You are on page 1of 14

GLASNIK

Asocijacija studenata Bosne i Hercegovine u Egiptu Izabran novi-stari predsjednik


Pred samo zakljuenje ovoga izdanja Glasnika izvren je reizbor g. Hasiba Hadia na poziciju predsjednika Asocijacije studenata BiH u Kairu. Ovim inom nagra eno je viegodinje pregalatvo g. Hadia na najodgovornijoj funkciji kao i njegov sveukupan doprinos registraciji i razvoju nae asocijacije.
Broj 1

1.12.2010. Kairo

Tema broja: prevod rtvovanja vuku na arapski

U ovom broju:
Rije urednika Tema broja Drugi o nama Vijesti i najave Studentski domovi Kairske damije 2 3 2 10 8 13

Ljetos je u Kairu objavljena knjiga Mirsada Sinanovia pod naslovom rtvovanje vuku, u prijevodu naeg hfz. Ahmeda Bukvia. To je bio vie nego dovoljan povod

da tema broja bude upravo ovaj izuzetno vrijedan poduhvat. U ovom broju donosimo biografiju g. Sinanovia te izvode iz knjievne kritike.

Ekskluzivno za vas objavljujemo i dvojezini isjeak iz ovog romana. Intervju sa prevodiocem uradiemo u slijedeem broju, budui da je g. Bukvi trenutno u Jordanu.

Studentski domovi
Obavjetenje:
Asocijacija namjerava do poetka februara premjestiti sjedite na bolju lokaciju i u prostorije koje bi bile reprezentativnije od trenutnih. Stoga se mole lanovi udruenja da svojim aktivnostima doprinesu to skorijem rjeenju ovoga problema. Sve sugestije su vie nego dobrodole.

Dogaaji: Svadba Drugi o nama


Nai prijatelji Bajram Pepi i Azra Mehremi sklopili su brak u prisustvu veeg broja zvanica. U prelijepoj kairskoj noi, pod vedrim nebom i u idealnoj atmosferi upriliena je nesvakidanja svadba. Mladencima elimo da im Allah d.. podari sve najbolje na oba svijeta. (str. 10.) P o k r e e mo r e d o v n u rubriku u kojoj donosimo pregled arapske tampe i odabrane tekstove koji su veza n i za B o s nu i H e r c e g o v i n u . U ovom broju itajte: Na Kairskom filmskom festivalu prikazan film o ratu u BiH. Dr. Hasan Nafia boravio u Sarajevu i prenosi svoje impresije. (str . 6.)

U ovom broju donosimo reportau o studentskim domovima. (str. 8. )

GLASNIK

Rije urednika
Pred vama je prvi broj Glasnika Asocijacije studenata BiH u Egiptu. U cilju irenja aktivnosti nae asocijacije odlueno je da pokrenemo i izdavaku aktivnost kako bi se pruila prilika lanovima asocijacije da iskau svoje kreativne sposobnosti, ali i da na taj nain ostave pisani trag o svome ivotu i radu u Egiptu. Na stranicama ovoga Glasila bie mjesta i za svrenike Al-Azhara koji e svojim savjetima i svojom ivotnom priom obogatiti sadraje ovog glasila. Sam sadraj bie informativne prirode. Pratiemo svaki bitan doga aj u prethodnom mjesecu, ali i najavljivati one u sljedeem. Glasnik e izlaziti u elektronskoj formi mada nije iskljueno ni tampanje u nekoliko primjeraka radi pohranjivanja u biblioteci udruenja. I naposljetku, elimo uputiti poziv svim lanovima da alju svoje uratke i tako obogate nae sadraje. Ahmed Serdarevi

Asocijacija studenata Bosne i Hercegovine u Egiptu

Urednik: Ahmed Serdarevi Redakcija: Samir Haski, Naila Durakovi, Ajla Keserovi E-mail: glasnik.redakcija@gmail.com

Druga godina Asocijacije studenata Bosne i Hergegovine u Egiptu


Al-Azhar Univerzitet ve stotinama godina svoja vrata otvara i studentima iz Bosne i Hercegovine, na koja oni ponosno ulaze. Veliki alimi, uenjaci nase zemlje svoje znanje ubirali su upravo iza tih vrata. Nakon uspjeno zavrenog studija vraali bi se u svoju domovinu, gdje bi zauzimali vanu ulogu i mjesto u drutvu. Nakon agresije na BiH, zahvaljujui saradnji AlAzhara, Ministarstva vanjskih poslova Republike Egipat i Rijaseta IZ u BiH, broj naih studenata, kako na Al-Azharu, tako i na Kairskom univerzitetu, svake godine je sve vei. Nekoliko puta pokretana je inicijativa za osnivanje Udruenja ili Asocijacije 15.03.2008. studenata, koje godine lagano zapoinje svoj rad. Najvei trud rukovodioci Asocijacije, zbog komplikovanih administrativnih obaveza, uloili su u samu registraciju. Trud, rad, vrijeme na osnivanju Udruenja biva vi eno upravo ovih dana, u kojima je konano zavrena procedura registracije. U period osnivanja Asocijacije uspostavljeni su veoma dobri odnosi sa Ambasadom BiH u Kairu i nekoliko slinih udruenja iz vie zemalja. Neki od ciljeva Asocijacije su organizovanje razlicitih predavanja, kurseva, ekskurzija, sportskih druenja, te okupljanje naih dravljana na jednom mjestu za koje moemo rei da je najbitniji cilj naeg Udruenja. Asocijacija studenata planira za ovu godinu nekoliko projekata od kojih su pokretanje web stranice i mjesenog lista Glasnik, prevodi knjiga, te prikupljanje podataka o Bonjacima koji su svoje znanje stjecali u ovoj zemlji. Vano pomena je i to da trokove Asocijacije snosimo sami mi, studenti. Naila Durakovi

Broj 1

Tema broja: prevod rtvovanja vuku na arapski jezik


Prevo enje bosanskohercegovake knjievnosti na arapski jezik nije, samo po sebi, nikakva nova pojava. Ve je rahmetli Mehmed ef. Handi poetkom protekloga vijeka objavio svoje djelo El-Devheru El-Esna fi EL-Ulemai ve E-uarai Busna, a koje je za vrijeme posljednjeg rata objavljeno kao dodatak uz asopis AlAzhar. U periodu nakon 2. svjetskog rata nastavljena je prevodilaka aktivnost. Djela Andria i Selimovia, kao dvaju najeminentnijih bosanskohercegovakih pisaca, doivjela su svoja arapska izdanja. Najnoviji prevod jednog bosanskog autora samo je, nadamo se, poetak prevo enja novije, ili, bolje reeno, posljeratne b-h knjievnosti. Djela poput Karahasanovih Izvjetaja iz tamnog vilajeta, ili, neto manje poznatih autora, Hasana esia (Ono neto) i Samedina Kadia (nagra eni Penelopin vez) bila bi itekako poeljna. Ovom prilikom moramo odati duno priznanje izdavakoj kui Dar Es-Salam, koja je podrala ovu za nas itekako vanu aktivnost. Moramo istai i to da objavljivanje knjige rtvovanje vuku nije prvi projekat ove izdavake kue vezan za Bosnu i Hercegovinu. Prije dvije godine objavljen je Roman o Srebrenici Isnama Taljia. Knjiga se moe nai u svim podrunicama Dar EsSelama. Gostovanje g. Mirsada Sinanovia bie uprilieno u toku Kairskog sajma knjige. Knjiga je u mehkom povezu i kota 13LE. Ahmed Serdarevi

O piscu: Mirsad Sinanovi


Mirsad Sinanovi ro en je u Foi 1955. godine. Od 1979. do 1985. godine radio je u Srednjokolskom centru kao profesor maternjeg jezika i knjievnosti; od 1985. do poetka 1990. radio kao novinar u umskoindustrijskom preduzeu Magli (sve u Foi). Krajem 1991. godine angairan je u listu Muslimanski glas, a od 1993. godine u listu Ljiljan. Dobitnik je nagrade Najbolji ratni reporter 1994. godine Udruenja novinara Bosne i Hercegovine. Krajem 1997. godine sa novinarem Sejom Omeragiem objavio je knjigu reportaa Smrti i pobjede, djelo koje svjedoi o agresiji i odbrani, velikim civilni rtvama bosanskog stanovnitva i velikim pobjedama bosanske vojske. Naredne, 1998. godine, objavio je vrlo zapaenu knjigu ekonomskih i politikih eseja Bosna izmedju Washingtona i Daytona. Poetkom 2000-te godine objavio je prie za djecu Babo i adaha. Mirsad Sinanovic radi u listu Ljiljan, ivi u Sarajevu.

GLASNIK

Dvojezini odlomak iz romana

GLASNIK

Iz recenzije Nedada Ibriimovia


Roman Mirsada Sinanovia sa naslovom rtvovanje vuku, jezovitijeg je sadraja. Kako je sadraj istinit, provjerljiv, iz netom minule (da li minule?) bosanske prolosti, faktiki taan, s podacima koji su tu, takorekavi, nadohvat ruke, s mnogim ivim akterima krvoprolia, dobro znanim s obje strane Drine, a zahvaljujui medijima i svjetskoj javnosti, svaki literarni oblik mu je, sudei po svemu (ne samo, recimo, po ovome romanu), veoma tijesan i nekako nedovoljan. Uistinu se ne zna koja literarna forma, od pukog fakta do pjesnike sentence, koji nain kazivanja uope odgovara tako zaumnoj neljudskoj istini kao to je klanje muslimana u foanskom kraju 1992.1995. godine. Pogotovo kada se zna da je skoro u dlaku ponovljeno prema scenariju Drae Mihajlovia iz 1941.1945., samo jo i mnogo gore i drastinije (sistematska silovanja Bonjakinja i sistemsko ruenje muslimanskih sakralnih objekata, izme u ostaloga). Autor romana rtvovanje vuku, novinar Mirsad Sinanovi, nije, da kaemo tako, neposredni svjedok etnikih zloina u foanskom kraju, ali je rodom i porijeklom otuda, a kao aktivni sudionik minule agresije na Bosnu i Hercegovinu, viestruko je vezan i dobrahno upoznat sa svim detaljima, lokacijama i akcijama tog uragana zla koji je tamo harao i, kao to znamo, naravno, ne samo tamo (ovaj put su, u ovom posljednjem oruanom ataku na Bosnu, Bonjaci bacani u stotinu, to vecih to manjih, jama diljem svoje domovine, usred civilizirane Evrope, na pragu dvadeset i prvog stoljea!), neposredni svjedok, iako i medu bezbrojnim rtvama etnike kame ima ponekad preivjelih: sjetimo se jame avkarice iz Drugog svjetskog rata, ili Dervia Bavia i njegovog udesnog, nevjerovatnog spasa sa eljeznog mosta na Drini u Foi 1942. godine, nije me u nama i ne moe nam opisati, prenijeti i predoiti tu nevjerovatnu bol i nepravdu kosmikih razmjera, koja se, evo, ne drugi ili trei, nego deseti put ponavlja muslimanima u dobroj zemlji Bosni, njihovoj iskonskoj domaji, njihovoj jedinoj otadbini. multinacionalnog ivota bosanskog covjeka (muslimana, katolika i pravoslavca), njegovih trauma i nada, te odluka i njihovih posljedica. Iako su svi likovi knjige upeatljiviji prema onome ta ine, nego prema onome to su psiholoki i sutinski, lik majke Stojanke se, recimo, izdvaja snagom bljeska svoje srpske ostracenosti i osvijecenosti, a lik Hamze svojom junakom sevdahdobrotom, tanahnocu i usudom. Ovaj roman kao da nije pisan, zapravo kao da je proitan i prije nego to je napisan, a o vratu Bosne, na njenim golim prsima, visi kao prepoznatljiv peat ispisan krvavim, zakuastim, potcrtanim i ponovljenim znakovljem. Nedad Ibriimovi

Roman je, stoga, isklesan, uglavnom, iz dva bloka koji se me usobno smjenjuju i od kojih prvi blok predoava likove srpskog naroda, etnicki, religiozno i situaciono, a drugi likove muslimana, rtve, mitski, mitoloki, sujevjerno (gledano oima Srba) kao ovce koja se mora gotovo dobrovoljno poturiti vuijim eljustima. Roman je pisan jednostavno, uproeno, dijaloki, bez emocija, na neki nain objektivno, nekako izdalje, na jedan nepristrasan nain, a zavren naglo, jednim potezom, kao odsjeen. Osim stravinih, nepojamnih scena srpskog zloina, u romanu se lahko, dodue kao u zamecima, prepoznaju i sve odlike sudbinskog i sudbonosnog vjekovnog

Broj 1

Drugi o nama
U ovoj rubrici nudimo vam pregled najvanijih napisa u arapskoj tampi a koji se dotiu Bosne i Hercegovine. Potrudiemo se da za vas izaberemo najbolje. Uivajte!

. :

.(

. . : : .

: . : . .

. / . /

Broj 1

Page 7

. .

. . . . . ( ) . . .

. . . . .

. . .

. .

. .

GLASNIK

Studentski domovi
Uslijed poskupljenja stanova, veeg broja branih parova i nerijetkih problema sa gazdama sve vei broj studenata opredjeljuje se za stanovanje u studentskim domovima. U narednim redovima iznjeemo nekoliko informacija o ovim institucijama.

Dom Vefa El-Edjal


Relativno niska cijena boravka u savremeno opremljenoj zgradi, te prijateljski nastrojena uprava privukli su, treu godinu zaredom, bosanske studente. Wireless konekcija, tri obroka te razliite vannastavne aktivnosti (sportske aktivnosti, hifz, predavanja) stavljaju ovaj dom na sam vrh liste najpoeljnjijih domova. Dom organizuje ljetnju i zimsku ekskurziju na obale Crvenog i Sredozemnog mora. esto se organizuju i predavanja istaknutih islamskih mislilaca ali i drugih eminentnih naunika. Uprava se trudi da stalno povea obim raspoloivih sadraja za studente, tako da su nedavno odobrena sredstva za opremanje fitness sale. U upravi doma aktivno uestvuju i studenti kroz rad u nekoliko sekcija. Za vrijeme ispita studentima je obezbije en prevoz do fakulteta. Jedini nedostatak je pomalo zabaena lokacija. Cijena boravka iznosi 200LE mjeseno.

GLASNIK

Turski dom
Studentski dom "Feza" pripada organizaciji Fethullah Gulan, rairenoj u preko 130 zemalja svijeta. Sagra en je 2007. godine i nalazi se pokraj glavnog puta na Muqattamu, iza marketa Evladu redeb. Dom je sagra en na etiri sprata, na kojim pored studentskih soba imaju i prostorije za odmor, dnevni boravak, kao i prostorije za uenje. Sve to u prijatnoj, kunoj atmosferi, to je dobar preduslov za uspjeh studenata koji stanuju ovdje. Nezaobilazna karakteristika ovog doma jeste red i organizacija, kako studenata, tako i lanova uprave. Trenutno u domu ivi oko 120 studenata iz oko 20 zemalja svijeta, upisanih na razliite fakultete. Od prednosti ovog doma jesu i aktivnosti koje se organizuju za studente, kao sto su predavanja, druenja, ekskurzije i razne sportske aktivnosti, a moda i najzanimljivija, to ga svakako izdvaja od drugih, jeste i kamp itanja knjiga koji se organizuje dva puta godinje nakon ispita na fakultetima. U ovom domu od samog osnivanja stanuju i nai studenti, a ove godine bie smjeteno osam studenata iz Bosne i Hercegovine. Ono to karakterie ovaj dom jeste injenica da u njemu stanuju samo studenti niih godina, dok stariji studenti bivaju prebaeni u stanove, gdje tako er vlada poseban red i disciplina. Stanovi su uglavnom locirani u Medinet Nasru. Cijena smjetaja je 550 LE: Adis Mahalbai

Broj 1

10

Svadba
SRETNO MLADENCI! Univerzitetu smjera Arapskog jezika i knjizevnosti. Nakon okonanog fakulteta, Azra odluuje krenuti novim stazama svog ivota, stupajui u brak sa studentom zavrsne godine fakulteta Islamskog prava na Al-Azharu. Fakultet nije kraj njihovog obrazovanja, naime Azra je ve studentica postdiplomskog studija tako er na Al-Azharu. Sveanosti su prisustvovali studenti, te prijatelji mladenaca iz Crne Gore, BiH, Makedonije i Egipta. Svjedoci ina sklapanja Naila Durakovi braka bili su Amar Dovadija (Ilija) i Izet Salkanovi (Teoak), tako er studenti sa ovog Univerziteta. Vjenanje je obavio Muhammed Abu Leyle, profesor na AlAzharu. Ispred redakcije i u ime lanova Asocijacije studenata elimo im svako dobro u zajednikom ivotu, te zavidan nivo znanja, u ijem stjecanju ne vide kraja.

Dvadesetog novembra 2010. godine nai studenti imali su priliku prisustvovati nesvakidanjem dogadaju. Okupili smo se u ljetnoj bati kompleksa damije EsSelam da bi bili svjedoci sklapanja braka izme u naih studenata Azre Mehremi iz Mostara i Bajrama Pepia iz Crne Gore. Nevjesta je svrenica srednje Al-Azharove kole, nakon koje nastavlja kolovanje na istom

90. godinjica od roenja Nediba Mahfuza


Povodom obiljeavanja 90 godina od ro enja egipatskog nobelovca Nediba Mahfuza, NJ.E. Slobodan oja, ambasador BiH u Kairu, organizuje knjievno vee na kojem e se prisutnima obratiti ugledne zvanice i svojim obraanjima podsjetiti na ivot ovog velikana svjetske knjievnosti. U planu je i recitiranje izabranih odlomaka iz Mahfuzove knjievne zaostavtine. Ambasador e u svome obraanju pozvati prisutne da daju podrku Asocijaciji studenata BiH i da postanu lanovi iste. Ovaj kulturni program odrati e se 22. decembra u prostorijama Ambasade. Taan termin jo nije odreen, ali ete o tome biti blagovremeno obavijeteni. NJ.E. Slobodan oja Nedib Mahfuz

Tradicionalni bajramski ruak


U prostorijama Asocijacije studenata Bosne i Hercegovine u Egiptu odran je tradicionalni bajramski ruak. Tom prilikom prisutnima su se obratili g. Hasib Hodi, predsjednik Asocijacije i g. Muhamed engi, savjetnik u Ambasadi BiH. Ova prilika je posluila i da na lan Muhamed Huremovi uprilii akiku za svoga sina. U diskusiji koja je uslijedila uzeli su uee mnogi lanovi asocijacije i na taj nain aktuelizirali problem sa kojima se suoava stunentska populacija. Bitno je istai i to da je ponu en i odre en broj konkretnih prijedloga za poboljanje uslova rada Asocijacije.

Broj 1

11

Promotivna kampanja
Halid Bali u centru je nove promotivne kampanje kojom se ele privui novi turisti u Egipat. Na ulazu u Kairski aerodrom, g.Bali utjelovljuje turistu koji rukom dodiruje vrh piramide, to je ve dobro poznata i prepoznatljiva poza svim koji su ikada bili u posjeti ovom svjetskom udu. Ovo, naravno, nije njegov prvi iskorak u svijet reklama. Uspjene reklamne kampanje, muziki spotovi i glumaki angamani dio su bogatog opusa ovog talentovanog konjianina. Saradnja sa erifom Arefom, najpoznatijim reiserom akcionih filmova, na snimanju Dilera, te Inas Dagidi, kontroverznom egipatskom reiserkom uvrstili su njegov status zvijezde u usponu. I pored estih angamana, uspjeno privodi kraju studije na Al-Azhar univerzitetu. Pored glume, namjerava studirati poslovnu administraciju. Treba svakako istai i njegov portvovan rad u Asocijaciji studenata Bosne i Hercegovine u Egiptu. Naime, g. Bali je u zavrnoj fazi izrade zvanine web stranice nae asocijacije. Koliko web stranica znai Asocijaciji suvino je objanjavati. Tako er, sama realizacija zahtjeva ogroman trud i dobro poznavanje softverskih rjeenja. I pored svega navedenog, g. Bali ne zapostavlja ni porodini plan. elimo mu puno uspjeha u buduim projektima!

g. Halid Bali

Abdulah Kapo na takmienju u Dubaiju


Hafiz Abdulah Kapo ve due vrijeme dostojno predstavlja BiH na svjetskim smotrama najboljih uaa Kurana. Ove godine bio je na takmienju u Dubaiju gdje je imao zapaen nastup, a o tome najbolje govore brojni nastupi za tamonje medije. Tako novine Gulf News, koje izlaze na engleskom jeziku, donose intervju sa hfz. Kapom u kojem se on osvre na svoje djetinjstvo, ullogu majke u memorisanju Kurana i o buduim ciljevima, me u kojima izdvaja nastavak kolovanja u Maleziji ili Kataru. Kao svoju najveu elju istakao je imamski posao u Bosni u koju se planira vratiti nakon zavrenog kolovanja. Naem dragom kolegi elimo uspjean nastavak karijere i jo mnogo nastupa na ovakvim takmienjima.

Prijem u Ambasadi BiH


U skolpu redovnih aktivnosti, predsjednik Asocijacije studenata BiH u Egiptu, g. Hasib Hadi odrao je sastanak sa NJ.E. Slobodanom ojom. Na sastanku je bilo rijei o unapre enju me usobne saradnje. Od ambasade je zatraena pomo prilikom upisivanja novih studenata. Ovom prilikom lanovi diplomatskog kora su pozvani da postanu poasni lanovi Asocijacije.

12

GLASNIK

Magistarski rad o ejh Jujinom djelu na Kairskom univerzitetu


Bosna i Hercegovina je u svako vrijeme i kroz svaku historijsku epohu imala svoje velikane i uenjake ija imena su ostala upamena i poznata kako na prostorima domovine tako i van njenih granica. Jedan od takvih primjera jeste Mustafa Ejuboviejh Jujo (1651-1707), koji je iza sebe ostavio 27 djela iz raznih disiplina od kojih su tri iz oblasti usuli-fikha. Jedno od njih je predmet magistarskog rada na Kairskom univerzitetu, Fakultet Dar ElUlum, na katedri za usuli-fikh (metodologija islamskog prava) gdje je student Dino Maksumi prijavio rad pod naslovom:

g.Dino Maksumi

ejh Jujijo turbe u Mostaru

Nauna obrada i valorizacija djela Otkrovljenje tajni, Mustafe sina Jusufa, Mostarca, Bosanca Ovaj autograf, iji originalni primjerak se nalazi u Gazi Husrev begovoj biblioteci, je komentar na djelo El-Mugni od Delaluddin El-Habbazija (1232-1292) i ima 377 listova. Autor Ejubovi je napisao djelo kada je bio na vrhuncu svoje naune djelatnosti i u njemu je dao jedno od najboljih djela ove vrste. Metor ovome radu je prof.dr. Muhammed Dusuki, koji je kao veliki prijatelj BiH, ve u dva navrata boravio u BiH.

Prvih nekoliko redova djela

Broj 1

13

Kairske damije: Amr ibn Al-Asova damija


Damija "Amr ibn El-As" Prva damija na tlu Egipta sagra ena je 21. h. g., a sagradio ju je veliki islamski vojskovo a Amr ibn El-As. Damija je osnovana na posjedu Kajsabe ibn Kulsuma kojem je Amr ponudio protuvrijednost posjeda na kojem bi sagradio objekat, na to je ovaj i pristao. U samoj gradnji damije i odre ivanju pravca Kible su uestvovali i mnogi drugovi Allahovog Poslanika s.a.v.s. U poetku, duina objekta je bila 50 lakata, a irina 30 sa dvoje vrata na zapadnoj strani, kao i dvoje vrata u pravcu kue Amra ibn El-Asa koju je od damije odvajao put irine 7 lakata. Kasnije je damija proirivana vie puta, a prvi koji ju je proirio bio je Mesleme ibn Mahled, namjesnik Egipta u vrijeme hilafeta Muavije ibn Ebi Sufjana, 53. h. g. dodavi joj mermerne ukrase, i isklesane arabeske... Tako er, interesantno je da mnogobrojni damijski stubovi nisu iste visine s obzirom da Egipani u to vrijeme nisu poznavali obradu granita pa su ugra ivali stubove uzete iz drevnih egipatskih hramova kako bi podigli visinu krovova tadanjih damija. Damija je i danas u upotrebi i moe da primi nekoliko hiljada klanjaa. Kenan osi

Bajram u Egiptu
Muslimani irom svijeta obiljezavaju Bajram i radost njegova dolaska na razliite naine. Sveanosti koje smo mi imali priliku vidjeti i prisustvovati im bile su tipa bajramskih akademija, koncerata duhovne muzike, vatrometa Tako je barem tamo, od kud dolazi ova pregrt studenata, u dalekoj , voljenoj nam Bosni i Hercegovini. Tamo doekujemo jedan Bajram, ramazanski, radost svakog muslimana, jer je izvrio dunost posta. Drugi Bajram, Kurban-bajram , doekujemo na drugom kontinentu. Nita nije isto, nai roditelji, rodbina i komije nisu tu, ne idemo u mahalu da dijelimo kurbane. Stoga, nama ovdje u Egiptu ispoetka nije bilo ba lijepo povodom tog praznika. Njihovi obiaji prinoenja rtve, klanja kurbana se izvrava na ulicama, gdje rtvu Allahu d.. prinosi veliki broj vjernika.

Kako bi osjetili toplinu domovine i radost ovog najveeg muslimanskog praznika ve dvije godine okupljamo se u prostorijama Asocijacije studenata BiH u Egiptu. Okupljanje nije sasvim obino, naime studentice se potrude da prostorije odiu ljepotom Bosne, i mirisom bosanskih i hercegovakih kuhinja. Svijee zalijevena baklava, hurmaice i bureci unose nam radost u srca jer nismo sami, mi smo jedna velika porodica koja ima elju ne osjetiti prazninu doma. Dakle, ve dvije godine ta praznina gotovo pa je iezla, druimo se, posjeujemo jedni druge u bajramskim danima. Ovu radost nam upotpune gosti, predavai. Tako smo ove godine imali goste iz Ambasade BiH u Kairu. Nadamo se da e bajramski ruak postati tradicija medu studentima i s tim e biti upotpunjen prvi dan Bajrama svakom od nas. Naila Durakovi

Kao to je to ve dugogodinja tradicija, Asocijacija i ove godine organizuje termin za fudbal. Ovog puta teren je na idealnoj lokaciji u blizini Siti starsa. Bujrum!

You might also like