3)ஹ௏சே-ண௑ரசயணூ நீராஜஹ௎-ண௑ணூ(4)ண௉

அஹ௄ட ஹோண௄ணூகசள அசடதல், செலஹ௓கசள அடகுகல், கூசோ ண௑ட்சோகு கூசோ


பாணௌதல் ச்பாஹ௓றசவ கிட்சோண௉

சீலண௉ ணேச௅ந்தவுஹ௓ மசஞ்சரஹ௓ நிஹ௓மறாளிசேகு


ச்காலமவணு சிண௄ணூகள் சூச௎ஹ௓சஹ௎ ச்வறிஹ௓றிச்
சாலண௄ தவங்மகாணுசோண௄ தாஹ௎ாககு கணுடிடிறு
காலண௄ண௃ யஹ௓ஹ௎வசேகு காலண௄ணூ காட்சோச்ம
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

31 - Strong attractive power:

Chatuh-shashtyaa thanthrai: sakalam athisandhaaya bhuvanam


Sthitas thath-thath-siddhi-prasava-para-tanthrai: pas(h)upathi:
Punas thvan-nirbandhaad akhila-purusarthaaika ghatana-
Svathanthram thae tantram khsiti-thalam avatheetharadidam.

சேவ வசீகரண௉:

சச௉: ஷஹ௄ட்யா தந்ண௄சர: கல-மணூ ந்தா(4)ய செ(4)வஹ௎ண௉


ஹ்ணூ(2)தண௄ தண௄ ஹோண௄(3)ணூ(4): ணெர வ பரதந்ண௄சர: பசு(H)பணூ:
செஹ௎ஹ்ண௄வஹ௓-நிசேப(3)ந்தா(4) த(3)கி(2)ல செருஷாசேசத(2)க க(4)டஹ௎ா
ஹ்வதந்ண௄ரண௉ ச்த தந்ண௄ரண௉ ஹைணூதல மவாண௃தர -ணூ(3)தண௉

அரசசே, அரசாங்கண௄ணூஹ௓ வச்யண௉, செகண௔, சௌசசகளிஹ௓ பூசேண௄ணூ கிட்சோண௉

எட்மடட்சோண௄ தந்ணூர ணைந்தண௅ஹ௓ ஹௐசஹ௎ாசே


மட்டிக ளாணொங்ச௅ மாந்தசே மயங்கச்வ
கட்சோணெ பட்டண௉ண௅சக ணொட்டண௄ச௉கு ச்கயவசே
எட்சோட ச்ஹ௎ைாச௅ண௉ ஸ்ரீண௑ண௄சத தந்தாச்ர

32 - Long life, Success in endeavours:

S(h)iva: sakti: kamah kshithir atha ravi: s(h)eethakiranah


Smaro hamsa: s(h)akrastadanu cha paraa-maara-haraya:
Amee hrullaekhabhis thisrbhir avasanaeshu ghatitha
Bhajanthae varNaastae thava janani namaavayavatham.

காண்ய சிண௄ணூ, ண௃சேகுகாசுள்:

சி(H)வ: ச(H)குணூ: காம: ஹைணூ-ரத ரண௑: சீ(H)தகிரண:


ஹ்மச்ரா ஹண௉ : ச(H)குரஹ்-தத(3)ஹ௑ ச பரா-மார-ஹரய:
அணை ஹுருல்ச்லகாண௅(4)-ஹ்ணூஹ்ருண௅(4)-ரவசாச்ஹ௎ஷு க(4)டிதா
ப(4)ஜந்ச்த வசேணாஹ்ச்த தவ ஜஹ௎ஹ௏ நாமாவயவதாண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

வசீகரண சகுணூ, ண௑யாபாரண௄ணூல் மவறுறி

காவுச்ம காரஈங் காரல காரஹுண௎ண௉


ஹாவுண௉ கார ககார ஹலஹுண௎சொண௉
ாவுண௉ ககாரல காரஹுண௎ சொஞ்ச்சசேந்ச௉
காணூயாண௉ பஞ்ச தசியாசொஹ௓ மந்ண௄ரச்ம

33 - (All benefits)

Smaram yOnim lakshmim trithaya-midam-maadau tava manOr


Nidhaayaikae nithyae niravadhi-mahaa-bhOga-rasika:
Bhajanthi thvaam chinthaamaNi-guNa-nibaddhaaksha-valayaa:
Sivaagnau juhvanta: surabhi-ghrutha-dharaahuthi-s(h)atai:

ம ௌபாகுய மந்ணூரண௉:

ஹ்மரண௉ ச்யாஹ௏ண௉ லக்ஷ்ணேண௉ ண௄ண்தய-ணேத(3)-மாமதௌ(3) தவ மச்ஹ௎ாசே


நிதா(4)சயச்க நிண௄ச்ய நிரவணூ(4)-மஹாச்பா(4)க(3)-ரஹோகா
ப(4)ஜந்ணூ ண௄வாண௉ சிந்தாமணி-ச௅(3)ணநிப(3)ண௄(3)தா(4)ஹொ-வலயா
சி(H)வாகு(3)மஹ௎ௌ ஜுஹுவந்த: ுரண௅(4)ண௄ரு(4)த-தா(4)ராஹுணூ-ச(H)சத:

நிசஹ௎ண௄தச௉ நடகுச௅ண௉; அணூகமாஹ௎ மசல்வண௉ மகாழிகுச௅ண௉

காமபீ ஜண௉செவ ச்ஹ௎ச்வண௎ பீஜசொண௉


ச்ஹொமமாணௌ லக்ஷ்ணை பீஜசொச்ம ச்சசேண௄ச௉ஹ௓
நாமச்சிந் தாமணி மகாணுசோச் சிவாகுஹ௏ணொல்
ஓமசொஞ் மசணௌவருஹ௓ ஹ௑ண௄தம பகுதச்ர

34 - Development of mutual liking and love:

S(h)areeram thvam s(h)ambhO: s(h)as(h)i-mihira-vakshOruha-yugam


Thavaathmaanam manyae bhagavathi navaathmaanam anagham;
Atha: saesha: saesheethyayam ubhaya-saadhaaraNa thayaa
Sthita: sambandhO vaam samarasa-paraananda-parayO:
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

அஹ௓ஹ௏ச்யாஹ௓ஹ௏ய மர வளசேச்சி:

ச(H)ண௎ரண௉ ண௄வண௉ ச(H)ண௉ச்பா(4) ச(H)சி(H)-ணேஹிர-வச்ஹொாருஹ-சுக(3)ண௉


தவாண௄மாஹ௎ண௉ மஹ௓ச்ய ப(4)க(3)வணூ நவாண௄மாஹ௎-மஹ௎க(4)ண௉
அத: ச்ச(H)ஷ: ச்ச(H)ஹ௃ண௄யய-சொப(4)ய- ாதா(4)ரணதயா
ஹ்ணூ(2)த: ண௉ப(3)ந்ச்தா(4) வாண௉ மர -பராஹ௎ந்த(3)-பரச்யா:

சையணெபாசோகள் நீங்ச௅ண௉: செண௄ணூ கூசேசம ஏறுபசோண௉; நீண்ழிவு, கீல் வாசு ச்பாஹ௓ற


ண௅ணிகள் நீங்ச௅ண௉

சிவஹ௑ட மஹ௎ஹ௓றுஞ்ச மாஹ௎சொங் மகாணுடாள்


நவண௑த ண௓யூகசொண௉ அண௉ண௅சக மகாணுடாள்
சிவசகுணூச்ய ச்சஷஹ௓ ச்சஹூசுமாமால்
சிவஹ௑மச் சகுணூசு மமஹ௓மறாஹ௓ றாச்ம

35 - Tuberculosis gets cured

Manas thvam vyOma thvam marudasi maruth saarathi-rasi


Thvamaapa sthvam bhoomis thvayi pariNathaayaam na hi param
Tvamaeva svaathmaanam pariNamayithum vis(h)va-vapushaa
Chidaanandaakaram S(h)iva-yuvathi-bhaavaena bibrushae

ஹொயச்ராக நிண௑ருண௄ணூ:

மஹ௎ஹ்ண௄வண௉ ண௓ச்யாமஹ்ண௄வண௉ மருத(3)ஹோ மருண௄(2) ாரணூ(2)ரஹோ


ண௄வமாப-ஹ்ண௄வண௉ பூ(4)ணே-ஹ்ண௄வணொ பண்ணதாயாண௉ ந ஹி பரண௉
ண௄வச்மவ ஹ்வாண௄மாஹ௎ண௉ பண்ணமணொச௉ண௉ ண௑ச்(H)வ வசெஷா
சிதா(3)ஹ௎ந்தாகாரண௉ சி(H)வசுவணூ-பா(4)ச்வஹ௎ ண௑ணெரு(4)ச்ஷ

சௌஹ்ண௄மா, காச ச்நாணௌ, ஹொயச்நாணௌ ச்பாஹ௓ற சுவாசணெசப பறுறிய ச்நாணௌகள்


ண௃ருண௉

சிண௄ச௉டஹ௓ நீமரண் கால்ண௑சுண௉ செணெசெண௑ண௄


தண௄ச௉வ ச்மாசோநீ தாதாண௄ ணேயமாகிச்
சிண௄தாஹ௎ந்த சகுணூயாணௌ சௌஹ௎ந்த ரூண௅யாணௌ
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

சண௄ச௉சிண௄ தாஹ௎ந்த மாச௅மமஹ௓ ஹ௎ண௉சமச்ய

36 - All diseases will be cured

Thavaajnaa chakrastham thapana s(h)as(h)i kOti dhyuthidharam,


Param shambhum vandae parimilitha –paars(h)vam parachithaa
Yamaaraadhyan bhakthya ravi sas(h)i suchinama vishaye
Niraalokae(a)lokae nivasathi hi bhaalOkha bhuvanae

சேவ ண௑யாணூகளுண௉ ண௃ருண௉:

தவாஹேஞா சகுரஹ்தண௉ தபஹ௎-சசி-ச்காடி-ண௄(4)சுணூத(4)ரண௉


பரண௉ ச(H)ண௉செ(4)ண௉ வந்ச்த(3) பண்ணேண௏த-பாசேச்(H)வண௉ பரசிதா
யமாராண௄(4)யஹ௓ ப(4)குண௄யா ரண௑ ச(H)சி(H) சு(H)சீநா மண௑ஷச்ய
நிராச்லாச்க (அ)ச்லாச்க நிவ ணூ ஹி பா(4)ச்லாக-செ(4)வச்ஹ௎

ண௃ராத ச்நாணௌ ண௃ருண௉; இைந்த கணுபாசேசவசயணெ மபறலாண௉;

சந்ணூர சூண்யசே ச்காடிச்பாறு சகுணூச்சசே


அந்தச் சிவசஹ௎சுஹ௓ சௌகுசஞணொறு காணுபவசே
சந்ணூர சூண்ய ரகுகிஹ௏கு மகட்மடாணாச்
சந்ணூர ச்லாகண௄ ணூருந்ச௉ களிணெபச்ர

37 - Removal of evil spirits and Brahma Rakshasa

Vis(h)uddhau thae s(h)uddha sphatika vis(h)adam vyOma janakam


S(h)ivam saevae daeveemapi s(h)iva samaana vyavasitham
YayO kaanthya yaanthyaa: s(h)as(h)i kiraNa saaroopya s(h)aranae
Vidhoo thanthar dvaantha vilasathi chakOreeva jagathee

மருள் நீங்ச௅ண௉:

ண௑சு(H)ண௄(3)மதௌ(4) ச்த சு(H)ண௄(3)த(4) ஹ்படிக-ண௑ச(H)த(3)ண௉ ண௓ச்யாம-ஜஹ௎கண௉


சி(H)வண௉ ச் ச்வ ச்தண௒மண௅ சி(H)வ மாஹ௎-ண௓யவஹோதாண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

யச்யா: காந்ண௄யா யாந்ண௄யா: ச(H)சி(H)கிரண- ாரூணெய ரச்ண


ண௑தூ(4)தாந்தசே-ண௄($)வாந்தா ண௑ல ணூ சச்காண௎வ ஜக(3)ண௃

ச்பணௌ, ண௅சாசு, மறுறுண௉ உஹ௄ண ச்நாணௌகளிஹ௓ ண௅டிணெண௅ண௏ருந்ச௉ ண௑சோபடல்

ண௑சுண௄ணூணொல் ச்வணுசோச்வஹ௓ சுண௄தஹ் படிக


ண௑சுண௉பருட் சண௉செவுண௉ ச்தண௑சுண௉ ச்சசேந்ச௉கு
கசிந்ணூருள் நீகுகிணெண௅ஹ௓ தந்த நிலசவணெ
செசிண௄த சச்காரச்ம ச்பாலா சொச்லாகச்ம

38 - Curing of childhood sickness called Balarishtam

Samunmeelath samvithkamala makarandhaika rasikam


Bhajae hamsadwandhvam kimapi mahathaam maanasacharam
Yadhalaapaa dhashtaadas(h)a gunitha vidhyaapariNathi:
Yadaadaththae doshaad guNamakhila madhbhya paya iva

பாலாண்ஹ௄டண௉ ச்பாச௅ண௉:

சொஹ௓ணைலண௄ ண௉ண௑ண௄கமல மகரந்சத(3)க ரஹோகண௉


ப(4)ச்ஜ ஹண௉ ண௄(3)வந்ண௄(3)வண௉ கிமண௅ மஹதாண௉ மாஹ௎ சரண௉
யதா(3)லாபா-த(3)ஹ௄டாத(3)ச(H)-ச௅ணித-ண௑ண௄(4)யா பண்ணணூ:
யதா(3)த(3)ண௄ச்த ச்தா(3)ஷாண௄(3) ச௅ண-மகில-மண௄(3)ணெ(4)ய: பய இவ

இளண௉ண௅ள்சள வாதண௉, நீணுட கால ச்நாணௌகள் ச௅ணமாச௅ண௉,


ண௑பண௄ச௉குகளிண௏ருந்ச௉ காணெபாறுறல்

இஹ௓ஹ௎று கசளந்ச௉ணெ பணூமஹ௎ணு கசலயருள்


ணேஹ௓ஹ௑ண௉ தாபசசே மாஹ௎சர ண௉வாண௔
வஹ௓ஹ௎ வஹ௎ாகதணெ பங்கசஞ் ச்சண்ரணு
டஹ௓மஹ௎மம ஹ௑ஞ்சிவ சகுணூணெ பணிந்ச்தச்ஹ௎

39 - To see in the dream what we want

Thava svaadhishtaanae huthavahamadhishtaaya niratham


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Thameedae samvartham janani mahatheem thaam cha samayaam


YadhalOkae lOkaan dhahathi mahasi krOdha kalithae
Dhayardhraa ya drushti: s(h)is(h)iramupachaaram rachayathi

நிசஹ௎ண௄தசதகு கஹ௎ண௑ல் காண

தவ ஹ்வாணூ(4)ஹ௄டாச்ஹ௎ ஹுதவஹமணூ(4)ஹ௄டாய நிரதண௉


தணைச்ட(3) ண௉வசேதண௉ ஜஹ௎ஹ௏ மஹண௃ண௉ தாண௉ ச மயாண௉
யதா(3)ச்லாச்க ச்லாகாஹ௓ த(3)ஹணூ மஹஹோ குச்ராத(4)-கண௏ச்த
த(3)யாசேண௄(3)ரா யா ண௄ரு(4)ஹ௄டி: சி(H)சி(H)ர-சொபசாரண௉ ரசயணூ

மகட்ட, பயங்கரமாஹ௎ ஹ்வணெபஹ௎ங்களுண௉, மஹ௎ணூல் பயசொண௉ ஏறுபடாச௉:

அகுகிஹ௏ யாஞ்சுவா ணூஹ௄டாஹ௎ண௄ ணூறுகால


வகுகிஹ௏ ருண௄ணூரஹ௓ ருண௄ராணி யாகச்வ
பகுணூமகாணு ச்டண௄ச௉ச்வஹ௓ ஈசஹ௏ஹ௓ பாசேசவண௄ண௃
மமாகுகிய மவல்லங் ச௅ளிசேண௑ண௄தா ளண௉சமச்ய

40 - Blessings from Lakshmi, realization of good dreams, no more bad


dreams

Thati thvaantham s(h)akthyaa thimira-pari panthi-sphuraNayaa


Sphuran naanaa rathnaabharaNa pariNadvaendra dhanusham
Thava s(h)yaamam maegham kamapi maNipooraika-s(h)araNam
Nishaevae varshantham haramihira thaptham thribhuvanam

லக்ஷ்ணே கடாஹொண௉; நல்ல கஹ௎வுகள் ச்தாஹ௓றுண௉

தடிண௄வந்தண௉ ச(H)குண௄யா ணூணேர-பண்பந்ணூ-ஹ்செரணயா


ஹ்செ(2)ர-ஹ௓நாஹ௎ாப(4)ரண-பண்ணண௄(3)ச்த(4)ந்ண௄(3)ர-த(4)ஹ௑ஷண௉
தவ ச்(H)யாமண௉ ச்மக(4)ண௉ கமண௅ மணிபூசரக-ச(H)ரணண௉
நிச்ஷச்வ வசேஷந்தண௉ ஹரணேஹிர-தணெதண௉ ண௄ண்செ(4)வஹ௎ண௉

வருங்கால நிகைண௔ச்சிகசள அறியலாண௉; அறியாசம நீங்கல்


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

நீசேமணி பூரண௄ணூல் நிஹ௓றச தா சிவகு


காசேச்மகண௄ ச்தாசோவாண௔ ணேஹ௓ஹ௎று மகாடியாசுஹ௓
சீசேமணி மாசலக ளிந்ணூரஹ௓ ண௑ல்லககு
காண்ருள் நீங்ககு களிண௄ச௉ண௄ ச௉ணூணெச்பச்ஹ௎

41 - Relief from stomach-related diseases

Thavadhaarae moolae saha samayayaa laasyaparayaa


Navathmaanam manyae navarasa mahaa thaandava natam
Ubhaabhya Maethaabhyaamudaya vidhi muddhis(h)ya dayayaa
Sanathaabhyaam jajnae janaka jananeemath jagadidam.

ச௅ஹ௓ம ச்நாணொண௏ருந்ச௉ நிவாரணண௉:

தவாதா(4)ச்ர மூச்ல ஹ மயயா லாஹ்யபரயா


நவாண௄மாஹ௎ மஹ௓ச்ய நவர -மஹாதாணுடவ-நடண௉
உபா(4)ணெ(4)யா ச்மதாணெ(4)யா-சொத(3)ய-ண௑ணூ(4) சொண௄ணூ(4)ச்(H)ய த(3)யயா
ஹ௎ாதா(2)ணெ(4)யாண௉ ஜகுச்ஞ ஜஹ௎கஜஹ௎ஹௐமண௄ ஜக(3)ணூ(3)த(3)ண௉

வணொறுறுணெ செணுகள், ச௅டல் ச்நாணௌகள் நீங்ச௅ண௉; மசஹ௎ண௑ மகுகள் நல்லுறவு


கிட்சோண௉

ச்லாகங்க ளுகுமகலாண௉ தாச்யாசோ தந்சதயாணௌ


ச்மாகங்மகாள் ஈசசசுண௉ ஈசஹ௑ மூலண௄ணூ
ச்லகணுசோ ச்சண௑ண௄ச்தஹ௓ லாசிய தாணுடவ
ச்மகணுசோ பூண்ண௄ச்தஹ௓ தாச்யசகு ச்ரசிச்ய

42 - Attracting everybody, Curing water-borne diseases

Gathair manikyathvam gagana-maNibhih-saandraghatitham.


Kireetam thae haimam himagiri-suthae keerthayathi ya:
Sa needaeyachchaya-cchuraNa-s(h)abalam chandra-s(h)akalam
Dhanuh s(h)aunaseeram kimithi na nibadhnathi dhishaNaam.
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

நீசே ச்ராகண௉ ண௃ருண௉:

க(3)சதசேமாணிகுயண௄வண௉ க(3)க(4)ஹ௎மஹ௏பண௅(4):
ாந்ண௄(3)ர க(4)டிதண௉
கிண௎டண௉ ச்த சஹமண௉ ஹிமகி(3)ண் ுச்த கீசேண௄தயணூ ய:
நீச்டயச்சாயா-ச்சுரண-ச(H)ப(3)லண௉ சந்ண௄(3)ர ச(H)கலண௉
த(4)ஹ௑: மசௌ(H)ஹ௎ாஹௌரண௉ கிணேணூ ந நிப(3)ண௄(4)ஹ௎ாணூ ணூ(4)ஷணாண௉

மச்காதரண௉, நீண்ழிவு ச்நாணௌகள் ச௅ணமாச௅ண௉, ண௅றசர வசியண௉ மசணௌயலாண௉

சுந்தண் சூசோண௉ சுவசேண மச௅டண௄த


சமந்தமா ணிகுகங்கள் ண௄வாதசா ணூண௄தச்ர
இந்தநறு ச்சாசபணொறு றங்கிய மவணுண௅சற
இந்ணூரஹ௓ ண௑ல்மலஹ௎ மவணுணிஹ௎ ரஹ௓பச்ர

43 - Victory in all endeavours

DhunOth u dhvaantham nas tulitha-dalitaendeevara-vanam


Ghana-snigdha-s(h)lakshNam chikura-nikurumbham thava s(h)ivae
Yadheeyam saurabhyam sahajamupalabdhum sumanasO
Vasanthyasmin manyae vala-mathana-vaatee-vitapinaam.

சேவ மஜயண௉; ச்கட்டச௉ கிசடகுச௅ண௉

ச௉(4)ச்ஹ௎ாச௉ ண௄(4)வாந்தண௉ நஹ்ச௉ண௏த த(3)ண௏ச்தந்ண௃(3)வரவஹ௎ண௉


க(4)ஹ௎ஹ்ஹ௏குத(4)-ச்(H)லக்ஷ்ணண௉ சிச௅ர நிச௅ரண௉பண௉ தவ சி(H)ச்வ
யண௃(3)யண௉ ம ௌரணெ(4)யண௉ ஹஜ-சொபலணெ(3)ச௉(4)ண௉ ுமஹ௎ச் ா
வ ந்ண௄யஹ்ணேஹ௓ மஹ௓ச்ய வலமத(2)ஹ௎ வாசூ-ண௑டண௅ஹ௎ாண௉

சாதாரண ச்நாணௌகள் ண௃ருண௉; எல்லாண௄ச௉சறகளிலுண௉ மவறுறி

சுந்தண் கூந்தறு சுகந்தசொந் தாண௉மபற


இந்ணூரஹ௓ நந்தஹ௎ணெ பூகுகளங் ச்கறிஹ௎
இந்தம லசேந்தநீ ச்லாண௄பலகு காமடஹ௓றஹ௓
அந்தகா ரந்தஹ௓சஹ௎ணெ ச்பாகுகிட ச்வணுச்ம
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

44 - All diseases will be cured

ThanOthu kshaemam nas thava vadana-saundarya laharee


Pareevaha-srota:-saraNiriva seemantha-saraNi:
Vahanthee sindooram prabala-kabaree-bhara-thimira-
Dvisham brindair bandee-krutham iva naveenaarka kiraNam;

சகல ண௑யாணூகளுண௉ ண௃ருண௉:

தச்ஹ௎ாச௉ ச்ஹொமண௉ நஹ்தவ வத(3)ஹ௎-ம ௌந்த(3)சேயலஹண௎


பண௎வாஹஹ்ச்ராத: ரணிண்வ ஹௌமந்த- ரணி:
வஹந்ண௃ ஹோந்தூ(3)ரண௉ ணெரப(3)ல-கப(3)ண௎-பா(4)ர-ணூணேர-
ண௄(3)ண௑ஷாண௉ ணெ(3)ருந்த(3)சே-ப(3)ந்ண௃(3)குருதணேவ நண௒ஹ௎ாசேக-கிரணண௉

எல்லா ச்நாணௌகள், சொகுகியமாக மஹ௎ ச்நாணௌகள் நீங்ச௅ண௉


; ண௅றசே ணைச௉ சௌணூகுகண௉
எறுபசோண௉

இந்ச௉ வதஹ௎மாஞ் சுந்ணூர மவள்ளண௄ணூ


ருந்ச௉ ண௅ண்ந்தகால் ச்பாஹ௓ற ஹௌமந்தச்ம
அந்தகா ரகுகூந்த லுல்ளிளண௉ இந்ச௉ச்பாறு
சிந்தூரணெ மபாட்சோடஹ௓ ச்ஹொமண௉ அளிகுகச்வ

45 - Blessings of Lakshmi , manifestation of statements

Aralai: svaabhavya-dalikalabha-sas(h)eeibhi ralakai:


Pareetham thae vakhtram parihasathi pankhaeruha-ruchim;
Dara-smaerae yasmin das(h)ana-ruchi-kinjalka-ruchirae
Sugandhau maadhyanti smara-dahana-chakshur-madhu-liha:

லக்ஷ்ணே கடாஹொண௉; மசாஹ௓ஹ௎ச௉ நடகுச௅ண௉

அராசல: ஹ்வாபா(4)ண௓யா-த(3)லகலப(4)- ஸ்ரீண௅(4) ரலசக:


பண௎தண௉ ச்த வகுண௄ரண௉ பண்ஹ ணூ பங்ச்கருஹருசிண௉
த(3)ரஹ்ச்மச்ர யஹ்ணேஹ௓ த(3)ச(H)ஹ௎ருசி கிஞ்ஜல்க-ருசிச்ர
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ுக(3)ந்மதௌ(4) மாண௄(4)யந்ணூ ஹ்மரத(3)ஹஹ௎-சஹொுசே-மச௉(4)ண௏ஹ:

வருங்காலண௄சத அறிந்ச௉ கூறுண௉ ணூறசொண௉, அஹ௄டலக்ஷ்ணை ணெராணெணூசுண௉ கிட்சோண௉

செஹ௓சிண்ணெ செண௉தந்தகு ச்காசவசுண௉ வணுசோச்பால்


சொஹ௓சுருள் ணேஹ௓ஹ௑ச்சி சுஞ்சூண௔ந்ச௉ ச்தாஹ௓றுசொஹ௓
பஞ்சபா ணஹ௓ நீறாணௌணெ பாசேண௄ச்தாஹ௓ மயங்கிடகு
மகாஞ்சுண௉ சொகண௉கம லண௄சத ஜணொண௄தச்த

46 - To be blessed with a son

Lalaatam lavaNya-dhyuthi-vimala maabhathi thava yath


Dvitheeyam tan manyae makuta-ghatitham chandra-s(h)akalam;
Viparyaasa-nyaasad ubhayamapi sambhooya cha mitha:
Sudhaalaepa-syoothi: pariNamathi raakaa-himakara:

செண௄ணூரணெ ண௅ராணெணூ: இலட்சிய சிண௄ணூ;

லலாடண௉ லாவணுய ண௄(4)சுணூ ண௑மல-மாபா(4)ணூ தவ யண௄


ண௄(3)ண௃யண௉ தஹ௓மஹ௓ச்ய மச௅டக(4)டிதண௉ சந்ண௄ர(3)ச(H)கலண௉
ண௑பசேயா -ந்யா ா ச௉(3)ப(4)யமண௅ சண௉பூ(4)ய ச ணேத(2):
ுதா(4)ச்லபஹ்யூணூ: பண்ணமணூ ராகா-ஹிமகர:

சௌணு மகசவணெ மபறல்; நீணுட காலமாக மவளிச்ய மசஹ௓றிருந்த கணவச்ஹ௎ா,


மசஹ௎ண௑ச்யா ண௒சோ ணூருண௉பல்; எல்லா சௌசசகளிஹ௓ பூசேண௄ணூ:

பூரணிணெ மபாஹ௓சொடி பூண௄த வசரமணூ


ச்நமரஹ௎ நிஹ௓மறாளி ண௒சுண௉ ச௄தஹ௓மணூ
ச்சண்டிஹ௓ ச்மச்லாசோ கீச௎ண௉ அணேசேதமாண௉
பூரண மாமணூ ச்பாலாச௅ மமந்தாச்ய

47 - Victory in all endeavours

Bhruvau bhugnae kinchid bhuvana-bhaya-bhanga-vyasanini


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Tvadheeyae nethraabhyaam madhukara-ruchibhyaam dhrutha-


guNam;
Dhanur manyae savyaethara-kara-gruheetham rathipathae:
Prakoshtae mushtau cha sthagayathi nigoodhaantharam umae

எல்லாகு காண்யங்களிலுண௉ ஜயண௉:

ணெரு(4)மவௌ செ(4)கு(3)ச்ஹ௎ கிஞ்சிண௄செ(4)வ-ப(4)ய-ப(4)ங்க ண௓ய ஹ௏ஹ௏


ண௄வண௃(3)ச்ய ச்நண௄ராணெ(4)யாண௉ மச௉(4)கர-ருசிணெ(4)யாண௉ ண௄ரு(4)தச௅(3)ணண௉
த(4)ஹ௑சே மஹ௓ச்ய ண௓ச்யதரகர-குரு(3)ஹீதண௉ க(3)ணூபச்த
ணெரச்காஹ௄ச்ட சொஹ௄மடௌ ச ஹ்த (2)கயணூ நிகூ(3)டா(4)ந்தரசொச்ம

எல்லாண௄ ச்தவசதகளிஹ௓ அருளுண௉ ஜயசொண௉ கிட்சோண௉


:

அணுடண௄ ச௉குமகல்லாண௉ அபயண௉ அருள்தாணொஹ௓


வணுமடஹ௑ங் கணுணுண௉ செருவண௑ல் நாசிசுண௉
கணுடிடிறு காமஹ௓ தஹ௓ சொட்டி சொைங்சகசுண௉
மகாணுசோண௅ டிண௄தண௑று ச்பாலசவ ச்தாஹ௓றுச்ம

48 - Eradicaton of problems created by nine planets

Ahah soothae savya thava nayana-markaathmakathayaa


Thriyaamaam vaamam thae srujathi rajanee-nayakathaya;
Trutheeya thae drishtir dara-dalitha-haemambuja-ruchi:
Samaadhaththae sandhyaam divasa-nis(h)ayor anthara-chareem

நவகுகிரக ச்தாஷ நிண௑ருண௄ணூ

அஹ: ூச்த ண௓யண௉ தவ நயஹ௎-மசேகாண௄மகதயா


ண௄ண்யாமாண௉ வாமண௉ ச்த ஹ்ருஜணூ ரஜஹௐ நாயகதயா
ண௄ருண௃யா ச்த ண௄(4)ருஹ௄டிசே த(3)ரத(3)ண௏த-ச்ஹமாண௉செஜ-ருசி:
மாத(4)ண௄ச்த ந்ண௄(4)யாண௉ ணூ(3)வ -நிச(H)ச்யா-ரந்தரசண௎ண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

நவகுகிரகங்களிஹ௓ மகட்ட பயஹ௓கள் நீங்கி நறுபயஹ௓ ஏறுபசோண௉


; எல்லா
ண௑தமாஹ௎ வசணூகளுண௉ ஏறுபசோண௉

அந்த ரண௑வலகு கணுபக லாகுகிசுண௉


சந்ணூர ஹ௎ாணேடகு கணு ணிரவாகுகிசுண௉
மசந்தை லாண௉நசோ குகணுசந்ணூ கூட்டிசுண௉
அந்ணூப கறுசந்ணூ சௌகுச௅சொஹ௓ கணுகச்ள

49 - Victory in all endeavours ,unearthing treasures

Vis(h)aalaa kalyaaNee sphuta-ruchir ayOdhya kuvalayai:


Krupa-dhaaraa-dhaaraa kimapi madhuraa(aa) bhogavathikaa
Avanthee dhrushtis thae bahu-nagara-visthaara-vijayaa
Dhruvam thaththan-naama-vyavaharaNa-yOgyaa vijayathae

சேவ ஜயண௉; செசதயல் கிட்சோண௉:

ண௑சா(H)லா கல்யாணீ ஹ்செடருசி-ரச்யாண௄(4)யா ச௅வலசய:


குருபாதா(4)ராதா(4)ரா கிமண௅ மச௉(4)ரா(சௌ)ச்பா(4)க(3)வணூகா
அவந்ண௃ ண௄ரு(4)ஹ௄டிஹ்ச்த ப(3)ஹுநக(3)ர-ண௑ஹ்தார-ண௑ஜயா
ண௄ரு(4)வண௉ தண௄தஹ௓ஹ௎ாம-ண௓யவஹரண-ச்யாகு(3)யாண௑ஜயச்த

நிணூ தண்சஹ௎ண௉; இைந்த மசல்வண௄சதண௄ ணூருண௉பணெ மபறலாண௉:

நிஹ௓கஹ௓ஹ௎ாறு ச்பாகவ ண௃நிண௄ய கல்யாணி


பணுசெளண௄ தார மச௉ராவ ச்யாண௄யாவு
ணேஹ௓பண௑ சாலா ண௑ஜயாவ வந்ண௃மயஹ௓
மறணுச௅ணணெ பாசேசவசு மமணுணக ராச௅ச்ம

50 - Gift of foresight, curing of small pox

Kaveenaam sandarbha-sthabaka-makarandaika-rasikam
Kataaksha-vyaakshaepa-bhramara-kalabhau-karNa-yugalam;
Amunchantau drushtvaa thava nava-rasaasvaada-tharalau
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Asooyaa-samsargaa-dhalika-nayanam kinchid arunam.

தூர தண்சஹ௎ண௉; சவசூண் ச்நாணௌ நிவாரணண௉:

கண௒ஹ௎ாண௉ ந்தசேப(4)-ஹ்தவக-மகரந்சத(3)க-ரஹோகண௉
கடாஹொ-ண௓யாச்ஹொப-ணெர(4)மரகலமபௌ(4) கசேணசுக(3)லண௉
அசொஞ்சந்மதௌ ண௄ரு(4)ஹ௄ட்வா தவ நவர ாஹ்வாத(3)-தரமலௌ
அ ூயா- ண௉ சேகா(3)-த(3)ண௏கநயஹ௎ண௉ கிஞ்சித(3)ருணண௉

ண௃சேகுக தண்சஹ௎ண௉; சவசூண், வணொறுறுகு கசோணெசெ ச்நாணௌகள் வந்தால் சீகுகிரண௉


ச௅ணமாகலாண௉

உணுடகு கண௑ர சொஹ௓மலசேகு காச௉கள்


அணுடி ண௑டாச௉ ச௉ணுணுண௉ வணுசோச்நசேகு கணுகசளகு
கணுசோவுஹ௓ மஹ௎றுறிகுகணு ணாராணெ மபாறாசமசுங்
மகாணுசோச் சிவந்தச்தா மசால்மலஹ௎ தண௉சமச்ய

51 - Power of attraction:

S(h)ivae s(h)rungaaraardhraa tadithara janae kuthsana paraa


SarOshaa gangayaam giris(h)a-charithae vismayavathee
HaraahibhyO bheetha a sarasiruha-saubhagya-jananee
Sakheeshu smaera thae mayi janani dristi: sakaruNaa

சகலருண௉ வசமாவசே:

சி(H)ச்வ ச்(H)ருங்கா(3)ராசேண௄(3)ரா தணூ(3)தர ஜச்ஹ௎ ச௅ண௄ ஹ௎ பரா


ச்ராஷா க(3)ங்கா(3)யாண௉ கி(3)ண்ச(H) சண்ச்த ண௑ஹ்மயவண௃
ஹராஹிணெ(4)ச்யா பீ(4)தா ரஹோருஹ ம ௌபா(4)கு(3)ய ஜஹ௎ஹௐம
கீ(2)ஷு ஹ்ச்மரா ச்த மணொ ஜஹ௎ஹ௏ ண௄ரு(4)ஹ௄டி: கருணா

ண௅றசர வசியண௉ மசணௌதல், மசல்வாகுச௅, ச்தண௑ணொஹ௓ அருள்:

சிங்காரணெ பாசேசவசயச் சங்கரஹ௓ ச்மல்ண௑ச௎ண௉


மபாங்காவல் ணௐசலச்மல் அச்சம ராண௑ஹ௓ச்மல்
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

மவங்காரகு கங்சகச்மல் சந்ச்தாடஞ் ச்சடிச்மல்


மங்காகு கருசணச்நாகு மகஹ௓ச்மலுண௉ பாசுச்ம

52 - Victory in love, ear and eye diseases cured

Gathae karNaabhyarNam garutha iva pakshmaaNi dadhatee


Puraam bhaetthus(h) chiththa-pras(h)ama-rasa-vidhraavaNa-phalae
Imae naethrae gothraa-dhara-pathi-kulOththamsa-kalikae
TavaakarNaakrushta-smara-s(h)ara-vilaasam kalayatha:

காம ஜயண௉; காச௉, கணுகளிஹ௓ ச்ராக நிவாரணண௉

க(3)ச்த கசேணாணெ(4)யசேணண௉ க(3)ருத இவ பக்ஷ்மாணி த(3)த(4)ச்த


செராண௉ ச்ப(4)ண௄ச௉-ச்(ஹு)சிண௄த-ணெரச(H)ம-ர -ண௑ண௄(3)ராவண-ப(2)ச்ல
இச்ம ச்நண௄ச்ர ச்கா(3)ண௄ரா-த(4)ரபணூ-ச௅ச்லாண௄தண௉ -கண௏ச்க
தவாகசேணாகுருஹ௄ட-ஹ்மரச(H)ர-ண௑லா ண௉ கலயத:

காச௉, கணு சண௉பந்தமாஹ௎ எல்லா ச்நாணௌகளுண௉ ண௃ருண௉:

காதளா வுங்கணு ணுடஹ௏சம ச்நாகுகிடில்


காச௉வ சரணொச௎ண௄ ச்தகாமஹ௓ ண௑ட்டச்தாசே
காதல் அண௉ண௅ஹ௓சிற காகிணெ செராண்குச௅
ச்வதசஹ௎ தந்தச்தா மசால்மலஹ௎ தண௉சமச்ய

53 - Attracting the whole world, Goddess appearing in person

Vibhaktha-thraivarNyam vyathikaritha-leelaanjanathayaa
Vibhaathi thvan-naetra-thrithayam idam ees(h)aana-dayithae
Punah srashtum daevaan druhiNa-hari-rudraan uparathaan
Rajah sathvam vibhrath thama ithi guNaanaam thrayam iva

ச்தண௑ணொஹ௓ கருசணசயணெ மபற:

ண௑ப(4)குத-ண௄சரவசேணுயண௉ ண௓யணூகுண்த ணௐலாஞ்சஹ௎தயா


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ண௑பா(4)ணூ ண௄வஹ௓ ச்நண௄ரா ண௄ண்தயண௉ இத(3)ணைசாஹ௎ த(3)ணொச்த


செஹ௎: ஹ்ரஹ௄சோண௉ ச்த(3)வாஹ௓ ண௄ரு(3)ஹிண ஹண்-ருண௄(3)ராஹ௑பரதாஹ௓
ரஜ ண௄வண௉ ண௑ணெ(4)ரண௄ தம இணூ ச௅(3)ணாஹ௎ாண௉ ண௄ரணௌண௉ இவ

ச்தண௒ ணெரண௄யஹொண௉; வருங்காலண௄சதணெ பறுறி அறிசுண௉ சகுணூ:

சங்கண் சொகுச௅ணகு கணுகள்மூஹ௓ றுஞ்சீராணௌச்


மசங்கணு கருங்கணுநல் மவணுசம தருங்கணுணாணௌ
பங்கயஹ௓ மாலுட ஹௐசசஹ௎ ஈஹ௓றிடணெ
மபாங்ச௅ண௉ ச௅ணமூஹ௓று மாகச்வ ச்தாஹ௓றுச்ம

54 - Destruction of all sins, Curing of sexually transmitted diseases

Pavithreekarthum na: pas(H)upathi-paraadheena-hrudhayaae


Dayaa-mithrair naethrair aruna-dhavaLa-s(h)yaama ruchibhi:
Nada: s(h)ONO gangaa thapana-tanayaeti dhruvamamum
TrayaaNaam teerthanaam upanayasi sambhaedam anagham.

சேவ பாப நிண௑ருண௄ணூ; உபஹ்தச்ராக நிவாரணண௉:

பண௑ண௄ண௎கசேச௉ண௉ ந: பசு(H)பணூ-பராண௃(4)ஹ௎-ஹுருத(3)ச்ய
த(3)யாணேசதசே-ச்நண௄சர-அருண-த(4)வல-ச்(H)யாம ருசிண௅(4):
நத(3): ச்சா(H)ச்ணா கங்கா(3) தபஹ௎தஹ௎ச்யணூ ண௄ரு(4)வமசொண௉
ண௄ரயாணாண௉ ண௃சேதா(2)ஹ௎ாண௉ உபஹ௎யஹோ ண௉ச்ப(4)த(3)மஹ௎க(4)ண௉

மசேமஹ்தாஹ௎ ச்நாணௌகள், மூண௄ர ச்காச ச்நாணௌகள், ண௃ருண௉; ண௑ஞ்ஞாஹ௎ அறிவு


கிட்சோண௉

மவணுணிறச் மசஹ௓ஹ௏றகு காசேநிறகு கணுகளால்


செணுணியண௄ ண௃சேண௄தஞ்மசஞ் ச்சாணண௉சமகு காளிந்ண௃
மவணுணிறகு கங்சகசு மமண௉ண௑சஹ௎ ண௃சேகுகச்வ
எணுணி யருளிஹ௎ாணௌ எந்தா ணொச௉மமணௌச்ய

55 - Power to protect, Curing of kidney-related diseases


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

NimaeshOnmaeshaabhyaam praLayam udayam yaathi jagathee


Tavaethyahu: santhO DharaNi-dhara-raajanyathanayae;
Thvadunmaeshaaj jaatham jagadidam as(h)esham pralyatha:
Parithrathum s(h)ankhae parihrutha-nimaeshaas thava dhrusa:

ரஹைகுச௅ண௉ சகுணூ; அணுடச்ராக நிவாரணண௉

நிச்மச்ஷாஹ௓ ச்மஷாணெ(4)யாண௉ ணெரளய-சொத(3)யண௉ யாணூ ஜக(3)ணூ


தச்வண௄யாஹு: ந்ச்தா த(4)ரணித(4)ர-ராஜஹ௓யதஹ௎ச்ய
ண௄வச௉(3)ஹ௓ ச்மஷாஹேஜாதண௉ ஜக(3)ணூ(3)த(3)ண௉ அச்ச(H)ஷண௉ ணெரலயத:
பண்ண௄ராச௉ண௉ ச(H)ங்ச்க பண்ஹுருத-நிச்மஷா-ஹ்தவ ண௄ரு(4)ச(H)

அணுட ச்நாணௌ, கால் ண௒குகண௉ ச்பாஹ௓றசவ ண௃ருண௉:

சௌகுச௅வாணௌகு கணுணூறந் தணுட மசஹ௎ண௄சதசுண௉


நீகுச௅வாணௌ மூடிகுகணு நீணொசமணெ ச்பாணூஹ௏ல்
ச௃குக சொங்மகாணுடச௉ஹ௓ கணுணிசம மயஹ௓றுச்ம
காகுகச்வ மகாட்டாமதஹ௓ றூகிண௄ச்த ஹ௎ண௉சமச்ய

56 - Freedom from obstacles, Curing of eye-related diseases

ThavaaparNae karnae-japa-nayana-pais(h)unya-chakithaa
Nileeyanthae thOyae niyatham animesha: s(h)apharikaa:
Iyam cha s(h)rir baddhach-chada-puta-kavaatam kuvalayam
Jahaathi pratyUshae nis(h)i cha vighatayya pravis(h)athi.

பந்த ண௑ச்மாசஹ௎ண௉; ச்நண௄ரச்தாஷ நிவாரணண௉;

தவாபசேச்ண கசேச்ண ஜபநயஹ௎ சபசு (H)ஹ௓ய சகிதா


நிணௐயந்ச்த ச்தாச்ய நியத-மஹ௏ச்மஷா: ச(H)பண்கா:
இயண௉ ச ஸ்ரீசே-ப(3)ண௄(3)த(4)ச்சத(3)-செடகவாடண௉ ச௅வலயண௉
ஜஹாணூ ணெரண௄யூச்ஷ நிசி(H) ச ண௑க(4)டணௌய ணெரண௑ச(H)ணூ
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

சிசறவாசண௉ நீங்கல்; எல்லா ண௑தமாஹ௎ கட்சோகளிண௏ருந்ச௉ண௉ ண௑சோதசல


; ண௄ருஹ௄டி
ச்தாஷங்கள் ண௑லகல்;

காச்தா டளாண௑ய கணுகள் தசமணெபறுறி


ஏச்தா ச்காள்மசால்லுமம ஹ௎குகயல் நீசேசெகுச௅ண௉
சீச்தண௑ நறுபகல் நீச்லாண௄ பலண௉நீண௄ச௉
மாதா வுஹ௓கஞ்ச மலசேகுகணு செச௅வாச்ள

57 - All round prosperity; relief from problems

Drus(H)aa draagheeyasyaa dhara-dhaLitha-neelothpala-ruchaa


Dhaveeyaamsam dheenam snapaya kripayaa maam api S(h)ivae
Anaenaayam dhanyO bhavathi na cha thae haanir iyathaa
Vanae vaa harmyae vaa sama-kara-nipaathO himakara:

கல மசௌபாகுயண௉; ச௉ஹ௓பண௉, ச௉யரண௉ ண௃ருண௉

ண௄ரு(4)சா(H) (4)ண௄ராகீ(3)யஹ்யா த(3)ரத(3)ண௏த நீச்லாண௄பல ருசா


த(3)ண௒யாண௉ ண௉ ண௃(3)ஹ௎ண௉ ஹ்ஹ௎பய குருபயா மாமண௅ சி(H)ச்வ
அச்ஹ௎ஹ௎ாயண௉ த(4)ஹ௓ச்யா ப(4)வணூ ந ச ச்த ஹாஹ௏ண்யதா
வச்ஹ௎ வா ஹசேண௉ச்ய வா மகர-நிபாச்தா ஹிமகர:

மசல்வண௉, செகண௔, மகணெச்பறு கிட்சோண௉:

காட்டிலுண௉ நாட்டிலுண௉ காசுண௉ மணூச்யச்பால்


ச்தட்டணேல் லாண௄ண௃ஹ௎ச் ச்சமயசஹ௎ சுஹ௓கணுணிஹ௓
நாட்டண௄ணூ லாண௔ண௄ணூ நலசொந்தண௄ ணூட்டாலுஹ௓
ச்மட்டிசம ச௅ஹ௓றுச்மா ணைஹ௎ாஹ௉ யண௉சமச்ய

58 - Cure from all diseases, success in love

Araalam thae paalee-yugalam aga-raajanya-thanayae


Na kaesham aadhaththae kusuma-s(h)ara-kOdhanda kuthukam;
Thiras(h)cheenO yathra s(h)ravaNa-patham ullanghya vilasann
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Apaanga-vyasangO dis(h)athi s(h)ara-sandhaana-dhishaNaam

காம ஜயண௉, கல ச்ராக நிண௑ருண௄ணூ

அராலண௉ ச்த பாணௐசுக(3)ல-மக(3)ராஜஹ௓யதஹ௎ச்ய


ந ச்கஷா மாத(4)ண௄ச்த ச௅ ுமச(H)ர ச்காதணுட ச௅ச௉கண௉
ணூரஸ்ரீச்ஹ௎ா யண௄ர ச்(ஹH)ரவணபத-சொல்லங்குய ண௑ல ஹ௓
அபாங்க-ண௓யா ங்ச்கா ணூ(3)ச(H)ணூ ச(H)ர ந்தா(4)ஹ௎-ணூ(4)ஷணாண௉

ச்நாணௌகள் ண௃ருண௉, சுறுறுசொள்ச்ளாசே வசியண௉

நீளுண௉ மலகுகணுணுண௉ ச்நராணௌச் மசண௑ச்சர


வாசளச்நசேணெ மபாட்சோணெர ச்தசசொண௉ ச்நாகுகிடில்
வாளி மலசேணெபூட்டி மஹ௓மதஹ௓ பாமரல்லாண௉
சௌளச்வ சககுமகாணுட ண௑ல்மலாகுச௅ மமந்தாச்ய

59 - Winning over everybody:

Sphurad-gandaabhOga-prathiphalitha-thaatanka yugalam
Chatus(h)-chakram manyae thava mukham idam manmatha-ratham;
Yamaaruhya druhyath yavani-ratham arkaendhu-charaNam
MahaveerO maara: pramatha-pathayae sajjithavathae

சேவ ஜஹ௎ வச்யண௉; ண௒று மபறலாண௉:

ஹ்செரண௄(3)க(3)ணுடா(3)ச்பா(4)க(3)-ணெரணூபண௏த-தாடங்கசுக(3)லண௉
சச௉ச்(H)சகுரண௉ மஹ௓ச்ய தவ சொகணேத(3)ண௉ மஹ௓மதரதண௉
யமாருஹுய ண௄(3)ருஹுயண௄ யவஹ௏ரத-மசேச்கந்ச௉(3)சரணண௉
மஹாண௒ச்ரா மார: ணெரமத(3)பதச்ய ஹேஹ௅தவச்த

ஹ்ண௄ண௎ வச்யண௉; சுறுறுசொள்ச்ளாசே ணைச௉ சௌணூகுகண௉:

கஹ௓ஹ௎ங்க ளில்தாட கங்கள் நாறு சகுரமாணௌ


ணேஹ௓ஹ௑சொஹ௓ மசண௉சொகந் ச்தராஹ௎ ண௒ரண௄தால்
மபாஹ௓மணூச் சகுரண௉ செண௑ண௄ச்தருங் மகாள்ளரஹ௓
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

தஹ௓ச்ஹ௎ாசோண௉ ச்பாசேமகாள்ள சொந்ணூஹ௎ஹ௓ காமச்ஹ௎

60 - The dumb will get the power of speech, predictions will fructify

Sarasvatyaa: sookthir amrutha-laharee-kau(s(h)alaharee:


Pibanthyaa: s(h)arvanNi s(h)ravaNa-chulukaabhyam aviralam
Chamathkaara-s(h)laaghaa-chalitha-s(h)irasa: kuNdala-gaNO
Jhanatkaarais tharai: prathi-vachanam aachashta iva tae.

ச௃சமசுண௉ ச்பசுவசே; மசால் பண௏தண௉:

ரஹ்வண௄யா: ூகுண௃-அண௉ருதலஹண௎ மகௌச(H)லஹண௎:


ண௅ப(3)ந்ண௄யா: ச(H)சேவாணி ச்(H)ரவண-சுலுகாணெஹுயாண௉-அண௑ரலண௉
சமண௄கார-ச்(H)லாகா(4)சண௏த-சி(H)ர : ச௅ணுடலக(3)ச்ணா
ஜ(2)ணண௄காசரஹ்தாசர: ணெரணூவசஹ௎-மாசஹ௄ட இவ ச்த

சிறந்த கல்ண௑, ச௄ணுகசலகளில் ணூறசம; நாவஹ௓சம கிட்சோண௉:

பாணியால் மமாணுசோஹ௓றஹ௓ பால்மமாழி சுணுசோணுசோ


வாணி தலயசசகு ச௅ண௉ச்பாச௉ காணூஹ௏ல்
பூணுங் ச௅சைகள் ஜணஜண மவஹ௓றாசேண௄ச௉ணெ
ச்பணுண௉ கிளிமமாழிண௄ தாச்யசசே வாணிச்ய

61 – Mind control, attaining prosperity

Asau naasaa-vams(h)as thuhina-girivams(h)a-dhvajapati


ThvadeeyO naedeeya: phalathu phalam asmaakam uchitham;
Vahanthy anthar muktaa: s(h)is(h)ira-kara-nis(h)vaasa galitham
Samruddhya yath thaasaam bahirapi cha muktaa-maNi-dhara:

மச்ஹ௎ா ஜயண௉; லக்ஷ்ணை கடாஹொண௉

அம ௌநாசா(H) வண௉ச(H) ச௉ஹிஹ௎-கி(3)ண்வண௉ச(H)-ண௄(3)வஜபடி


ண௄வண௃(3)ச்யா ச்நண௃(3)ய: பலச௉ பலமஹ் மாகண௉ உசிதண௉
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

வஹந்ண௄யந்தசே சொகுதா: சி(H)சி(H)ர கர நிச்(H)வா க(3)ண௏தண௉


ண௉ருண௄(3)ண௄(4)யா யண௄தா ாண௉ ப(3)ஹிரண௅ ச சொகுதா மணித(4)ர:

ண௑யாபாரணெ மபருகுச௅, மஹ௏தசே வசியண௉, மஹ௎சத அடகுகல்:

சொண௄ச௉ நிசறந்ணூசோண௉ மூங்கிமலஹ௑ண௉ நாசி


சொண௄மதாஹ௓ றிடகசல யால்மவளிணெ பட்மடாளிசே
நண௄மதஹ௎ வாகி நலந்தர ச்வணுச்ம
சகுணூ ணொமகிண் ராஜச௅ மாண்ச்ய

62 - You will be blessed with good sleep; victory in endeavours:

Prakruthyaa (aa)rakthaayaas thava sudathi dantha-cchada-ruchae:


Pravakshyae saadhrus(h)yam janayathu phalam vidruma-lathaa
Na bimbam tad-bimba-prathiphalana-raagaa darunitham
Thulam adhyaarodhum katham iva vhilajjaetha kalayaa

நல்ல நிண௄ணூசர வருண௉; சொயறுசிகளில் ஜயண௉ கிட்சோண௉

ணெரகுருண௄யா (சௌ)ரகுதாயாஹ் தவ ுத(3)ணூ த(3)ந்தச் சத(3) ருச்ச


ணெரவக்ஷ்ச்ய ாண௄(4)ருச்(H)யண௉ ஜஹ௎யச௉ பலண௉ ண௑ண௄(3)ரும-லதா
ந ண௅(3)ண௉ப(3)ண௉ தண௄(3)-ண௅(3)ண௉ப(3)-ணெரணூபலஹ௎-ராகா(3) த(3)ருணிதண௉
ச௉லாண௉ அண௄(4)யாச்ராசோ(4)ண௉ கதணேவ ண௑லஹேச்ஜத கலயா

தூகுகமறுறவசேகளுகுச௅ நல்ல தூகுகசொண௉


, வசீகரணசொண௉, சௌச்ராகுகியமாஹ௎
உடலுண௉ கிசடகுச௅ண௉:

அண௉ண௅சகச் மசண௓ண௑தண௔ச் சீண்சஹ௎ மயாணெண௅டிறு


மசண௉பவ ைஞ்சறுறு ச்நமரஹ௎ச் மசணெபலாண௉
ண௅ண௉பணெ பைண௉படி ண௅ண௉பமா ஹ௑லுண௉ண௒
சண௉பங்ச௅ச் ச்சாசபசுண௉ தாராச௉ தாச்யகாணு

63 - Attracting everybody

Smitha-jyothsnaa-jaalam thava vadana-chandrasya pibathaam


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ChakOraaNaam aaseed athi-rasathayaa chanchu-jadimaa


Athas thae s(h)eethams(h)or amrutha-lahareem aamla-ruchaya:
Pibanthi svacchhandam nis(h)i nis(h)i bhrus(h)am kaanjika-dhiya

சேவஜஹ௎ ண௉ச்மாஹஹ௎ண௉:

ஹ்ணேத ஹேச்யாண௄ஹ்ஹ௎ாஜாலண௉ தவ வத (3)ஹ௎ சந்ண௄(3)ரஹ்ய ண௅ப(3)தாண௉


சச்காராணாண௉ சௌஹௌண௄(3) அணூ-ர தயா சஞ்சு ஜடி(3)மா
அதஹ்ச்த சீ(H)தாண௉ச்சா(H)சே அண௉ருத லஹண௎ மாமலருசய:
ண௅ப(3)ந்ணூ ஹ்வச்சந்த(3)ண௉ நிசி(H) நிசி(H) ணெரு(4)ச(H)ண௉ காஞ்சிகணூ(4)யா

சுறுறுசொள்ச்ளாசே கீண௔ணெபடிந்ச௉ நட
ணெபசே; ச்மாஹொ ாதஹ௎ண௉:

வணுண மணூசொகணெ செஹ௓ஹ௎சக யாண௉நில


வுணுணுஞ்ச ச்காரந்மத ண௑ட்டிணெ செளிச்வணுடி
மவஹ௓ணில வாங்கஞ்சி யள்ளி சுணுமமஹ௏ஹ௓
வணுண சொசரண௄ணூட வாகுச௅ணுச்டா வண௉சமச்ய

64 - To be blessed with knowledge:

Avis(h)haantham pathyur guNa-gaNa-kathaamraedana-japaa


Japaa-pushpach-chaayaa thava janani jihvaa jayathi saa
Yad-agraseenaayaa: sphatika-drishad-achchach chavi mayee
Sarasvathya moorthi: pariNamathi maaNikya-vapushaa

வாணிணொஹ௓ நல்லருள் வருண௉:

அண௑ச்(H)ராந்தண௉ பண௄சுசே ச௅(3)ண க(3)ண கதாண௉ச்ரட(3)ஹ௎ ஜபா


ஜபாசெஹ௄பச் சாயா தவ ஜஹ௎ஹ௏ ஹ௅ஹுவா ஜயணூ ா
யத(3)கு(3)ராஹௌ நாயா ஹ்படிக ண௄(3)ருஷண௄(3)- அச்சச்ச ண௑மணோ
ரஹ்வண௄யா மூசேணூ: பண்ணமணூ மாணிகுயவசெஷா

மபணுகளுகுச௅ ச்நாணௌகள் ண௃ருண௉


; செருஷசேகள் வச்யண௉; ச்காபமசடந்த
கணவசஹ௎ சாந்தமசடயச் மசணௌசுண௉ தச௅ணூ கிட்சோண௉ :
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

வணுண மணூசொகணெ செஹ௓ஹ௎சக யாண௉நில


வுணுணுஞ்ச ச்காரந்மத ண௑ட்டிணெ செளிச்வணுடி
மவணுணில வாங்கஞ்சி யள்ளி சுணுமமஹ௏ஹ௓
வணுண சொசரண௄ணூட வாகுச௅ணுச்டா வண௉சமச்ய

65 - Victory, Command over words

RaNae jithvaa daithyan apahrutha-s(h)irasthrai: kavachibhi:


Nivruththais(h) chandaams(h)a-thripurahara-nirmaalya-vimukhai:
Vis(h)akhaendrOpaendrai: s(h)as(h)i-vis(h)ada-karpoora-s(h)akalaa
Vileeyanthae maathas thava vadana-tamboola-kabalaa:

மவறுறி, வாகுண௑லா ண௉

ரச்ண ஹ௅ண௄வா சத(3)ண௄யா-நபஹுருத-சி(H)ரஹ்ண௄சர: கவசிண௅(4):


நிண௓ருண௄சதச்(H) சணுடாண௉ச்(H)ச ண௄ண்செரஹர-நிசேமால்ய-ண௑சொசக:
ண௑சா(H)ச்கந்ண௄(3)ச்ராச்பந்ண௄(3)சர: ச(H)சி(H)ண௑ச(H)த(#)-கசேபூரச(H)கலா
ண௑ணௐயந்ச்த மாதஹ்தவ வத(3)ஹ௎ தாண௉பூ(3)ல-கப(3)லா:

வாண௔குசகணொல் மவறுறிகுச௅ ச்மல் மவறுறி, செண௄ணூ கூசேசம வளசேதல்:

சணுசடமவஹ௓ உணெபாசகச் சட்சடநீண௄ ச்தவந்த


ண௑ணுசோண௑ சாகஹ௑ ணேந்ணூர ஹ௑ஞ்சிவச்
சணுடநி மாண௏யஞ் சறுறுண௉ச்வணு டாச௉நீ
சுணுசோணேண௔ண௄ தாண௉பூ(3)ல சொணுசோ களிணெபச்ர

66 - Sweet words, proficiency in music

Vipanchyaa gaayanthee vividham apadaanam Pas(h)upathae:


Thvayaarabdhae vakthum chalitha-s(h)irasaa saadhuvachanae
Tadeeyair maadhuryair apalapitha-tantree-kala-ravaam
Nijaam veeNaam vaNee nichulayathi chOlaena nibhrutham.

இஹ௓ மசால், ங்கீத ஞாஹ௎ண௉:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ண௑பஞ்ச்யா கா(3)யந்ண௃ ண௑ண௑த(4)ண௉ அபதா(3)ஹ௎ண௉ பசு(H)பச்த


ண௄வயாரணெ(3)ச்த(4) வகுச௉ண௉ சண௏தசி(H)ர ா ாச௉(4)வசச்ஹ௎
தண௃சயசே-மாச௉(4)சேசய ரபண௏த-தந்ண௄ண௎ கலரவாண௉
நிஜாண௉ ண௒ணாண௉ வாணீ நிசுலயணூ ச்சாச்லஹ௎ நிணெ(4)ருதண௉

சாதாரண ச்நாணௌகள் ண௃ருண௉; வாணௌணெபாட்டிலுண௉, இசசகுகருண௑கசள


இசசணெபணூலுண௉ சிறந்த ணூறசம கிட்சோண௉:

அச்சிவ ணௐசலகள் வாணியாண௔ வாசிகுக


மமச்சிச் சபாமஷஹ௑ ணைஹ௎ாட்சி நிஹ௓மசால்ண௏ஹ௓
நறுசுசவ யாசைணெ பழிண௄தலால் வாணிணொ
லச்சசயால் ண௒சணகு ச௅சறணொட் மடாளிண௄தாச்ள

67 - Devi appearing in person:

KaraagraeNa sprushtam thuhina-giriNaa vatsalathayaa


Girees(H)aenO dastham muhur adhara-paanaakulathayaa
Kara-graahyam s(h)ambhOr mukha-mukura-vruntham giri-suthae
Katham-kaaram broomas thava chubukam aupamya-rahitham.

ச்தண௑ணொஹ௓ ண௅ரசஹ௓ஹ௎ண௉:

கராகு(3)ச்ரண ஹ்ணெருஹ௄டண௉ ச௉ஹிஹ௎ கி(3)ண்ணா வண௄ லதயா


கி(3)ண௎ச்ச(H)ச்ஹ௎ா த(3)ஹ்தண௉ சொஹுரத(4)ர பாஹ௎ாச௅லதயா
கரகு(3)ராஹுயண௉ ச(H)ண௉ச்பா(4)சே சொக(2) சொச௅ர ண௓ருந்தண௉ கி(3)ண் ுச்த
கத(2)ண௉காரண௉ ணெ(3)ரூம ஹ்தவ சுசெ(3)கண௉ ஒளபண௉யரஹிதண௉

அரசசவணொல் அசேசாங்கண௄ணூல் சலுசககள், ணூட்டணேட்ட அலுவல்களில் மவறுறி


:

செண௄ணூண் மயஹ௓றிம வாஹ௓மறாசோ ச்மாவாசயணெ


பண௄ணூஹ௏ மயஹ௓றுசொண௄ தந்தரச் சங்கரஹ௓
நிண௄தசொண௉ சகணொஹ௎ாறு பறுறுண௉ பளிங்கிசஹ௎
ஒண௄த சொகணெண௅டி எஹ௓மஹ௎ஹ௓ றுசரணெபச்த
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

68 - Being able to control the higher authorities:

Bhujaas(h)leshaan nithyam pura-damayithu: kaNtaka-vathee


Thava greevaa dhatthe mukha-kamalanaala-s(h)riyam iyam
Svatha: s(h)vaethaa kaalaagaru-bahula-jambaala-malinaa
MruNaalee-laalithyam vahathi yadadhO haara-lathikaa

அணூகாண்கள் வசியண௉:

செ(4)ஜாச்(H)ச்லஷாஹ௓ நிண௄யண௉ செரத(3)மணொச௉: கணுடகவண௃


தவ கு(3)ண௎வா த(3)ண௄ச்த சொக-கமலநால-ச்(H)ண்யண௉ இயண௉
ஹ்வத: ச்(H)ச்வதா காலாக(3)ரு ப(3)ஹுல ஜண௉பா(3)ல மண௏ஹ௎ா
ண௉ருணாணௐ- லாண௏ண௄யண௉ வஹணூ யத(3)ச்தா(3) ஹாரலணூகா

அரசாங்கண௄ணூல் நஹ௓சமகள் ஏறுபசோண௉:

கஞ்சசொ கண௄ச௉குச௅ண௄ தணுமடஹ௑ங் கணுடசொஹ௓


பஞ்ச சொகஹ௓கட்டிகு மகாங்சச் சிலசேண௄தச௉
மகாஞ்சி யணூலாசோந் தூயமவணு மாசலசுண௉
மகாஞ்சங் கருண௄த தச௅ருவா லண௉சமச்ய

69 - Excellence in music

Galae raekhaas thisrO gathi-gamaka-geethaaika nipuNae


Vivaha-vyaanaddha-praguNa-guNa-samkhya-prathibhuva:
Viraajanthae naanaa-vidha-madhura-raagaakara-bhuvaam
ThrayaNaam graamaNaam sthithi-niyama-seemaana iva thae.

எசோண௄த காண்யண௉ மவறுறி, ங்கீத ஞாஹ௎ண௉:

க(3)ச்ல ச்ரகாஹ்ணூஹ்ச்ரா க(3)ணூ-க(3)மக-கீ(3)சதக நிசெச்ண


ண௑வாஹ-ண௓யாஹ௎ண௄(3)த(4)-ணெரச௅(3)ண-ச௅(3)ண- ங்குயா-ணெரணூசெ(4)வா
ண௑ராஜந்ச்த நாஹ௎ா ண௑த(4) மச௉(4)ர-ராகா(3)கர-செ(4)வாண௉
ண௄ரயாணாண௉ கு(3)ராமாணாண௉ ஹ்ணூ(3)ணூ-நியம-ஹௌமாஹ௎ இவ ச்த
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

எல்லா சொயறுசிகளிலுண௉ மவறுறி; மபணகளுகுச௅ச் சங்கீதண௄ணூல்


ணூறசமசுண௉,நீணுட ம ௌமங்கல்யசொண௉ கிட்சோண௉

சங்கீத கீதங் கமகங் கணூசுமாஞ்


சிங்கார ரூபச் சிவகாணேண௄ தாச்யவுஹ௓
மங்கல்ய நாணுகணுட ச்ரசகமூஹ௓ றாகுகிச்ய
சங்கீத சொகுராம மவல்லச்பாறு மசணௌதச்த

70 - Asking for pardon to Lord Shiva

MruNalee-mrudveeinaam thava bhuja-lathaanaam chathas(h)ruNaam


Chaturbhih: saundaryam Sarasija-bhava: sthauthi vadanai:
Nakhaebhya: santrasyan prathama-mathanaa-danthakaripo:
ChathurNaam s(h)eershaaNaam samam abhaya-hasthaarapaNa-dhiya.

சிவ அபராதண௄ணூறுச௅ சாந்ணூ:

ண௉ருணாணௐ ண௉ருண௄(3)ண௒ஹ௎ாண௉ தவ செ(4)ஜலதாஹ௎ாண௉ சதஹ்ருணாண௉


சச௉சேண௅(4): ம ௌந்த(3)சேயண௉ ரஹோஜப(4)வ: ஹ்மதௌணூ வத(3)சஹ௎:
நச்கணெ(4)ய: ந்ட்ரஹ்யஹ௓ ணெரத(2)ம-மத(2)ஹ௎ா-த(3)ந்தகண்ச்பா
சச௉சேணாண௉ சீ(H)சேஷாணாண௉ மமப(4)ய ஹஹ்தாசேபண-ணூ(4)யா

எதறுகாக ங்கல்ண௅ண௄ச௉ ஜபண௉ மசணௌயணெபட்டச்தா அண௄ச௉சறணொல் மவறுறி;


சிவாபசாரண௉; பாபங்களிண௏ருந்ச௉ ண௑சோதசல:

அஞ்சு சொகஹ௓றசல சௌணௌந்த நகங்கணுசோ


அஞ்சிணெ ண௅ரமஹ௑ண௉ ணேஞ்சண௄ தசலநாஹ௓ச௅ண௉
கஞ்சண௄தணு மடாண௄தநிஹ௓ நறுகரண௉ நாஹ௓சகசுண௉
தஞ்சமமஹ௓ ச்றண௄ணூஹ௎ஹ௓ தாச்யகா மாட்சிச்ய

71 - Blessings of Lakshmi:

Nakhaanaam udyOthair nava-nalina-raagam vihasathaam


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

KaraaNaam thae kaanthim kathaya kathayama: katham umae


Kayaachid vaa saamyam bhajatu kalayaa hanta kamalam
Yadi kreedal-lakshmee-charaNa-tala-laakshaa-rasa-chaNam.

ணூருமகள் அஹ௑பூணூ:

நகாஹ௎ா-சொண௄(4)ச்யாசதசே நவநண௏ஹ௎-ராக(3)ண௉ ண௑ஹ தாண௉


கராணாண௉ ச்த காந்ணூண௉ கதய கதயாம: கதண௉ உச்ம
கயாசிண௄(3)வா ாண௉யண௉ ப(4)ஜச௉ கலயா ஹந்த கமலண௉
யணூ(3) குண௎டல்லக்ஷ்ணை சரண-தல-லாஹொா-ர -சணண௉

சகல பய நிவசேண௄ணூ; தூய வாண௔குசக; யஹைணீ வச்யண௉

இந்தணெ படிசய மசறகுகணெ பருண௄ணூசோண௉


அந்த ணேச௅ந்டநி தண௉பணெர ச்தசசொஹ௓
தந்சத ணொமவாஹ௓ அளிண௄த வகலமா
ண௑ந்சதயாண௉ சீதஹ௎ண௉ பாசேவணூ ச்தண௑ச்ய

72 - To attain Devi's grace, conquering fear of darkness

Samam daevi skanda-dvipa vadana-peetham sthanayugam


Thavaedham na khaedham harathu sathatham prasnutha-mukham
Yadaa lOkyaa s(h)ankha kulitha-hrudayO haasa janaka:
Sva kumbhau haerambha: parimrus(h)athi hasthaena jhadithi

ச்தண௑யருள் சுரண௄தல்; சகல பய நிவசேண௄ணூ

மண௉ ச்த(3)ண௑ ஹ்கந்த(3)-ண௄(3)ண௑ப வத(3)ஹ௎-பீதண௉ ஹ்தஹ௎சுக(3)ண௉


தச்வத(3)ண௉ ந ச்கத(3)ண௉ ஹரச௉ ததண௉ ணெரஹ்ஹ௑த சொகண௉
யதா(3) ச்லாகுயா ச(H)ங்கா ச௅ண௏த-ஹுருத(3)ச்யா ஹா ஜஹ௎க:
ஹ்வச௅ண௉மபௌ(4) ச்ஹரண௉ப(4): பண்ண௉ருச(H)ணூ ஹஹ்ச்தஹ௎ ஜடி(3)ணூ

பய நிவசேண௄ணூ; பயமறுற யாண௄ணூசர; மச்ஹ௎ாவண௏சம

பங்கிட்சோணெ பாலுணுணகு கந்தஹ௓ கணபணூ


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

மபாங்ச௅சொஹ௓ மகாங்சகசய மூண௄ச்தாஹ௓தஹ௓ ச௅ண௉பமாணௌச்


சங்கிண௄ச௉ ச்மல்நீவகு கணுச்டாசே நசககுச௅மகு
மகாங்சகக மளங்கட்ச௅ மங்கள ணையச்வ

73 - Secretion of Breast Milk, Liberation

Amoo thae vakshOjaa vamrutharasa maaNikya kuthupau


Na sandhehaspandO nagapathi pathaakae manasi na:
Pibanthau thau yasmaa davaditha vhadoosangha rasikau
Kumaraa vadhyaapi dviradavadana krauncha dhalanau

பால் வளசேச்சி; ஹெவஹ௓ சொகுணூ:

அமூ ச்த வச்ஹொாஜா-வண௉ருதர -மாணிகுய-ச௅ச௉மபௌ


ந ந்ச்த(3)ஹஹ்பந்மதௌ(3) நக(3)பணூ பதாச்க மஹ௎ஹோ ந:
ண௅ப(3)ந்மதௌ மதௌ யஹ்மா த(3)வணூ(3)த வதூ(4) ங்க ரஹோமகௌ
ச௅மாரா வண௄(4)யாண௅ ண௄(3)அத(3)வத(3)ஹ௎ குமரௌஞ்ச த(3)லமஹ௎ௌ

ண௅ரசண௑ண௄த மபணுகளுகுச௅ண௉ , பசுகுகளுகுச௅ண௉ பால் மபருச௅ண௉; இசறவஹ௓ ச்நண்ல்


ச்தாஹ௓றுவாஹ௓

மங்சகசுஹ௓ மகாங்சககள் மாணிகுககு ச௅ண௉பங்கள்


அங்ச௅ நிசறணெபா லணேசேத மச்த மஹ௎ஹ௏ஹ௓
மசங்சகச்வ லஹ௓கண நாதஹ௑ ணேஹ௓ஹ௑ண௉மபணு
சங்க மறியாகு ச௅மரரா சுள்ளாச்ர

இச்த கருண௄ச௉ள்ள அண௅ராணே அந்தாணூ:

அருணண௉ செயண௄ச௉மமஹ௓ சிண௄தாண௉ செயண௄ச௉ண௉ அமசேந்ணூருகுச௅ண௉


தருணாண௉ செயசொசலண௄ சதயல்நல் லால்தசக ச்சசேநயஹ௎கு
கருணாண௉ செயசொண௉ வதஹ௎ாண௉ செயசொண௉ கராண௉செயசொண௉
சரணாண௉ செயசொமல் லாறுகணுடி ச்லமஹ௎ாரு தஞ்சசொச்ம

74 - Great fame will be achieved:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Vahathyambha sthambaerama danuja-kumbha prakruthibhi:


Samaarabdhaam mukthaa maNibhi ramalaam haara lathikaam
KuchaabhOgO bimbhaadara-ruchibhi rantha; s(h)abalithaam
Prathapa vyamis(h)raam puradamayithu: keerthimiva thae

நறுகீசேண௄ணூ மபருச௅ண௉:

வஹண௄யண௉ப ஹ்தண௉ச்பரம த(3)ஹ௑ஜ-ச௅ண௉ப(4)ணெரகுருணூண௅(4):


மாரணெ(3)தா(4)ண௉ சொகுதாமணிண௅(4)-ரமலாண௉ ஹாரலணூகாண௉
ச௅சாச்பா(4)ச்கா(3) ண௅(3)ண௉பா(3)த(4)ர-ருசிண௅(4)-அந்த: ச(H)ப(3)ண௏தாண௉
பதாப-ண௓யாணேச்(H)ராண௉ செரத(3)மணொச௉: கீசேண௄ணூணேவச்த

மபருண௉செகண௔, மணூணெசெ, நல்லறிவு கிட்சோண௉:

மகாங்சக நசோமவாளிசேகு ச௅ண௉பசொண௄ ச௉ச்சரஞ்


மசங்கஹ௏ வாணொத ைாறுசிவந் ச௉ட்செறண௉
எங்ச௅ண௉ பலவசேண மாணௌச்சிவஹ௓ ண௃ரண௄சதண௄
தங்கி சுசரணெபச௉ ச்பாலவு மாணொறுச்ற

75 - Ability to compose poems

Thava sthanyam manyae dharanidhara kanyae hrudayatha:


Paya: paaraavaara: parivahathi saarasvathamiva
Dhayaavathyaa daththam dravida s(h)is(h)u raasvaadhya thava yath
Kaveenaam proudaanaa majani kamaneeya: kavayithaa

கண௑ண௄ச௉வண௉ அசமசுண௉:

தவஹ்தஹ௓யண௉ மஹ௓ச்ய த(4)ரணித(4)ரகஹ௓ச்ய ஹுருத(3)யத:


பய: பாராவார: பண்வஹணூ ாரஹ்வதணேவ
த(3)யாவண௄யா த(3)ண௄தண௉ ண௄(3)ரண௑ட(3) சி(H)சு(H)-ராஹ்வாண௄(4)ய தவ யண௄
கண௒ஹ௎ாண௉ ணெமரௌடா(4)ஹ௎ா மஜஹ௏ கமஹௐய: கவணொதா

கவஹ௎கு ச௅சறவு நீங்கி, ஞாபகசகுணூ, காண்யங்களில் ச௃குகண௉ வண௏வசடதல்


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

அண௉ண௅ச்க வாணி மயமாச௅ண௉ நிஹ௓ஹ௎ருங்


ச௅ண௉பண௄ தஹ௎ண௄தூ றுண௉ஹ௉ர வசொதமாண௉
ச௅ண௉பண௄ தஹ௎ங்களிஹ௓ பாலுணுட ச்மஹ௓சமயாறு
சண௉பந்த ஹ௑ங்கண௑ மாண் மபாழிந்தாச்ஹ௎

76 - Total dispassion, Victory in love

Hara krodha jvaalaavalibhir avaleedaena vapushaa


Gabheerae thae naabheesarasi kruthasanghO manasija:
Samuththasthau thasmad achalathanayae dhoomalathikaa
Janasthaam jaaneethae thava janani rOmaavalirithi

பரம சவராகுகியண௉, காமஜயண௉:

ஹரகுச்ராத(4)-ஹேவாலாவண௏ண௅(4)-ரவணௐச்ட(4)ஹ௎ வசெஷா
க(3)பீ(4)ச்ர ச்த நாபீ(4) ரஹோ குருத ங்ச்கா மஹ௎ஹோஜ:
சொண௄தஹ்மதௌ தஹ்மா-த(3)சலதஹ௎ச்ய தூ(4)மலணூகா
ஜஹ௎ஹ்தாண௉ ஜாஹௐச்த தவ ஜஹ௎ஹ௏ ச்ராமாவண௏ண்ணூ:

பண சண௉பந்தமாஹ௎ காண்யங்களிலுண௉ நீணூ ஹ்தலங்களிலுண௉ மவறுறி;


சௌஹ௓ணைககு காரணண௄ணூறுகாக ஜண௅ண௄தால் ச்மாஹொமசடதல்

ச்காபச் சிவஹ௓மநறுறிகு கணுசுடசே சூண௔ந்ணூசோந்


தாபசொந் தாங்காச௉ மாரஹ௑ஹ௓ சௌண௔மசோ
நாண௅ ண௒ண௔ந்தச்பா மதச௎ந்த கருண௉செசக
நாண௅கு கமலண௄ச௉ ச்ராமசொ மாஹ௎ச்த

77 - Gaining sharp vision; attracting every one

Yadaethath kalindhee thanu tharangaa kruthi s(h)ivae


Krus(h)ae madhyae kinchij janani thava yadbhathi sudhiyaam
Vimardaa –danyOnyam kuchakalas(h)ayO –ranthara gatham
Thanoo bhootham vyOma pravis(h)adiva nabhim kuhariNeem
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

சேவஜஹ௎ வசியண௉; ூக்ஷ்ம தண்சஹ௎ண௉:

யச்த(3)தண௄ காண௏ந்ண௃(3)-தஹ௑தர-தரங்காகுருணூ சி(H)ச்வ


குருச்ச(H) மண௄(4)ச்ய கிஞ்சிஹேஜஹ௎ஹ௏ தவ யண௄(3)பா(4)ணூ ுணூ(4)யாண௉
ண௑மசேதா(3)த(3)ஹ௓ச்யாஹ௓யண௉ ச௅சகல்ச(H)ச்யா-ரந்தரக(3)தண௉
தஹ௒பூ(4)தண௉ ண௓ச்யாம ணெரண௑ச(H)ணூ(3)வ நாண௅(4)ண௉ ச௅ஹண்ணீண௉

ஜஹ௎ வசியண௉; செண்யாத ண௑ஷயங்களில் அறிவு ஏறுபசோண௉


:

காலண௄ணூ ணோசஹ௏ஹ௓ காமங்மகாள் ளண௉சமச்ய


காளிந்ணூ ணொஹ௓ணூசர ச்பால்ச்ராம ச்ரசகசுஹ௓
ச்காலண௄ தஹ௎ங்கள் நசோச்சிகுகி நீலவாஹ௓
ணைளவுஹ௓ நாண௅கு ச௅சகணெசெகுக வாச்ற

78 - Attracting the entire universe:

SthirO gangaavartha: sthana mukula rOmaa vali lathaa


Kalaavaalam kuNdam kusuma s(h)ara thaejo hutha bhuja:
Rathaer leelaagaaram kimapi thava naabhir giri suthae
Bhila dvaaram siddhaer giris(h)a nayanaanaam vijayathae

சேவ சகுணூ வசமாச௅ண௉:

ஹ்ணூச்ரா க(3)ங்கா(3)வசேத: ஹ்தஹ௎ சொச௅ல ச்ராமா வண௏ லதா


கலாவாலண௉ ச௅ணுடண௉ ச௅ ுமச(ஹு)ர-ச்தச்ஜா-ஹுதணெஹு(4)ஜ:
ரச்தசே ணௐலாகா(3)ரண௉ கிமண௅ தவ நாண௅(4)சே கி(3)ண் ுச்த
ண௑லண௄(3)வாரண௉ ஹோண௄(3)ச்த(4) கி(3)ண்ச(H) நயஹ௎ாஹ௎ாண௉ ண௑ஜயச்த

அரசாங்க அலுவல்களிலுண௉, எல்லா சொயறுசிகளிலுண௉ மவறுறி:

பூமமாட்சோகு மகாங்சக வாண௔ ச்ராமகு மகாடிவளசே


பூணேயாண௉ நாண௅ ணொரணூவா ழில்லமகு
காமச்ஹ௎ா மகுச௅ணுடங் கங்சகதஹ௓ மசஞ்சுைல்
ச்சாமஹ௎ா தசேண௄தவச் சிண௄ணூணெ ண௅லமாச்ம
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

79 - Attracting people; getting bewitching powers

Nisarga ksheeNasya sthana thata bharaeNa klamajushO


Namanmurthaer naaree thilaka s(h)anakai –sthrutyatha eva
Chiram thae Madhyasya thrutitha thatinee theera tharuNaa
Samaavasthaa sthaemno bhavathu kus(h)alam s(h)ailathanayae

சேவ ஜஹ௎ச்மாஹஹ௎ண௉; இந்ண௄ரஜால ண௑ண௄சத:

நி சேக(3)-ஹ௉ணஹ்ய ஹ்தஹ௎ தட-ப(4)ச்ரண குலமஜுச்ஷா


நமஹ௓மூசேச்தசே-நாண௎ணூலக ச(H)ஹ௎சகஹ் ண௄ருடயத இவ
சிரண௉ ச்த மண௄(4)யஹ்ய ண௄ருடித தடிஹௐ-ண௃ர-தருணா
மாவஹ்தா-ஹ்ச்தண௉ச்ஹ௎ா ப(4)வச௉ ச௅ச(H)லண௉ சச(H)லதஹ௎ச்ய

ஜஹ௎ச்மாஹஹ௎ண௉; ஜாலண௑ண௄சதண௄ ணூறஹ௓; ண௑லங்ச௅கசளசுண௉, பாண௉செகசளசுண௉


கட்சோணெபசோண௄ச௉தல்:

பாரண௄ தஹ௎ங்கசளண௄ தாங்கா வசளந்ச௉ச்ம


ச்சாருங் மகாடிணொசட சௌறுறங்கசரமரண௉
ச்நருள தாணொஹ௑ண௉ நிண௄தசொண௉ வாண௔கச்வ
பாசேசெகண௔ சகுணூமயஹ௓ தாணொஹ௎ருளாச்ல

80 - Extreme beauty, getting extraordinary powers

Kuchau sadhya: svidhyath-thataghatitha koorpaasabhidurau


Kashanthou dhOrmoolae kanaka kalas(h)aabhau kalayathaa
Thava thraathum bhangadhalamithi valagnam thanubhuvaa
Thridhaa naddham devi thrivali lavalOvallibhiriva

மஹ௓மதசஹ௎ மவல்லுண௉ அைச௅; இந்ண௄ரஜாலண௉ சிண௄ணூ:

ச௅மசௌ ண௄(4)ய: ஹ்ண௑ண௄(4)யண௄-தடக(4)டித கூசேபா ண௅(4)ச௉(3)மரௌ


கஷந்மதௌ ச்தா(3)சேமூச்ல கஹ௎க கலசா(H)மபௌ(4) கலயதா
தவ ண௄ராச௉ண௉ ப(4)ங்கா(3)த(3)லணேணூ வலகு(3)ஹ௎ண௉ தஹ௑செ(4)வா
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ண௄ண்தா(4) நண௄(3)த(4)ண௉ ச்த(3)ண௑ ண௄ண்வண௏ லவணௐவல்ண௏ண௅(4)ண்வ

மச்கந்ண௄ர ஜாலண௄ ணூறஹ௓; தந்ண௄ரங்களில் பந்தயங்களில் மவறுறி; அைகாஹ௎


உருவண௄சத அசடதல்:

இசைந்ச௉ ணேசைந்ச௉மாசே பங்கிகு கிழிய


எச௎ந்த கஹ௎கண௉ச்நசேச௅ண௉பண௄ தஹ௎ங்கள்
ண௑ைமமல் ண௏சடசநணௌய ச்ரசககள் மூஹ௓றால்
அச௎ந்த வசமண௄தஹ௎ ச்ஹ௎ாமாரஹ௓ தாச்ய

81 - Power to stop fire:

Guruthvam visthaaram ksithidharapathi: paaravathy nijaath


Nithambhaa-dachhidhya tvayi haraNa roopaeNa nidadhae
Athasthae vistheerNO gururayamas(h)aeshaam vasumatheem
Nithambha-praagbhaara: sthagayathi laghutvam nayathi cha

அகுஹ௏ ஹ்தண௉பண௉:

ச௅(3)ருண௄வண௉ ண௑ஹ்தாரண௉ ஹைணூதரபணூ: பாசேவணூ நிஜாண௄


நிதண௉பா(4)-தா(3)ச்சிண௄(4)ய ண௄வணொ ஹரண ரூச்பண நித(3)ச்த(4)
அதஹ்ச்த ண௑ஹ்ண௃சேச்ணா ச௅(3)ருரயமச்ச(H)ஷாண௉ வ ுமண௃ண௉
நிதண௉ப(3)-ணெராகு(3)பா(4)ர: ஹ்தக(3)யணூ லச௅(4)ண௄வண௉ நயணூ ச

மநருணெண௅ஹ௎ால் ஏறுபடகுகூடிய ண௃ங்ச௅களிண௏ருந்ச௉ தணெசெதல்:

இந்தணெ படிசய மசறகுகணெ பருண௄ணூசோண௉


அந்த ணேச௅ந்தநி தண௉பணெர ச்தசசொஹ௓
தந்சத ணொமவாஹ௓ அளிண௄த வகலமா
ண௑ந்சதயாண௉ சீதஹ௎ண௉ பாசேவணூ ச்தண௑ச்ய

82 - Ability to control floods, top position like Indra's.

KareendraaNaam s(h)undaan kanaka kadalee kaaNdapataleem


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Ubhaabhyaam aarubhyam –ubhayamapi nirjithya bhavathi


Suvruththaabhyam pathyu: praNathikatinaabhyaam giri suthae
Vidhigjne janubhyaam vibhudha karikumbha dvayamasi

ஜலஹ்தண௉பஹ௎ண௉; இந்ணூரசஹ௎ ஒண௄த பதண௑:

கண௎ந்ண௄(3)ராணாண௉ சு(H)ணுடா(3)ஹ௓ கஹ௎ககத(3)ணௐ காணுடபடணௐண௉


உபா(4)ணெ(4)யாண௉ ச௃ருணெ(4)யாண௉ உப(4)யமண௅ நிசேஹ௅ண௄ய ப(4)வணூ
ுண௓ருண௄தாணெ(4)யாண௉ பண௄சு: ணெரணணூ கடிஹ௎ாணெ(4)யாண௉ கி(3)ண் ுச்த
ண௑ணூ(4)குச்ஞ ஜாஹ௑ணெ(4)யாண௉ ண௑ண௑த(4) கண்ச௅ண௉ப(4) ண௄(3)வயமஹோ

தணுணீண்ல் ணேதகுகலாண௉; சுரங்கங்களிஹ௓ சௌணூபண௄யண௉, மசல்வணெ மபருகுச௅


ஏறுபசோண௉

மசண௉மபாஹ௓ கதண௏சய ண௑ஞ்சிகு கஜங்களிஹ௓


ச௉ண௉ண௅குசக ண௑ஞ்சுமச் ச்சாசபண௄ ச௉சடசுடஹ௓
சண௉செசவ நிண௄தண௉ பணியகு கடிஹ௎மாணௌ
ச௅ண௉பண௄சத ண௑ஞ்சி சொைங்காறுசில் ச்தாஹ௓றுச்ம

83 - The power to control the army

Paraa jaenu rudh-ram dviguNas(h)ara garbhau girisuthae


Nishanghau janghae thae vishamavis(h)ikhO baada –makrutha
Yadagrae dris(h)yanthae das(h)a s(h)ara phalaa paadayugalee
Nakhaagrachchadhmaana: sura-makuta s(h)aaNaika-nis(h)ithaa:

பசட ஹ்தண௉பஹ௎ண௉:

பராச்ஜச௉ண௉ ருண௄(3)ரண௉ ண௄(3)ண௑ச௅(3)ண ச(H)ரக(3)சேமபௌ(4) கி(3)ண் ுச்த


நிஷங்மகௌ(3) ஜங்ச்க(4) ச்த ண௑ஷமண௑சி(H)ச்கா பா(3)ட(4)மகுருத
யண௄(3)கு(3)ச்ர ண௄(4)ருச்(H)யந்ச்த த(3)ச(H)ரபலா: பாத(3)சுக(3)ணௐ
நகாகு(3)ரச்சண௄(3)மாஹ௎: ுர-மச௅ட-சா(H)சணக-நிசி(H)தா:
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

அரசாங்கண௄ணூறுச௅ண௉, இராணுவண௄ணூஹ௎ருகுச௅ண௉ எணூண்கசள மவல்லுண௉ ணூறஹ௓,


சாதாரண மஹ௏தருகுச௅ணெ ண௅றசர அடகுகி சௌளுண௉ சகுணூசுண௉, உயசே பதண௑களுண௉
கிட்சோண௉

உண௉டசே சொடிச்சாசண மகாணுடந கண௉பண௄ச௉ண௉


அண௉செக ளாணௌநிஹ௓ கசணகுகாலாந் தூணிணொறு
சண௉செசவ மவஹ௓றிடகு காம ஹ௎சமண௄ணூட்டாஹ௓
அஹ௓செ ணேச௅ந்த வகிலாணுட ணோசசச்ய

84 - Getting liberation, Entering into another’s body

S(h)rutheenaam moordhaanO dadhathi thava yau s(h)aekharathaya


Mamaapyaethau Maatha: s(h)irasi dayayaa daehi charaNau;
YayO: paadhyam paatha: pas(h)upathi-jataa-joota-thatinee
YayOr laaksha-lakshmeer aruNa-hari-choodaamaNi-ruchi:

பரகாய ணெரச்வசண௉; ஹெவஹ௓ சொகுணூ

ச்(H)ருண௃ஹ௎ாண௉ மூசேதா(4)ச்ஹ௎ா த(3)த(4)ணூ தவ மயௌ ச்ச(H)கரதயா


மமாணெச்யமதௌ மாத: சி(H)ரஹோ த(3)யயா ச்த(3)ஹி சரமணௌ
யச்யா: பாண௄(4)யண௉ பாத: பசு(H)பணூ-ஜடாஜூட-தடிஹௐ
யச்யாசே-லாஹொா-லக்ஷ்ணை-ரருண ஹசேசூடா(3)மணி-ருசி:

ண௅றசர மஹ௎ண௉ மாறுறவுண௉ கூசோண௑ட்சோகு கூசோ பாயவுண௉ சிண௄ணூகசளணெ மபறல்;ண௅றசே


ச௉யரண௉ ச்பாகுகல்;ச்நாணௌகளிண௏ருந்ச௉ நிவாராணண௉ அசடதல்

ச்வதநாஹ௓ ச௅ண௉தண௉ சொடிணைச௉ சவணெபச௉ண௉


மாதவஹ௓ சூடாம ணிகுச௅ச்சீ ண௎வச௉ண௉
நாதஹ௓ சொடிகங்சககு காதார மாச௅சொஹ௓
பாதங்கள் எஹ௓சிர ச்மல் சவணெபா யண௉சமச்ய

85 - Removal of fear of ghosts:

NamO vaakam broomo nayana ramaNeeyaaya padayO;


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

Thavaasmai dvandvaya sphuta ruchi rasaalaktha kavathae


Asooyathyantham yadhabhihananaaya spruhayathe
Pas(h)oonam ees(h)aana: pramadavana kankhaelitharavae

பூத, ண௅சாச பய நிவசேண௄ணூ:

நச்மா வாகண௉ ணெ(3)ரூச்மா நயஹ௎ ரமணீயாய பத(3)ச்யா:


தவாஹ்சம ண௄(3)வந்ண௄(3)வாய ஹ்செட-ருசி-ர ாலகுதகவச்த
அ ூயண௄யண௄யந்தண௉ யதண௅(4)ஹஹ௎ஹ௎ாய ஹ்ணெருஹயச்த
பசூ(H)ஹ௎ா-ணைசா(H)ஹ௎: ணெரமத(3)வஹ௎-கங்ச்கண௏தரச்வ

ண௅சாசுகளிஹ௎ால் ஏறுபசோண௉ ண௃ங்ச௅கள் சௌகியவறுறிஹ௓ நீகுகண௉:

பண௄ணூஹ௏ பாதசொ சதண௄ச௉ மலசேந்ணூசோண௉


உண௄ணூயா ஹ௎ண௄தச்சா கண௄ணூசஹ௎கு கணுடரஹ௓
மமண௄தணெ மபாறாசமமகால் ச்மஹ௓சமயாண௉ பாதங்கள்
நிண௄தசொண௉ ச்பாறுறுச்வஹ௓ எஹ௓சஹ௎யாளண௉சமச்ய

86 - Overcoming fear of ghosts, defeating the enenmies

Mrushaa kruthvaa gOthra skhalana matha vailakshya namitham


Lalatae bharthaaram charaNa kamalae thaadayathi thae
Chiraadantha: s(h)alyam dahanakrutha –munmooli thavatha
Thulaa kOti kvaaNai: kilikilitha – mees(h)aana ripuNaa

ண௅சாச பய நிண௑ருண௄ணூ; சண௄ரு ஜயண௉:

ண௉ருஷா குருண௄வா ச்கா(3)ண௄ரஹ்கலஹ௎ மத சவலக்ஷ்யஹ௎ணேதண௉


லலாச்ட ப(4)சேதாரண௉ சரண கமச்ல தாட(3)யணூச்த
சிராத(3)ந்த: ச(H)ல்யண௉ த(3)ஹஹ௎குருத-சொஹ௓மூண௏தவதா
ச௉லாச்காடிகுவாசண: கிண௏கிண௏த ணைசா(H)ஹ௎ ண்செணா:

சகுணூசுண௉, ண௓ண௏சமசுண௉ மபறல்; காண௄ச௉ சங்சக, ச்பணௌ ண௅சாசுகள் ண௑லகல்;

ண௅ண௄தஹ௓ ண௅தறுறிண௄ தஹ௓ பண௄ணூஹ௏ பாதண௄தால்


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

மநண௄ணூணொல் மமாண௄ச௉ணுட ச்பாச௉ சலங்சகணொஹ௓


சண௄தஞ் ஜயச்காஷ மாணௌமத ஹ௑குகரஹ௓
சதண௄தசொள் நீகுகிணெ பழிவாங்க லாஹ௎ச்த

87 - Getting the power to charm serpents:

Himaanee-hanthavyam hima-giri-nivaasaika-chathurau
Nis(H)aayaam nidraaNam nis(h)i charama-bhaghae cha visadau;
Varam laksmee-paathram s(h)riyamathi srujanthau samayinaam
SarOjam thvath-paadau janani jayatas(h) chithram iha kim.

நாகசொண௉ வசமாச௅ண௉:

ஹிமாஹௐ ஹந்தண௓யண௉ ஹிமகிண்-நிவாச க-சச௉மரௌ


நிசா(H)யாண௉ நிண௄(3)ராணண௉ நிசி(H) சரமபா(4)ச்க(3) ச ண௑ச(H)மதௌ(3)
வரண௉ லக்ஷ்ணை பாண௄ரண௉ ச்(H)ண்யமணூ ஹ்ருஜந்மதௌ மணொஹ௎ாண௉
ச்ராஜண௉ ண௄வண௄பாமதௌ(3) ஜஹ௎ஹ௏ ஜயத-ச்(H)சிண௄ரணேஹ கிண௉

ணூட்டணேசோண௉ மஹ௎ண௄ணூறஹ௓, வருமபாருளுசரண௄தல், மபருண௉ மசல்வண௉ அசடதல்


ஏறுபசோண௉:

கஞ்சண௉ பஹ௏குகஞ்சண௉ ராண௄ச௉ஞ்சுண௉ மசண௉மகள்


மகாஞ்சச்ம வாண௔ வளங் காஹ௎ாலுஹ௓ மசஞ்சரணு
மகாஞ்சு ணேமயண௄ணூல் கூட்சோண௉ மபாருமளஹ௓றுண௉
கஞ்சண௄சத ணேஞ்சி மலசேந்மதணெ ச்பாச௉ச்ம

88 - The power to tame wild beasts:

Padam thae keertheenaam prapadam apadam daevi vipadaam


Katham neetham sadbhi: katina-kamatee-karpara-thulaam;
Katham vaa baahubhyam upayamana-kaalae purabhidaa
Yadaadaaya nyastham dhrushadi daya-maanaena manasaa.

ச௉ஹ௄ட ணேருகங்கள் வசணெபசோண௉:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

பத(3)ண௉ ச்த கீசேண௄ண௃ஹ௎ாண௉ ணெரபத(3)மபத(3)ண௉ ச்த(3)ண௑ ண௑பதா(3)ண௉


கதண௉ நீதண௉ ண௄(3)ண௅(4): கடிஹ௎-கமசூ-கசேணெபர-ச௉லாண௉
கத(2)ண௉ வா பா(3)ஹுணெ(4)யா-சொபயமஹ௎காச்ல செரண௅(4)தா(3)
யதா(3)தா(3)ய ந்யஹ்தண௉ ண௄ரு(4)ஷணூ(3) த(3)யமாச்ஹ௎ஹ௎ மஹ௎ ா

இஹ௓ஹ௎ல்களிண௏ருந்ச௉ ண௑சோதசல; நலஹ௓கசளயசடதல்:

சௌசேண௄ணூகள் ண௃சேணெபச௉ண௉ அஹ௓றரஹ௓ அண௉ணேச்மல்


ச்நசேண௄ணூயாணௌ சவண௄தச௉ண௉ மசல்வந் தருவச௉ண௉
கீசேண௄ணூ தருசொள்ளந் தாளிசஹ௎ணெ பாவாணசே
ச்பாசேண௄ணூசோண௉ சௌசம சொச௉மகஹ௓ற மதஹ௓ஹ௎ச்வா

89 - Getting rid of all diseases

Nakhair naaka-sthreeNaam kara-kamala-samkocha s(h)as(h)ibhi:


TaruNaam divyaanaam hasatha iva thae chandi charanau
Phalani svah-sthaebhya: kisalaya-karaagraeNa dhadhathaam
Daridhraebhyo bhadraam s(h)riyam anis(h)amahnaya dhadhatau.

கல ச்ராக நிவசேண௄ணூ:

நசகசே நாகஹ்ண௄ண௎ணாண௉ கரகமல ங்ச்காச (H)சி(H)ண௅(4):



தருணாண௉ ணூ(3)ண௓யாஹ௎ாண௉ ஹ த இவ ச்த சணுடி சரமணௌ
பலாஹ௏ ஹ்வ: ஹ்ச்தணெ(4)ய: கி லய-கராகு(3)ச்ரண த(3)த(3)தாண௉
த(3)ண்ண௄(3)ச்ரணெ(4)ச்யா ப(4)ண௄(3)ராண௉ ச்(H)ண்யமஹ௏ச(H) மஹுஹ௎ாய
த(3)த(3)மதௌ

உடல் வண௏சம மபறல்:

ச்தவசேகுச௅ச் சறுறீசுண௉ கறுபக மஃதஹ௓றி


ச்தவமா தசேகரங் கூணெண௅ வணங்ச௅ங்கால்
ச்தண௑ ணூருநகண௄ ணூங்கள் சூண௔ மசஞ்சரணு
யாவசேகுச௅ மமல்லாசொண௉ ஈஹ௓று நசககுச௅ச்ம
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

90 - Nullifying the effect of witchcraft:

Dhadhaanae dheenaebhya: s(h)riyam anis(h)am as(h)aanusadhruseem


Amandham saundharya-prakara-makarandam vikirathi:
Tavaasmin mandaara-sthabaka-subhagae yaathu charaNae
Nimajjan majjeeva: karaNa-charaNa: shat-charaNathaam.

ச௉சேமந்ணூரச் ச்சதஹ௎ண௉:

த(3)தா(3)ச்ஹ௎ ண௃(3)ச்ஹ௎ணெ(4)ய: ச்(H)ண்யமஹ௏ச(H)-மசா(H)ஹ௑ ண௄(4)ருசீ(H)ண௉


அமந்த(3)ண௉ ம ௌந்த(3)சேய-ணெரகர-மகரந்த(3)ண௉ ண௑கிரணூ
தவாஹ்ணேஹ௓ மந்தா(3)ர-ஹ்தப(3)க- ுப(4)ச்க(3) யாச௉ சரச்ண
நிமஹேஜஹ௓ மஹேஹெவ: கரணசரண: ஷட்சரணதாண௉

எணூண்களிஹ௓ ஏவல், ண௅ல்ண௏ சூஹ௏யண௉ இவறுறிண௏ருந்ச௉ ண௑சோபடல்:

கறுபகணெ செட்பங்கள் ச்பால்மச௉ மபாங்கிசோண௉


மபாறுசெசட நிஹ௓சரணு ச்பாறுறி சொச௎கிசோண௉
நறுசெல சஹ௎ந்மதாசோ நல்மஹ௎ மாறுமாணௌணெ
மபறுறதால் வணுமடஹ௎பவ ச்பணி மகிண௔ச்வச்ஹ௎ா

91 - Gaining movable and immovable properties:

Pada-nyaasa-kreedaa-parichayam ivaarabdhu-manasa:
Skhalanthas thae khaelam bhavana-kala-hamsaa na jahathi;
Athas thaeshaam s(h)ikshaam subhaga-maNi-manjeera-raNitha-
ChchalaadaachakshaNam charaNa-kamalam chaaru-charithae.

பூணே லாபண௉; தஹ௎ லாபண௉:

பத(3)ந்யா - குண௎டாபண்சய - ணேவாரணெ(3)ச௉(4) - மஹ௎ :


ஹ்கலந்தஹ்ச்த ச்கலண௉ ப(4)வஹ௎கலஹண௉ ா ந ஜஹணூ
அதஹ்ச்தஷாண௉ சி(H)ஹொாண௉ ுப(4)க(3)மணி - மஞ்சீர - ரணிதச்
சலாதா(3)சஹொாணண௉ சரணகமலண௉ சாருசண்ச்த
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

நிலணெபச௅ணூகசளயசடதல்; அணூகச் மசல்வண௉ மபறல்; செலவசேகசளசுண௉,


சௌஹ௓ச்றாசேகசளசுண௉ அடிகுகடி தண்சிண௄தல்

உஹ௓ஹ௎சட மயாகுக நடகுகவு மமணுணிச்ய


அஹ௓ஹ௎ங்கள் உஹ௓ஹ௏ரு வணுணணெ பதசொசற
மசாஹ௓ஹ௎ச் சலங்சகணொஹ௓ கிணுகிணி ஓசசசய
உஹ௓ஹ௏ உஹ௓ சீசேநசட ச௃கிண௄ச௉ண௄ ச்தருச்ம

92 - The capacity to become a ruler:

Gathaasthae manchathvam druhiNa-hari-rudraes(h)avara-bhrutha:


S(h)iva: svachcha-chchaaya-ghatitha-kapata-pracchada-pata:
Thvadeeyaanaam bhasaam prathi-phalana-ragaaruNathayaa
S(h)areeree s(h)rungaarO rasa iva dhris(h)aam dogdhi kuthukam.

சௌளுந்ணூறசம ஏறுபசோண௉:

க(3)தாஹ்ச்த மஞ்சண௄வண௉ ண௄(3)ருஹிண-ஹண்-ருண௄(3)ச்ரச்(H)வர-ணெ(4)ருத:


சி(H)வ: ஹ்வச்சச்சாயா-க(4)டித-கபட-ணெரச்சத(3)பட:
ண௄வாண௃(3)யாஹ௎ாண௉ பா(4) ாண௉ ணெரணூபலஹ௎-ராகா(3)ருணதயா
ச(H)ண௎ண௎ ச்(H)ருங்கா(3)ச்ரா ர இவ ண௄(3)ருசா(H)ண௉ ச்தா(3)கு(3)ணூ(4) ச௅ச௉கண௉

இைந்த மசாண௄சதண௄ ணூருண௉பணெ மபறல்


; மபருநிலணெபச௅ணூகசள அசடதல்;
ச்மலாஹ௎ அறிவசடதல்:

பங்கயஹ௓ மாமலாசோ ருண௄ணூரஹ௓ ஈசஹ௑ண௉


மங்கள மாணௌமஞ்சகு கால்களுமாணொஹ௎சே
அங்ச௅ச் சதாசிவஹ௓ சௌசஹ௎மாகி சுஹ௓
சிங்காரகு கணுணுகுச௅ச் மசண௉சம யளிண௄தாச்ஹ௎

93 - Fulfillment of desires:

Araalaa kaes(h)aeshu prakruthi-saralaa manda-hasithae


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

S(h)ireeshabhaa chithae dhrushad upala-s(h)obhaa kucha-thatae


Bhrus(h)am thanvee madhyae pruthur urasijaarOha-vishayae
Jagath thrathum s(h)ambhOr jayathi karuNaa kaachid aruna.

மச்ஹ௎ாரதண௉ சிண௄ணூ:

அராலா ச்கச்ச(H)ஷு ணெரகுருணூ ரலா மந்த(3) ஹஹோச்த


சி(H)ண௎ஷாபா(4) சிண௄ச்த ண௄(4)ருஷச௉(3)செல ச்சா(H) பா(4) ச௅சதச்ட
ணெ(3)ருச(H)ண௉ தஹ௓ண௒ மண௄(4)ச்ய ணெருச௉-ருரஹோஜாச்ராஹ-ண௑ஷச்ய
ஜக(3)ண௄ண௄ராச௉ண௉ ச(H)ண௉ச்பா(4)சே-ஜயணூ கருணா காசித(3)ருணா

மசல்வணெமபருகுச௅, நஹ௓சமகள், எல்லாண௑ருணெபங்களிஹ௓ நிசறவு:

ச௅ண௉பண௄ தஹ௎ண௉சுருள் கூந்தல் பருண௄தநி


தண௉பங் மகாடிணொசடணெ செஹ௓ஹ௎சகச் மசண௉ச்மஹ௏
அஹ௓செண௄ ணூருவுளண௉ யாவுந் ணூரணுடச்தாசே
அண௉ண௅சக யாயரஹ௓ தணுணருள் பூண௄தச்த

94 - Fulfillment of desires;

Kalanka: kasthooree rajani-kara-bimbam jalamayam


Kalaabhi: karpoorair marakatha-karaNdam nibiditham;
Athas thvad-bhOgaena prathi-dinam idam riktha-kuharam
Vidhir bhooyO bhooyO nibidayathi noonam thava kruthae.

இஹ௄ட ஹோண௄ணூ:

கலங்க: கஹ்தூண௎ ரஜஹ௏கர-ண௅(3)ண௉ப(3)ண௉ ஜலமயண௉


கலாண௅(4); கசேபூசரசே-மரகதகரணுடண௉ நிண௅(3)டி(3)தண௉
அதஹ்ண௄வண௄(3)ச்பா(4)ச்க(3)ஹ௎ ணெரணூ ணூ(3)ஹ௎ணேத(3)ண௉ ண்குத ச௅ஹரண௉
வண௄(4)சே-பூ(4)ச்யா பூ(4)ச்யா நிண௅(3)ட(3)யணூ நூஹ௎ண௉ தவ குருச்த

காந்ணூசுள்ள சொகமலசேச்சி; மபருண௉செகண௔; ண௅றண௑குகடண௏ண௏ருந்ச௉ ண௑சோபடல்:

மங்கசள சுந்ணூரு மஞ்சஹ௎ணெ ச்பசையாந்


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ணூங்கட் களங்கசொங் கஹ்தூண்ணெ ண௅ண௉பச்ம


மங்களணெ பஹ௓ஹௐசே கசலணெபச்சச கறுபூரண௉
பங்கயஹ௓ நிண௄தங் ச௅சறய நிசறணெபச்ஹ௎

95 - Fulfillment of desires:

Puraaraathaer antha: puram asi thathas thvach-charaNayOh:


Saparya-maryadaa tharala-karaNaa naamasulabha;
Thathaa hyaethae neethaa: s(h)athamukha-mukhaa: siddhim athulaam
Thava dvaarOpaantha-sthithibhir aNimaadyabhir amaraa:

இஹ௄ட ண௅ராணெணூ:

செராராச்தரந்த: செரமஹோ ததச்வச்சரணச்யா:


பசேயா மசேயாதா(3) தரலகரணாஹ௎ா ம ுலபா(4)
ததா ஹுச்யச்த நீதா: ச(H)தமகசொகா: ஹோண௄(3)ணூ(4) மச௉லாண௉
தவ ண௄(3)வாச்ராபாந்த: ஹ்ணூணூண௅(4) ரணிமாண௄(4)யாண௅-ரமரா:

செணுகள், நரண௉செண௄தளசேச்சி ச௅ணமசடசுண௉. கடஹ௓களிண௏ருந்ச௉ண௉


பாவங்களிண௏ருந்ச௉ண௉ நிவாரணண௉; கண௑தா சகுணூ மபறல்

பஞ்ச சொகச்சிவஹ௓ பட்ட மஹிஹூநீ


சஞ்சலச் சிண௄தண௄தாசே காண மவாணாதவள்
அஞ்சிமயணு சிண௄ணூச்யா டிந்ணூர ஹ௎ாருளசே
தஞ்ச மமஹ௓றாச்ர தண்சிகுக வல்லாச்ர

96 - Attainment of knowledge and wealth

Kalathram vaidhaathram kathi kathi bhajanthae na kavaya:


S(h)riyO devyaa: kO vaa na bhavathi pathi: kairapi dhanai:
Mahaadaevam hithvaa thava sathi sathinaa macharamae
Kuchaabhyaam aasanga: kuravaka-tharO rapyasulabha:

சரஹ்வணூ கடாஹொண௉; லக்ஷ்ணை கடாஹொண௉:


Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

கலண௄ரண௉ சவதா(4)ண௄ரண௉ கணூகணூ ப(4)ஜந்ச்த ந கவயா


ச்(H)ண்ச்யா ச்த(3)ண௓யா: ச்கா வா ந ப(4)வணூ பண௄: சகரண௅ த(4)சஹ௎:
மஹாச்த(3)வண௉ ஹிண௄வா தவ ணூ ண௃ஹ௎ா-மசரச்ம
ச௅சாணெ(4)யா-மா ங்க(3): ச௅ரவக-தச்ரா-ரணெய ுலப(4):

சிண௄தணெ ண௅ரசம ண௃ருண௉; ண௃ராணெ செணுகள் நீங்ச௅ண௉; மஹ௎ாசமணூ கிட்சோண௉;


மசல்வாகுச௅ணெ மபருச௅ண௉

கறுறவசே நாண௑ல் கசலமகள் வாண௔ச௅வள்


உறுறவசே ண௒ட்டில் அசலமகள் தங்ச௅வள்
பரறுறி யசணதல் நீ யச்சிவ ஹ௎ஃதாலால்
மறுறுகு ச௅ரவகண௄ ச௉குச௅மஃ ச௉ணுடாச்மா

97 - Attainment of Liberation:

Giraamaahur daeveem DruhiNa-gruhiNeem aagaamavidho


Hare: pathneem padmaam hara-sahachareem adri-thanayaam;
Thureeyaa kaapi thvam duradhigama-nisseema-mahimaa
Mahaa-maayaa vis(h)vam bhramayasi parabhrahma mahishee

ஹெவஹ௓ சொகுணூ

கி(3)ராமாஹுசே-ச்த(3)ண௒ண௉ ண௄(3)ருஹிண கு(3)ருஹிணீ-மாக(3)மண௑ச்தா(3)


ஹச்ர; பண௄ஹௐண௉ பண௄(3)மாண௉ ஹர ஹசண௎-மண௄(3)ண் தஹ௎யாண௉
ச௉ண௎யா காண௅ ண௄வண௉ ச௉(3)ரணூ(4)க(3)ம-நிஹ்ஹௌம-மஹிமா
மஹாமாயா ண௑ச்(H)வண௉ ணெ(4)ரமயஹோ பரணெ(3)ரஹுமமஹிஹ௃

சிறந்த கல்ண௑ மபறல்; உருவண௄ணூல் இளசமயசடதல்:

கசலமக மளஹ௓பசே கசலகளில் வல்ச்லாசே


அசலமக மளஹ௓று மசறச௅வசே மறுச்றாசே
மசலமக மளஹ௓பசே மகாதவசே யாசேகுச௅ண௉
தசலசமயாணௌ நிஹ௓றச் சகமாசய நீச்ய
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

98 - Words uttered will come true:

Kadaa kaalae maatha: kathaya kalithaalakthaka-rasam


Pibaeyam vidyaarthee thava charaNa-nirNaejana-jalam
Prakruthya mookaanam api cha kavitha-kaaraNathayaa
Kadaa dhaththae vaNee-mukha-kamala-thamboola-rasathaam.

ண௑சோண௄த வாணௌமமாழிகுச௅ எங்கஹ௑ண௉ மவறுறி:

கதா(3) காச்ல மாத: கதய கண௏தாலகுதகர ண௉


ண௅ச்ப(3)யண௉ ண௑ண௄(4)யாசேண௄ண௃ தவ சரணநிசேச்ண ஜஹ௎ஜலண௉
ணெரகுருண௄யா மூகாஹ௎ாமண௅ ச கண௑தா-காரணதயா
கதா(3)ந்த(4)ண௄ச்த வாணீசொக கமல-தாண௉ச்பா(3)ல-ர தாண௉

மபணுகளாகில் கருவசடதல்; சௌணு, ச்பணு யாவருண௉ மதணௌண௒க அறிவசடதல்:

ச௃சமகுச௅ண௉ வாகுகீசு சொண௄தமமா மந்த


நாமகள் தாண௉பூலண௉ ச்நமரஹ௑ சொஹ௓பாதண௄
தாமசர ண௃சேண௄தண௉ பருகிச்ய எஹ௓றுநாஹ௓
ச்ஹொமசொ டஹ௓ ணெரண௉ம ஞாஹ௎மசடச்வச்ஹ௎ா

99 - Attainment of ultimate bliss

Sarasvathyaa lakshmyaa vidhi hari sapathnO viharathae


Rathae: paathivrithyam s(h)ithilayathi ramyaeNa vapushaa
Chiram jeevannaeva kshapathi pas(h)u paas(h)a :
Paraanandabhikhyam rasayathi rasam tvadbhajanavaan.

ச்பண்ஹ௓பண௉ கிட்சோண௉:

ரஹ்வண௄யா லக்ஷ்ண௉யா ண௑ணூ(4) ஹண் பண௄ச்ஹ௎ா ண௑ஹரச்த


ரச்த: பாணூண௓ரண௄யண௉ சி(H)ணூலயணூ ரண௉ச்யண வசெஷா
சிரண௉ ஹெவந்ச்நவ ஹொண௅த-பசு(H)பாச(H)-ண௓யணூகர:
பராஹ௎ந்தா(3)ண௅(4)குயண௉ ர யணூ ர ண௉ ண௄வண௄(3)ப(4)ஜஹ௎வாஹ௓
Given by: Chithra Viswanathan
Website: www.IndusLadies.com
Type: Shlokam

ச௃குகண௉, சதண்யண௉, மகிண௔ச்சி, சிவண௅ராஹ௏ஹ௓ அருள் சௌகியசவ கிட்சோண௉:

சீச்தண௑ வாணிசுஞ் ச்சசேந்ச்த அருள்வதால்


மாச்தண௑ பகுதசேகள் மஹ௓மத ரூபராணௌ
சௌதாயண௉ மபறுறுணெ பசுபாசண௉ நீண௄ணூட்சோ
ச்வதாந்தங் கணுடணெ ண௅ரமச்ம யாவச்ர

100 - All wishes will be fulfilled:

Pradeepa-jvaalaabhir-divasa-kara-neerajana-vidhi:
Sudhaa-soothaes(h) chandrOpala-jalalavai rarghya-rachanaa
Svakeeyair ambhobhi: salila-nidhi-sauhithya karaNam
Tvadeeyaabhir vaagbhis thava janani vaachaam sthuthiriyam.

கல சிண௄ணூ:

ணெரண௃(3)ப ஹேவாலாண௅(4)சே-ணூ(3)வ கர-நீராஜஹ௎ண௑ணூ(4):


ுதா(4)- ூச்தச்(H) சந்ண௄(3)ச்ராபல-ஜலலசவ ரசேகு(3)ய-ரசஹ௎ா
ஹ்வகீசயசே அண௉ச்பா(4)ண௅(4): ண௏ல-நிணூ(4)-ம ௌஹிண௄யகரணண௉
ண௄வண௃யாண௅(4)சே-வாகு(3)ண௅(4)-ஹ்தவ ஜஹ௎ஹ௏ வாசாண௉ ஹ்ச௉ணூண்யண௉

எல்லா ச்நாணௌகளிண௏ருந்ச௉ நிவாரணண௉; ண௑ருண௉ண௅யசத அசடதல்; எல்லா


சொயறுசிகளிலுண௉ மவறுறி:

சௌதவ ஹ௏குகிசோண௉ ண௃பவா ரண௄ணூச்பால்


சீத மணூகுகிசோண௉ சீதநீ ரசேகுகியண௉ச்பால்
ச்மாச௉ங் கடலுகு கவஹ௓நீச்ர தந்தாறுச்பால்
நீதரு வாகுகாண௏ணெ பாமாசல மசணௌச்தச்ஹ௎

^^^^^^^^^^^^

You might also like