Professional Documents
Culture Documents
S27 Aek
S27 Aek
S27 Aek
odt -1-
S27 | 14 / 5 / 2007
GONBARAKETAK
Danielek Annek baino ile beltz gehiago_ du Quantité: Danièle a plus de cheveux noirs que Anne
Patrickek Luciak baino ile motzagoa da Qualité: Patrick a les cheveux plus courts que Lucia
Ukan
Nik zuk bezalako begilagunak ditut J'ai les mêmes lunettes que toi
Nik ez ditut zuk bezalako zapatak erosi nahi Je ne veux pas acheter les mm chaussures que toi
Inakik ez ditu Patrickek bezalako prakak Inaki n'a pas les mêmes pantalons que Patrick
Comparer:
Annek ez du nik bezala pentsatzen Anne ne pense pas comme moi / pareil que moi
Annek ez du nik bezalakoa pentsamendurik Anne n'a pas les mêmes pensées que moi
Vocabulaire - Hizteguia
Alfer-ra Paresseux Motz-a Court
Beltz-a Noir Okertasun-a Inclinaison
Bezala Pareil, le même Orri-a Feuille (de papier)
Dorre-a Tour Prakak Pantalons
GONBARAKETAK (Récapitulatif)
Kalitatea Kantitatea
BAINO -AGO-a-k [da] BAINO _ GEHIAGO [du]
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48
S27_AEK.odt -2-
GONBARAKETAK (Récapitulatif)
Kalitatea Kantitatea
BAINO -AGO-a-k [da] BAINO _ GEHIAGO [du]
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48
S27_AEK.odt -3-
S27 | 14 / 5 / 2007
MARITXU TXORIBURUREN GORABEHERAK
Gaur bai ederra naizela Hoy sí que estoy guapa / aujourd'hui - c'est vrai - que je suis belle
Singulier Pluriel
Estiloa belarrian jantzi du Estiloak belarrietan jantzi ditu
Txapela oinean jantzi du Eskularruak oinetan jantzi ditu
Alkandorra buruan jantzi du Bularretakoa belaunetan lotu du
Bularra airez bete Remplir d'air les poumons / llenar el pecho de aire
Bularra eman Dar el pecho / donner le sein
Lau aho mantendu behar ditu Il doit alimenter quatre bouvches / Tiene cuatro bocas que mantener:
Galtzerdi honek oina oso txikia du Cette chaussette a la "pointure" trop petite / tiene el pie muy pequeño
Alkandoraren lepoa Le col de la chemise / El cuello de la camisa:
Eraztuna hatzean jarri zaio Elle se mit l'anneau au doitgt / se puso el anillo en el dedo
Vocabulaire - Hizteguia
Ero-a Fou Poz Joie-plaisir, contentement
Erdi-a Moitié Alai-a Gaieté, souriant
Zilar argent
Verbes - Aditzak
Erran / Esan dire, raconter Atera [da/du] Sortir
Lo(tu) Attacher, lier, joindre Jantzi [ad/du] Habiller, vêtir
Nabari(tu) [da/zaio,du] percevoir, constater
Ardiak kasu eman eskasian, errebelatzen zaizkiola: Que les moutons s'égarent, faute de faire d'attention
Que las ovejas se le extravían por no prestarles atención
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48
S27_AEK.odt -4-
GONBARAKETAK (Récapitulatif)
Kalitatea Kantitatea
BAINO -AGO-a-k [da] BAINO _ GEHIAGO [du]
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48
S27_AEK.odt -5-
S27 | 15 / 5 / 2007
BEZAIN edo ADINA?
GONBARAKETAK (1)
● Gona alkandora bezaub merketua da / Gonak alkandorak adina [diru] balio du
● Lurra Marte bezain urrun km-tara da / Lurrak Marte adina kilometro_ ditu
● Joxe Simon bezain burusoil da / Joxek Simonek adina ile_ du
● Ibon Itziar bezain indatrtzua da / Ibonek Itziarek [adina pisatzen du | adina kilo_ ditu]
GONBARAKETAK (2)
Atera ondoriak eta egin gonbaraketak
● Beraz nik hark baino urte gutxiago_ ditut
● Beraz itsatsuntzia baino berriagoa da
● Ikasgelan liburutegian baino ikasle_ gehiago dira
● Portugal ez da Brasil bezain urruti_ / B. P baino urrutiagoa da
● Hauek horiek adina disko grabatu dituzte
● Gu haiek bezain aspertuta gaude
Zuzendu okerrak
● ... handiagoa
● ... bezain indartsua zen
● .. adina disko_ dauzkagu
● Mikelek Iñakik...
Vocabulaire - Hizteguia
Ondorio Conséquence
Itsasontzi-a bateau, navire
Verbes - Aditzak
Pisa(tu) [du] Peser Asper(tu) [da/du] Fatiguer
[zaio] Se venger
Liburu horrek aspertu egiten nau: Ce livre m'ennuie / ese libro me aburre
Oso urrundik etorri zen Il vient de très loin / vino desde muy lejos.
Urrutian eta aldean bizi direnak: Ceux qui vivent près et ceux qui vivent loin
los que viven cerca y los que viven lejos
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48
S27_AEK.odt -6-
GONBARAKETAK (Récapitulatif)
Kalitatea Kantitatea
BAINO -AGO-a-k [da] BAINO _ GEHIAGO [du]
Fichiers: http://www.esnips.com/web/aek
Contact: Inaki - http://tinymailto.com/in3com 26/10/07 - 19:32:48