You are on page 1of 135

Univerzitet ,Dzemal Bijedic~ u Mostaru

Fakultet humanistickih nauka


Broj:


Odsjek za engleski jezik i knjizevnost











N NA AS ST TA AV VN NI I P PL LA AN N I I P PR RO OG GR RA AM M






Mostar, maj 2011.
ODSJEK ZA ENGLESKI JEZIK I KNJIZEVNOST

Nastavni plan za 2011/2012. akademsku godinu

PRVI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar
ECTS
1. MorIologija engleskog
jezika I
2 4 2 7
2. Fonetika i Ionologija
engleskog jezika I
2 2 0 5
3. Engleski jezik u primjeni 2 2 1
6

4. Korespondencija 2 2 0 5

5. Bosanski/hrvatski/srpski
jezik I
2 2 0 4

6. Uvod u knjizevnost 2 2 0 2
UKUPNO 29






DRUGI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. MorIologija engleskog
jezika II
2 4 0 7
2. Fonetika i Ionologija
engleskog jezika II
2 2 0 5
3. Engleska knjizevnost do
1500
2 2 2 5
4. Interpretacija knjizevnog
djela
1 2 1 2
5. Bosanski/hrvatski/srpski II 2 2 0 4

UKUPNO 23

Student bira dva izborna predmeta od ponudenih:

IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1 Norma i kultura b/
h/ s jezika
2 1 0 4
2. Kulturna historija
Bosne i
Hercegovine
2 1 0 4
3. Arapski jezik I 0 4 0 4
4. Spanski jezik I 0 4 0 4
5. Sociologija 2 0 0 4
UKUPNO 8




TRECI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. MorIosintaksa
engleskog jezika I
2 2 0 4
2. Engleska renesansna
knjizevnost
2 2 2 6
3. Savremeni engleski
jezik I
2 4 1 6
4 Pismeno prevodenje I 1 2 0 2
5. Civilizacija VB 2 2 1 3
UKUPNO 21


Student bira dva izborna predmeta od ponudenih:
IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. InIormatika 1 2 0 4
2. Arapski jezik II 0 4 0 4
3. Spanski jezik II 0 4 0 4
4. Historija BiH I 2 1 0 4
UKUPNO 8



CETVRTI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. MorIosintaksa
engleskog jezika II
2 2 0 4
2. Engleski roman 18 i
19.stoljeca
2 2 2 6
3. Savremeni engleski
jezik II
1 4 3 6


4. Pismeno prevodenje
II
1 2 0 2
5. Civilizacija SAD 2 2 3 5
U K U P N O 23

Student bira dva izborna predmeta od ponudenih:
IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Historija BiH II 2 1 0 4
2. Arapski jezik III 0 4 0 4
3. Spanski jezik III 0 4 0 4
4. Interkulturalno
razumijevanje i
ljudska prava
2 2 0 4
UKUPNO 8


PETI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Sintaksa engleskog
jezika I
2 2 0 5
2. Engleski romantizam 2 2 2 5
3. Americki
transcendentalizam
2 2 2 5
4. Savremeni engleski
jezik III
2 4 0 5
5. Teorija prevodenja 2 2 0 5
6. Psihologija 2 0 0 3
U K U P N O 28


Student bira jedan izborni predmet od ponudenih:
IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predava
nja
Vjezbe Seminar ECTS
1.
Njemacki jezik I
0 4 1 4
2.
Uvod u moderne lingvisticke
discipline I
2 0 0 4
3.
Pismeno prevodenje III
2 2 0 4
4.
Psiholingvistika
2 2 0 4
5.
Svjetska knjizevnost I
2 2 0 4
UKUPNO 4





SESTI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Sintaksa engleskog
jezika II
2 2 0 5
2. Viktorijanska
knjizevnost
2 2 2 6
3. Americki
modernizam
2 2 2 5
4. Savremeni engleski
jezik IV
2 4 0 5
5. Pedagogija 2 0 0 3
U K U P N O 24



Student bira jedan izborni predmet od ponudenih:
IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Njemacki jezik II 0 4 0 4
2. Pismeno prevodenje
IV
2 2 0 4
3. Uvod u semiotiku 2 0 0 4
4. Svjetska knjizevnost
II
2 2 0 4
5. Uvod u moderne
lingvisticke
discipline II
2 0 0 4
UKUPNO 4


SEDMI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Savremeni engleski
jezik V
2 2 0 4
2. Moderna britanska
knjizevnost
2 2 2 5
3. Shakespeare i
njegovo doba
2 2 2 5
4. Opca lingvistika 2 0 2 5
5. Metodika nastave
engleskog jezika i
knjizevnosti I
2 2 0 3

U K U P N O 22



Student bira dva izborna od ponudenih:
IZBORNI PREDMETI
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Savremena reklama 2 2 4
2 Historija umjetnosti 2 0
3. Bh. knjizevnost XX
vijeka
2 0 4
4. Frazeologija 1 1 1 4
5. Funkcionalni stilovi 2 2 4
6. Pragmatika 2 0 0 4
7. Selimovic u
engleskom
2 2 0 4
UKUPNO 8



OSMI SEMESTAR
RB Naziv predmeta Predavanja Vjezbe Seminar ECTS
1. Savremeni engleski
jezik VI
2 2 0 4
1. Semantika engleskog
jezika
2 2 0 4
2. Savremeni
Shakespeare
2 2 2 5
3. Engleski
postmodernizam
2 2 2 5
4. Metodika nastave
engleskog jezika i
knjizevnosti II
2 2 4 7
5. Metodologija izrade
diplomskog rada
2 2 2 5
U K U P N O 30






VIII: Nema izbornih


VII: Savremena reklama/ Historija
umjetnosti/Bh. knjizevnost XX
vijeka/Frazeologija/Funkcionalni
stilovi/ Pragmatika/ Selimovic u
engleskom-8/ - dva izborna

VI: Njemacki jezik II/Pismeno
prevodenje IV/ Uvod u moderne
lingvisticke discipline II/Uvod u
semiotiku/ Svjetska knjizevnost II -4
bira se jedan izborni
V: Njemacki jezik I/Pismeno
prevodenje III/Uvod u moderne
lingvisticke discipline I/
Psiholingvistika/ Svjetska knjizevnost
I -4-bira se jedan izborni

IV: Arapski jezik III/Spanski jezik
III/Historija BiH II/Interkulturalno
razumijevanje i ljudska prava/ -8-dva
izborna
III: Arapski jezik II/Spanski jezik
II/InIormatika/Historija BiH I/-8-dva
izborna

II:Arapski/Spanski/Sociologija/Norma
i kultura b/h/s/Kulturna historija BiH/-
8 biraju se dva izborna


Nema izbornih
A B C D E F G
Semantika-4

Savr. e. j. VI-4


Metodika n.e.j. II-
7
Metodologija
izrade di. rada-5
Savremeni Shakespeare-5
Postmodern britanska knj.-5



Savr. e. j. V-4 Opca
lingvistika-5
Metodika n.e.j. I-
3
Shakespeare i njegovo doba
5
Moderna britanska knj.- 5



Sintaksa e.j. II-5



Savr. e. j. IV-5 Pedagogija -3 Viktorijanska knj.-6
Amer. modernizam-5

Sintaksa e.j. I-5



Savr. e. j. III-5 Teorija
prevodjenja -5
Psihologija -3 Engleski romantizam-5
Americki transc.-5



MorIosint. e.j. II -
4


Savr. e. j. II -6 Pism. prev. II-
2
Civ. SAD 5 Engleski roman 18. i 19. st.-6

MorIosint. e.j. I -
4


Savr. e. j. I -6 Pism. prev. I-2 Civ. VB - 3 Engleska renesansna knj.-6



MorIologija e.j.
II-7


Fonetika i Ion. II-
5
B/H/S II-4 Interpretacija knj. d.-2
Engleska knj. do 1500. -5
MorIologija e.j. I-
7
Fonetika i Ion. I-5
Engl. j. u prim. -6

B/H/S I-4

Korespondencija
5
Uvod u knj.-2
Deskr|ptor| okv|ra vs kva||f|kac|[a 8|n za kva||f|kac|[e ko[e
predstav|[a[u usp[esan zavrsetak kVCG CIkLUSA (180240 LC1S
bodova)
redmet| ko[| |spun[ava[u kompetenc|[e predv|dene deskr|ptor|ma za prv| c|k|us stud|[a
redmeLl su slfrlranl lnLerno u skladu sa Labelom ko[a pokazu[e sLrukLuru sLudl[a prl cemu su predmeLl lz grupe
A llngvlsLlka/gramaLlka 8 [ezlcne v[esLlne C prevodllackl predmeLl u opcl pedagoskomeLodlckl L predmeLl fokuslranl na
prenoslve v[esLlne lkulLuroloska grupa C kn[lzevnosL
Cznake za lzborne predmeLe (prvl rlmskl bro[ semesLra)
llS llA llSoc llnlk llkP8P
lllA lllS lllP8P llllnf
lvA lvS lvP8P lvL!
vn!1 v vMLu vL vSk
vln!2 vl vlMLu vlSLM vlSk
vll SuL vlllS vllS8 vllPu vlll vll8
lma[u sposobnosL da prlkupl[a[u l Lumace relevanLne podaLke (oblcno
unuLar daLog podruc[a sLudl[a) na osnovu ko[lh donose sudove ko[l
sadrze razmlsl[an[a o relevanLnlm drusLvenlm naucnlm lll eLlcklm
plLan[lma
L1 L2 vMLu vlMLu vlllS lvL!
l1 l2
llkP8P
llSoc
mogu prlml[enlLl osnovne meLode sLlcan[a znan[a l apllkaLlvna
lsLrazlvan[a u daLo[ dlsclpllnl Le su u sLan[u da odluce o Lome ko[l
prlsLup da upoLrl[ebe za r[esavan[e daLog problema l sv[esnl su Loga
u ko[o[ m[erl [e odabranl prlsLup prlm[eren r[esavan[u Lakvog
problema
A1 A2 A3 A4 A3 A6 A7
u3 u4 u3 u6
v vl
C1 C2 C3 C4
mogu prenoslLl uz korlsLen[e odgovara[uceg [ezlka (a Lamo gd[e [e Lo
prlm[ereno l [ednog lll vlse sLranlh [ezlka) l komunlkacl[sklh
Lehnologl[a lnformacl[e lde[e probleme l r[esen[a l audlLorl[u ko[l
nl[e specl[allzovan l ko[l [e specl[allzovan za daLo podruc[e lzucavan[a
81 82 83 84 83 86 87 88 89
L1 L2
llS llA ll llnlk llkP8P
lllA lllS lllP8P llllnf
lvA lvS lvP8P lvL!
vn!1 vn!2
su lzgradlll v[esLlne ucen[a neophodne za dal[l sLudl[ uz vlsok sLepen
auLonoml[e l akademsklh v[esLlna l svo[sLava neophodnlh za
lsLrazlvackl rad shvaLan[e l proc[enu novlh lnformacl[a koncepaLa l
dokaza lz razllclLlh lzvora
A1 A2 A3 A4 A3 A6 A7
L1 L2
u3 u6
pos[edu[u Lemel[ za buduce samousm[eravan[e l c[elozlvoLno ucen[e C4 89 u3 u6 L1 L2 C10 C11 C12 C13 C14 u1 u2 llnlk llllnf
su sLekll lnLerpersonalne v[esLlne l v[esLlne Llmskog rada prlm[erene
za zaposl[avan[e l/lll dal[l sLudl[
u3 u4 L2
UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
MorIologija engleskog jezika I
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija I / Semestar I
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 6 Ukupan broj sati: 120
Bodovna vrijednost ECTS-a: 7 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:

U skladu sa Iormulom izracuna ECTS-a, ovaj predmet podrazumijeva 140 sati rada
studenta. Od toga je u ucionici planirano 120 sati, a 20 sati ostaje za samostalan rad
studenta.

Cilj predmeta:
Cilj ovog predmeta je obezbijediti studentima sredstva za ovladavanje jezicnim
vjestinama na nivou B1 CEF skale koji studenti trebaju dostici do kraja prve godine
studija. Predmet podrazumijeva upoznavanje sa osnovama gramatike na nivou
morIologije, sa posebnim Iokusom na izucavanju glagola i njihovog Iunkcionisanja u
engleskom jeziku, sa paralelnim poredenjem sa maternjim jezikom tamo gdje se
javljaju najvece razlike izmedu dva jezika (sistem glagolskih vremena, -ing Iorme,
participit, inIinitiv i sl.), jer studenti trebaju biti u stanju svjesno ovladati znanjem o
ovim kategorijama.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po zavrsetku ovog predmeta, studenti ce moci:
- razumjeti sistem glagolskih vremena u engleskom jeziku
- prepoznati osnovne zakonitosti i izuzetke od pravila kad je u pitanju primjena
glagola
- biti u stanju pravilno primijeniti glagole u pisanoj i govornoj praksi
- samostalno analizirati glagolske vrste u tekstu
Okvirni sadrzaj predmeta:


1. Glagol - pojam,vrste
2. Glagolska vremena za izrazavanje sadasnjosti,
3. Glagolska vremena za izrazavanje proslosti i
4. Glagolska vremena za izrazavanje buducnosti
5. Pasiv
6. Kondicionali
7. Glagolski nacini
8. Parcijalni ispit
9. InIinitiv
10. Gerund
11. Participi
12. Slaganje vremena
13. Upravni i neupravni govor
14. Pogodbene recenice
15. Nepotpuni glagoli

Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, govorne i pismene vjezbe, grupni rad, individualno obrazdivanje
morIoloskih tema
Ostale obaveze studenta (ako se Studenti rade dvije zadace, te niz kratkih kvizova tokom casova vjezbi.
predvidaju):
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Parcijalni ispit u osmoj sedmici nosi 30 bodova, zadace i aktivnost na casovima do
10, i zavrsni ispit 60.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. MustaIa Tanovic, Gramatika engleskog jezika, Mostar, FHN, 2002
2. Odabrani materijali sa casova koje nastavnik salje mailom studentima
3. Learning English Online: http://www.englisch-hilIen.de/en/
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.




UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
Fakultet humanistickih nauka
Odsjek za engleksi jezik i knjizevnost
Naziv predmeta: Fonetika i Ionologija engleskog jezika I Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija, semestar Dodiplomski studij
Godina studija: PRVA
Semestar: PRVI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Sati ukupno: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je koncipiran kao uvod u slozeni sistem nastajanja glasova engleskog jezika, odnosno
predstavlja pocetak klasicnog ucenja engleskog jezika. Planiran je Iond od ukupno 120 sati
dara. Od toga ce student na casovima u trajanju od 60 sati primiti potrebna teorijsdka znanja, a
ostatak ce ostvariti samostalnim radom.
Cilj predmeta:
Upoznati studente sa nacinom nastanka glasova u engleskom jeziku, zatim pravila koja regulisu
odnose izmedu glasova unutar rijeci, i konacno sa prakticnom aplikacijom glasova sa
stanovista prihvacene varijante izgovora (received pronunciation), kao i najpoznatijih
dijalekatskih varijanti engleskog jezika koji se govori u zemljama gdje je taj jezik sluzbeni.
Opis opcih i specificnih kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi znanje o glasovima u engleskom jeziku koje
student moze imati nakon svrsene srednje skole. Takode, zbog speciIicne prirode odsjeka, studenti
ce upotrijebiti znanje iz predmeta o maternjem jeziku kako bi naizmjenicno upotpunili obje nauke o
Ionemu.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni da pravilno izgovaraju i
uopce koriste engleske glasove i rijeci, kao i da pravilno koriste opce i specijalizirane rjecnike.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1.Govorni lanac
2. Govorni aparat
3. Govorni organi
4. Govor i disanje
5. Samoglasnici (uopceno)
6. Suglasnici (uopceno)
7. Samoglasnici (detaljno)
8. Cisti samoglasnici
9. Dvoglasi i troglasi
10. Artikulaciona klasiIikacija samoglasnika
11. Nazalnost
12. Razlike i slicnosti samoglasnika u engleskom i maternjem jeziku
13. Stres
14. Akcent
15. Intonacija i ritam
Oblici provodenja nastave/metode ucenja: Predavanja i auditorne vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se predvidaju): Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin polaganja ispita i
tezinskog faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit zbog speciIicne prirode predmeta, gdje ce studenti biti
duzni uraditi odredeni broj zadataka u vidu testa koji je napravljen da stimulise individualne
karakterstike svakog studenta.
Ovaj dio provjere znanja nosi 10 ocjene.
Pismeni dio ispita je koncipiran da provjeri teoretsku stranu nastanka glasova, ortograIske i
transkripcijske karakteristike glasova. Ovaj dio ispita je eliminatoran jer nosi 45 ocjene.
Usmeni dio ispita se sastoji od citanja, razumijevanja i pisanja Ionetskog pisma.
Popis osnovne literature i 1. Gimson's Pronunciation oI English (Hodder Arnold Publication), OxIord University Press,
Internet web referenci: USA;
Nacin pracenja kvalitete i uspjesnosti izvedbe
predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Engleski jezik u primjeni
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija, semestar Ciklus studija I Godina studija I / Semestar I
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 3 Ukupan broj sati: 75
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni.
Peduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ovaj predmet podrazumijeva 120 sati rada studenta. U radu sa nastavnikom bit ce
ostvareno 75 sati, a 45 sati ce student provesti u samostalnom ucenju i radu.
Cilj predmeta:
Ovaj predmet ima za cilj uspostavljanje temeljne sigurnosti studenta u koristenju
jezicnih vjestina. U njemu se primijenjuju znanja stecena na predmetu MorIologija I, sa
posebnim naglaskom na produkciji, tj. govoru i pisanju, iako su planirane i aktivnosti
razumijevanja tj. citanja.
Opis opcih i specificnih kompetencija (znanja
i vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- razumjeti govor na nivou A2 CEF skale
- citati i pisati na istom nivou CEF skale slijedeci zakonitosti oblikovanja
kratkih pisanih Iormi (paragraI, esej i sl.)
- moci ostvariti i odrzavatio usmenu komunikaciju u kontrolisanim uslovima, o
bliskim temama, na nivou A2 CEF skale
- osvariti pocetnu samostalnost koristenja stecenih lingvisticnih znanja i
artikualcijskih pravila, u opsegu dovoljnom za nesmetano napredovanje u
daljem studiranju
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Pojam leksike i osnovni leksicki pojmovi
2. Predstavljanje na engleskom
3. Opis Porodica, ljudi
4. GeograIska lokacija Mostar rad na tekstu
5. Razgovor za posao vokabular i vjestina usmenog izrazavanja
6. Rad na tekstu kratka prica, Edgar A. Poe
7. Kupovina dijalog, speciIicni vokabular
8. Trazenje i davanje uputa
9. Izrazavanje misljenja o predmetu
10. Pisanje paragraIa
11. Pisanje sazetka
12. Esej pisanje i predstavljanje
13. Prezentacije studenata prve tri grupe - diskusija
14. Prezentacije studenata tri grupe - diskusija
15. Prezentacije studenata preostale grupe diskusija
Oblici provodenja nastave/metode ucenja: predavanja, usmene i pismene vjezbe, prezentacija
Ostale obaveze studenta (ako se predvidaju): Studenti ce u grupama obraditi po jednu temu koju ce potom predstaviti na casu.
Nacin provjere znanja/ nacin polaganja
ispita i tezinskog faktora provjere znanja:
Aktivnost na casovima moze donijeti studentu do 10 bodova, prezentacija iz grupnog
rada 20 i Iinalni ispit do 70 od ukupnih bodova.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1.Odabrani tekstovi koje nastavnik salje studentima mailom.
2. Ready to write, Karen Blanchard/Christine Root, Longman 2003
3. Dictionary oI English Language and Culture, Longman, 2005
Nacin pracenja kvalitete i uspjesnosti izvedbe
predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Korespondencija
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija I / Semestar I
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ovaj predmet zahtijeva mnogo samostalnog rada studenta u smislu vjezbanja
pisanja predvidenih pisanih Iormi korespondencije na engleskom jeziku. Zbog toga
je direktna nastava planirana u opsegu od 60 sati, a ostalih 40 sati ce student
samostalno raditi na pisanju obradenih Iormi i konsultiranju pravopisa i gramatika,
te druge literature potrebne za ostvarivanje ciljeva ovog predmeta.
Cilj predmeta:
Kako je prvi semestar i prva godina studija kreirana tako da osigura temeljna znanja i
vjestine potrebne studentima za dalje uspjesno studiranje, tako se ovim predmetom u
prvom semestru studija studentu omogucava da usvoji pravopisne norme engleskog
jezika, uz obavezno kontrastiranje sa normama bosanskog jezika, te da ih uspjesno i
primijenjuje u osnovim i najcescim pisanim Iormama korespondencije na engleskom
jeziku. Takoder, student uci koristenje kompjuterskih alata koji pomazu pri izradi
ovakvih dokumenata.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- prepoznati osnovne Iorme poslovne korespondencije na engleskom jeziku
- prepoznati i pravilno upotrijebiti speciIicnosti administrativno-pravnog stila
- odrzavati poslovnu korespondenciju u tradicionalnim i savremenim pisanim
Iormama
- intervenisati kad je u pitanju prebacivanje sa bosanskog na engleski jezicni
kod i obratno kad je u pitanju poslovna korespondencija
- uspjesno koristiti kompjuterske programe i alate potrebne za izradu
dokumenata
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Administrativno-pravni Iunkcionalni stil
2. Upecatljiva pravopisna mjesta u bosanskom jeziku
3. Engleski jezik pravopisne speciIicnosti, paralela sa bosanskim jezikom
4. SpeciIicnosti engleskih pisanih varijanti britanski i americki engleski
5. Tipice greske u pisanju na engleskom jeziku
6. Dopis osnovni izrazi i Iorma
7. Pismene Iorme za trazenje inIormacija
8. Pisani odgovori pruzanje inIormacija
9. Poslovno pismo sa prilozima Iormalni stil
10. Poslovni dopis u elektronskoj Iormi e-mail
11. Pisanje biograIije engleski i bosanski jezik
12. Popratno pismo
13. Pismo aplikacije (stipendija, posao)
14. Pismo motivacije
15. Pisanje izvjestaja
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja, rad u grupama i parovima, individualni rad
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti su obavezni napisati sve vrste obradenih pisanih Iormi za zadacu.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Za uradene zadace student moze dobiti do 40 mogucih bodova. Osim zadaca, glavni i
najsveobuhvatniji je zavrsni ispit koji nosi do 60 ukupne ocjene.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Pravopis bosanskoga jezika, Senahid Halilovic
2. Dictionary oI common errors, Longman, 2002
3. http://www.eastchance.com/howto/reclet.asp
4. Materijali sa nastave koje studenti dobiju mailom
Branko Tosovic, Funkcionalni stilovi, (sesto) poglavlje Administrativni stil,
Univerzitet u Grazu, 2002.
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
BOSANSKI, HRVATSKI, SRPSKI
1EZIK I
Sifra predmeta:
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Prvi ciklus studija Prva godina/Prvi semestar
Voditelj predmeta: Doc.dr. Elvira Dilberovic
Kontakt detalji:
kabinet: u prostorijama Arapskog studija E-mail: elvira.dilberovicunmo.ba
Tel.: 036 571 559
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2
Ukupan broj sati za
polaganje ispita: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija:
Primarno izraden predmet na Odsjeku za b,h,s jezik i knjizevnost, a namijenjen
studentima Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni predmet
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i zadataka koje studenti
trebaju izvrsiti, te znacaja predmeta za konacne ishode ucenja i opcu pismenost.
Cilj predmeta:
Cilj predmeta jeste da studente upozna sa:
- pravopisnom normom b,h,s jezika,
- principima Ionetsko-Ionoloskog sistema b,h,s jezika,
- prozodijskim osobinama b,h,s jezika
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce steci znanje o:
- pravopisnoj normi b,h,s jezika,
- principima Ionetsko-Ionoloskog sistema i
- prozodijskim osobinama bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika.
- supstandardnoj ortoepskoj normi (sticanje kompetencije za primjenu ortograIskih
pravila na novim primjerima)
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Pojam i predmet Ionetike i Ionologije;
2. Terminolosko odredenje osnovnih jedinica
3. Podjela glasova po mjestu
4. Podjela glasova po nacinu tvorbe
5. Artikulacijska i akusticka obiljezja Ionema
6. Pojam alternacije i glasovne promjene
7. Fonoloski uvjetovane alternacije Ionema
8. Test
9. MorIoloski uvjetovane alternacije Ionema
10. Prozodijski sistem;
11. Akcenti, postakcenatska duzina, akcenatska cjelina,
12. Naglasene i nenaglasene rijeci
13. Raspodjela akcenata i prenosenje na proklitike
14. OrtograIska pravila
15. Test
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja, vjezbe, samostalni zadaci, konsultacije.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Pohadanje nastave i aktivnost u nastavi (dozvoljeno je 30 izostanaka), kolokvij,
zavrsni pismeni ispit (primjena stecenih kompetencija, u svrhu potvrdivanja
ostvarenih ishoda ).
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
- obavezni dolasci i aktivnost u nastavi (20)
- kolokviji (40)
- zavrsni pismeni ispit (40)
Konacna ocjena se utvrduje na osnovu ukupno osvojenih bodova na slijedeci nacin:
Bodovi Ocjena
60 64 6
65 74 7
75 84 8
85 94 9
95 100 10

Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Dzevad Jahic, Senahid Halilovic, Ismail Palic: Gramatika bosanskoga fe:ika,
Dom stampe, Zenica, 2000.
2. Ibrahim Cedic: snovi gramatike bosanskog fe:ika, Institut za jezik, Sarajevo,
2001.
3. Asim Peco: snovi akcentologifa srpskohrvatskog fe:ika, Naucna knjiga,
Beograd, 1971.
4. Stjepan Babic i dr.: !ovifesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga knfievnog
fe:ika, Nacrt za gramatiku, HAZU, Zagerb, 1991.
5. Mihajlo Stevanovic: $avremeni srpskohrvatski fe:ik I, Naucna knjiga, Beograd,
1986.
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.




UNIVERZITET ,DZEMAL BIJEDIC' MOSTAR
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODSJEK ZA BOSANSKI JEZIK I KNJIZEVNOST

Sifra predmeta: Naziv predmeta: &vod u knfievnost

Nivo: dodiplomski
studij
Godina: II Semestar: III Broj ECTS kredita: 4

Status: obave:ni
predmet
Broj sati sedmicno: 22 Ukupan broj sati:3030

Nastavnik: prof.dr. Elbisa Ustamujuic
ass. Irma Maric
1ezik: bosanski


Kontakt detalji: elbisa.ustamujicunmo.ba
aida.dzihounmo.ba
Konsultacije u kabinetu proIesora
Maticna
kvalifikacija:
Odsjek za bosanski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje
bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i kljucnu
poziciju predmeta u procesu kasnijeg izucavanja knjizevnosti.
Opis opcih i
specificnih
kompetencija
(znanja i vjestina) /
ishod ucenja:
Nakon sto odslusaju modul i izvrse svoje obaveze studenti ce:
O Moci razlikovati knjizevna djela od ostalih pisanih tekstova
O Znati uociti elemente strukture knjizevnog djela i njihovu
Iunkciju
O Poznavati knjizevne rodove i vrste
O Steci vjestinu analize knjizevno-umjetnickog teksta
O Moci implementirati stecena teorijska znanja u nastavku
studija i u nastavnoj praksi
. CIL1
PREDMETA:

Cilj predmeta &vod u knfievnost jeste da da studentima osnovna
znanja o temeljnim knjizevno-teorijskim pojmovima, zanrovima i
vrstama, strukruri knjizevnoog djela te odnosu djela i citatelja.
a. Predmeti koji su
preduslov:

2. Osnovne
tematske jedinice
koje se obraduju







1. Nauka o knjizevnosti; knjizevna kritika i teorija knjizevnosti
2. Knjizevnost kao mimezis;
3. Knjizevnost kao ekspresija
4. Funkcija knjizevnosti;
5. Pojam ukusa i njegova histor. uslovljenost
6. Struktura knjizevnog djela
7. Jezicki nivo i nivo ''svijeta''
8. Zvukovni sloj; stih i proza kao ritmicki oblici
9. Priroda metricki organizovanog govora; osnovi versiIikacije
10. Pjesnicka slika
11. Simbol kao oblik svijesti
12. Organizacija i preobrazaj znacenja u jeziku knjizevnog djela
13. Svijet knjizevnog djela
14. 12. Podjela knjizevnosti na rodove;
15. Nacini klasiIikacije knjizevnog stvaranja
. NASTAVA/
OC1EN1IVAN1E

Opis aktivnosti Ucesce u nastavi ()
.. Nacin izvodenja
nastave

1. ex katedra
2. diskusije
3. prezentacije
1. 70
2. 10
3. 20
Opis aktivnosti Ucesce u ocjeni ()
.2. Nacin
ocjenjivanja -
ukljucivanja
studenata



1. obavezni dolazak
2. grupni rad
3. domaca zadaca
4. seminarski rad
5. test (parcijalni)
6. test (parcijalni)
7. test (Iinalni)
8. usmeni ispit (Iinalni)
1. 5
2. 5
3. 5
4. 5
5. 15
6. 15
7. 25
8. 25
. LITERATURA







1. Zdenko Lesic, Teorija knjizevnosti
2. Zdenko Lesic, Jezik i knjizevno djelo
3. Milivoj Solar, Teorija knjizevnosti
4. Milivoj Solar, Teorija proze
5. Z.Skreb, A. Stamac, Uvod u knjizevnost-teorija metodologija
6. J.M.Lotman, Struktura umetnickog teksta
7. R.Velek i V. Ostin, Teorija knjizevnosti
8. Terry Eagleton, Knjizevna teorija

Nacin pracenja
kvalitete i
uspjesnosti izvedbe
predmeta:






UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
MorIologija engleskog jezika II
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija, semestar Ciklus studija I Godina studija I / Semestar II
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 4 Ukupan broj sati: 90
Bodovna vrijednost ECTS-a: 7 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje predmeta: MorIologija engleskog jezika I
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ukupan broj sati koje student treba uloziti u ovaj predmet je 140. Za drugi semestar
je planirano vise samostalnog rada studenta, pa ce u ucionici, tj. direktnom radu sa
nastavnicima biti utroseno 90 sati, a samostalno ce student raditi 50 sati.
Cilj predmeta:
Nakon sto su ovladali znanjem o glagolima kao najvaznijoj vrsti rijeci, studenti ce
tokom drugog semestra usvojiti znanja o ostalim vrstama rijeci, njihovoj tvorbi i
speciIicnostima upotrebe. Teorijska lingvisticka znanja bit ce bit ce testirana na
casovima vjezbi, te na drugim jezicnim predmetima prve godine, a sluzit ce kao
neophodna osnova za lingvisticke predmete narednih godina.
Opis opcih i specificnih kompetencija
(znanja i vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- razumjeti ukupnost vrsta rijeci u engleskom jeziku, na osnovu semantickih ali
i Iunkcionalnih principa
- primijenjivati samostalno razlicite vrst erijeci u odgovarajucim gramatickim
kontekstima,
- samostalno analizirati upotrebu svih vrsta rijeci u odabranim tekstovima
- biti svjesni tipicnih izuzetaka i speciIicnosti u engleskoj gramatici na
morIoloskom nivou
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Vrste rijeci u engleskom jeziku pregled
2. Razliciti pristupi klasiIikaciji vrsta rijeci
3. Imenice rod i broj
4. Imenice - padezi
5. Clanovi upotreba i izostavljane odredenog clana
6. Clanovi upotreba i izostavljanje neodredenog clana
7. Pridjevi - poredenje
8. Parcijalni ispit
9. Pridjevi ili zamjenice
10. Zamjenice - prisvojne i pokazne
11. Zamjenice upitne i odnosne
12. Prilozi tvorba i podjela
13. Prilozi mjesto u recenici
14. Brojevi
15. Prijedlozi
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, govorne i pismene vjezbe, grupni rad, individualno obradivanje
morIoloskih tema
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade dvije zadace, te niz kratkih kvizova tokom casova vjezbi.
Nacin provjere znanja/ nacin polaganja
ispita i tezinskog faktora provjere
znanja:
Parcijalni ispit u osmoj sedmici nosi 30 bodova, zadace i aktivnost na casovima do
10, i zavrsni ispit 60.
Popis osnovne literature i 1. MustaIa Tanovic, Gramatika engleskog jezika, Mostar, FHN, 2002
Internet web referenci: 2. Odabrani materijali sa casova koje nastavnik salje mailom studentima
3. Learning English Online: http://www.englisch-hilIen.de/en/
Nacin pracenja kvalitete i uspjesnosti
izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Fonetika i Ionologija engleskog jezika II Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: PRVA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Sati ukupno: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je koncipiran kao uvod u slozeni sistem nastajanja glasova engleskog jezika,
odnosno predstavlja pocetak klasicnog ucenja engleskog jezika.
Cilj predmeta:
Upoznati studente sa nacinom nastanka glasova u engleskom jeziku, zatim pravila koja
regulisu odnose izmedu glasova unutar rijeci, i konacno sa prakticnom aplikacijom glasova
sa stanovista prihvacene varijante izgovora (received pronunciation), kao i najpoznatijih
dijalekatskih varijanti engleskog jezika koji se govori u zemljama gdje je taj jezik sluzbeni.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi znanje o glasovima u engleskom jeziku koje
student moze imati nakon svrsene srednje skole. Takode, zbog speciIicne prirode odsjeka,
studenti ce upotrijebiti znanje iz predmeta o maternjem jeziku kako bi naizmjenicno upotpunili
obje nauke o Ionemu.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni da pravilno izgovaraju i
uopce koriste engleske glasove i rijeci, kao i da pravilno koriste opce i specijalizirane rjecnike.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Leksicka i gramaticka upotreba tona
2. Suglasnici (detaljno)
3. Nacin tvorbe
4. Mjesto tvorbe
5. Egresivni i ingresivni suglasnici
6. Fortis i lenis
7. Zvucnost i obezvucavanje
8. Lingvisticka hijerarhija
9. Regionalne varijacije glasova
10. Drustvene varijacije glasova
11. Stilske varijacije glasova
12. Fonem i morIem
13. Slog
14. Vezani govor
15. Asimilacija, koartikulacija, elizija
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja i auditorne vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit zbog speciIicne prirode predmeta, gdje ce studenti
biti duzni uraditi odredeni broj zadataka u vidu testa koji je napravljen da stimulise individualne
karakterstike svakog studenta.
Ovaj dio provjere znanja nosi 10 ocjene.
Pismeni dio ispita je koncipiran da provjeri teoretsku stranu nastanka glasova, ortograIske i
transkripcijske karakteristike glasova. Ovaj dio ispita je eliminatoran jer nosi 45 ocjene.
Usmeni dio ispita se sastoji od citanja, razumijevanja i pisanja Ionetskog pisma.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Gimson's Pronunciation oI English (Hodder Arnold Publication), OxIord University Press,
USA;
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
BOSANSKI, HRVATSKI, SRPSKI
1EZIK II
Sifra predmeta:
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Prvi ciklus studija Prva godina/Drugi semestar
Voditelj predmeta: Doc.dr. Elvira Dilberovic
Kontakt detalji:
kabinet: u prostorijama Arapskog studija E-mail: elvira.dilberovicunmo.ba; Tel.: 036
571 559
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2
Ukupan broj sati za
polaganje ispita: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija:
Primarno izraden predmet na Odsjeku za b, h, s jezik i knjizevnost, a namijenjen
studentima Odsjeka za njemacki jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni opci predmet
Preduslovi za polaganje predmeta: Bosanski, Hrvatski, Srpski jezik I
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i zadataka koje studenti
trebaju izvrsiti, te znacaja predmeta za konacne ishode ucenja i opcu pismenost.
Cilj predmeta:
Cilj predmeta jeste da studente upozna:
- sa principima morIo-sintaksickog sistema bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika.
Poseban naglasak stavit ce se na:
- izucavanje Ilektivne morIologije,
- odnosno morIoloskih i semantickih kategorija promjenjivih i nepromjenjivih rijeci,
dok ce se u sklopu sintakse studenti upoznati sa:
- osnovnim nacelima povezivanja sintaksema u vise sintaksicke jedinice,
- pitanjem Iunkcije recenicnih clanova i strukturom proste i slozene recenice.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce steci znanja o:
- principima morIo-sintaksickog sistema b/h/s jezika;
- izucavanju Ilektivne morIologije, odnosno morIoloskih i semantickih kategorija
promjenjivih i nepromjenjivih rijeci;
- osnovnim nacelima povezivanja sintaksema u vise sintaksicke jedinice;
- Iunkciji recenicnih clanova i strukturom proste i slozene recenice.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Pojam i predmet morIologije
2. Terminolosko odredenje osnovnih jedinica morIoloske strukture jezika
3. Kriteriji podjele vrsta rijeci
4. MorIoloske i semanticke kategorije promjenjivih rijeci
5. MorIoloske osobine nepromjenjivih rijeci
6. Pojam i predmet sintakse
7. Terminolosko odredenje osnovnih jedinica sintaksicke strukture jezika
8. Kriteriji podjele sintaksicki punoznacnih i nepunoznacnih rijeci i dalja
potpodjela
9. Sitaksema deIiniranje, tipovi, vrste
10. Sintagma deIiniranje, tipovi, vrste, tip veze
11. Recenica
12. Prosta i slozena recenica
13. Tipovi i vrste recenica
14. Medurecenicni odnosi
15. Test
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja, vjezbe, samostalni zadaci, konsultacije.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Pohadanje nastave i aktivnost u nastavi (dozvoljeno je 30 izostanaka), kolokvij,
zavrsni pismeni ispit (primjena stecenih kompetencija, u svrhu potvrdivanja
ostvarenih ishoda ).
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
- obavezni dolasci i aktivnost u nastavi (20)
- kolokviji (40)
- zavrsni pismeni ispit (40)
Konacna ocjena se utvrduje na osnovu ukupno osvojenih bodova na slijedeci nacin:
Bodovi Ocjena
60 64 6
65 74 7
75 84 8
85 94 9
95 100 10

Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Dzevad Jahic, Senahid Halilovic, Ismail Palic: Gramatika bosanskoga fe:ika, Dom
stampe, Zenica, 2000.
2. Ibrahim Cedic: snovi gramatike bosanskog fe:ika, Institut za jezik, Sarajevo,
2001.
3. Stjepan Babic i dr.: !ovifesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga knfievnog
fe:ika, Nacrt za gramatiku, HAZU, Zagerb, 1991.
4. Mihajlo Stevanovic: $avremeni srpskohrvatski fe:ik I, Naucna knjiga, Beograd,
1986.
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Interpretacija knjizevnog djela Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij I godina / II semestar
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. Dr. SaIet Saric
Visa asistentica: Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: kabinet
E-mail: saIet.saricunmo.ba
Tel.:
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 1
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4515 seminar
Bodovna vrijednost ECTS-a: 2 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Uvod u knjizevnost
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Nema ih
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:

Cilj predmeta:
Cilj predmeta Intrerpretacifa knfievnog teksta jeste ovladavanje
znanjem o prirodi i strukturi knjizevnih rodova i vrsta,
speciIicnostima svake od vrsta, ovladavanje kljucnim knjizevno-
teorijskim pojmovima, te njihovom upotrebom u proucavanju
knjizevnosti.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju i primjenjuju osnovne knjizevne pojmove i termine.
O Primjenjuju znanja u daljem nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i
zanimanjima (nastava, knjizevna kritika, knjizevno prevodenje,
naucni rad itd.)
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih
izradom seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave
i polaganja predmeta.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Lirska poezija; vrste lirske poezije
2. Jezicki izrazi lirske pjesme; zvukovni sloj, ritam i rima
3. Epska poezija; epski junak; priroda epske naracije
4. Vrste epske poezije
5. Pripovjedacka proza
6. Prica; dijalektika razvoja Iabule; lik
7. Roman: pojam i vrste
8. Razvoj romana
9. Karakteristike modernog romana
10. Osobine drame; struktura dramskog djela
11. Dramske vrste: tragedija, komedija, savremena drama
12. Esejistika; dokumentarna knjizevnost
13. Metodologija proucavanja knjizevnosti; knjizevne teorije
14. Knjizevne teorije
15. Zakljucno razmatranje
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, demonstracija, grupni rad, individualni
rad studenata, domaci zadaci itd.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
O Polusemestralni ispit: 35
O Seminarski rad 15
O Zavrsni ispit (pismeni) 30
O Zavrsni ispit (usmeni) 20
Napomena: oba dijela zavrsnog ispita moraju imati prolaznu
ocjenu/prolazan broj bodova da bi se Iormirala konacna ocjena.


Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Zdenko Lesic, Teorija knjizevnosti
2. Zdenko Lesic, Jezik i knjizevno djelo
3. Milivoj Solar, Teorija knjizevnosti
4. Milivoj Solar, Teorija proze
5. Z.Skreb, A. Stamac, Uvod u knjizevnost-teorija metodologija
6. Hugo Fridrich, Struktura moderne lirike

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Engleska knjizevnost do 00. Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: PRVA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Sanja Sostaric
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba

Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4 seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Uvod u knjizevnost
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Osnovni cilj predmeta jeste da se u toku jednog semestra studentice i
studenti upoznaju sa razvojem engleske knjizevnosti od pojave prvih
pisanih djela u anglosaksonskom periodu do kraja srednjeg vijeka
kroz detaljnije upoznavanje s najvaznijim ili najkarakteristicnijim
autorima, naslovima i knjizevnim ostvarenjima u pojedinim
periodima i da do kraja semestra steknu jasan uvid u najvaznije
zanrove, stilove, tematske i Iormalne konvencije i/ili odstupanja od
konvencija i kontekst. Na satima seminara i vjezbi se obraduju
pojedinacni tekstovi vezani za razdoblja obuhvacena predavanjima,
narocito kroz prezentacije koje zahtijevaju detaljnije poznavanje
predvidenih tekstova.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Nakon odslusanog ciklusa predavanja i uspjesno zavrsenog ispita iz
ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O steci znanje o knjizevno-historijskom razvoju knjizevnosti na
podrucju Velike Britanije od anglosaksonskog doba do kasnog
srednjeg vijeka (1500);
O steci znanje o najvaznijim knjizevnim kretanjima, knjizevnim
vrstama, stilovima, autorima i djelima u pojedinim periodima
od anglosaksonske knjizevnosti, ukljucujuci epsku, krscansku
i elegicnu poeziju, preko srednjovjekovne religiozne i
svjetovne poezije i proze, te o najznacajnijim zanrovima iz
ovog perioda, npr. viteski roman ili alegorija, kao i o
znacajnim knjizevnim dostignucima kasnog srednjeg vijeka
(GeoIIrey Chaucer i Thomas Malory);
O imati znanje o sirem historijskom okviru odnosno uzajamnoj
vezi teksta i konteksta;
O razviti sposobnost razumijevanja engleske knjizevnosti do
1500. godine, te interpretacije, pismenog i usmenog
izrazavanja i analize odredenih knjizevnih tekstova;
O biti u mogucnosti pristupiti daljnjem izucavanju knjizevno-
historijskih desavanja u pravcu engleske renesansne
knjizevnosti.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Anglo-Saxon heroic epic: introductory lecture.
Discussion: Michael Swanton, eowulf, 'Introduction;
Magoun, 'Oral-Iormulaic character oI AS narrative poetry in
Donald K. Fry, The eowulf !oet,
2. Discussion: BlomIield, 'The style and structure oI eowulf in
Fry, The eowulf !oet;
3. eowulf: 'Celebration at Heorot.
4. Anglo-Saxon Christian poetry: introductory lecture.
Text in Iocus: 'The Dream oI the Rood;
- 'Genesis
5. Anglo-Saxon elegies; introductory lecture.
Text in Iocus: 'The Wanderer;
- 'The SeaIarer
6. Anglo-Latin chroniclers and Anglo-Saxon homilists: introductory
lecture.
Text in Iocus: AelIric: 'St. Agatha in: Swanton Michael, Anglo-
$axon !rose,
- Bede, Ecclesiastical History of English !eople:
Book 3: Chapters 5, 6, 9, 11: 'The LiIe oI Bishop Aidan; 'The
wonderIul devotion and piety oI King Oswald; 'Miraculous cures
take place.; A heavenly light appears all night.
7. Romance: origin, general characteristics, main themes and
concepts, classiIication.
- $ir Gawain and the Green Knight.
Christmas at Camelot: lines 136-461
Seduction and hunting scenes & the ending: lines 1105-1113; 1170-
1310; 1372-1401; 1463-1557; 1623-1647; 1723-1870; 1932-1951
8. MID-TERM TEST
9. Medieval religious prose: introductory lecture; mysticism
Medieval secular prose: a brieI survey.
Text in Iocus: The Cloud of &nknowing,
- The ook of Margery Kempe: 'The Birth oI Her First Child and
Her First Vision;
'Margery and Her Husband Reach a Settlement;
'Examination beIore the Archbishop
10. Medieval religious & secular poetry: introductory lecture.
Text in Iocus: !iers !lowman,
- Piers Plowman. 'The Field of Folk` (!rologue),
!iers !lowman: 'The ConIession oI Gluttony
11. Medieval drama: introductory lecture tropes, mystery/miracle
plays and moralities.
Text in Iocus: 'The Second Shepherd`s Play;
- Everyman: lines 85-152 (Everyman & Death); 265-302 (Everyman
and & Fellowship); 355-377 (Everyman & Kin); 399-462
(Everyman & Goods); 772-921 (ending/moral)
12. GeoIIrey Chaucer: introductory lecture; works and titles, main
themes, style:
- GeoIIrey Chaucer, The !rologue to the Canterbury Tales:
Introduction; The Knight; The Prioress;
13. GeoIIrey Chaucer, The !rologue to the Canterbury Tales
The Monk; The Clerk; The WiIe oI Bath; The Pardoner
14. GeoIIrey Chaucer: continuation.
Text in Iocus: Troilus and Criseyde;
Book IV - Wheel oI Fortune and Iree will`
- GeoIIrey Chaucer, Troilus and Criseyde:
Book I, lines 58-76 (courtly love theme);
Book V, lines 256-267 (ending, amor dei)
15. Thomas Malory and the late Arthurian romance.
Text in Iocus: Morte Darthur,
- Thomas Malory, Morte Darthur:
'The Conspiracy against Lancelot and Guinevere;
'War Breaks Out between Arthur and Lancelot;
'Arthur`s death.
16. END-OF-TERM TEST








Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Studenti su obavezni procitati sva djela ili dijelove djela koja se
obraduju na predavanjima i vjezbama.

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
A. Redovno pohadanje predavanja, vjezbi i seminara; aktivno
ucesce u diskusijama i redovna priprema za nastavu u smislu
citanja zadatih primarne i sekundarne literature i/ili priprema
prezentacija.
B. Dva testa u toku semestra: prvi parcijalni (the mid-term) i drugi
parcijalni (the end-oI-term); odnosno zavrsni test na kraju.
C. Esej i/ili jedan zadati rad/prezentacija.

A/ (35); B/ (35); C/ (30)
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
OBLIGATORY READING LIST:
1. Anglo-Saxon heroic epic: eowulf (entirely)
2. Anglo-Saxon Christian poetry: "Genesis"; "The Dream oI
the Rood"; (plus excerpts and passages Irom other poems
inserted in the collection oI texts Ior the course)
3. Anglo-Saxon elegiac poetry: "The Wanderer", "The
SeaIarer"
4. Anglo-Latin chronicles: excerpts Irom Venerable Bede's
Ecclesiastical History of English !eople
5. Medieval romance: $ir Gawain and the Green Knight
(entirely)
6. Middle English poetry: "The Land oI Cokaygne"; "The
WiIe oI Usher's Well"; "The Demon Lover"; excerpts Irom
!iers !lowman (,The Field oI Folk'; ,ConIession oI
Gluttony')
7. Middle English religious prose: excerpts Irom The Cloud of
&nknowing; excerpts Irom The ook of Margery Kempe,
8. Medieval drama: The $econd $hepherds !lay (entirely);
Everyman (entirely)
9. GeoIIrey Chaucer: excerpts Irom Troilus and Criseyde;
excerpts Irom The Canterbury Tales: ,The General
Prologue to the Canterbury Tales'
10. Thomas Malory: excerpts Irom Morte Darthur

SECONDARY LITERATURE:
OBLIGATORY:
Baugh, Albert C. and Kemp, Malone, Literary History of England,
Vol. I Middle Ages, The Cambridge Companion to Medieval English
Literature, (Cambridge: Cambridge University Press, 1967).

Sostaric, Sanja, English Literature to 1500, (Sarajevo, FilozoIski
Iakultet, 2010).

RECOMMENDED LITERATURE:

General historical surveys:

1. Blamires, Harry, A $hort History of English Literature, (London
and New York: Routledge, 1993)
2. Daiches, David (ed.), A Critical History of English Literature,
(London: Secker & Warburg, 1961).
3. Harvey, Paul, The xford Companion to English Literature,
(OxIord: Clarendon, 1937).
4. Rogers, Pat, The xford Illustrated History of English Literature,
(OxIord: OxIord University Press, 2002).
5. Sanders, Andrew, The $hort xford History of English Literature,
(OxIord and New York: OxIord University Pres, 2004).

SpeciIic surveys or speciIic critical studies:

6. Bradley, S. A. J., Anglo-$axon !oetry, (London: Dent, 2003).
Contains all major AS poems in modern English translation
7. Ford, Boris, (ed.), The !elican Guide to English Literature, Vol.
1, The Age oI Chaucer, (Harmondsworth: Penguin Books, 1965).
8. Fry, Donald K., The eowulf !oet. A Collection of Critical
Essays, (Englewood CliIIs, N.J.: Prentice Hall, 1968).
9. Loomis, Roger Sherman, The Development of the Arthurian
Romance, (Mineola and NewYork: Dover, 2000).
10. Swanton, Michael, Anglo-$axon !rose, (London: Dent, 1975).
Contains AelIric`s and WulIstan`s homilies and sermons
11. Swanton, Michael, eowulf, (Manchester and New York:
Manchester University Press, 1997). A modern translation oI
eowulf with introduction and notes
12. Wallace, David (ed.), The Cambridge History of Medieval
English Literature, (Cambridge: Cambridge University Press,
1999).

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik I Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: druga
Semestar: TRECI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
4
Ukupan broj
sati: 90
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Engleski u primjeni
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Predmet podrazumijeva oko 120 sati studentskog rada, od cega
je 90 casova predvideno za rad sa nastavnikom, tj. u ucionici.
Ostalo je predvideno za samostalni rad studenta.
Cilj predmeta:
Razvijanje jezicnih vjestina citanja / razumijevanja pisanog
teksta i pisanja na engleskom jeziku na nivou B CEF skale.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje
vjestine razumijevanja pisanog teksta / citanja kao i vjestine
pisanja na engleskom jeziku, a na B1 nivou CEF skale. Po
uspjesnom okoncanju predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju
navedenim jezicnim vjestinama na nivou B1 CEF skale.
Okvirni sadrzaj predmeta:

Aapomena: Svi tekstovi / lanci koji se koriste na ovom kursu
odgovaraju B1 nivou CEF skale
1. opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; citanje
novinskih clanaka, vjezbanje izgovora, rad na prosirenju
vokabulara
2. reading/comprehension: umetanje rijeci koje nedostaju u
tekstu iz liste ponudenih odgovora; umetanje sinonima
(multiple choice) umjesto podvucenih rijeci;
razumijevanje znacenja podvucenih rijeci i izraza u
datom tekstu kroz odabir jednog od ponudenih odgovora
3. !roofreading ispravljanje gresaka u datom tekstu /
clanku (gramaticke greske, pogresno napisane rijeci,
zamjena rijeci koje se semanticki ne uklapaju u dati
kontekst, itd.)
4. Citanje i paraIraziranje / pisanje sazetaka o datim
novinskim clancima / tekstovima; identiIiciranje
kljucnih inIormacija u tekstu
5. reading/comprehension: utvrdivanje glavne
ideje/inIormacije u svakom paragraIu datog teksta
(studenti sami nude odgovore studenti biraju neki od
ponudenih odgovora); citanje - vjezbanje izgovora, rad
na prosirenju vokabulara
6. analiziranje naslova i podnaslova kao osnovnih
inIormacija koje clanak (ili dio clanka) nosi; davanje
naslova / podnaslova obradivanim tekstovima; analiza
domace zadace (razumijevanje pisanog teksta)
7. pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. Diktati; ispravljanje gresaka u pisanju; pravila o pisanju
izvedenih oblika
9. Upotreba velikog slova u engleskom jeziku, upotreba
znakova interpunkcije
10. Uputstvo za pisanje eseja, pisanje eseja
11. Pisanje eseja; analiza domace zadace (esej na zadatu
temu)
12. Pisanje poslovnog pisma
13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Razlike u pisanju izmedu americke i britanske varijante
engleskog jezika
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za Iinalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad

Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
2 domace zadace
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semestra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
.
Svi ispiti su pismeni.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Adams, Marilyn Jager (1994).eginning to read. thinking and
learning about print. Cambridge, Mass: MIT Press
Pressley, Michael (2006). Reading instruction that works. the
case for balanced teaching. New York: GuilIord Press
Oshima, A. & Hogue, A. (1997). Introduction to Academic
Writing, Longman
Vocabulary Instruction and Reading comprehension - From the
ERIC Clearinghouse on Reading English and Communication
http.//www1.aucegypt.edu/academic/writers/
http.//www.howtowriteanessay.com/
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.



UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Pismeno prevodenje I
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija, semestar Ciklus studija I Godina studija II / Semestar I
Voditelj predmeta:
Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta
Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 45
Bodovna vrijednost ECTS-a: 2 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ovaj predmet podrazumijeva osnovni kurs iz oblasti pismenog prevodenja, za koji je
najvaznija vjezba, pa je nastava tako i koncipirana. najvise, 30 sati je predvideno za
vjezbe, a ostalo su casovi predavanja.
Cilj predmeta:
Studenti ce u ovom predmetu steci znanja o osnovnim principima i tehnikama
pismenog prevodenja, te prakticno oprobati i uvjezbati srevodenje jednostavnih
pisanih Iormi sa engleskog na bosanski jezik
Opis opcih i specificnih kompetencija
(znanja i vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- razumjeti mjesto prevodenja medu jezicnim vjestinama
- biti svjestan razlicitih vrsta prevodenja i speciIicnosti pismenog prevodenja
- prakticno prevoditi sa engleskog razlicitih pisanih Iormi
- analizirati prevod kontrastivnom analizom i povratnim prevodom, vodeci
racuna o speciIicnostima dvaju jezika

Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Prevodenje pisanih tekstova podjela
2. Problemi prevodenja na leksickom nivou
3. Prevodenje problemi kolokacijskog nivoa
4. Prevodenje jednostavnih pisanih Iormi (rezervacije, upitnici)
5. Kraca obavjestenja
6. Uputstva za upotrebu aparata - razlicite vrste
7. Oglasi
8. Parcijalni ispit
9. Reklame
10. Opisi
11. Vijest
12. Aplikacija
13. BiograIija
14. Pismo
15. Zalba
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student prevodi jedan rad tokom semestra iz obradivanih tematskih oblasti.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog faktora
provjere znanja:
Samostalni rad studenta nosi do 20 bodova, parcijalni ispit do 20 i zavrsni ispit do
60.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Odabrani materijali koje studenti dobiju mailom
2. Dictionary oI Contemporary english, Longman, 2003
3. Zeljko Bujas, veliki englesko-hrvatski rjecnik
4. Semantika i pragmatika reci, Tvrtko Prcic, Novi Sad
5. Encikolpedijski rjecnik moderne lingvistike, David Kristal
6.http://www-gewi.uni-graz.at/gralis-alt/6.Educarium/2003-
2004/Lex.20KategorieBKS20WS/SinonimijaSH.htm
Nacin pracenja kvalitete i uspjesnosti
izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Civilizacija Velike Britanije Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij I godina / I semestar
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. Dr. Zvonimir Radeljkovic
Visa asistentica: Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: kabinet
E-mail: aidadzihohotmail.com
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 1
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
45
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Nema ih
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Nema ih
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
3 ECTS
Cilj predmeta:
Ciljevi koji se postizu ovim predmetom su sljedeci: upoznati studente
prve godine sa osnovnim drustveno-historijskim i kulturoloskim
cinjenicama Velike Britanije; ukazati na najvaznije dogadaje od doba
prahistorije do 20. stoljeca.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju najvaznije dogadaje koji su obiljezili i modelirali
britansku historiju
O Znanje steceno pohadanjem predmeta koriste u polju
kulturoloskih studija i knjizevnosti.
O Primjenjuju i prenose stecena kulturoloska i drustveno-
historijska znanja u daljem nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i
zanimanjima (nastava, prevodenje, naucni rad itd.)
O Kombinuju steceno znanje sa ostalim predmetima do zavsetka
studija.
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih
izradom seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave
i polaganja predmeta.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Earliest times; The Foundation Stones, the Saxon Invasion
2. The Celtic Kingdoms
3. The Early Middle Ages; Conquest and the Feudalism, Power oI
The Kings
4. Government and Society
5. The Late Middle Ages; Wars, Pagues and Disorder, The Crisis
oI Kings and Nobles
6. Government and Society
7. The Tudors
8. England and Her Neighbors
9. Government and Socitey (The Tudor parliament)
10. The Stuarts (Civil War)
11. The Eighteen Century; The Years oI Revolution
12. The Nineteen Century
13. The Twentieth Century and the World Wars
14. The Age oI Uncertainty
15. Revision
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, demonstracija, grupni rad, individualni
rad studenata, domaci zadaci itd.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
O Polusemestralni ispit: 35
O Seminarski rad 15
O Zavrsni ispit (pismeni) 30
O Zavrsni ispit (usmeni) 20
Napomena: oba dijela zavrsnog ispita moraju imati prolaznu
ocjenu/prolazan broj bodova da bi se Iormirala konacna ocjena.


Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Vc0oWa||, 0av|d. /n l||usrrareo l|srory ol 3r|ra|n, Pearsor Educal|or
Lld., 2003.
Vorgar, Kerrelr. %e Dxloro l||usrrareo l|srory ol 3r|ra|n, 0xlord
ur|vers|ly Press, 2000.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Engleska renesansna knjizevnost Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: DRUGA
Semestar: TRECI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Shahab Yar Khan
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Engleska knjizevnost do 1500.
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj ovoga predmeta jeste da studentima i studenticama pruzi uvid i
omoguci bolje razumijevanje engleske renesanse u predocavanju
razlika i slicnosti sa ovom knjizevnom epohom u Italiji, u sto ulazi i
upoznavanje sa knjizevnim djelima, zanrovima i autorima koji su
svojim stvaralastvom obiljezili epohu engleske renesanse.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesno polozenom ispitu iz ovoga predmeta studentice i studenti
ce:
O imati usvojena znanje i sposobnost razumijevanja historijsko-
analitickog pregleda engleske knjizevnosti u periodu
renesanse;
O biti upoznati sa djelima slijedecih knjizevnika kroz tri Iaze
razvoja renesanse u Engleskoj: rana renesansa - poezija:
Wyatt i Surrey; drama: Heywood i Bale; zrela renesansa -
poezija: Sidney, Spenser, Donne, Shakespeare; drama: Kyd,
Marlowe, Jonson, Shakespeare, Dekker i Webster; proza:
Lodge, Sidney, Bacon; kasna renesansa - poezija: Herrick,
Milton i Crashaw; proza: Baxter, Milton, o cemu ce biti
sposobni i kriticki promisljati;
O biti u mogucnosti interpretirati najbitnija knjizevna ostvarenja
iz perioda renesanse u Engleskoj;
O moci primijeniti i prenositi stecena znanja u pismenoj i
usmenoj komunikaciji i izrazavanju;
O moci pristupiti daljem izucavanju knjizevnosti u pravcu
razvoja engleskog romana 18. i 19. stoljeca.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Politicke, drustvene i kulturne prilike u Engleskoj u 16. stoljecu
kao kontekst u kom se razvijala engleska renesansna knjizevnost.
Uvod u deIinicije engleske renasansne knjizevnosti; Religija i nauka u
doba renesanse; Tyndale, The Bible.
2. Religija i renesansa (II), Terry Jones, Crusades.
Uticaj italijanske knjizevnosti na englesku renesansnu knjizevnost.
Danteov uticaj (ter:a rima), SeraIino (strambotti),
'Oktava' (abababcc), Petrarkin sonnet.
Sir Thomas Wyatt
'The Long Love That in My Thought Doth Harbour, 'My Lute,
Awake!, 'They Flee Irom Me

Earl oI Surrey
Blankvers, vaznost prevoda Eneide (I, II),
Uticaj Vergilija.
Sir Philip Sidney, The Defense of !oesie
. Pozoriste. 0niversity wits {univerzitetski umovi). Cbristopber
Horlowe: Br. Ioustus
4. Dr. Faustus
5. William Shakespeare. Soneti, thello
6. thello
7. Francis Bacon. Eseji
f Truth
- Francis Bacon, f Marriage and $ingle Life, f $tudies.
- Ben Jonson: Jolpone
8. MID-TERM TEST
9. Edmund Spenser: ''The Faerie Queene'',
10. John Donne: ''Air And Angels'', ''Anniversary'', ''Good Morrow''.
John Donne, 'A Valediction: OI Weeping, 'The Canonization,
'The Flea.
John Donne. Pobozne pjesme.
11. John Milton: ''The Paradise Lost'' (knjiga I)
12. ''The Paradise Lost'' (knjiga I)
13. ''The Paradise Lost'' (knjiga IX).
14. Kavaljerska poezija.
John Suckling, 'Ballad Upon a Wedding
Richard Crashaw: 'The Weeper
John Milton, 'L`Allegro, Il Penseroso.
John Milton, 'Ode on Christ`s Nativity
15. END-OF-TERM TEST
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe i seminari.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Studenti su obavezni procitati sva djela ili djelove djela koja se
obraduju na predavanjima i vjezbama.

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Aktivno ucesce u diskusijama na vjezbama (20) i esej (30), dva
pismena testa (na sredini i na kraju semestra) ili zavrsni ispit (50).
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Udzbenici:
Khan, Shahab Yar, 'From Renaissance to Classicism'

Odabrana proza, poezija i drama - autora koji se obraduju na
predavanjima i vjezbama.

Literatura:
1. Greenblatt, Stephen, Renaissance $elf-Fashioning,
2. Lewis, C.S., English Literature in the 16
th
Century,
3. Javitch, Daniel, !oetry and Courtliness in Renaissance England,
4. Tentler, Thomas, $in and Confession on the Eve of Reformation,
5. Cassirer, Ernst, The Individual and Cosmos in Renaissance
!hilosophy,
6. Chew, Samuel, The Crescent and the Rose, Islam and England
During the Renaissance,
7. Legouis and Cazamian, History of English Literature,
8. Daiches, David, Critical History of English Literature.
9. Norton`s Anthology oI English Literature.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
MorIosintaksa engleskog jezika I
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija - I Godina studija II / Semestar I
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: MorIologija engleskog jezika I i II
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Za ovaj predmet predvideno je 60 sati sa nastavnikom i 20 sati samostalnog rada.
Predmet predstavlja sponu izmedu morIolodkog i sintaksickog nivoa jezicne
analize, pa je planirano manje opterecenje za studenta, pogotovo sto se na drugoj
godini organizuje i redovni predmet Iokusiran speciIicno na vjestinu prevodenja, te
Savremeni engleski jezik koji obraduje ostale cetiri jezicne vjestine.
Cilj predmeta:
Ovaj predmet je nastavak proucavanja lingvistickih tj. gramatickih zakonitosti i
principa, na nivou kolokacije i sintagme. Fokus se pomjera sa rijeci i njene tvorbe te
semantickih odlika na Iunkcionisanje u nesto sirem kontekstu. U MorIosintaksi I se
detaljno obraduju glagoli. Cilj je ponovno ostvariti vezu izmedu teorijskih znanja i
njihove primjene, imajuci u vidu ovaj isti predmet, ali i druge predmete koji su
Iokusirani na izgradnju jezisnih vjestina, dajuci tako studentu mogucnost sigurne i
izgradene jezicne i komunikacijske kompetencije na nivou B1CEF skale.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- prepoznati vrste i Iunkcije glagola u razlicitim gramatickim kontekstima
- uociti posebnosti upotrebe glagola sa njegovim morIoloskim karakteristikama
i u kontekstu veza sa drugim rijecima
- pravilno primijeniti znanje o morIosintaktickim osobinama glagola (vrstama i
sintaktickoj upotrebi)
- analizirati upotrebu glagola u pisanom materijalu
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. MorIosintaksa - pojmovi
2. Glagoli - prelaznost
3. Finitni i neIinitni glagolski oblici
4. Frazalni glagoli
5. Pomocni glagoli
6. Modalni glagoli
7. Glagolska vremena za izrazavanje sadasnjosti
8. Parcijalni ispit
9. Glagolska vremena za izrazavanje proslosti
10. Glagolska vremena za izrazavanje buducnosti
11. Kondicionali
12. Slaganje vremena
13. Upravni i neupravni govor
14. Pasiv
15. Question Tags
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade dvije zadace.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Zadace mogu doniijeti do 10, parcijalni ispit do 30 i zavrsni ispit do 60 bodova iz
ovog predmeta.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. A practical English Grammar, Thomson & Martinet, OxIord University Press, 1997
2. English Grammar Practice Ior Intermediate students, L. G. Alexander, Longman,
3. Odabrani tekstovi sa casova koje student dobije mailom
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA: Fakultet humanistickih nauka
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik II Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: DRUGA
Semestar: cetvrti
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 1
Sati vjezbi sedmicno:
4
Ukupno: 75
seminar (3)
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Savremeni engleski jezik I
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje vjestine
razumijevanja govornih sadrzaja na engleskom jeziku, kao i vjestine
pricanja na engleskom jeziku, a na B1 nivou CEF skale. Po uspjesnom
okoncanju predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju navedenim
jezicnim vjestinama na nivou B1 CEF skale. S obzirom na to, planiran
je veci broj vjezbi (60), uz minimalan broj predavanja (15), te 45 sati
samostalnog rada studenta.
Cilj predmeta:
Ciljevi ovog predmeta su:
- Razvijanje jezicnih vjestina slusanja / razumijevanja govornih
sadrzaja i pricanja na engleskom jeziku na nivou B CEF skale
- obogacivanje aktivnog rjecnika;
- diskusija o drustvenim i sadrzajima iz kulture s engleskog jezicnog
prostora.

Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci da:
- razumiju usmeno izrecene inIormacije na engleskom jeziku,
- da razumiju i prate izlaganja i predavanja na engleskom jeziku
- da se koriste engleskim jezikom u raznim komunikacijskim
situacijama
(sve od navedenog u skladu sa B nivoom CEF skale).

Pored toga studenti ce stvoriti sliku o engleskoj jezickoj zajednici, te
upoznati ne samo jezicke sadrzaje, vec i sadrzaje kulturnog i drustvenog
habitusa.
Okvirni sadrzaj predmeta: 1. Opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; studenti odgovaraju
na pitanja/biraju neki od ponudenih odgovora koji se odnose na
tekstove koje predavac prethodno cita; rad na prosirenju
vokabulara

2. studenti slusaju predavanja izvornih govornika/isjecke iz
dokumentarnih Iilmova (gledaju video klipove, svaki po 2-3
puta) koji govore o razlicitim temama, uzimaju biljeske, i potom
odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj Iormi) vezana za
sadrzaje koje su upravo slusali (zadatak je vremenski ogranicen,
pitanja vezana za vokabular, glavne ideje o kojima je govornik
pricao; razumijevanje pojedinih izraza, itd.) ; rad na prosirenju
vokabulara

3. studenti slusaju kratke razgovore izvornih govornika(isjecci iz
Iilmova, serija, itd.) i odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj
Iormi) vezana za ono sto su ucesnici u razgovoru rekli,
nagovjestili, sugerirali, itd. ; rad na prosirenju vokabulara

4. Razumijevanje humora / ironije studenti gledaju isjecke iz
komedija i odgovaraju na pitanja vezana za znacenje pojedinih
izraza, kako je postignuta ironija/humor, itd. ; razumijevanje
drustvenog konteksta; rad na prosirenju vokabulara
5. Prepoznavanje znacenja iz konteksta studenti gledaju kratke
video klipove i pogadaju znacenje nepoznatih izraza ili rijeci u
kontekstu koji im je poznat; znacaj / rad na razumijevanju
naglaska i intonacije u govoru
6. Upotreba uctivih izraza u engleskom jeziku studenti slusaju
dijaloge izvornih govornika i identiIiciraju upotrebu jezicke
uctivosti
7. Pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. studenti citaju krace clanke i diskutuju o temama kojima se
clanak bavi

9. upotreba idiomatskih struktura; upotreba neologizama u
engleskom jeziku; upotreba euIemizama u engleskom jeziku
10. Studenti diskutuju o temama koje je nastavnik pripremio
11. Vjestine prezentiranja pripremanje govorne prezentacije;
kratke prezentacije studenata na temu po njihovom izboru (nije
dozvoljeno samo procitati unaprijed pripremljene sadrzaje)
12. Studenti gledaju kratke dokumentarne Iilmove/prezentacije, i
sl. koje se bave nekom aktuelnom temom, potom sumiraju ono sto
su culi i daju svoje misljenje o toj temi; studenti se dijele u
aIirmacijsku i negacijsku grupu i diskutuju o aktuelnim temama
13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Razlike u govoru izmedu americke i britanske varijante
engleskog jezika
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za Iinalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad

Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi; priprema prezentacije
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semestra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
Ispiti su pismeni (studenti slusaju govorne sadrzaje i odgovaraju na
pitanja/biraju izmedu ponudenih odgovora) i usmeni (diskusija o
odredenim temama; dijalog o speciIicnim aspektima i kvalitetima
savremenog jezika
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Frank, M. (updated). Modern English - A !ractical Reference
Guide. Regents/Prentice-Hall
2. Graver, B.D. (updated). Advanced English !ractice, OxIord
University Press

3. Carter, R. & McCarthy, M. (2006). Cambrige Grammar of English
A Comprehensive Guide. $poken and Written English Grammar
and &sage
http://www.literacynet.org/cnnsI/archives.html
Aapomena: Svi materijali (pisani, audio i video) koji se koriste na
ovom kursu odgovaraju B1 nivou CEF skale

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.



UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Pismeno prevodenje II
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija II / Semestar II
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 45
Bodovna vrijednost ECTS-a: 2 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ovaj predmet je koncipiran kao i kurs Pismenog prevodenja I, s tom razlikom sto se
u Pismenom prevodenju II radi na prevodenju na engleski jezik. Tako su i bodovi
izracunati uzimajuci u obzir prevenstveno svjedbe u kojima ucestvuju studenti, za
koje je planirano 30 sati, a ostatak na predavanje, tj. vodenje studenta u procesu
usvajanja vjedtine prevodenja.
Cilj predmeta:
Studenti ce u ovom predmetu steci znanja o osnovnim principima i tehnikama
pismenog prevodenja, te prakticno oprobati i uvjezbati prevodenje jednostavnih
pisanih Iormi sa bosanskog na engleski jezik
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- prakticno prevoditi sa bosanskog na engleski razlicite pisane Iorme
- analizirati prevod kontrastivnom analizom
- prepoznati zamke prevodenja u pisanom engleskom , u materijalima
modernih medija i materijala
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. SpeciIicnosti i zamke prevodenja na strani jezik na leksickom nivou
2. SpeciIicnosti i zamke prevodenja na strani jezik na sintagmatskom nivou
3. SpeciIicnosti i zamke prevodenja na strani jezik na sintaksickom nivou
4. Varijante engleskog jezika americki i britanski engleski
5. Dopis prevodenje na engleski izraza iz administrativnog stila
6. Dopisi upita i odgovora u poslovnoj korespondenciji
7. E-mail prevodenje na engleski jezik primjera elektronske poste
8. Esej prevodenje na engleski dijelova knjizevnih eseja
9. Novinski clanak prevodenje na engleski clanaka iz dnevnih novina
10. Parcijalni ispit
11. Vijesti prevodenje dijelova dnevnih vijesti
12. Naucni clanak prevodenje na engleski dijelova clanaka
13. Plakat prevodenje nekoliko razlicitih vrsta plakata
14. Reklama prevodenje primjeraka reklame sa televizije i interneta
15. Blog i drugi oblici pisanih Iormi na internetu
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe prevodenja.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student prevodi jedan rad tokom semestra iz obradivanih tematskih oblasti.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Samostalni rad studenta nosi do 20 bodova, parcijalni ispit do 20 i zavrsni ispit do
60.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Odabrani materijali koje studenti dobiju mailom
2. Dictionary oI Contemporary English, Longman, 2003
3. Zeljko Bujas, veliki hrvatsko-engleski rjecnik
4. Semantika i pragmatika reci, Tvrtko Prcic, Novi Sad
5. Enciklopedijski rjecnik moderne lingvistike, David Kristal
6.http://www-gewi.uni-graz.at/gralis-alt/6.Educarium/2003-
2004/Lex.20KategorieBKS20WS/SinonimijaSH.htm
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Civilizacija SAD Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: DRUGA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Zvonimir Radeljkovic
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
60seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Civilizacija VB (Velike Britanije)
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:

Osnovni cilj predmeta je upoznavanje studenata sa bitnim aspektima
koji su oblikovali americko iskustvo, pocevsi od kulture i znacaja
americkih Indijanaca preko doseljavanja Evropljana, uvodenja
ropstva na americko tlo do izbijanja rata Sjevera i Juga. Osim
historijskog pregleda osnovnih kretanja u drustvu preko prelomnih
dogadaja i istaknutih licnosti, studenti ce uci u analizu i promisljanje
o speciIicnostima kulture i zivota Amerikanaca u historijskoj
perspektivi. Tako ce se, izmedu ostalog, razmatrati prostorne
speciIicnosti sjeveroamerickog kontinenta, puritanski teoloski utjecaj,
ideja o americkom snu, ekspanzionisticke tendencije, odnos prema
zenama i drugim manjinskim skupinama, te druge teme. Predvideno
je da se ciljevi kolegija ostvaruju putem svojevrsnog pregleda
najznacajnijih drustvenih, politickih, kulturnih i intelektualnih
dogadaja, ideja i licnosti americke civilizacije od predkolonijalnog
doba do kraja Gradanskog rata. Nadalje, cilj predmeta je i
upoznavanje studenata sa bitnim aspektima koji su utjecali na
americko iskustvo pocevsi od obnove Juga poslije Gradanskog rata
1865. preko imperijalistickih teznji u vanjskoj politici krajem 19.
stoljeca, umjetnickih pokreta sve do savremenih tendencija u
americkom drustvu. Posebna paznja ce biti posvecena razumijevanju
prijelomnih povijesnih dogadanja i utjecajnih licnosti i njihove
reIleksije na zivote obicnih Amerikanaca, ali u sirem,
medunarodnom kontekstu. U tematskim razmatranjima studentima ce
se pruziti uvid i u ustanovljenje i razvoj nacionalnih institucija,
umjetnost i arhitekturu i druge kulturoloske reIerence koje odrazavaju
osobitost americkog drustva u historijskom kontekstu.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Nakon zavrsenog ciklusa nastave i uspjesnog zavrsetka obaveza i
zahtjeva koje predmet podrazumijeva, studentice i studenti ce:
O biti upoznati sa bitnim drustvenim, politickim, kulturnim i
intelektualnim dogadajima, kretanjima, idejama i licnostima
Sjedinjenih Americkih Drzava kroz historiju do kraja 20.
stoljeca, osobito u kontekstu sve vece uloge na
medunarodnom planu;
O svoje znanje moci koristiti, odnosno primijeniti steceno znanje
u nastavku studija;
O imati znanje obogaceno prikazom industrijskog procvata i
ustanovljenja SAD kao svjetske sile;
O imati znanje o previranjima na unutarnjem planu u SAD,
poput borbe za jednakopravnost americkih Crnaca i zena, kao
i ostalih promjena u americkom kulturoloskom i drustvenom
miljeu:
O biti sposobni kriticki promisljati o temama u vezi sa sadrzajem
predmeta, te relevantno koristiti i primijeniti svoje znanje u
novim situacijama, posebno u daljem izucavanju knjizevnosti;
O razviti razumijevanje strane kulture i zemlje, sto ce potaknuti
prosirivanje njihovih obzora;
O obogatiti saznanja, razviti percepciju i sposobnost koristenja
savremene tehnike i tehnologije, sto ce dodatno pomoci i u
obogacivanju i razvoju njihovih vjestina ucenja u nastavku
studija, kao i pri primjeni stecenog znanja iz civilizacije SAD.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Early America
2. The Colonial Period
3. The Road to Independence
4. The Formation oI a National Government
5. Westward Expansion and Regional DiIIerences
6. Sectional ConIlict
7. The Civil War and Reconstruction
8. Growth and TransIormation
9. Discontent and ReIorm
10. War, Prosperity, and Depression
11. The New Deal and World War II
12. Postwar America
13. Decades oI Change: 1960-1980
14. The New Conservatism and a New World Order
15. Bridge to the 21
st
Century
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Kroz koordiniran rad putem uvodnih predavanja i pratecih sati
seminara osigurat ce se inIormiran i raznovrstan pristup nastavnim
cjelinama koje ilustriraju promjene u americkom kulturoloskom i
drustvenom miljeu. Predavanja ce se izvoditi usmeno uz koristenje
multimedijalnih sredstava, ukljucujuci PowerPoint prezentacije,
dokumentarni audio i video-materijal. Za ovaj kolegij predvideni su i
sati seminara na kojima ce se obraditi odgovarajuci materijal iz
primarnih i/ili sekundarnih izvora sto iziskuje kriticko promisljanje
studenata i njihovo angazirano ukljucivanje u diskusije.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Provjera znanja se sastoji iz nekoliko komponenti. Od studenata se
ocekuje uredno pohadanje nastave, kao i aktivno relevantno ucesce na
casovima seminara i vjezbi (30), krace prezentacije (do dvadeset
minuta usmenog izlaganja) bilo kao individualni ili kao grupni projekt
(20). Sredinom semestra kolokvij (20), te krajem semestra zavrsni
ispit (30), ili zavrsni test (50). Testovi su pismeni i predstavljaju
kombinaciju provjere poznavanja cinjenica i glavnih kritickih pitanja
americke historije, kao i analizu osnovnih tema kolegija kroz pitanja
esejskog tipa.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Osnovna literatura:
utline of &.$. History, Bureau oI International Programs, U.S.
Departmen oI State, 2005.


Lista preporucene kriticke literature (izbor):
1. Howard Cincotta (ed.), An utline of American History, United
States InIormation Agency, 1994.
2. David Mauk & John Oakland, American Civili:ation. An
Introduction, Second Edition, Routledge, London & New York, 1997.
3. Ronald Takaki, A Larger Memory. A History of ur Diversity with
Joices, Little, Brown & co., Boston, New York, Toronto & London,
1998.
4. Howard Zinn, A !eoples History of the &nited $tates. 1492
!resent, Revised and Updated Edition, HarperPerennial, New York,
1995.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
MorIosintaksa engleskog jezika II
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija II / Semestar IV
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: MorIologija e. j. I i II, MorIosintaksa e.j. I
Ogranicenja pristupa predmetu: ema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Za ovaj predmet predvideno je 60 sati sa nastavnikom i 20 sati samostalnog rada.
Predmet je nastavak predmeta MorIosintaksa engleskog jezika I, koji sada
prebacuje Iokus sa glagola na ostale vrste rijeci i njihovo Iunkcionisanje u kontekstu
sintagme, ali imajuci u vidu i recenicu.
Cilj predmeta:
Ovim predmetom se studenti upoznaju sa ostalim vrstama rijeci, te zajedno sa
znanjem iz MorIosintakse engleskog jezika I, kombiniraju i primijenjuju gramaticke
zakonitosti upotrebe vrsta rijeci u konetkstu koji se nalazi izmedu morIema, tj. rijeci
i recenice, te sluzi kao ucvrscivanje i prosirivanje znanja u cilju pripreme za
sitaksicke predmete. Jedan od ciljeva je, naravno, dati priliku studentima da
prakticno primijenjuju stecena znanja i vjestine.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- prepoznati vrste i Iunkcije ostalih vrsta rijeci (osim glagola koji su obradeni u
ranijem semestru) u razlicitim gramatickim kontekstima
- uociti posebnosti upotrebe razlicitih vrsta rijeci sa njihovim morIoloskim
karakteristikama i u kontekstu veza sa drugim rijecima, imajuci u vidu i
recenicnu cjelinu
- pravilno primijeniti znanje o morIosintaktickim osobinama vrsta rijeci i
njihovoj upotrebi u recenici
- samostalno analizirati upotrebu vrsta rijeci u pisanom materijalu
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Tradicionalna i moderna klasiIikacija vrsta rijeci
2. Imenice u recenicnom kontekstu vrsta rijeci i Iunkcija
3. Clanovi i imenice
4. Zamjenice
5. Pridjevi vrsta rijeci i Iunkcije u recenici
6. Prilozi vrsta rijeci i Iunkcija
7. Prepozicije - speciIicne upotrebe
8. Parcijalni test
9. Pojam sintagme
10. InIinitivne sintagme
11. Gerund
12. Participne sintagme
13. Apozicija
14. Glagolske sintagme
15. Pregled svih vrsta sintagmi u engleskom jeziku
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade dvije zadace.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Zadace mogu doniijeti do 10, parcijalni ispit do 30 i zavrsni ispit do 60 bodova iz
ovog predmeta.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. A practical English Grammar, Thomson & Martinet, OxIord University Press, 1997
2. English Grammar Practice Ior Intermediate students, L. G. Alexander, Longman,
3. Odabrani tekstovi sa casova koje student dobije mailom
4. Daniel Kies, Modern English grammar, The phrase in English,
http://papyr.com/hypertextbooks/grammar/phrase.htm
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Engleski roman . i . stoljeca Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: DRUGA
Semestar: CETVRTI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Shahab Yar Khan
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
60seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Engleska renesansna knjizevnost
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj predmeta jeste da se studentice i studenti sto temeljitije upoznaju
sa osnovnim karakteristikama i predstavnicima engleskog romana 18.
i 19. stoljeca tako sto ce im se predstaviti njegov razvoj od satiricne
alegorije Jonathana SwiIta pa do romana Thomasa Hardyija, koji je
otjelovljenje tjeskobe i pesimizma pred kraj jednog stoljeca, odnosno
uoci pocetka modernog doba. Narocita paznja ce se posvetiti
razvijanju sposobnosti studenata da kriticki promisljaju o datim
djelima pokazujuci vlastitu individualnost, ali i poznavanje kriticko-
teoretske pozadine datog djela dostupne u kritickoj literaturi.

Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Nakon polozenog ispita iz ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O steci znanje o najvaznijim predstavnicima engleskog romana
18. stoljeca (Jonathan SwiIt, Daniel DeIoe, Henry Fielding,
Laurence Sterne i Horace Walpole) i 19. stoljeca (Jane
Austen, Emily Bront, Charles Dickens);
O steci znanje o knjizevnom i drustveno-historijskom kontekstu
u kojem se razvio roman u Engleskoj u 18. Stoljecu;
O moci primijeniti steceno znanje u pismenom i usmenom
izrazavanju i komunikaciji na engleskom jeziku
specijaliziranom i nespecijaliziranom auditoriju iz ove oblasti;
O znati pojmove kao sto su: realizam, sentimentalizam, komicni
ep u prozi, epistolarni roman, gotski roman, te znacaj Sterneove
parodije i eksperimenta;
O biti sposobni kriticki promisljati o engleskom romanu 18. i 19.
stoljeca, a u skladu s tim, stecena znanja omogucit ce im pristup
daljnjem izucavanju knjizevnosti, kao i cjelovito razumijevanje
knjizevno-historijskih desavanja u anglo-americkoj knjizevnosti.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Historijska pozadina romana . stoljeca
Razvoj modernog drustva nakon Slavne revolucije 1688.
Srednja klasa kao nosilac drustvene i ekonomske moci i njen znacaj
za razvoj romana.
Individualizam, protestantizam i rani kapitalizam kao kljucni
koncepti.
2. Shvatanje romana u . stoljecu.
Klasicna teorija zanrova i status romana. Realizam u Iormi i
sadrzaju romana.
Postanak engleskog romana Daniel DeIoe i #obinson Crusoe.
Roman kao detaljan i autentican prikaz stvarnih iskustava pojedinca.
Robinson Crusoe kao epitom vrijednosti srednje klase. Pojam homo
economicusa.
Vjerodostojnost kao Iorma mita. Postkolonijalni aspekt.
3. Henry Fielding i 1om 1ones
Fieldingov doprinos teoriji romana komicni ep u proznoj Iormi.
Fielding u odnosu na Richardsona i Cervantesa.
4. Henry Fielding i 1om 1ones.
5. Sentimentalizam, humor i parodicna struktura romana
Laurence Sterne i 1ristram Shandy.
1ristram Shandy kao parodija narativnih tehnika Sterneovih
prethodnika.
1ristram Shandy kao nagovjestaj (post)modernog romana.
6. Laurence Sterne: 1ristram Shandy
7. Izlet u gotski roman.
Horace Walpole i Castle of Otranto kao reakcija na individualizam u
romanu 18. stoljeca.
8. Polusemestralni ispit (mid-term)
9. Roman kao ironicni mikrokozam gradanskog drustva i
senzibiliteta: Jane Austen i !ride and !rejudice.
Ahistoricnost i minimalizam u romanu 1ane Austen. Nesigurnost
polozaja zene u drustvu.
10. Intelektualni kontekst viktorijanskog romana. Darwinova
teorija.Nauka i religija u romanu 19. stoljeca.
Procvat romaneskne Iorme. Preispitivanje klasnih, rodnih, seksualnih,
vjerskih i drugih normi.
11. Vizionarski, drustveni i moralni aspekti u romanu uthering
Heights Emily Bront.
Elementi romantizma vjesto utkani u realisticni viktorijanski
kontekst.
12. E. Bront. uthering Heights.
13. Dickensova socijalna shvatanja, njihove projekcije,
ogranicenja i prevazilazenja u reat Expectations. Ironicna
struktura romana.
14. reat Expectations kao duhovna autobiograIija
15. Zavrsni semestralni ispit (end-term)
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Studenti su obavezni procitati sve romane koji se obraduju na
predavanjima i vjezbama.

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Aktivno ucesce u diskusijama na vjezbama (20) i esej (30), dva
pismena testa (na sredini i na kraju semestra) ili zavrsni ispit (50).
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Odabrana djela autora koji se obraduju na predavanjima i vjezbama.

Literatura (preporucena):
1. Ian Watt, The Rise of the ovel.
2. David Daiches, A Critical History of English
Literature.
3. Boris Ford, The !elican Guide to English
Literature.
4. George Sampson, Cambridge History of English
Literature.
5. Dorothy Van Ghent, The English ovel.
6. Arnold Kettle, An Introduction to the English
ovel, I. & II.
7. F.R. Leavis, The Great Tradition.
8. V. Kostic, (ur.), Engleska knfievnost, knf. II. &
III.
9. S. Koljevic, Humor i mit.
10. John Richetti, ed., The Eighteenth Century ovel.
11. Clive T, Prodyn, English Fiction of the Eighteenth Century 1700-
1789.
12. Gary Kelly, English Fiction of the Romantic
!eriod 1789-1830.
13. Michael Wheeler, English Fiction of the Jictorian !eriod 1830-
1890.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Sintaksa engleskog jezika I
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar I
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: MorIosintaksa e. j. II i svi prethodni jezicni predmeti
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Studenti imaju 60 sati u ucionici, tokom kojih usvajaju teorijska znanja i rade prve
vjezbe zajedno sa nastavnikom. Ostatak od priblizno 40 sati je predviden za
samostalan rad studenta i konsultiranje literature.
Cilj predmeta:
Studenti ce usvojiti znanje o sintaksi engleskog jezika, upotpunjujuci znanja iz
morIologije i morIosintakse iz prethodnih godina. Analizirajuci sintagmatski nivo
recenice, studenti ce razvijati logicko misljenje i sposobnost sinteze znanja usvojenih
na ranijim predmetima. Upoznat ce se sa osnovnim sintaktickim terminima i znanjima.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci;
- razumjeti znacaj sintakticke analize na nivou sintagme
- upoznati se sa savremenim i tradicionalnim metodama analize sintagme
- ovladati terminologijom sintaksicke analize
- samostalno analizirati tekst razlazuci ga na konstituente
- prepoznati modiIicarujec i glavne dijelove sintagme
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Sintaksa u savremenim lingvistickim istrazivanjima
2. Vrste oznacavanja u sintaksickoj analizi
3. Recenicne kategorije
4. Funkcije u recenici
5. Pojam sintagme (phrase)
6. Osnovni dijelovi sintagmatske strukture (modiIikacija)
7. Constituency test
8. Parcijalni test
9. Glagolska/Verb phrase
10. Vrste glagola u glagolskoj sintagmi
11. Imenska /Noun phrase
12. Pridjevska/Adjective phrase
13. Priloska /Adverb phrase
14. Prijedloska /Prepositional phrase
15. Distribucija rijeci u recenici
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade dvije zadace.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Student moze ostvariti do 10 bodova na zadacama, do 30 na parciajalnom ispitu i
do 60 na zavrsnom ispitu.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Wekker, H. & Haegeman, L. (1996 1985)). A Modern Course in English $yntax,
London, New York: Routledge.
2. Greenbaum, S. & Quirk, R. (1990). A $tudents Grammar of the English
Language. London: Longman.
3. Materijali koje studenti dobiju mailom

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.









UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Teorija prevodenja
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar I
Voditelj predmeta: Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija:
Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost i Odsjeku
za njemacki jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Pismeno prevodenje I i II za studente na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Teorija prevosenja podrazumijeva 100 sati rada studenta, od cega 40 sati student
treba ispuniti vlastitim radom.
Cilj predmeta:
Pohadanjem predmeta studenti upoznaju osnovne teorijske postavke ove naucne
discipline. Cilj predmeta je da im omoguci uvid u glavna teorijska saznanja ali i
prakticne tehnike pri prevodenju. Kulturoloski aspekt prevodenja je nezaobilazan
element ovog kursa.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- razumjeti osnovne teorijske principe prevodenja i njihove prakticne
realizacije
- biti svjestan razlicitih vrsta prevodenja
- povezati kulturu, prevodenje i komunikaciju u njihovoj meduuslovljenosti
imajuci u vidu kulturni znacaj prevodenja
- samostalno analizirati prevod, prepoznajuci koristene postupke
- idenitiIicirati pogreske u prevodu i razumjeti njihov nastanak
Okvirni sadrzaj predmeta:


1. Istorijat razvoja prevodenja kao djelatnosti
2. Predmet i zadaci teorije i prakse prevodenja
3. Teorija prevodenja i naucne discipline sa kojima tijesno suraduje
4. Proces prevodenja
5. DeIinicije prevodenja
6. Pojam ekvivalencije
7. Lingvisticka teorija prevodenja
8. Knjzevna koncepcija prevodenja
9. Komunikacijski model prevodenja
10. Vrste i oblici prevodenja
11. Usmeno prevodenje
12. Pismeno prevodenje
13. Prevodenje elemenata kulture
14. Lazni prevodiocevi prijatelji
15. Moderne tendencije u prevodenju
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe prevodenja za engleski i njemacki
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade jedan prevod tokom semestra i pripremaju prikaz jednog naucnog rada iz
ove naucne discipline.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Samostalni prevod donosi do 20 bodova studentu, i Iinalni ispit do 80.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Teorija i tehnika prevodenja, Vladimir Ivir
2. Novi original, Miodrag Sibinovic
3. Umjetnost prevodenja, Jirzy Levy
4. Prevoditeljev put, Francis Jones, Buybook, Sarajevo, 2004
5. Materijali sa casova koje student dobije mailom
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Psihologija
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar I
Voditelj predmeta: ProI. dr. Ismet Dizdarevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Adresa (broj kabineta) E-mail:
Tel.:
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 0 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 3 ECTS
Maticna kvalifikacija: Prvi ciklus studija na svim odsjecima Fakulteta humanistickih nauka opci predmet
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet podrazumijeva oko 60 sati rada. Studenti su obavezni da pohadaju nastavu
koja ce im omoguciti sticanje planiranih kompetencija.
Cilj predmeta:
Cilj predlozenog kolegija je upoznavanje studenata s teorijskim i aplikativnim
spoznajama iz znacajnih podrucja psihologije. U toku izucavanja student tice
sposobnost razumijevanja i ispravnog koristenja znacajnih pojmova kojima se mogu
pravilno obrazloziti kognitivni, emocionalni i konativni procesi. Studenti ce se
upoznati i sa savremenim spoznajama iz psihologije licnosti i posebno o agensima
razvoja i socijalizacije licnosti.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Razumjeti i prepoznati osnovne probleme opce psihologije
- IdentiIicirati probleme u nastavnoj praksi i pravilno reagovati na njih
- Shvatiti psiholoske procese na nosnovu savremenih shvatanja te dalje
proucavati probleme tipicne za skolu i nastavu iz oblasti psihologije
Okvirni sadrzaj predmeta:

1.Predmet i razvoj psihologije.
2. Psiholoske metode istrazivanja . Psiholoski testovi : vrste i psihometrijske
karakterstike
3. Osjeti i percepcije
4. Uticaj Iizickih, Iizioloskih , psiholoskih i socijalnih Iaktora na percepciju.
Iluzije, paslike i predstave
5. Ucenje i pamcenje. TransIer ucenja. Teorije zaboravljanja
6. Racionalizacija procesa ucenja.
7. Misljenje. Inteligencija : tumacenja, Iaktorske teorije sposobnosti.
8. Emocije.
9. Motivi.
10. Frustracija i reagiranje na Irustraciju.
11. Struktura, dinamika i razvoj licnosti.
12. Temperament.
13. Karakter.
14. Agensi socijalizacije licnosti.
15. Mentalno zdravlje
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, eksperimentalne vjezbe, demonstracija itd.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
///
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Kolokviji, seminarski rad, prakticno, pismeno itd. Izdati precizne kriterije za provjeru
znanja
Popis osnovne literature i 1. Rathus, S.A. (2000). Temelfi psihologife. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Internet web referenci: 2. Kretch, D., CrutchIield, R.S. (1978). Elementi psihologife. Beograd:
Naucna knjiga.
3. Pecjak, V. (1981). !sihologifa sa:navanfa. Sarajevo: Svjetlost

Dodatna i preporucena literatura
1. Lawrence, A., Pervin, A.L., John, P.O. ( 2008). Psihologija licnosti: teorije
i istrazivanja. Zagreb: Skolska knjiga
2. Dizdarevic, I. ( 2002). Agensi socijalizacije licnosti. Sarajevo: Prosvjetni
list
3. Petz, B. ( 2003). Uvod u psihologiju. Jastrebarsko: Naklada Slap
4. Bootzin,R.R., Bower, H.G., Crocker. J., Hall, E. ( 1991). Psychology
Today. New York: McGraw-Hill, Inc.
5. Hartley, J., Branthwaite. A. ( 2002). Psiholog u praksi. Jastrebarsko :
Naklada Slap
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Engleski romantizam Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
I ciklus 5. semestar
Voditelj predmeta:
Dr. Iris Bicakcic
Mr. Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: petkom 11.00-12.00 Adresa (broj kabineta)
E-mail: ibicakicyahoo.com Tel.: 061 375 139
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi
sedmicno:2
Ukupan broj sati:
60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: KvaliIikacija za koju je predmet primarno izaden
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:

Ogranicenja pristupa
predmetu:
ema ih
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:

Cilj predmeta:
Ciljevi koji se postizu ovim predmetom su slijedeci: deIiniranje tema
u poeziji englskog romantizma, koje se ticu drustva, industrijalizacije,
urbanizacije britanskog drustva, Francuske revolucije, estetike
romantizma, te kulturoloskih promjena u Britaniji krajem 18. i
pocetkom 19. st. Predmet ima za cilj i da studente osposobi za citanje
i analizu pjesnickog stvaralastva.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju i kriticki razmatraju najvaznija poeziju engleskog
romantizma.
O Znanje steceno pohadanjem predmeta koriste u polju
komparativne knjizevnosti, dakle u kontekstu/dijalogu svjetske
knjizevnosti 18. i 19. stoljeca.
O Primjenjuju i prenose stecena kulturoloska i knjizevna znanja u
daljem nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i
zanimanjima (nastava, prevodenje, knjizevno prevodenje,
naucni rad itd.)
O Koriste svoj obogacen leksicki Iond i dovedu do zavidnog
stepena znanje steceno na lingvistickoj grupi predmeta.
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih
izradom seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave
i polaganja predmeta
Okvirni sadrzaj predmeta: 1. Introduction (the historical and cultural context oI poetic works
written in the UK between 1770 and 1830, the heyday oI the
European Romantic movement)

2. Blake; $ongs of Innocence and $ongs of Experience ('Lamb,
'Tyger, 'Holy Thursday, 'Chimney Sweeper, 'The Little Black
Boy, 'London, 'Sick Rose)

3. Women`s rights: Mary WollstonecraItIrom A Jindication of the
Rights of Woman (ch. 1, ch. 2, ch. 4) , A.L. Barbauld, The Rights of
Woman, BlakeJisions of the Daughters of Albion

4. Wordsworth; 'Lines Written in Early Spring, 'Tintern Abbey,
'Lines..., and 'The Ruined Cottage

5. Wordsworth and Coleridge (Lyrical allads), PreIace to Lyrical
allads

6. Coleridge; 'Rime oI the Ancient Mariner, 'Kubla Khan, 'Frost
at Midnight and iographia Literaria

7. kolokvij

8. Byron; 'She Walks in Beauty, 'When We Two Parted, and
'They Say That Love Is Happiness

9. Byron; 'Childe Harold`s Pilgrimage
10. Shelley; 'Ozymandias, 'Stanzas Written in Dejection, and 'Ode
to the West Wind
11. Shelley; 'To a Sky-Lark and From A Defence of !oetry

12. Keats; 'On First Looking into Chapman's Homer, 'When I have
Iears that I may cease to be and 'Sonnet to Sleep; 'The Eve oI Saint
Agnes and 'Sleep and Poetry

13. Keats; Six major odes ('Psyche, 'Nightingale, 'Grecian Urn,
'Melancholy, 'Indolence and 'Autumn)

14. Tennyson 'The Charge oI the Light Brigade, 'Crossing the Bar,
'In Memoriam: A. H. H.

15. Revision/ Conclusions


Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, eksperimentalne vjezbe, demonstracija,
seminarski radovi
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
- Seminarski rad 15
- Finalni pismeni ispit 30
- Usmeni ispit 25
- Prisustvo i aktivnost 5
- Kolokvij 25

Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
AIdun Duy ( Romcnticism
z %077y EugI094n (zoo; ou to Recd c Poem
#4-In Ju7;Is (zooq %e Romcntic Period: %e
Intellectucl cnd Culturcl Context oj Enlis Litercture
:;8p-:8o
q 4794n An94I4gy

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv
predmeta:
Americki transcendentalizam Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa,
godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: PETI
Voditelj
predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Zvonimir Radeljkovic
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt
detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj
sati predmeta:
Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2
Ukupan broj sati:
4seminari
Bodovna
vrijednost
ECTS-a:
5 ECTS
Maticna
kvalifikacija:
Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status
predmeta:
Obavezni
Preduslovi za
polaganje
predmeta:
Engleski roman 18. i 19. Stoljeca
Ogranicenja
pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje
bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Osnovni cilj ovog predmeta jeste upoznavanje studenta sa najvecim i najznacajnijim
pojavama americke knjizevnosti u knjizevnom i kulturnom smislu u periodu "americke
renesanse", kao i sa njihovim drustvenim okvirom. Kolegij je vremenski usmjeren na
tridesete, cetrdesete i pedesete godine devetnaestog stoljeca u kojima su nastala prva
remek-djela americke knjizevnosti. Upoznavanje, preko predavanja, vjezbi, te seminara,
podrazumijeva pregled vrhunskih proznih i pjesnickih djela u ovom periodu,
razumijevanje osnovnih idejnih i kulturnih opredjeljenja i pravaca (npr. puritanizam,
transcendentalizam) i izrazajnih obiljezja (npr. organska Iorma, slobodni stih, razlika
izmedu romana i romanse kao proznih Iormi) kao i osnovnih pravaca kriticke misli o
njima. Seminari i vjezbe su organizirani tako da neposredno prate teme predavanja i to
uglavnom uz pomoc analiticke obrade odlomaka iz najvaznijih knjizevnih tekstova.

Opis opcih i
specificnih
kompetencija
Nakon polozenog ispita iz ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O imati stecena znanja o najznacajnijim djelima americke proze i poezije sredinom
devetnaestog stoljeca, sto ukljucuje i razumijevanje osnovnih idejnih i kulturnih
(znanja i
vjestina) /ishod
ucenja:
opredjeljenja i pravaca (npr. puritanizam, transcendentalizam) i izrazajnih obiljezja
(npr. slobodni stih, organska Iorma, romansa), kao i osnovnih pravaca kriticke misli
o njima;
O biti sposobni kriticki razmisljati o knjizevnim temama i obzorima americke proze i
poezije sredinom devetnaestog stoljeca;
O moci primijeniti svoje znanje i razumijevanje u uzem i sirem kontekstu u vezi sa
njihovim podrucjem studija;
O razviti sposobnost pismenog i usmenog izrazavanja na engleskom jeziku;
O znati interpretirati i analizirati odredena djela iz americke knjizevnosti;
O razviti smisao i osjecaj za knjizevnost americkog transcendentalizma, sto ce im
omoguciti dalje razumijevanje knjizevnog modernizma SAD, kao i knjizevnosti
uopce.
Okvirni
sadrzaj
predmeta:

1. Historifska po:adina.
Prvi anglosaski doseljenici. Puritanci i "americki san". Stvaranje SAD.
Drustvene i politicke prilike u prvoj polovini 19. stoljeca.
2. Rast teritorije i pomijeranje "granice". Zacetak ideje o kulturnoj neovisnosti od
Evrope. Korijeni sukoba Sjever - Jug. Gradanski rat. Kraj osvajanja Zapada.
3. !rva knfievna dostignuca $AD.
Dejstvo evropske ideje romantizma na americku knjizevnost. Americki pisac izmedu
evropske tradicije i drustvenog angazmana.
4. Transcendentali:am.
Nove zamisli knjizevne Iorme. Dominantni znacaj prirode kao simbolickog sredstva.
5. Ralph Waldo Emerson kao mislilac, i esejist.
6. Emerson kao pjesnik. Eksperimenti u versiIikaciji, udaljavanje od evropske tradicije.
Pretvaranje transcendentalistickih ideja u zivot. Kritika devijacija americkog kapitalizma
u nastajanju. Henry David Thoreau.
7. Utopija pojedinca u Waldenu.
8. "Slobodni stih", naturalisticki detalji i optimizam u poeziji Walta Whitmana.
9. Gradanski rat kao pjesnicka tema kod Whitmana.
10. Roman i pripovifetka americke renesanse. Koristenje historijom, drustveni i eticki
sukobi, te prozimanje klasicistickog jezika i romanticnih svjetonazora u romanu
Nathaniela Hawthornea.
11. Hawthorneov moralizam u pripovijedanju.
12. Problem polozaja covjeka u svemiru: izbor, slobodna volja i predestinacija:
pesimisticki simbolizam Hermana Melvillea.
13. Strukturalni i pripovjedacki problemi Melvilleovog Moby Dicka.
14. Zena kao pjesnik u Americi. Naivnost, mudrost i simbolicka lapidarnost pjesnistva
Emily Dickinson.
15. Traganje za novom strukturom i nacinima izrazavanja u poeziji E. Dickinson.
Oblici
provodenja
nastave/metode
ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze
studenta (ako
se predvidaju):
Studenti moraju procitati romane, pripovijetke, pjesme, te odlomke iz eseja R. W.
Emersona, H. D. Thoreaua, N. Hawthornea, H. Melvillea, W. Whitmana,
te E. Dickinson.

Nacin provjere
znanja/ nacin
polaganja
ispita i
tezinskog
faktora
provjere
znanja:
Na kraju kursa je pismeni i usmeni ispit, koji se sastoji od dva pitanja o obradenim
djelima, jedno iz proze i jedno iz poezije. Konacna ocjena se odreduje na osnovu
urednog pohadanja nastave i ucescu u diskusiji na seminarima i vjezbama (20 ),
te pismenog ispita (40 ), i usmenog ispita (40 ).
Popis osnovne
literature i
Internet web
referenci:
ista lektire:
#EQUI#ED #EADIA
A. Prose
. R. W. Emerson, Aature (poglavlje ~Language), ~The American Scholar.
2. H. D. Thoreau, alden (poglavlja ~Economy, ~Where I Lived and What I
Lived For, ~Conclusion).
. N. Hawthorne, 1he Scarlet etter, ~Young Goodman Brown.
. H. Melville, Moby Dick.

B. Poetry
. R. W. Emerson, "The Rhodora", "Days", "Brahma", ~Hamatreya".
2. W. Whitman, "Song of Myself" (strofe , 2, 6, 0, , 2, 6, , 2), "When
Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd".
. E. Dickinson, Pjesme 26, ,2, 2, 2, 2, , 2, 22, 00.


1. Ralph Waldo Emerson: ature, (poglavlje "Language"), "The American Scholar",
odabrana poezija ("The Rhodora", "Days", "Brahma", "Hamatreya"). F. O Matthiessen
"A Few Herbs and Apples" in ed. Konwitz and Whicher: Emerson, pp. 100-107; Z.
Radeljkovic: "Emerson Between Society and Solitude, American Topics,
pp. 67-81.
2. Henry David Thoreau: Walden (poglavlja 1, 2 i 18); "Civil Disobedience". F. O
Matthiessen: "What Music Shall We Have" in ed. Sherman Paul: Thoreau, pp. 53-62. Z.
Radeljkovic: 'Thoreau`s DeIinition oI America, American Topics, pp. 93-104.
3. Nathaniel Hawthorne: The $carlet Letter, odabrane pripovjetke ("Young Goodman
Brown").
Q. D. Lewis: "Hawthorne as a Poet", in ed. Kaul: Hawthorne, pp. 25-63; Z. Radeljkovic:
"Nathaniel Hawthorne`s Versions oI Allegory, American Topics, pp. 105-121.
4. Herman Melville, Moby Dick or the White Whale, "Bartleby the Scrivener". Richard
Chase: "Melville and Moby Dick" in ed. Chase: Melville, 49-61; Z. Radeljkovic:
"Forgotten and Revived Melville American Topics, pp. 123-136.
5. Walt Whitman: "Song oI MyselI", "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd",. D.
H. Lawrence, "Whitman", in ed. Pierce, Whitman, pp. 80-88; I. Andric: "Volt Vitmen",
Esefi i kritike, str. 261-268; Z. Radeljkovic, "The Comprehensive Walt Whitman,
American Topics, pp. 137-155.
6. Emily Dickinson: Izabrane pjesme (Pjesme 26, 49, 214, 249, 288, 289, 585, 712, 1212,


1400). Yvor Winters: "Emily Dickinson and the Limits oI Judgment" in ed. Sewall:
Emily Dickinson, pp. 28-40; Z. Radeljkovic: The World According To Emily Dickinson,
American Topics, pp. 157-165.

Osnovna literatura:

- Zvonimir Radeljkovic, American Topics.
- Marcus CunliIIe, Chapter 3 "Independence - The First Fruits (Irving, Cooper, Poe)",
Chapter 4 "New England's Day (Emerson, Thoreau, Hawthorne)", Chapter 5 "Melville and
Whitman", 8 Chapter "Minor Key (Emily Dickinson and Others", The Literature of the
&nited $tates, pp. 53-80, pp. 81- 112, pp. 113-136, pp. 179-194.

Nacin pracenja
kvalitete i
uspjesnosti
izvedbe
predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.
UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik III Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: treca
Semestar: PETI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
4
Ukupan broj sati
sedmicno: 6
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Savremeni engleski jezik II
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i zadataka
koje studenti trebaju izvrsiti, te znacaja predmeta u smislu stjecanja
vjestina neophodnih za ovladavanje engleskim jezikom.
Cilj predmeta:
Razvijanje jezicnih vjestina citanja / razumijevanja pisanog teksta i
pisanja na engleskom jeziku na nivou B2 CEF skale.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje vjestine
razumijevanja pisanog teksta / citanja kao i vjestine pisanja na
engleskom jeziku, a na B2 nivou CEF skale. Po uspjesnom okoncanju
predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju navedenim jezicnim
vjestinama na nivou B2 CEF skale.
Okvirni sadrzaj predmeta:

Aapomena: Svi tekstovi / lanci koji se koriste na ovom kursu
odgovaraju B2 nivou CEF skale
1. opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; citanje tekstova,
vjezbanje izgovora, rad na prosirenju vokabulara
2. citanje tekstova i odgovaranje na pitanja o inIormacijama koje
se navode u tekstu (studenti sami daju odgovore studenti
biraju neki od ponudenih odgovora); izmedu vise ponudenih
tvrdnji studenti biraju one koje odgovaraju inIormacijama koje
su navedene u obradivanim tekstovima
3. umetanje rijeci koje nedostaju u tekstu iz liste ponudenih
odgovora; umetanje sinonima (multiple choice) umjesto
podvucenih rijeci; razumijevanje znacenja podvucenih rijeci i
izraza u datom tekstu kroz odabir jednog od ponudenih
odgovora
4. !roofreading ispravljanje gresaka u datom tekstu / clanku
(gramaticke greske, pogresno napisane rijeci, zamjena rijeci
koje se semanticki ne uklapaju u dati kontekst, itd.)
5. Citanje i pojednostavljivanje clanaka / tekstova, uz
zadrzavanje kljucnih inIormacija diskusija o procitanim
tekstovima; identiIiciranje rijeci koje nose kljucne inIormacije
u tekstu
6. reading/comprehension: utvrdivanje glavne ideje/inIormacije
u svakom paragraIu datog teksta (studenti sami nude odgovore
studenti biraju neki od ponudenih odgovora); citanje -
vjezbanje izgovora, rad na prosirenju vokabulara; analiza
domace zadace (razumijevanje pisanog teksta);
7. pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. Pisanje eseja u kojem studenti iznose slaganje / neslaganje sa
idejama iznesenim u tekstu / clanku koji su prethodno procitali
(uz vremensko ogranicenje za citanje teksta i pisanje eseja)
9. Diktati; ispravljanje gresaka u pisanju
10. Pisanje eseja uz koristenje ponudenih rijeci; analiza strukture
eseja
11.Uputstva za pisanje projekta
12. Pisanje projekta; analiza domace zadace (pisanje dijela
projekta)

13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Studenti ispravljaju i ocjenjuju eseje drugih studenata
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za finalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
2 domace zadace
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semstra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
Svi ispiti su pismeni.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Adams, Marilyn Jager (1994).eginning to read. thinking and
learning about print. Cambridge, Mass: MIT Press
Pressley, Michael (2006). Reading instruction that works. the case for
balanced teaching. New York: GuilIord Press
Oshima, A. & Hogue, A. (1997). Introduction to Academic Writing,
Longman
Vocabulary Instruction and Reading comprehension - From the ERIC
Clearinghouse on Reading English and
Communicationhttp.//www1.aucegypt.edu/academic/writers/
http.//www.howtowriteanessay.com/
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Sintaksa engleskog jezika II
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar II
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Sintaksa e. j. I i svi prethodni jezicni predmeti
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Studenti imaju 60 sati u ucionici, tokom kojih usvajaju teorijska znanja i rade prve
vjezbe zajedno sa nastavnikom. Ostatak od priblizno 40 sati je predviden za
samostalan rad studenta i konsultiranje literature, te rad na zadacama.
Cilj predmeta:
Na ovom predmetu ce studenti preci sa analize sitagme na nivo recenice, upoznajuci se
sa kljucnim terminima (koordinacijom, subordinacijom itd.), prepoznajuci logiku
meduuslovljenosti recenicnih dijelova.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta student ce moci:
- prepoznati i pravilno upotrijebiti termine sintakticke analize
- razumjeti hijerarhiju recenicnih elemenata
- prepoznati i analizirati razlicite vrste recenica
- prepoznati potrebu razlicitih pristupa analizi recenice, uzimajuci u obzir njen
inIormacijski potencijal
Okvirni sadrzaj predmeta:

16. Klauza i recenica
17. Pojam koordinacije
18. Simple clause
19. Ajuncts, disjuncts, conjuncts
20. Apozicija
21. Complex sentence
22. Subordinatori
23. Parcijalni test
24. Adverbijalne recenice
25. Nominalne recenice
26. InIinitne i bezglagolske recenicne strukture
27. Compound sentence
28. Fokus, tema i naglasavanje
29. InIormacijski potencijal recenice
30. Noviji pristupi sintaktickoj analizi
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade dvije zadace.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Student moze ostvariti do 10 bodova na zadacama, do 30 na parciajalnom ispitu i
do 60 na zavrsnom ispitu.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:

1. Greenbaum, S. & Quirk, R. (1990). A $tudents Grammar of the English
Language. London: Longman.
2. Materijali koje studenti dobiju mailom

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA: Fakultet humanistickih nauka
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik IV Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: sesti
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
4
Ukupno: 6
Bodovna vrijednost ECTS-a: 6 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Savremeni engleski jezik III
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje vjestine
razumijevanja govornih sadrzaja na engleskom jeziku, kao i vjestine
pricanja na engleskom jeziku, a na B2 nivou CEF skale. Po uspjesnom
okoncanju predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju navedenim
jezicnim vjestinama na nivou B2 CEF skale.
Cilj predmeta:
Ciljevi ovog predmeta su:
- Razvijanje jezicnih vjestina slusanja / razumijevanja govornih
sadrzaja i pricanja na engleskom jeziku na nivou B2 CEF skale
- obogacivanje aktivnog rjecnika;
- diskusija o drustvenim i sadrzajima iz kulture s engleskog jezicnog
prostora.

Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci da:
- razumiju usmeno izrecene inIormacije na engleskom jeziku,
- da razumiju i prate izlaganja i predavanja na engleskom jeziku
- da se koriste engleskim jezikom u raznim komunikacijskim
situacijama
(sve od navedenog u skladu sa B2 nivoom CEF skale).

Pored toga studenti ce stvoriti sliku o engleskoj jezickoj zajednici, te
upoznati ne samo jezicke sadrzaje, vec i sadrzaje kulturnog i drustvenog
habitusa.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; studenti odgovaraju
na pitanja/biraju neki od ponudenih odgovora koji se odnose na
tekstove koje predavac prethodno cita; rad na prosirenju
vokabulara

2. studenti slusaju predavanja izvornih govornika/isjecke iz
dokumentarnih Iilmova / vijesti / reklame (gledaju video klipove,
svaki po 2-3 puta) koji govore o razlicitim temama, uzimaju
biljeske, i potom odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj
Iormi) vezana za sadrzaje koje su upravo slusali (zadatak je
vremenski ogranicen, pitanja vezana za vokabular, glavne ideje o
kojima je govornik pricao; razumijevanje pojedinih izraza, itd.) ;
rad na prosirenju vokabulara

3. studenti slusaju kratke razgovore izvornih govornika(isjecci iz
Iilmova, serija, itd.) i odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj
Iormi) vezana za ono sto su ucesnici u razgovoru rekli,
nagovjestili, sugerirali, itd. ; rad na prosirenju vokabulara

4. Razumijevanje humora / ironije studenti gledaju isjecke iz
komedija i odgovaraju na pitanja vezana za znacenje pojedinih
izraza, kako je postignuta ironija/humor, itd. ; razumijevanje
drustvenog konteksta; rad na prosirenju vokabulara
5. Prepoznavanje stava govornika nakon sto poslusaju kratko
predavanje izvornog govornika, studenti diskutuju o stavu
govornika prema temi o kojoj je govorio i iznose svoje misljenje o
datoj temi; znacaj / rad na razumijevanju naglaska i intonacije u
govoru
6. Razumijevanje slenga studenti gledaju inserte iz Iilmova /
serija i diskutuju o upotrebi slenga u datim govornim situacijama;
rad na prosirenju vokabulara
7. Pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. Govorne smetnje homonimske i homoIonske zamke; upotreba
idiomatskih struktura

9. upotreba idiomatskih struktura; upotreba neologizama u
engleskom jeziku; upotreba euIemizama u engleskom jeziku
10. Studenti diskutuju o temama koje je nastavnik pripremio
11. kratke prezentacije studenata na temu po njihovom izboru
(nije dozvoljeno samo procitati unaprijed pripremljene sadrzaje)
12. studenti se dijele u aIirmacijsku i negacijsku grupu i diskutuju
o aktuelnim temama
13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Vjestine izrazavanja u razlicitim govornim situacijama
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za Iinalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad

Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi; priprema prezentacije
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semestra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
Ispiti su pismeni (studenti slusaju govorne sadrzaje i odgovaraju
na pitanja/biraju izmedu ponudenih odgovora) i usmeni (diskusija
o odredenim temama; dijalog o speciIicnim aspektima i
kvalitetima savremenog jezika
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Frank, M. (updated). Modern English - A !ractical Reference
Guide. Regents/Prentice-Hall
2. Graver, B.D. (updated). Advanced English !ractice, OxIord
University Press

3. Carter, R. & McCarthy, M. (2006). Cambrige Grammar of English
A Comprehensive Guide. $poken and Written English Grammar
and &sage
http://www.literacynet.org/cnnsI/archives.html
Aapomena: Svi materijali (pisani, audio i video) koji se koriste na
ovom kursu odgovaraju B1 nivou CEF skale

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.



UNIVLk2I1L1 D2LMAL 8IILDIC" U MCS1AkU
IAkUL1L1 nUMANIS1ICkIn NAUkA
CDSILk 2A LNGLLSkI IL2Ik I kNII2LVNCS1
Naz|v predmeta
NA2IV kLDML1A
edagogl[a
S|fra predmeta 0000
N|vo c|k|usa god|na stud|[a
semestar
Clklus sLudl[a l Codlna sLudl[a lll / SemesLar ll
Vod|te|[ predmeta Zvan[e lme l prezlme vodlLel[a predmeLa
kontakt deta|[|
konsulLacl[e Adresa (bro[ kablneLa) Lmall
1el
Ukupan bro[ sat| predmeta SaLl predavan[a sedmlcno SaLl v[ezbl sedmlcno ukupan bro[ saLl 60
8odovna vr|[ednost LC1Sa 3 LC1S
Mat|cna kva||f|kac|[a Cpcl predmeL
Status predmeta Cbaveznl
redus|ov| za po|agan[e predmeta slhologl[a
Cgran|cen[a pr|stupa predmetu nema lh
Cbraz|oIen[e bodovne vr|[ednost|
C||[ predmeta
CsposoblLl sLudenLe za razuml[evan[e prakLlcne obrazovnog l odgo[nog aspekLa
n[lhove buduce profesl[e u savremenom konLeksLu bh obrazovan[a
Cp|s opc|h | spec|f|cn|h kompetenc|[a
(znan[a | v[est|na) ]|shod ucen[a
o usp[esnom zavrseLku ovog predmeLa sLudenLl ce mocl
- 8azum[eLl c[elovlL l slsLemaLlzlran uvld u pedagogl[sku znanosL n[ezlno
uLemel[en[e l Lermlnologl[u
- krlLlckl promlsl[aLl l proplLlvaLl probleme suvremene pedagoske Leorl[e l
prakse
- razum[eLl smlsao l sadrza[ emplrl[sklh l druglh lsLrazlvan[a na Lemu
uclnkovlLosLl prakLlclranlh obllka odga[an[a
Ckv|rn| sadrIa[ predmeta

1 edagogl[a kao znanosL
2 redmeL pedagogl[e
3 lnLerdlsclpllnarnosL u pedagogl[l
4 Socl[allzacl[a akulLuracl[a edukacl[a odgo[ l obrazovan[e
3 Cdgo[no obrazovnl susLav
6 Cpce l sLrucno obrazovan[e
7 C[elozlvoLno obrazovan[e
8 roces sub[ekLl l clmbenlcl odgo[a
9 Cdgo[nl cll[evl
10 kulLurnopov[esna uv[eLovanosL odgo[a
11 Cdgo[ kao manlpulacl[a
12 PumanlsLlckl prlsLup odgo[u
13 Sub[ekLl odgo[nog procesa
14 ucenlk kao sub[ekL odgo[a
13 nasLavnlk
Cb||c| provoden[a nastave]metode
ucen[a
predavan[a audlLorne v[ezbe eksperlmenLalne v[ezbe demonsLracl[a lLd
Csta|e obaveze studenta (ako se
predv|da[u)

Nac|n prov[ere znan[a] nac|n
po|agan[a |sp|ta | teI|nskog faktora
prov[ere znan[a

olagan[e lnLegralnog lsplLa u usmeno[ forml a moze blLl organlzlran l u plsmeno[
forml Ako [e organlzlran u plsmeno[ obllku plsmenl lsplL [e ellmlnaLoran

op|s osnovne ||terature |
Internet web referenc|
1 A vukasovld edagogl[a vll lzdan[e Zagreb 2001
2 n Clesecke uvod u pedagogl[u 1993
3 Crupa auLora edagogl[a (1emel[n[a znan[a lz opde pedagogl[e dldakLlke
skolske pedagogl[e l andragogl[e) uom sLampe Zenlca 2002
Nac|n pracen[a kva||tete | usp[esnost|
|zvedbe predmeta
Anonlmna ankeLa medu sLudenLlma o usp[esnosLl nasLave


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Viktorijanska knjizevnost Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
6. semestar
Voditelj predmeta:
Dr. Iris Bicakcic
Mr. Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: petkom 11.00-12.00 Adresa (broj kabineta) E-mail:
ibicakicyahoo.com Tel.: 061 375 139
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno:2
Ukupan broj sati za
polaganje ispita: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: KvaliIikacija za koju je predmet primarno izaden
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje predmeta:
Ogranicenja pristupa predmetu: ema ih
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Cilj predmeta:
Ciljevi koji se postizu ovim predmetom su slijedeci: deIiniranje tema viktorijanske
knjizevnosti, koje se ticu viktorijanskog drustva , industrijalizacije, urbanizacije,
imperijalizma, rodnih ideologija, te kulturoloskih promjena u Britaniji 19. st.
Predmet ima za cilj i da studente osposobi za citanje i analizu knjizevnih tekstova.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju i kriticki razmatraju najvaznija djela viktorijanske britanske
knjizevnosti.
O Znanje steceno pohadanjem predmeta koriste u polju komparativne
knjizevnosti, dakle u kontekstu/dijalogu svjetske knjizevnosti 19. i 20.
stoljeca.
O Primjenjuju i prenose stecena kulturoloska i knjizevna znanja u daljem
nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i zanimanjima (nastava,
prevodenje, knjizevno prevodenje, naucni rad itd.)
O Koriste svoj obogacen leksicki Iond i dovedu do zavidnog stepena znanje
steceno na lingvistickoj grupi predmeta.
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih izradom
seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave i polaganja predmeta
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Viktorijanska pitanja: uvod u historijsko-drustveni kontekst
2. John Stuat Mill n Liberty i The $ubfection of Women
3. Charles Dickens, Great Expectations
4. Charles Dickens, Great Expectations
5. Robert Browning, 'My Last Duchess, 'Love among the Ruins
6. AlIred, Lord Tennyson, 'The Lotus-Eaters, 'Ulysses, 'Mariana
7. Matthew Arnold 'The Function oI Criticism at the Present Time,
'Dover Beach, 'The Buried LiIe
8. Lewis Carroll, Alices Adventures in Wonderland
9. George Eliot, Mill on the Floss
10. Oscar Wilde, The Importance of eing Earnest
11. Viktorijanska pitanja: pitanje zenske emancipacije. Elizabeth Barrett
Browning 'To George Sand-A Desire, 'Aurora Leigh
12. Reading week
13. Thomas Hardy, Tess of the d&rbervilles
14. Thomas Hardy, Tess of the d&rbervilles
15. Revisions


Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, eksperimentalne vjezbe, demonstracija, seminarski
radovi
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
- Seminarski rad 20
- Prezentacije na vjezbama 10
- Finalni pismeni ispit 60
- Prisustvo i aktivnost 10

Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Armstrong, Isobel. (1993) Jictorian !oetry. !oetry, !oetics and !olitics.
London & New York: Routledge.
2. Guy, M. Josephine. (1998) The Jictorian Age. An Anthology of $ources
and Documents. London & New York: Routledge
3. Wu, Duncan. & Cunningham, Valentine., eds. (2002) Jictorian !oetry.
OxIord: Blackwell Publishing.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Americki modernizam Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: SESTI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Zvonimir Radeljkovic
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Poezija engleskog romantizma, Americki transcendentalizam
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Osnovni cilj ovoga predmeta jeste upoznavanje studenta sa najvecim
i najznacajnijim pojavama americke knjizevnosti u knjizevnom
i kulturnom smislu u periodu takozvanog "visokog modernizma", kao
i sa njihovim drustvenim okvirom. Kolegij je vremenski usmjeren
na "burne dvadesete" godine ili "doba jazza" u dvadesetom
stoljecu. Upoznavanje, preko predavanja, vjezbi, te seminara,
podrazumijeva pregled vrhunskih proznih i pjesnickih djela u
ovom periodu, razumijevanje osnovnih idejnih i kulturnih
opredjeljenja i pravaca (npr. modernizam, imazizam, dadaizam)
i izrazajnih obiljezja (npr. eksperimentalni roman,
ildungsroman, roman simultanosti, "objektivni korelativ",
teorija "ledenog brijega", unutarnji monolog, tok svijesti),
kao i osnovnih pravaca kriticke misli o njima. Seminari i vjezbe
su organizirani tako da neposredno prate teme predavanja,
i to uglavnom uz pomoc analiticke obrade odlomaka iz
najvaznijih knjizevnih tekstova.

Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Nakon polozenog ispita iz ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O imati stecena znanja o literarnoj situaciji, stremljenjima i
dostignucima u okviru "doba jazza", jednog od vrlo plodnih i
vrlo eksperimentalnih perioda u povijesti americke
knjizevnosti, preko najznacajnijih proznih i poetskih
knjizevnih djela tog doba;
O biti upoznati s najznacajnijim djelima americke proze i poezije
od 1919. do 1929, sto ukljucuje sposobnost razumijevanja
osnovnih opredjeljenja i pravaca i stilskih obiljezja, kao i
kriticku misao o njima;
O razviti sposobnost pismenog i usmenog izrazavanja na
engleskom jeziku;
O razviti sposobnost razumijevanja teksta i konteksta,
kreativnost, intelektualnu radoznalost, kao i razumijevanje
americke knjizevnosti, posebno u knjizevnoj epohi
modernizma, ali i knjizevnosti uopce;
O moci jasno primijeniti i prenositi steceno znanje i
razumijevanje iz americke knjizevnosti i na engleskom jeziku
auditoriju koji je specijaliziran i koji nije specijaliziran iz ove
oblasti.

Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Historifska po:adina.
Promjene slike svijeta - Darwin, Freud, Einstein. Drustvene i
politicke prilike u SAD pocetkom 20. stoljeca. Doktrina
izolacionizma. Ucesce SAD u "velikom ratu".
Privredni procvat i drustvene promjene povezane s njim u
Dvadesetim godinama. Prohibicija. Prvi znaci ekonomske krize.
2. I:medu naturali:ma i simboli:ma.
Strukturalni eksperimenti i moralne dileme u djelu Sherwooda
Andersona.
"Kriticki reali:am".
3. Sherwood Anderson. Winesburg, hio.
4. 'I:gublfena generacifa".
Nasilje i hipokrizija kao bitna obiljezja modernosti. Moderni
covjek na kusnji rata i ljubavi u romanima Ernesta Hemingwaya.
5. E. Hemingway. The $un Also Rises.
6. E. Hemingway. A Farewell to Arms.
7. Propast "americkih snivaca" u romanu F. Scotta
Fitzgeralda. Minimalizam i strukturalni eksperimenti u ovim romanima.
8. F. S. Fitzgerald. The Great Gatsby.
9. $redisnfa uloga americke poe:ife dvadesetih godina.
Naturalisticka pastorala Roberta Frosta?
10. R. Frost.
W. Stevens. Uvod.
11. Priroda i umjetnost kao suparnici u pjesmama Wallacea
Stevensa.
M. Moore. Uvod.
12. Jednostavnost i preciznost vizije kod Marianne Moore.
13. unfacki u:let radikalnog moderni:ma.
Dekadansa americkog Juga, mitoloski odgovor na nju, i tok
svijesti kao avatari modernog svijeta u romanu Williama
Faulknera.
14. W. Faulkner. The $ound and the Fury.
15. W. Faulkner. The $ound and the Fury.
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Studenti moraju procitati romane, pripovijetke i pjesme Sh.
Andersona, R. Frosta, M. Moore, W. Stevensa, F. S. Fitzgeralda, W.
Faulknera i E. Hemingwaya.


Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Na kraju kursa je pismeni i usmeni ispit, koji se sastoji od dva pitanja
o obradenim djelima, jedno iz proze i jedno iz poezije. Konacna
ocjena se odreduje na osnovu urednog pohadanja nastave i ucesca u
diskusiji na seminarima i vjezbama (20 ), te pismenog ispita (40 ),
i usmenog ispita (40 ).
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Lista lektire:
A. Prose

5. Sh. Anderson, Winesburg, hio.
6. F. S. Fitzgerald, The Great Gatsby.
7. E. Hemingway, The $un Also Rises, A Farewell to Arms.
8. W. Faulkner, The $ound and the Fury.

B. Poetry
1. R. Frost, "Mending Wall", "Stopping By Woods on a
Snowy Evening", "Fire and Ice", "Acquainted with the Night",
"GiIt Outright", "In a Glass oI Cider".
2. Marianne Moore, "Poetry", "To a Snail", "The Student".
3. Wallace Stevens, "The Emperor oI Ice-Cream", "Anecdote oI
the Jar", "Peter Quince at the Clavier".



1. Sherwood Anderson: Winesburg, hio. Irving Howe: "Sherwood
Anderson's Winesburg, hio", Forum Lectures, The American
ovel $eries, no. 14, pp. 1-8; Z. Radeljkovic, 'Sherwood Anderson
Between Naturalism and Symbolism', American Topics, pp. 175-
188.
2. Francis Scott Fitzgerald: The Great Gatsby. Lionel Trilling: "F.
Scott Fitzgerald" in ed. Mizener: F. $cott Fit:gerald, pp. 11-19; M.
Bewley: "Scott Fitzgerald's Criticism oI America" in ed. Mizener:
F. $cott Fit:gerald, pp. 125-141; Z. Radeljkovic, "Fitzgerald`s
America: The Great Gatsby", American Topics, pp. 279-299.
3. Ernest Hemingway: The $un Also Rises, A Farewell To Arms. M.
Spilka, "The Death oI Love in The $un Also Rises", in ed. Weeks:
Hemingway, pp. 127-138; R. B. West: "The Biological Trap" in ed.
Weeks: Hemingway, pp. 139-151; Z. Radeljkovic: 'Hemingway in
a New Key', American Topics, pp. 311-331.
4. Robert Frost: Izabrane pjesme ("Mending Wall", "Stopping by
Woods on a Snowy Evening", "Acquainted with the Night", "Fire
and Ice", "The GiIt Outright" "In a Glass oI Cider"). Yvor Winters:
"Robert Frost: or the Spiritual DriIter as Poet" in ed. Cox: Robert
Frost, pp. 58-75; Lawrance Thompson: "Robert Frost" &niversity
of Minnesota !amphlets on American Writers, No. 2, pp. 3-41; Z.
Radeljkovic, 'Yankee Mystic: Robert Frost, American Topics, pp.
167-174.
5. Marianne Moore: Izabrane pjesme ("Poetry", "To a Snail", "The
Student"). M. L. Rosenthal, The Modern !oets, pp. 140-145; Z.
Radeljkovic, 'Marianne Moore: the Poet As Observer', American
Topics, pp. 223-229.
6. Wallace Stevens: Izabrane pjesme ("The Emperor oI Ice-cream",
"Anecdote oI the Jar", "Peter Quince at the Clavier"). W.
Pritchard: "Poet oI the Academy", Lives of the Modern !oets, pp.
203-233; Z. Radeljkovic, 'Elegant Experimentalist: Wallace
Stevens, American Topics, pp. 189-194.
7. William Faulkner, The $ound and the Fury. M. Millgate: The
Achievement of William Faulkner, pp. 86-104; Jean-Paul Sartre:
"On The $ound and the Fury: Time in the Works oI Faulkner", in
ed. R obert Penn Warren, Faulkner, pp. 87-93; Z. Radeljkovic:
"The $ound and the Fury: A World Without Love", American
Topics, pp. 301-310


Osnovna literatura:

Zvonimir Radeljkovic, American Topics.
Malcolm Bradbury, "Art-Style and LiIe-Style: The 1920s", The
Modern American ovel, pp. 57-95.
Arthur Mizener, "The 'Lost Generation'", ed. Robert E. Spiller, A
Time of Harvest. American Literature. 1910-1960, pp. 73-82.


Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik V Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: cetvrta
Semestar: SEDMI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati
sedmicno: 4
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Savremeni engleski jezik IV
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i zadataka
koje studenti trebaju izvrsiti, te znacaja predmeta u smislu stjecanja
vjestina neophodnih za ovladavanje engleskim jezikom.
Cilj predmeta:
Razvijanje jezicnih vjestina citanja / razumijevanja pisanog teksta i
pisanja na engleskom jeziku na nivou B2 CEF skale.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje vjestine
razumijevanja pisanog teksta / citanja kao i vjestine pisanja na
engleskom jeziku, a na B2 nivou CEF skale. Po uspjesnom okoncanju
predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju navedenim jezicnim
vjestinama na nivou B2 CEF skale i da mogu razgovarati o temam na
istom nivou jezicne kompetencije, u skladu sa sociolingvistickim i
drugim kompetencijama vezanim za taj nivo.
Okvirni sadrzaj predmeta:

Aapomena: Svi tekstovi / lanci koji se koriste na ovom kursu
odgovaraju B2+ nivou CEF skale
1. opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; citanje tekstova,
vjezbanje izgovora, rad na prosirenju vokabulara
2. citanje tekstova i postavljanje pitanja / odgovaranje na pitanja
o inIormacijama koje se navode u tekstu (studenti sami daju
odgovore studenti biraju neki od ponudenih odgovora);
izmedu vise ponudenih tvrdnji studenti biraju one koje
odgovaraju inIormacijama koje su navedene u obradivanim
tekstovima
3. analiza kolokacija koristenih u datom tekstu / clanku;
umetanje rijeci koje nedostaju u tekstu iz liste ponudenih
odgovora; umetanje sinonima (multiple choice) umjesto
podvucenih rijeci i izraza;
4. !roofreading ispravljanje gresaka u datom tekstu / clanku
(gramaticke greske, pogresno napisane rijeci, zamjena rijeci
koje se semanticki ne uklapaju u dati kontekst, itd.)
5. Citanje i pojednostavljivanje clanaka / tekstova, uz
zadrzavanje kljucnih inIormacija diskusija o procitanim
tekstovima; identiIiciranje rijeci koje nose kljucne inIormacije
u tekstu
6. reading/comprehension: utvrdivanje glavne ideje/inIormacije
u svakom paragraIu datog teksta (studenti sami nude odgovore
studenti biraju neki od ponudenih odgovora); citanje -
vjezbanje izgovora, rad na prosirenju vokabulara; analiza
domace zadace (razumijevanje pisanog teksta);
7. pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. Pisanje eseja u kojem studenti iznose slaganje / neslaganje sa
idejama iznesenim u tekstu / clanku koji su prethodno procitali
(uz vremensko ogranicenje za citanje teksta i pisanje eseja)
9. Studenti citaju dobivene tekstove i uzimaju biljeske
(vremenski ogranicen zadatak), potom im se tekstovi
oduzimaju i oni pisu clanak koji ce biti sto slicniji onome koji
su imali priliku citati
10. Prepisivanje datih recenica uz koristenje drugih rijeci za
prenosenje navedenih inIormacija; izrazavanje iste ideje na
razlicite nacine
11.Pisanje CV-a; pisanje Izjave ciljeva; pisanje izvjestaja; pisanje
popratnog pisma (Cover letter)
12. Pisanje projekta; analiza domace zadace (pisanje projekta)

13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Studenti ispravljaju i ocjenjuju eseje drugih studenata
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za finalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad

1. 1
2. 2
3. 3
4. 2
5. 2
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
2 domace zadace
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semstra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
.
Svi ispiti su pismeni.
Popis osnovne literature i
Adams, Marilyn Jager (1994).eginning to read. thinking and
Internet web referenci: learning about print. Cambridge, Mass: MIT Press
Pressley, Michael (2006). Reading instruction that works. the case for
balanced teaching. New York: GuilIord Press
Oshima, A. & Hogue, A. (1997). Introduction to Academic Writing,
Longman
Vocabulary Instruction and Reading comprehension - From the ERIC
Clearinghouse on Reading English and Communication
http.//www1.aucegypt.edu/academic/writers/
http.//www.howtowriteanessay.com/
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.




UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Metodika nastave engleskog jezika I
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija IV / Semestar I
Voditelj predmeta:
Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: proI. dr. MustaIa Tanovic/Doc. dr. Edina
Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupno sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 3 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
U prvom semestru cetvrte godine studenti ce usvajati teorijska znanja potrebna za
izvodenje prakticne nastave u drugom semestru na predmetu Metodika nastave e. j.
II, pa se tako najveci opseg rada ocekuje u direktnim satima nastave, u priblizno 60
sati.
Cilj predmeta:
Ovaj predmet pruza studentu uvid u znacaj metodike stranih jezika i viziju buduce
proIesije studenta, naglasavajuci pedagoski i humani znacaj ovog predmeta i ove
oblasti primijenjene lingvistike, pored obaveznih znanja o njenom istorijatu ali i
savremenim nastavnim metodama.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Razumjeti znacaj metodike nastave engleskog jezika u zajednici
- Prepoznati i razumjeti razlicite pristupe metodici nastave tsranih jezika
- Samostalno analizirati cas identiIicirajuci pristup i pogreske
- Pripremiti se za samostalno izvodenje nastave na osnovnoskolskom i
srednjoskolskom uzrastu
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Metodika kao primijenjena naucna disciplina ciljevi i zadaci
2. Veze metodike i drugih naucnih disciplina
3. Uticaj teorijskih ucenja na razvoj metodike
4. Gramaticko-prevodni metod
5. Direktni metod
6. Kombinirani metod
7. Komunikativni pristup nastavi stranih jezika
8. Savremeni metodi (sugestopodija, sutljivi metod..)
9. ATS metod
10. Total Physical Response method
11. Motivacija
12. Kreativnost
13. Faktori u nastavi stranih jezika
14. Uloga nastavnika u nastavi
15. Inkluzija u nastavi novi model skole u BiH
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe, diskusije
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student radi jedan seminarski rad i polaze zavrsni usmeni ispit.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Seminarski rad nosi do 20 bodova, a zavrsni ispit do 80 bodova.
Popis osnovne literature i 1. MustaIa Tanovic, Savremena nastava stranih jezika - teorija i praksa I, Svjetlost,
Internet web referenci: 1972.
2. . MustaIa Tanovic, Savremena nastava stranih jezika - teorija i praksa II, Svjetlost,
1972.
3. Naum Dimitrijevic, Metod u pocetnoj nastavi stranih jezika, beograd, 1966.
4. Ivone Vrhovec, Savremena kretanja u nastavi stranih jezika
4. English Language Teaching Methodology,
http://www.englishraven.com/methodology.html
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BIJEDIC' U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODSJEK ZA ENGLESKI JEZIK I KNJIZEVNOST
Naziv predmeta: Shakespeare i njegovo doba SiIra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: CETVRTA
Semestar: SEDMI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Shahab Yar Khan
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvaliIikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Viktorijanska knjizevnost, Americki modernizam
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj ovoga predmeta jeste da se kroz seriju predavanja, vjezbi i
seminara studenti upoznaju sa tri Iaze Shakespearovog knjizevnog
djela. Studentima ce biti predstavljen ne samo tekstualni aspekt, vec i
drustveno-kulturalni kontekst odabranih djela, kao i vaznija djela
relevantne kritike.
Opis opcih i speciIicnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Nakon polozenog ispita iz ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O biti ce sposobni kriticki promisljati, interpretirati i analizirati
Shakespeareovo djelo, te moci prepoznati i razumjeti proces
razvoja umjetnosti karakterizacije od onih drama u kojima se
osjeca snazan uticaj Marlowa (npr. Richard III) do istinskih
shakespearovskih drama (Hamlet, As You Like It, itd.);
O biti sposobni da iznova promisljaju o pitanjima koja unutar
shakespearovske drame priblizavaju rani moderni period u
historiji Evrope i nase savremeno doba;
O biti sposobni razumjeti ''teoriju kontakta'' koju je u
akademskim krugovima 20. stoljeca cvrsto utemeljio Edward
Said;
O moci razumjeti tekst i kontekst Shakespearovog djela u obimu
ovoga predmeta sto ce im omoguciti i shvatanje
Shakespearovog djela u savremenim pristupima i
tumacenjima.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Pojava Shakespearea.
2. Kasno elizabetansko doba i njegov uticaj.
3. Glavne teme u historijskim dramama.
4. Makijavelizam
5. History: Richard III
6. History: King ohn
7. Comedy: As You Like It
8. Comedy: Twelfth ight
9. Comedy: Measure for Measure
10. Tragedy: Hamlet
11. Tragedy: thello
12. Tragedy: King Lear
13. Tragedy: Macbeth
14. Romance: The Winters Tale
15. Romance: The Tempest

Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti su obavezni procitati sva djela koja se obraduju na
predavanjima i vjezbama.

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
Iaktora provjere znanja:
A. Osim aktivnog ucesca na nastavi, nacin provjere znanja sastoji
se iz vise komponenti:
B. Pismeno (1 test /parcijalni ispit mid-term exam/ sredinom
semestra nakon prvih sedam sedmica nastave, te 2. test /
parcijalni ispit end-term exam / na kraju semestra u 15. ili
16. sedmici nastave u semestru), ili zavrsni kumulativni test
(zavrsni integralni ispit final integral exam).
Student koji ne polozi zavrsni kumulativni ispit ima mogucnost
polaganja popravnog ispita (second /make-up/ final integral
exam) u II. terminu ispitnog roka najranije dvije (sedmice)
nakon sto je polagao zavrsni kumulativni ispit u I. terminu.
Struktura ispita na popravnom ispitu identicna je onoj na
zavrsnom kumulativnom ispitu u I. terminu.
A/ (30); B/ (70)

Popis osnovne literature i
Internet web reIerenci:
1. Djela koja se obraduju na predavanjima, vjezbama i seminarima.

2. Obavezna literatura:
1. Yar Khan, Shahab, Notes on Hamlet, Famous Books, Lahore
Pakistan, 1992
2. orton Anthology of English Literature
3. Shakespeare William, Illustrated $tratford $hakespeare,
Chancellor Press, 2001

. Neobavezna i preporucena literatura:

1. Honan, Park, $hakespeare A Life.
2. Bloom, Harold, $hakespeare, The Invention f The Human.
3. Wilson J Dover, What Happens In Hamlet.
4. Bassnet, Susan, $hakespeare,The Eli:abethan !lays.
5. Tylliard E.M.W., $hakespeares History !lays.
6. Kiernan, Victor, Eight Tragedies f $hakespeare.
7. Bradley A.C., $hakesperean Tragedy.

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Engleska savremena knjizevnost Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij IV godina / VII semestar
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. Dr. Sanja Sostaroc
Visa asistentica: Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: kabinet;
E-mail: aidadzihohotmail.com
Tel.:
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
6015 seminar
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: KvaliIikacija za koju je predmet primarno izaden
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Engleska knjizevnost 19. stoljeca
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Nema ih
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:

Cilj predmeta:
Ciljevi koji se postizu ovim predmetom su sljedeci: upoznati studente sa
engleskom knjizevnoscu nastaloj pocetkom 20. stoljeca, prije svega sa
drustveno-historijskim uslovima u kojima ona nastaje; zatim, deIinisati
termin modernizma u knjizevnosti, opcenito, ukazati na njegove
osnovne karakteristike i poziciju u odnosu na knjizevnost realizma,
odnosno viktorijansku knjizevnost, te upoznati studente sa
najistaknutijim djelima moderne britanske knjizevnosti.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju i kriticki razmatraju najvaznija djela moderne
britanske knjizevnosti.
O Znanje steceno pohadanjem predmeta koriste u polju
komparativne knjizevnosti, dakle u kontekstu/dijalogu svjetske
knjizevnosti prve polovine 20. stoljeca.
O Primjenjuju i prenose stecena kulturoloska i knjizevna znanja u
daljem nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i
zanimanjima (nastava, prevodenje, knjizevno prevodenje,
naucni rad itd.)
O Koriste svoj obogacen leksicki Iond i dovedu do zavidnog
stepena znanje steceno na lingvistickoj grupi predmeta.
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih
izradom seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave
i polaganja predmeta.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Drustveno-historijski kontekst nastanka izabranih djelaVelika
Britanija u prvoj polovini dvadesetog stoljeca, I svjetski rat, njegove
posljedice i utjecaj na drustvo i knjizevnost.
2. Osnovne teme u britanskom romanu u prvoj polovini 20. stoljeca i
utjecaj I svjetskog rata na knjizevno stvaralastvo.
3. Joseph Conrad, Heart of Darkness
4. War poets i antiratna poruka;
5. SiegIried Sassoon
6. Isaac Rosenberg
7. WilIred Owen
8. Modernizam opcenito, njegove osnovne karakteristike, utjecaj
psihoanalize i interes za mitologiju.
9. T. S. Eliot, The Waste Land
10. Ezra Pound, izabrana djela
11. D. H. Lawrence, $ons and Lovers
12. D. H. Lawrence, The Rainbow
13. W. B. Yeats, zivot i djelo (odabrane pjesme)
14. Virginia WoolI, Mrs. Dalloway
15. James Joye, A !ortrait of the Artist as a Young Man, 'The Dead
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, demonstracija, grupni rad, individualni
rad studenata, domaci zadaci itd.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
O Polusemestralni ispit: 35
O Seminarski rad 15
O Zavrsni ispit (pismeni) 30
O Zavrsni ispit (usmeni) 20
Napomena: oba dijela zavrsnog ispita moraju imati prolaznu
ocjenu/prolazan broj bodova da bi se Iormirala konacna ocjena.


Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. M. Schorer, Modern British Fiction;
2. Malcom Bradbury, ed., The Modern British Novel;
3. Malcom Bradbury and James McFarlane, Modernism: A Guide to
European Literature 1890-1930.
5. Vida Markovic, Engleska knjizevnost 20. veka
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Semantika Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: CETVRTA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne vrijednosti: Predmet je koncipiran kao uvod u nauku o znacenju
Cilj predmeta: Upoznati studente sa naukom o znacenju
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne disciplne..
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima kao sto su znacenje, smisao, znak i oznaceno, itd..
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Uvod u nauku o znacenju
2. Priroda jezika
3. Izraz i recenica
4. Teorije znacenja (uvod)
5. Entativne teorije
6. Znacenje kao oznaka i znacenje kao smisao
7. ReIerenca
8. Smisao
9. Znacenje recenice
10. Znacenje medu recenicama
11. Presupozicija
12. Semanticke uloge
13. MetaIora i jezik
14. Govorni cinovi uvod
15. Govorni cinovi II
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja i auditorne vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit zbog speciIicne prirode predmeta, gdje ce studenti
biti duzni uraditi odredeni broj zadataka u vidu testa koji je napravljen da stimulise individualne
karakterstike svakog studenta.
Ovaj dio provjere znanja nosi 10 ocjene.
Pismeni dio ispita je koncipiran da provjeri poznavanje nauke o znacenju kroz rjesavanje
prakticnih zadataka iz oblasti.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Bilbija, Snezana, Introducing semantics, (2001), Komunikoloski Iakultet, Banja
Luka
2. Kreidler, Charles, Introducing English semantics, (1998), Routledge, 1998
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.
UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA: Fakultet humanistickih nauka
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Naziv predmeta: Savremeni engleski jezik VI Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: CETVRTA
Semestar: osmi
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: ProI. dr. Lada Sestic
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupno: 4
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Peduslovi za polaganje
predmeta:
Savremeni engleski jezik V
Ogranicenja pristupa
predmetu:
Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Ovaj kurs je zamisljen tako da omoguci studentima razvijanje vjestine
razumijevanja govornih sadrzaja na engleskom jeziku, kao i vjestine
pricanja na engleskom jeziku, a na B2 nivou CEF skale. Po uspjesnom
okoncanju predmeta, od studenta se ocekuje da vladaju navedenim
jezicnim vjestinama na nivou B2 CEF skale.
Cilj predmeta:
Ciljevi ovog predmeta su:
- Razvijanje jezicnih vjestina slusanja / razumijevanja govornih
sadrzaja i pricanja na engleskom jeziku na nivou B2+ CEF skale
- obogacivanje aktivnog rjecnika;
- diskusija o drustvenim i sadrzajima iz kulture s engleskog jezicnog
prostora.

Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci da:
- razumiju usmeno izrecene inIormacije na engleskom jeziku,
- da razumiju i prate izlaganja i predavanja na engleskom jeziku
- da se koriste engleskim jezikom u raznim komunikacijskim
situacijama
(sve od navedenog u skladu sa B2+ nivoom CEF skale).

Pored toga studenti ce stvoriti sliku o engleskoj jezickoj zajednici, te
upoznati ne samo jezicke sadrzaje, vec i sadrzaje kulturnog i drustvenog
habitusa.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Opis kursa i sadrzaja koji ce se obradivati; studenti odgovaraju
na pitanja/biraju neki od ponudenih odgovora koji se odnose na
tekstove koje predavac prethodno cita; rad na prosirenju
vokabulara

2. studenti slusaju predavanja izvornih govornika/isjecke iz
dokumentarnih Iilmova (gledaju video klipove, svaki po 2-3
puta) koji govore o razlicitim temama, uzimaju biljeske, i potom
odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj Iormi) vezana za
sadrzaje koje su upravo slusali (zadatak je vremenski ogranicen,
pitanja vezana za vokabular, glavne ideje o kojima je govornik
pricao; razumijevanje pojedinih izraza, itd.) ; rad na prosirenju
vokabulara

3. studenti slusaju kratke razgovore izvornih govornika(isjecci iz
Iilmova, serija, itd.) i odgovaraju na pitanja (pitanja su u pisanoj
Iormi) vezana za ono sto su ucesnici u razgovoru rekli,
nagovjestili, sugerirali, itd. ; rad na prosirenju vokabulara

4. Razumijevanje humora / ironije studenti gledaju isjecke iz
komedija i odgovaraju na pitanja vezana za znacenje pojedinih
izraza, kako je postignuta ironija/humor, itd. ; razumijevanje
drustvenog konteksta; rad na prosirenju vokabulara
5. znacaj konteksta; jezicki i nejezicki kontekst; prepoznavanje
znacenja iz konteksta studenti gledaju kratke video klipove i
pogadaju znacenje nepoznatih izraza ili rijeci u kontekstu koji im
je poznat; znacaj / rad na razumijevanju naglaska i intonacije u
govoru
6. Razumijevanje slenga studenti gledaju inserte iz Iilmova /
serija i diskutuju o upotrebi slenga u datim govornim situacijama;
rad na prosirenju vokabulara
7. Pripreme za prvi parcijalni ispit; prvi parcijalni ispit
8. studenti citaju krace clanke / slusaju kraca predavanja i
diskutuju o temama kojima se clanak / predavanje bavi

9. upotreba idiomatskih struktura; kolokacije
10. Studenti diskutuju o temama koje je nastavnik pripremio
11. Vjestine prezentiranja; kratke prezentacije studenata na temu
po njihovom izboru (nije dozvoljeno samo procitati unaprijed
pripremljene sadrzaje)
12. Studenti gledaju kratke dokumentarne Iilmove/prezentacije, i
sl. koje se bave nekom aktuelnom temom, potom sumiraju ono sto
su culi i daju svoje misljenje o toj temi; studenti se dijele u
aIirmacijsku i negacijsku grupu i diskutuju o aktuelnim temama
13. Priprema za drugi parcijalni ispit; drugi parcijalni ispit
14. Vjestine izrazavanja u razlicitim govornim situacijama
15. Sumiranje obradenih sadrzaja; priprema za Iinalni ispit
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
1. ex katedra
2. samostalni rad
3. diskusije
4. rad u parovima
5. grupni rad

Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi; priprema prezentacije
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
1.Rad na casu i domaca zadaca sacinjavaju po 5 ocjene.
2. Tokom semestra studenti imaju 2 parcijalna ispita, svaki od njih
predstavlja po 20 ocjene.
3. Finalni ispit predstavlja 50 ocjene.
Ispiti su pismeni (studenti slusaju govorne sadrzaje i odgovaraju na
pitanja/biraju izmedu ponudenih odgovora) i usmeni (diskusija o
odredenim temama; dijalog o speciIicnim aspektima i kvalitetima
savremenog jezika
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Frank, M. (updated). Modern English - A !ractical Reference
Guide. Regents/Prentice-Hall
2. Graver, B.D. (updated). Advanced English !ractice, OxIord
University Press

3. Carter, R. & McCarthy, M. (2006). Cambrige Grammar of English
A Comprehensive Guide. $poken and Written English Grammar
and &sage
http://www.literacynet.org/cnnsI/archives.html
Aapomena: Svi materijali (pisani, audio i video) koji se koriste na
ovom kursu odgovaraju B1 nivou CEF skale

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.



UNIVERZITET ,DZEMAL BIJEDIC' U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODSJEK ZA ENGLESKI JEZIK I KNJIZEVNOST
Naziv predmeta: Savremeni Shakespeare SiIra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: CETVRTA
Semestar: OSMI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Shahab Yar Khan
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
4seminari
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvaliIikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje
predmeta:
Moderna britanska knjizevnost, Shakespeare i njegovo doba
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj ovog predmeta jeste da se kroz seriju predavanja, vjezbi i
seminara studentima pruzi cjelovita slika razvoja Shakespearea kao
drustvenog Ienomena sirom svijeta. Na primjeru drama King Lear,
Macbeth i The Tempest razmotrit cemo politiku moci u jakobinskom
razdoblju te Shakespearovu istancanu viziju makijavelizma i
iluminizma. Nadalje, osvrnut cemo se na Ienomen hibridnosti
Shakespearovog djela i njegove mnogobrojne adaptacije, dok cemo u
posljednjem dijelu kolegija posmatrati Shakespearea u kontekstu
knjizevne teorije 20. stoljeca.
Opis opcih i speciIicnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Nakon polozenog ispita iz ovoga predmeta studentice i studenti ce:
O biti sposobni da promisljaju o utjecaju Shakespearovih drama,
posebno King Lear, Macbeth i The Tempest na razvoj
knjizevnosti uopce, a narocito kroz djela poznatih knjizevnih
stvaralaca dvadesetog stoljeca;
O biti sposobni raspravljati o postkolonijalnom kontekstu
Shakespearove drame, zajedno sa njenim adaptacijama, kao i
prijevodima, te savremenoj knjizevnoj teoriji (marksistickoj i
materijalistickoj, potom Ieministickoj teoriji, psihoanalitickoj
kritici, kao i poststrukturalizmu);
O imati potpuniju predodzbu i znanje u smislu Ienomena upliva
Shakespearea na popularnu kulturu dvadesetog stoljeca putem
televizije (npr. C) i Iilmske industrije;
O moci kriticki raspravljati, primijeniti i prenositi svoje znanje i
razumijevanje na engleskom jeziku, kao i uz pomoc
savremenih tehnika i tehnologija.

Okvirni sadrzaj predmeta:

$hakespeareovo sa:rifevanfe na polfu drame.
a) King Lear i njegov uticaj.
b) Macbeth i Maqbool
c) Shakespeare i razvoj razlicitih
kritickih pristupa (1736 - )

$hakespeare i tragikomedife.
a) The Tempest.
b) Shakespeareov uticaj:
Webster, Fletcher, Beaumont, Middleton:
The Knight of The urning !alace, The White Devil,The Duchess of
Malfi, The Changeling.

$hakespeare i dvadeseto stolfece.
a) S. Beckett, Charles Marowitz, T. Stoppard, R. Coover, S.
Rushdie.
b) Waiting for Godot, Collage Hamlet, Rosencrant: and
Guildenstern are Dead, A Tempest, Moores Last $igh.
c) BBC (radio i TJ), Monty !ython (Hamlet i Quest for the
Holly Grail), lack Adder (The Foretelling), $harper Than
$erpents Tooth.
$hakespeare i semiotika, marksi:am, materifali:am, novi
historici:am, femini:am, poststrktrurali:am

$hakespeare i film.
a) Shakespeare kao reziser.
b) Lawrence Olivier, Peter Brooke, Richard Burton, Mel Gibson,
Bollywood i Shakespeare
Pristupi prevodenju Shakespearea.
Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe, seminari.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti su obavezni procitati sva djela koja se obraduju na
predavanjima i vjezbama.

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
Iaktora provjere znanja:
C. Osim aktivnog ucesca na nastavi, nacin provjere znanja sastoji
se iz vise komponenti:
D. Pismeno (1 test /parcijalni ispit mid-term exam/ sredinom
semestra nakon prvih sedam sedmica nastave, te 2. test /
parcijalni ispit end-term exam / na kraju semestra u 15. ili
16. sedmici nastave u semestru), ili zavrsni kumulativni test
(zavrsni integralni ispit final integral exam).
Student koji ne polozi zavrsni kumulativni ispit ima mogucnost
polaganja popravnog ispita (second /make-up/ final integral
exam) u II. terminu ispitnog roka najranije dvije (sedmice)
nakon sto je polagao zavrsni kumulativni ispit u I. terminu.
Struktura ispita na popravnom ispitu identicna je onoj na
zavrsnom kumulativnom ispitu u I. terminu.
A/ (30); B/ (70)

Popis osnovne literature i
Internet web reIerenci:
1. Djela koja se obraduju na predavanjima, vjezbama i seminarima.

2. Udzbenici:
4. orton Anthology of English Literature
5. Shakespeare William, Illustrated $tratford $hakespeare,
Chancelor Press, 2001

6. Literatura:
1. Bloom, Harold, $hakespeare The Invention f The Human.
7. Gurr, Andrew, The $hakespeare !laying Companies.
8. Hawkes, Terence, Meaning y $hakespeare
9. Ralph, Berry, n Directing.
10.Danby, John, $hakespeare The Doctrine f ature.
11.Scott, Michael, $hakespeare And The Modern Dramatist.
Bassnet, Susan, $hakespeare The acobean !lays
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Engleski postmodernizam Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija IV godina / VIII semestar
Voditelj predmeta:
ProI. Dr. Sanja Sostaroc
Mr. Aida Dziho
Kontakt detalji:
Konsultacije: kabinet; E-mail: sanjasoshotmail.com / aidadzihohotmail.com
Tel.:
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2
Ukupan broj sati:
601 seminar
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: KvaliIikacija za koju je predmet primarno izaden
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Moderna engleska knjizevnost
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Cilj predmeta:
Ciljevi koji se postizu ovim predmetom su sljedeci: upoznati studente sa engleskom
knjizevnoscu nastaloj u drugoj polovini 20. stoljeca, prije svega sa historijskim
uslovima u kojima ona nastaje; zatim, deIinisati termin postmodernizma u knjizevnosti,
opcenito, ukazati na njegovu poziciju u odnosu na knjizevnost moderniza, ali i
realizma, te upoznati studente sa najistaknutijim djelima postmoderne britanske
knjizevnosti.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce biti sposobni da:
O IdentiIikuju i kriticki razmatraju najvaznija djela postmoderne britanske
knjizevnosti.
O Znanje steceno pohadanjem predmeta koriste u polju komparativne
knjizevnosti, dakle u kontekstu/dijalogu svjetske knjizevnosti 20. stoljeca.
O Primjenjuju i prenose stecena kulturoloska i knjizevna znanja u daljem
nastavku studija.
O Koriste stecena znanja u razlicitim strucnim poljima i zanimanjima (nastava,
prevodenje, knjizevno prevodenje, naucni rad itd.)
O Koriste svoj obogacen leksicki Iond i dovedu do zavidnog stepena znanje
steceno na lingvistickoj grupi predmeta.
O Koriste niz tehnika za pisanje eseja ili naucnih radova, stecenih izradom
seminarskog rada, te kroz koncepciju izvodenja nastave i polaganja predmeta.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Historijsko-kulturoloski kontekst nastanka izabranih djelaVelika Britanija na
polovini dvadesetog stoljeca, II svjetski rat i njegov utjecaj na drustvo i knjizevnost.
2. Osnovne teme u britanskom romanu nakon II svjetskog rata.
3. William Golding, Lord of the Flies / Gospodar muha
4. Amis Kingsley, Lucky im / $retni im
5. Graham Greene, Travells With My Aunt/!utovanfa s tetkom
6. Humor u engleskom romanu
7. Test
8. Eksperimentiranje sa Iormom u engleskom romanuspeciIicnosti postmodernih
tehnika
9. John Fowles, The French Lieutenants Woman/Zenska francuskog porucnika
10. Doris Lessing, The Golden otebook/Zlatna bilfenica (postmoderne tehnike)
11. Teme u romanu The Golden otebook
12. Julian Barnes, Flauberts !arrot/Flaubertov papagaf
13. Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day/staci dana
14. A. S. Byatt, !ossession/Zaposifedanfe
15. Test

Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, auditorne vjezbe, demonstracija, grupni rad, individualni rad studenata,
domaci zadaci itd.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):

Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
O Polusemestralni ispit: 35
O Seminarski rad 15
O Zavrsni ispit (pismeni) 30
O Zavrsni ispit (usmeni) 20
Napomena: oba dijela zavrsnog ispita moraju imati prolaznu ocjenu/prolazan broj
bodova da bi se Iormirala konacna ocjena.


Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. R. J. Lane, R. Mengham, and P. Tew, Contemporary British Fiction.
2. Malcom Bradbury, ed., The Modern British Novel;
3. Dominic Head, The Cambridge Introduction to Modern British Fiction
1950-2000.
4. Christopher Butler, !ostmoderni:am,


Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Metodika nastave engleskog jezika II
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija IV / Semestar II
Voditelj predmeta:
Zvanje, ime i prezime voditelja predmeta: proI. dr. MustaIa Tanovic/Doc. dr. Edina
Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta); Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 7 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Polozena Metodika nastave engleskog jezika I
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Tokom ovog kursa, studenti ce poceti primijenivati teorijska znanja stecena u
prethodnom semestru. Studenti ce tokom cijelog semestra kombinirati casove
predavanja, prakticnu nastavu u skoli i izradu istrazivackog rada na zadanu
metodicku temu koju ce i braniti. Studenti rade u skoli u grupama i zajedno pisu i
brane radove, pa je za njihov samostalni rad/rad u grupama planirano cak 80 sati od
ukupno 140 planiranih.
Cilj predmeta:
Tokom ovog predmeta studenti se uce timskom radu, pocinju drzati casove u skoli
cime se upoznaju sa buducom proIesijom i doprinose zajednici (praksa je u okviru
sporazuma sa lokalnom skolom tokom koje studenti drze dodatne casove engleskog
jezika za ucenike).
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- primijeniti stecena metodicka znanja u praksi
- raditi u timu, uzimajuci u obzir Iaktore koji uticu na izvodenje nastave u
zadatom okruzenju
- istrazivacki se Iokusirati na odredenu metodicku temu i obraditi je te doci do
relevantnih rezultata.
- predstaviti/prezentirati rezultate istrazene teme koristeci odgovarajucu
tehnicku podrsku
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Cas kao osnovna jedinica nastavnog procesa
2. Oralni pristup nastavi nastava izgovora
3. Citanje i pisanje u nastavi stranih jezika
4. Prezentiranje, utvrdivanje i ispitivanje leksike
5. Govorne vjzbe u nastavi stranih jezika
6. Pismene vjezbe
7. Skolski pismeni zadaci
8. Domace zadace ucenika
9. Planiranje u nastavi
10. Dnevna priprema za nastavu
11. Vrednovanje ucenickih znanja i vjestina
12. Tehnicka pomagala u nastavi
13. Elektronsko ucenje
14. Saradnja sa zajednicom u savremenoj skoli (e-dnevnik i sl.)
15. Savremena nastavna tehnologija
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe, diskusije, prakticni rad, prezentacije studentskih radova.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti rade grupno istrazivacki rad koji brane. polazu prakticno jedan cas te zavrsni
usmeni ispit.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Istrazivacki rad nosi do 25 bodova, polaganje casa do 30, a zavrsni ispit do 45
bodova.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. MustaIa Tanovic, Savremena nastava stranih jezika - teorija i praksa I, Svjetlost,
1972.
2. . MustaIa Tanovic, Savremena nastava stranih jezika - teorija i praksa II, Svjetlost,
1972.
3. Naum Dimitrijevic, Metod u pocetnoj nastavi stranih jezika, Beograd, 1966.
4. Ivone Vrhovec, Savremena kretanja u nastavi stranih jezika
4. English Language Teaching Methodology,
http://www.englishraven.com/methodology.html
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Metodologija izrade diplomskog rada
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija IV / Semestar II
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2
Ukupan broj sati: 60
(plus 2 casa seminara)
Bodovna vrijednost ECTS-a: 5 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Obavezni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Ovaj predmet predvida oko 10 radnih sati, od cega je planirano 60 sati sa
nastavnikom, a ostatak ce student provesti u vlastitom istrazivanju i pripremi
prezentacije te psimenog dijela ispita.
Cilj predmeta:
Ovaj predmet upoznaje studenta sa osnovnim tehnikama i metodama istrazivanja na
nivou izrade zavrsnog rada. Student uci kako koristiti potrebne kompjuterske programe
i ovladava tehnikama potrebnim za usvajanje kompleksnijih znanja i vjestina
planiranih za drugi ciklus studija.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- razumjeti istrazivacki proces i njegove elemente
- istraziti odredeni problem
- obraditi podatke prikupljene u istrazivanju
- prezentirati rezultate istrazivanja
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Istrazivanje, nauka - pojmovi
2. Vrste naucnih djela i istrazivackih projekata
3. Naucni Iunkcionalni stil
4. Diplomski rad - pravila
5. Lingvistika naucna klasiIikacija poddisciplina
6. Pisanje biograIije i drugih Iormi u vezi sa izradom i odbranom diplomskog rada
7. Faze izrade diplomskog rada
8. Korektura, pravopis,
9. ustaljene Iraze potrebne pri izradi diplomskog rada
10. Prezentiranje istrazivackog projekta
11. Stilske Iigure i stilovi prezentiranja
12. Govornistvo
13. Tehnicka podrska istrazivanju i prezentiranju
14. Obrada inIormacija
15. Power point prezentacija
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe, eksperimentalne vjezbe, demonstracija
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student priprema prezentaciju vlastitog istrazivanja.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Pismeni dio ispita nosi do 40 bodova, a usmeni dio/prezentacija do 60 bodova.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Skaric, Ivo (2000), Temeljci suvremenog govornistva, Zagreb
2. Pravilnik o izradi diplomskog rada, FHN
3. Tekstovi iz oblasti inIormatike i pravopisa sa nastave
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Svjetska knjizevnost I Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski
Godina studija: III
Semestar: VI
Voditelj predmeta:
Nastavnik: Doc. dr. Dijana Hadzizukic
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30, Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta:
Sati predavanja
sedmicno: 2
Sati vjezbi sedmicno:
2
Ukupan broj sati:
60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija:
Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Odsjek za komunikologiju
Status predmeta: Strucni izborni
Preduslovi za polaganje
predmeta:

Ogranicenja pristupa
predmetu:
Nema ih
Obrazlozenje bodovne
vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj predmeta $vfetska knfievnost I jeste upoznavanje studenata sa
razvojem svjetske knjizevnosti od antike do psiholoskog realizma F. M.
Dostojevskog.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i
vjestina) /ishod ucenja:
Nakon sto odslusaju modul i izvrse svoje obaveze studenti ce:
O Znati razlikovati knjizevne epohe, znati njihovu poetiku i
speciIicne zanrove u periodu od antike do psiholoskog realizma
F. M. Dostojevskog.
O Steci znanja o autorima i djelima, te njihovoj medusobnoj
povezanosti.
O Steci sposobnost interpretiranja temeljnih djela svjetske
knjizevnosti.
O Moci prepoznati obiljezja knjizevnih epoha i pravaca u okviru
rada na djelima i dijelovima djela u skladu sa programom.
O Steci sposobnost komparativnog proucavanja knjizevnosti.
O Biti sposobni da steceno znanje primijene u nastavi.

Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Uvod u svjetsku knjizevnost
2. Svete knjige
3. Anticki epovi: Ilifada i disefa
4. Srednjovjekovna knjizevnost; Knjizevnost humanizma i
renesanse
5. A. Dante: oanstvena komedifa
6. G. Boccaccio: Dekameron
7. F. Petrarca: Kanconifer
8. Miguel de Cervantes: Don Kihot
9. Poetika baroka; poetika klasicizma; klasicisticka drama
10. J. B. P. Moliere: Tvrdica i Tartif
11. Poetika romantizma; J. W. Goethe: !atnfe mladog Jertera;
Faust
12. Izbor iz romanticarske poezije: A. S. Puskin, M. J.
Ljermontov; V. Hugo, H. Heine
13. Kriticka misao epohe realizma: H. de Balzak (Evgenifa
Grande), G. Flaubert (Ema ovari),
14. H. B. Stendal (Crveno i crno), L. N. Tolstoj (Ana Karenfina)
15. Poetika naturalizma; E. Zola: Zerminal; Psiholoski realizam F.
M. Dostojevskog

Oblici provodenja
nastave/metode ucenja:
Predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako
se predvidaju):
Studenti su obavezni procitati djela iz programa predmeta.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Seminarski rad i prezentacija.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Obavezna literatura:
Lista djela iz programa

Preporucena literatura:
1. Milivoj Solar, !ovifest svfetske knfievnosti
2. IosiI M. Tronskij, !ovifest anticke knfievnosti
3. M. Duric, Anticka knfievnost
4. Johan Huizinga, esen srednfeg vifeka
5. Miroslav Pantic, Humani:am i renesansa
6. Vladislava Ribnikar Perisic, Humani:am i renesansa u
Evropi
7. Ljiljana Pavlovic Samurovic, Don Kihot M. de $ervantesa
8. Germain Bazin, arok i rokoko
9. Jovan Hristic, Teorifa drame. renesansa i klasici:am
10. Miodrag Pavlovic, !esnistvo evropskog romanti:ma
11. Miodrag Protic, Epoha reali:ma
12. Milosav Babovic, Ruska knfievnost XIX veka. reali:am
13. Bosko Novakovic, Reali:am
14. Dunja Detoni Dujmic, Leksikon svfetske knfievnosti

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta: Svjetska knjizevnost II Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski
Godina studija: III
Semestar: V
Voditelj predmeta:
Nastavnik: Doc. dr. Dijana Hadzizukic
Visa asistentica: Mr. Selma Raljevic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Cetvrtak, od 11.30 do 12.30, Arapski centar za jezike
E-mail: selma.raljevicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 4
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija:
Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Odsjek za komunikologiju
Status predmeta: Strucni izborni
Preduslovi za polaganje predmeta:
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Bodovna vrijednost je deIinisana na osnovu broja casova i
predvidenog programa.
Cilj predmeta:
Cilj predmeta $vfetska knfievnost II jeste upoznavanje studenata sa
najznacajnijim tokovima i pravcima svjetske knjizevnosti XX stoljeca
uz pruzanje uvida u reprezentativna knjizevna ostvarenja ovoga perioda.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Nakon sto odslusaju modul i izvrse svoje obaveze studenti ce:
O Znati razlikovati knjizevne epohe, znati njihovu poetiku i
speciIicne zanrove u periodu od modernizma do
najsavremenijih knjizevno-historijskih kretanja u svjetskoj
knjizevnosti.
O Znati glavne osobine modernog i postmodernog romana, kao i
politickog, egzistencijalistickog i drugih tipova romana.
O Steci znanja o autorima i djelima, te njihovoj medusobnoj
povezanosti.
O Steci sposobnost interpretiranja temeljnih djela svjetske
knjizevnosti.
O Moci prepoznati obiljezja knjizevnih epoha i pravaca u okviru
rada na djelima i dijelovima djela u skladu sa programom.
O Steci sposobnost komparativnog proucavanja knjizevnosti.
O Biti sposobni da steceno znanje primijene u nastavi.

Okvirni sadrzaj predmeta:

16. Uvod u svjetsku knjizevnost XX stoljeca
17. Moderna kretanja u knjizevnosti u BiH: Catic, Dizdar, Andric,
Selimovic; Moderna kretanja u hrvatskoj knjizevnosti
(najznacajniji predstavnici); Moderna kretanja u srpskoj
knjizevnosti (najznacajniji predstavnici) - izbor
18. C. Baudelaire: Cvifece :la
19. Poetika simbolizma; Iuturizam; poetika ekspresionizma;
poetika i teorija nadrealizma izbor
20. Roman toka svijesti: M. Proust; svjetska kretanja
21. T. Mann
22. Egzistencijalisticki roman: F. KaIka
23. A. Camus
24. J. P. Sartre
25. Eksperimentalna drama: B. Brecht, E. Ionesco; svjetska
kretanja
26. Latinoamericka knjiz.: H. L. Borges
27. G. Marquez
28. Postmoderna knjizevnost
29. Postmoderni romani: U. Eco (Ime rue)
30. V. Nabokov
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja, vjezbe.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Studenti su obavezni procitati djela iz programa predmeta.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Seminarski rad i prezentacija.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Obavezna literatura:
Lista djela iz programa

Preporucena literatura:
1. Milivoj Solar, $uvremena svfetska knfievnost
2. Gavrilovic Zoran, Knfievna kritika (clanak: ,Simbolizam u
knjiz.')
3. Nana Bogdanovic, Futuri:am Marinetifa i Mafakovskog
4. Guillermo de Torre, Istorifa avangardnih knfievnosti
5. Aleksandar Flaker, !oetika osporavanfa. avangarda i knfi. lfevica
6. Verezan, Fernan, i dr, Knfievni anrovi i tehnike avangarde
7. Maurice Nadeau, Istorifa nadreali:ma
8. Leon Edel, !siholoski roman. 1900-1950.
9. osnfacka knfievnost u knfievnof kritici, knj. III i IV
10. Enver Kazaz, osnfacki roman XX vifeka
11. Dunja Detoni Dujmic, Leksikon svfetske knfievnosti
12. Viktor Zmegac, !ovifesna poetika romana
13. Viktor Zmegac, !roslost i buducnost XX stolfeca Kulturoloske
teme epohe

Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Funkcionalni stilovi
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija IV / Semestar I
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno:2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Prvi ciklus na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost.
Status predmeta: Izborni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je izborni. Studenti ce vecinu kompetencija moci steci na nastavi, sa 20 sati
predvidenih za samostalni rad.
Cilj predmeta:
Ovim predmetom studenti mogu produbiti znanja iz stilistike, ukoliko zele vise
kompetencija iz te lingvisticke oblasti. Steci ce uvid u savremenu stilistiku tj. podjelu
Iunkcionalnih stilova i njihovu primjenu u svakodnevnoj govornoj praksi.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Razumjeti predmet izucavanja savremene stilistike
- Prepoznati razlicite Iunkcionalne stilove
- Pisati u skladu sa elementima pojedinih stilova
- Samostalno analizirati tekst sa stanovista stila
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Stilistika
2. Stilistika i druge naucne discipline
3. Pojam Iunkcionalnog stila
4. Stil kao inIormacija
5. Kodne kombinacije
6. Redundancija i ekonomicnost jezika
7. Knjizevnoumjetnicki stil
8. Publicisticki stil
9. Naucni stil
10. Administrativni stil
11. Razgovorni stil
12. Podstilovi karakteristicni za internetsko doba
13. Jezik savremenih medija
14. Blog, chat rad na uzorku
15. Stilska analiza
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student u toku semestra radi stilsku analizu koju ce odbraniti u Iormi PP prezentacije
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Student brani rad, sto mu moze donijeti do 40 boodva, i radi Iinalni ispit koji moze
donijeti do 60 bodova.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Tosovic, Branko (2002), Funkcionalni stilovi, Graz
2. Tekstovi s nastave kao uzorci razlicitih stilova
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Pismeno prevodenje III
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar V
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih.
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Posto je predmet izborni, on nosi manje opterecenje za studenta. Manji dio od 20
sati je planiran za njegov samostalni rad.
Cilj predmeta:
Ovaj kurs je nastavak rada na usvajanju prevodilackih vjestina koje su izucavane u
sklopu obaveznih predmeta na drugoj godini. Fokus ce biti na prevodenju strucnih
tekstova.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Razumjeti slozenost klasiIikacije strucnih tekstova
- Prepoznati stilske i druge znacajke pojedinih strucnih tekstova
- IdentiIicirati zamke prevodenja strucnih tekstova
- Ovladati osnovnim tehnikama prevodenja strucnih tekstova
- Koristiti razlicite vrste pomagala pri prevodenju strucnih tekstova
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Funkcionalni stilovi
2. Strucno prevodenje
3. Podvrste strucnog prevodenja
4. Osobine strucnog teksta - stil
5. Monosemanticnost
6. MetaIora u jeziku struke
7. Rad na tekstu ekonomija
8. Rad na tekstu tehnicki tekst
9. Rad na tekstu - medicina
10. Rad na tekstu pravo
11. Zamke u strucnom prevodenju
12. Obrazovanje strucnih prevodilaca
13. Znacaj proIesije i proIesionalaca iz struke u strucnom prevodenju
14. Rjecnici za strucno prevodenje
15. SoItveri za podrsku strucnom prevodenju osnovni podaci
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe prevodenja.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student radi jedan strucni prevod u toku semestra.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Samostalni rad studenta nosi do 40 bodova, a Iinalni ispit do 60.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Materijali sa nastave koje student dobije mailom.
2. Odabrani clanci o prevodenju:
http://www.seasite.niu.edu/trans/articles/ArticlesonTranslation.htm
3. Zeljko Bujas, Hrvartsko engleski i englesko-hrvatski veliki rjecnici
4. Glosari pojedinih struka
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Pismeno prevodenje IV
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija III / Semestar VI
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno: 2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Cetverogodisnji I ciklus studija na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Preduslovi za polaganje predmeta: Polozeno Pismeno prevodenje III
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Posto je predmet izborni, on nosi manje opterecenje za studenta. Manji dio od 20
sati je planiran za njegov samostalni rad.
Cilj predmeta:
Ovaj kurs je nastavak rada na usvajanju prevodilackih vjestina koje su izucavane u
sklopu obaveznih predmeta na drugoj godini. Fokus ce biti na prevodenju knjizevnih
tekstova.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Razumjeti slozenost prevodenja knjizevnih tekstova
- Prepoznati stilske i druge znacajke pojedinih knjizevnih vrsta
- IdentiIicirati zamke prevodenja knjizevno-umjetnickih djela tekstova
- Ovladati osnovnim tehnikama prevodenja knjizevnih tekstova
- Koristiti razlicite vrste pomagala pri prevodenju knjizevnih tekstova
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Knjizevno-umjetnicki Iunkcionalni stil
2. Podvrste strucnog prevodenja
4. Osobine knjizevnog djela - znacenje
5. Polisemicnost
6. MetaIora kao stilska i konceptualna kategorija
7. Rad na tekstu kratka prica
8. Rad na tekstu odlomak iz romana
9. Rad na tekstu - poezija
10. Rad na tekstu savremena knjizevnost djelo po izboru
11. Zamke u knjizevnom prevodenju
12. Knjizevni prevodioci
13. Kultura i knjizevno prevodenje
14. Knjizevno prevodenje danas u BiH i svijetu
15. Pomagala za knjizevno prevodenje
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe prevodenja.
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Student radi jedan kraci prevod knjizevnog djela u toku semestra.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Samostalni rad studenta nosi do 40 bodova, a Iinalni ispit do 60.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Materijali sa nastave koje student dobije mailom.
2. Odabrani clanci o prevodenju:
http://www.seasite.niu.edu/trans/articles/ArticlesonTranslation.htm
3. Prevoditeljev put, Francis R. Jones, Buybook, 2004.
4. Zeljko Bujas, Hrvartsko engleski i englesko-hrvatski veliki rjecnici
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
FAKULTET HUMANISTICKIH NAUKA
ODS1EK ZA ENGLESKI 1EZIK I KN1IZEVNOST
Naziv predmeta:
NAZIV PREDMETA
Selimovic u engleskom
Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Ciklus studija I Godina studija IV / Semestar I
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Kontakt detalji:
Konsultacije: svaki dan, 9:30-10:00 Adresa (broj kabineta): Arapski studiji
E-mail: edinaunmo.ba Tel.: 063 345 935
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 2 Sati vjezbi sedmicno:2 Ukupan broj sati: 60
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Prvi ciklus na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost.
Status predmeta: Izborni
Preduslovi za polaganje predmeta: Nema ih
Ogranicenja pristupa predmetu: Nema ih.
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je izborni. Studenti ce vecinu kompetencija moci steci na nastavi, sa 20 sati
predvidenih za samostalni rad.
Cilj predmeta:
Ovaj izborni predmet ce birati studenti koji zele produbiti znanja iz prevodenja, ankon
obaveznih i/ili izbornih prevodilackih predmeta. Predmet ce obezbijediti speciIicne
kompetencije o prevodenjeu najznacajnijeg savremenog bosanskog pisca, te o
prevodenju savremenog romana kao takvog.
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Po uspjesnom zavrsetku ovog predmeta studenti ce moci:
- Prepoznati oosbine stila M. Selimovica
- Razumjeti osnovne probleme prevodenja knjizevnosti/kultura
- Rjesavati probleme prevodenja elemenata bosanske kulture
- Baviti se speciIicnim pitanjima knjizevnog prevoda (zanr, stil, prevod i
vrijeme..)
Okvirni sadrzaj predmeta:

16. Mesa Selimovic zivot i djelo
17. Prevodenje knjizevnih tekstova
18. Prevodenje romana
19. Knjizevne discipline i njihova uloga u prevodnoj analizi
20. Idiosinkraticki elementi stila M. Selimovica
21. Ne-lekseme M. Selimovica
22. Sintaksa Mese Selimovica
23. Gramaticka transpozicija
24. Kolokacije prevodenje
25. Prevodenje na nivou sintagme u djelu M. S.
26. Kultura prevodilacka pitanja
27. Turcizmi u Dervisu
28. Duhovno u romanu M. S.
29. Univerzalno u djelu M. S.
30. Otvorena pitanja prevoda djela M. S. na engleski
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
predavanja, vjezbe
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Nema ih.
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
Student polaze ovaj ispit pisanjem rada o odabranom prevodilackom problemu iz djela
Mese Selimovica i njegovom usmenom prezentacijom
faktora provjere znanja:
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Semanticko-pragmaticka analiza prIevoda M. Selimovica u engleskom
jeziku, Edina Spago-Cumurija, magistarski rad, 2007. odabrana poglavlja
2. Prevoditeljev put, Francis R. Jones, Buybook, 2002
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Pragmatika Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: CETVRTA
Semestar: PRVI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: n/a
Obrazlozenje bodovne vrijednosti: Predmet je koncipiran kao uvod u pragmatiku
Cilj predmeta: Upoznati studente sa navedenom disciplinom
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne discipline.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima iz pragmatike.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Uvod u pragmatiku
2. Implikatura
3. Tema i Iokus
4. Kontekst u dimanickoj interpretaciji
5. Diskurs markeri
6. Diskurs koherentnost
7. Pragmatika i IilozoIija jezika
8. Leksikon
9. Teorija relevantnosti
10. Govorni cinovi (uvod)
11. Odredenost i neodredenost
12. Pragmatika jezicke perIormance
13. Empatija i perspektive direktne reIerence
14. Struktura argumenta
15. Pragmatika nerecenice
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit koji ce zbog speciIicne prirode predmeta biti u vidu
strucnog rada iz odabrane oblasti.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Horn, Laurence; Ward, Gregory, Handbook oI Pragmatics, (2004), Blackwell
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Psiholingvistika Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: PRVI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: n/a
Obrazlozenje bodovne vrijednosti: Predmet je koncipiran kao uvod u psiholingvistiku
Cilj predmeta: Upoznati studente sa navedenom disciplinom
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne discipline.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima iz psiholingvistike.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Uvod i perspektive psiholingvistike
2. Osobine nastanka govornog jezika
3. Sintaksa i nastanak govora
4. Govorni poremecaji
5. Prepoznavanje govornih rijeci
6. Prepoznavanje vizuelnih rijeci
7. Semanticka memorija
8. Prozodija
9. Sintaksicko-semanticka veza (interIace)
10. Razumijevanje diskursa
11. Figurativni jezik
12. Perspektiva i koordinacija znacenja u jeziku
13. Psiholingvisticke perspektive u jeziku znakova
14. Usvajanje sintakse i semantike
15. Kognitivna i lingvisticka problemi kod djeca sa poremecajima u govoru
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit koji ce zbog speciIicne prirode predmeta biti u vidu
strucnog rada iz odabrane oblasti.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Traxler, Matthew J; Gernsbacher, Morton A, Handbook oI Psycholinguistics (2006),
Academic Press
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.
UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Uvod u semiotiku Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: n/a
Obrazlozenje bodovne vrijednosti: Predmet je koncipiran kao uvod u semiotiku
Cilj predmeta: Upoznati studente sa navedenom disciplinom
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne discipline.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima iz semiotike.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Uvod u nauku o znaku
2. Semioticki elementi i klase znakova
3. Teorija semioticke inIormacije
4. Kod i konotacija
5. MetaIora
6. Kulturna semiotika
7. Semiotika medija
8. Drustvena semiotika
9. Strukturalizam (uvod)
10. Poststrukturalizam (uvod)
11. Urbana semiotika
12. Kognitivna semiotika
13. Simbologija
14. Semioticko kodiranje
15. Metodologija i modalitet
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit koji ce zbog speciIicne prirode predmeta biti u vidu
strucnog rada iz odabrane oblasti.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
1. Hawkes, Terence, Structuralism and semiotics, (2003), Routledge
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Uvod u moderne lingvisticke discipline I Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: PRVI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: Studenti Odsjeka za engleski jezik i knjizevnost
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je koncipiran kao uvod u moderne lingvisticke discipline, posebno one s kojima
studenti jos nisu upoznati ili koje nisu obuhvacene nastavnim planom i programom
dodiplomskog studija
Cilj predmeta: Upoznati studente sa raznim lingvistickim disciplinama
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne discipline.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima iz manje poznatih lingvistickih disciplina.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Antropoloska lingvistika
2. Komparativna lingvistika
3. Deskriptivna lingvistika
4. Biolingvistika
5. Forenzicka lingvistika
6. Evolucijska lingvistika
7. Sociokulturalna lingvistika
8. Ekolingvistika
9. Evolucijska lingvistika
10. Historijska lingvistika
11. Mikrolingvistika
12. Neurolingvistika
13. Ksenolingvistika
14. Primjenjena lingvistika
15. Stilistika
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit koji ce zbog speciIicne prirode predmeta biti u vidu
strucnog rada iz odabrane oblasti te njegove odbrane na kraju semestra..
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Zbog speciIicne prirode predmeta studentima je ponuden niz objavljenih clanaka o pojedinacnim
oblastima, a glavni izvor literature je www.wikipedia.org.
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.


UNIVERZITET ,DZEMAL BI1EDIC~ U MOSTARU
NAZIV FAKULTETA
NAZIV ODS1EKA / SM1ERA
Naziv predmeta: Uvod u moderne lingvisticke discipline II Sifra predmeta: 0000
Nivo ciklusa, godina studija,
semestar
Dodiplomski studij
Godina studija: TRECA
Semestar: DRUGI
Voditelj predmeta:
Voditelj predmeta: Doc. dr. Edina Spago-Cumurija
Visi asistent: Mr. Adi Fejzic
Kontakt detalji:
Konsultacije: Srijeda od 10.30 do 11.30 sati
Adresa (broj kabineta): Arapski centar za jezike
E-mail: adi.Iejzicunmo.ba
Ukupan broj sati predmeta: Sati predavanja sedmicno: 1 Sati vjezbi sedmicno: 1
Sati predavanja
sedmicno: 1
Bodovna vrijednost ECTS-a: 4 ECTS
Maticna kvalifikacija: Odsjek za engleski jezik i knjizevnost
Status predmeta: Izborni
Peduslovi za polaganje predmeta: n/a
Ogranicenja pristupa predmetu: n/a
Obrazlozenje bodovne vrijednosti:
Predmet je koncipiran kao uvod u moderne lingvisticke discipline, posebno one s kojima
studenti jos nisu upoznati ili koje nisu obuhvacene nastavnim planom i programom
dodiplomskog studija
Cilj predmeta: Upoznati studente sa raznim lingvistickim disciplinama
Opis opcih i specificnih
kompetencija (znanja i vjestina)
/ishod ucenja:
Ovaj predmet je zamisljen da testira i unaprijedi steceno znanje o ovoj nauci koje je bilo
objasnjeno kroz srodne discipline.
Po uspjesnom okoncanju ovog predmeta studenti ce biti osposobljeni vladaju osnovnim
terminima iz manje poznatih lingvistickih disciplina.
Okvirni sadrzaj predmeta:

1. Antropoloska lingvistika II
2. Komparativna lingvistika II
3. Deskriptivna lingvistika II
4. Biolingvistika II
5. Forenzicka lingvistika II
6. Evolucijska lingvistika II
7. Sociokulturalna lingvistika II
8. Ekolingvistika II
9. Evolucijska lingvistika II
10. Historijska lingvistika II
11. Mikrolingvistika II
12. Neurolingvistika II
13. Ksenolingvistika II
14. Primjenjena lingvistika II
15. Stilistika II
Oblici provodenja nastave/metode
ucenja:
Predavanja
Ostale obaveze studenta (ako se
predvidaju):
Obavezno prisustvovanje nastavi
Nacin provjere znanja/ nacin
polaganja ispita i tezinskog
faktora provjere znanja:
Rad na casu se koristi kao priprema za ispit koji ce zbog speciIicne prirode predmeta biti u vidu
strucnog rada iz odabrane oblasti.
Popis osnovne literature i
Internet web referenci:
Zbog speciIicne prirode predmeta studentima je ponuden niz objavljenih clanaka o pojedinacnim
oblastima, a glavni izvor literature je www.wikipedia.org.
Nacin pracenja kvalitete i
uspjesnosti izvedbe predmeta:
Anonimna anketa medu studentima o uspjesnosti nastave.

You might also like