Professional Documents
Culture Documents
576
Na temelju lanka 5. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010), m inistar gospodarstva, rada i poduzetnitva donosi
PRAVILNIK
O SIGURNOSTI STROJEVA
lanak 1.
Podruje primjene
(1) Ovaj se Pravilnik primjenjuje na sljedee proizvode: (a) strojeve; (b) izmjenjivu opremu; (c) sigurnosne komponente; (d) dodatne dijelove za dizanje; (e) lance, uad i pleteno remenje (gurte); (f) zamjenjive mehanike prijenosne ureaje; (g) djelomino dovrene strojeve. (2) Ovaj se Pravilnik ne odnosi na: (a) sigurnosne komponente koje su namijenjene uporabi kao rezervni dijelovi koji nadomjetaju istovjetne sastavne dijelove i koje dobavlja proizvoa strojeva; (b) posebnu opremu za uporabu na sajmovima i/ili zabavnim parkovima; (c) strojeve posebno konstruirane za uporabu u nuklearnim postrojenjima kod kojih nepravilna uporaba moe prouzroiti irenje radioaktivnosti; (d) oruje, ukljuujui vatreno oruje (e) sljedea prijevozna sredstva: poljoprivredne i umske traktore za rizike obuhvaene Pravilnikom o homologaciji tipa traktora za poljoprivredu i umarstvo ( Narodne novine, br. 16/09 Izdanje 01), iskljuujui strojeve koji su postavljeni na navedena vozila motorna vozila i njihove prikolice obuhvaene Pravilnikom o EU homologaciji i pojedinanom odobravanju motornih vozila (Naro dne novine, br. 9/2010), iskljuujui strojeve koji su postavljeni na navedena vozila, vozila koja su obuhvaena Pravilnikom o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotaa (Narodne novine, br. 16/09 Izdanje 01), iskljuujui strojeve koji su postavljeni na navedena vozila motorna vozila namijenjena iskljuivo za natjecanja, i prijevozna sredstva koja se koriste u zranom, vodnom i eljeznikom prometu, iskljuujui strojeve koji su postavljeni na navedena prijevozna sredstva;
(f) morska plovila i pokretne priobalne jedinice i strojevi ugraeni na ta plovila ili jedinice; (g) strojeve posebno konstruirane i izraene za vojnu ili policijsku namjenu; (h) strojeve koji su posebno konstruirani i izraeni u svrhu istraivanja za privremeno koritenje u laboratorijima: (i) mehanizmi za dizanje u rudnicima; (j) strojeve namijenjene prenoenju izvoaa tijekom umjetnikih izvedbi; (k) elektrine i elektronike proizvode koji su obuhvaeni Pravilnikom o elektrinoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar odreenih naponskih granica (Narodne novine, br. 41/2010): kuanski aparati namijenjeni koritenju u domainstvu, audio i video oprema, oprema za informacijsku tehnologiju, uobiajeni uredski strojevi, niskonaponski sklopni i kontrolni ureaji, elektrini motori; (l) sljedee vrste visokonaponske elektrine opreme: sklopni i kontrolni ureaji, transformatori. lanak 2.
Nazivi
Za potrebe ovoga Pravilnika stroj oznaava proizvode navedene u lanku 1. stavku 1. toki (a) do (f). Nazivi koji se upotrebljavaju u ovome Pravilniku imaju sljedee znaenje: (a) stroj oznaava: sklop koji je prikljuen ili se namjerava prikljuiti na pogonski sustav koji izravno ne primjenjuje ljudsku ili ivotinjsku snagu, a koji se sastoji od povezanih dijelova ili komponenata, od kojih je barem jedna pokretna i koje su meusobno spojene za odreenu primjenu, sklop naveden u prvoj alineji, kojem nedostaju samo komponente potrebne za spajanje na odreenu lokaciju ili na izvore energije ili kretanj a, sklop naveden u prvoj i drugoj alineji, koji je spreman za ugradnju i koji moe samostalno djelovati samo ako je postavljen n a prijevozno sredstvo ili ugraen u neku graevinu ili konstrukciju sklopovi strojeva navedeni u prvoj, drugoj i treoj alineji ili djelomino dovreni strojevi navedeni u toki (g), koji su ka ko bi postigli isti cilj, rasporeeni i upravljani tako da djeluju kao jedinstvena cjelina. sklop povezanih dijelova ili komponenta, od kojih je barem jedan pokretan i koji su meusobno spojeni namijenjeni dizanju tereta i iji je jedini izvor energije izravno primijenjena ljudska snaga; (b) izmjenjiva oprema oznaava opremu, koja se nakon stavljanja stroja ili traktora u uporabu, prikljuuje na stroj ili traktor, od strane osobe koja upravlja sa tim strojem ili traktorom, u cilju promjene funkcije stroja ili traktora ili dodavanja nove funkcije, ukoliko navedena oprema nije alat; (c) sigurnosna komponenta oznaava komponentu: koja slui izvravanju sigurnosne funkcije koja se zasebno stavlja na trite,
ija neispravnost i/ili kvar ugroava sigurnost osoba i koja nije neophodna za ispravan rad stroja ili koja se moe zamijeniti drugom komponentom kako bi stroj ispravno funkcionirao Popis sigurnosnih komponenata naveden je u Dodatku V ovoga Pravilnika i moe se dopunjavati sukladno s lankom 7. stavak 1. toka (a); (d) pribor za dizanje oznaava komponente ili opremu koja nije spojena sa strojem za dizanje i omoguava dranje tereta, a koja se postavlja izmeu stroja i tereta ili na sam teret ili koja ini sastavni dio tereta i koja se zasebno stavlja na trite; vitla i njihovi sastavni dijelovi takoer se smatraju priborom za dizanje; (e) lanci, uad i pleteno remenje (gurte) oznaava lance, uad i pleteno remenje koji su konstruirani i izraeni za dizanje kao dijelovi strojeva za dizanje ili pribora za dizanje; (f) zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj oznaava zamjenjivu komponentu za prijenos snage izmeu strojeva s vlastitim pogonom ili traktora i drugog stroja koji je povezan na prvom fiksnom prikljuku leaju. Kada se stavlja na trite sa zatitnom napravom smatra se da se radi o jednom proizvodu; (g) djelomino dovreni strojevi oznaavaju sklopove koji su gotovo strojevi ali koji se ne mogu zasebno koristiti za odreenu namjenu. Pogonski je sustav djelomino dovren stroj. Djelomino dovreni strojevi namijenjeni su za ugradnju ili sklapanje s drugim strojevima ili drugim djelomino dovrenim strojevima ili opremom, na taj nain stvarajui strojeve na koje se primjenjuje ovaj Pravilnik; (h) stavljanje na trite oznaava prvo stavljanje na raspolaganje stroja ili djelomino dovrenog stroja u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj uniji, u cilju distribucije ili uporabe, s plaanjem ili bez plaanja; (i) proizvoa je bilo koja fizika ili pravna osoba koja konstruira i/ili proizvodi strojeve ili djelomino dovrene strojeve obuhvaene ovim Pravilnikom i koja je odgovorna za sukladnost strojeva ili djelomino dovrenih strojeva s ovim Pravilnikom, u cilju njihovog stavljanja na trite pod svojim imenom ili trgovakim znakom ili za njegovu vlastitu uporabu. Ako ne postoji proizvoa kako je navedeno, bilo koja fizika ili pravna osoba koja stavlja na trite ili u uporabu strojeve ili djelomino dovrene strojeve obuhvaene ovim Pravilnikom smatrati e se proizvoaem. (j) ovlateni predstavnik je bilo koja fizika ili pravna osoba osnovana u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj uniji koju je proizvoa pismeno ovlastio da u njegovo ime preuzima sve ili dio obveza i zadaa koje se odnose na ovaj Pravilnik; (k) stavljanje u uporabu oznaava prvu uporabu strojeva obuhvaenih ovim Pravilnikom, za namjenu za koju su predvieni, u Republici Hrvatskoj ili u Europskoj uniji; (l) usklaena norma oznaava neobaveznu tehniku specifikaciju usvojenu od tijela za normizaciju na osnovi zahtjeva Europske komisije i ija je referentna oznaka objavljena u Slubenom glasilu Europske unije. (m) bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi oznaavaju obvezne odredbe koje se odnose na konstrukciju i izradu proizvoda na koje se odnosi ovaj Pravilnik u cilju osiguranja visoke razine zatite zdravlja i sigurnosti ljudi i gdje je to primjereno domaih ivotinja i imovine i gdje je to primjenjivo okolia. Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi navedeni su u Dodatku I ovoga Pravilnika. Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi za zatitu okolia primjenjuju se samo na strojeve navedene u Odjeljku 2.4 Dodatka I ovoga Pravilnika. lanak 3.
Posebni propisi
Kada su za strojeve rizici navedeni u Dodatku I ovoga Pravilnika u cijelosti ili djelomino obuhvaeni posebnim propisima, od redbe ovog Pravilnika ne primjenjuju se na te strojeve i na te rizike od trenutka primjene tih posebnih propisa. lanak 4.
(a) gospodarski intpektori za strojeve na tritu (b) inspektori zatite na radu za strojeve u uporabi (c) poljoprivredni inspektori za strojeve u uporabi koji se koriste za primjenu pesticida (4) Nadzor nad tritem (inspekcijski nadzor) ureen je Zakonom o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje sukladnost i (Narodne novine, br. 20/2010). Sukladno lanku 25. stavak 2. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne n ovine, br. 20/2010) Tijelo za koordinaciju inspekcijskog nadzora obavjeuje Europsku komisiju (u daljnjem tekstu: Komisija) i ostale drave lanice (u daljnjem tekstu: drave lanice) o inspekcijskim tijelima i njihovu djelokrugu. lanak 5.
Sloboda kretanja
(1) Ne smije se zabraniti, ograniiti ili sprijeiti stavljanje na trite i/ili u uporabu strojeva koji su u skladu s odredb ama ovog Pravilnika. (2) Ne smije se zabraniti, ograniiti ili sprijeiti stavljanje na trite djelomino dovrenih strojeva, za koje je proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik dao izjavu o ugradnji, prema Dodatku II, dio B, ovoga Pravilnika, da su namijenjeni za ugradnju u strojeve ili za sklapanje s drugim djelomino dovrenim strojevima radi sastavljanja u stroj. (3) Strojevi ili djelomino dovreni strojevi koji nisu u skladu s odredbama ovoga Pravilnika mogu se izlagati na sajmovima, izlobama, i drugim nainima izlaganja, pod uvjetom da je jasno i vidljivo oznaena njihova nesukladnost, te da nisu za prodaju sve dok se ne osigura njihova sukladnost. Tijekom izlaganja moraju se poduzeti odgovarajue sigurnosne mjere kako bi se osigurala zatita ljudi. lanak 7.
(3) Popis hrvatskih norma kojima su prihvaene europske norme iz stavka 2. ovoga lanka objavljuje ministarstvo nadlen o za gospodarstvo u Narodnim novinama (4) Zakonom o normizaciji (Narodne novine, br. 163/03) propisano je pravo dragovoljnog sudjelovanja svih zainteresiranih strana u postupku pripreme hrvatskih norma. lanak 8.
Zatitne odredbe
(1) Kada nadleno inspekcijsko tijelo utvrdi da strojevi koji nose CE oznaku sukladnosti i imaju Izjavu o sukladnosti i koris te se u skladu s njihovom namjenom ili pod uvjetima koji se mogu razumno predvidjeti, mogu ugroziti zdravlje i sigur nost ljudi, te gdje je to primjereno domaih ivotinja i imovine, ili gdje je to primjenjivo okolia, poduzet e odgovarajue mjere za povlaenje tih strojeva s trita, odnosno zabraniti ili ograniiti njihovo stavljanje na trite i/ili u uporabu i zabraniti slobodu kretanja tih strojeva. (2) Nadleno inspekcijsko tijelo o tome mora obavijestiti ministarstvo nadleno za gospodarstvo navodei razloge za poduzete mjere, a posebno navodei sljedee razloge nesukladnosti: (a) neispunjavanje bitnih zahtjeva iz lanka 5. stavak 1. (a) ovoga Pravilnika (b) nepravilna primjena norma iz lanka 7. stavak 2. ovoga Pravilnika (c) nedostaci u normama iz lanka 7. stavak 2. ovoga Pravilnika. (3) O poduzetim mjerama obavjestit e se Komisija sukladno lanku 26. stavak 2. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010). (4) Kada strojevi koji nisu sukladni nose CE oznaku sukladnosti, nadleno inspekcijsko tijelo poduzet e mj ere protiv osoba koje su neosnovano stavile tu CE oznaku, i o tome mora izvijestiti ministarstvo nadleno za gospodarstvo. (5) O poduzetim mjerama obavjestit e se Komisija i drave lanice Europske unije sukladno lanku 26. stavak 2. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010). lanak 11.
(2) Za strojeve koji nisu navedeni u Dodatku IV ovoga Pravilnika, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik provest e post upak za ocjenjivanje sukladnosti s unutarnjom kontrolom proizvodnje sukladno Dodatku VIII ovoga Pravilnika. (3) Za strojeve navedene u Dodatku IV ovoga Pravilnika, a koji su proizvedeni u skladu s usklaenim normama navedenim u lank u 7. stavak 2. ovoga Pravilnika, te pod uvjetom da norme obuhvaaju sve bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik provest e jedan od sljedeih postupaka: (a) postupak za ocjenjivanje sukladnosti s unutarnjom kontrolom proizvodnje strojeva prema Dodatku VIII ovoga Pravilnika; (b) postupak pregled tipa prema Dodatku IX ovoga Pravilnika, uz unutarnju kontrolu proizvodnje strojeva prema toki 3. Dodatk a VIII ovoga Pravilnika; (c) postupak potpunog osiguravanja kvalitete prema Dodatku X ovoga Pravilnika. (4) Za strojeve navedene u Dodatku IV ovoga Pravilnika, a koji nisu proizvedeni u skladu s usklaenim normama navedenim u lanku 7. stavak 2. ovoga Pravilnika ili su samo djelomino u skladu s takvim normama ili ako usklaene norme ne obuhvaaju sve bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve ili ako ne postoje usklaene norme za odreeni stroj, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik provest e jedan od sljede ih postupaka: (a) postupak pregleda tipa prema Dodatku IX ovoga Pravilnika, uz unutarnju kontrolu proizvodnje st rojeva prema toki 3. Dodatka VIII ovoga Pravilnika; (b) postupak potpunog osigravanja kvalitete prema Dodatku X ovoga Pravilnika. lanak 12.
U sluaju obustave ili povlaenja certifikata ili odobrenja ili uvoenja bilo kakvih ogranienja na njih ili u sluajevima kada je potrebno djelovanje nadlenih inspekcijskih tijela, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora o tome obavijestiti nadleno inspekcijsko tijelo sukladno lanku 4. ovoga Pravilnika i ministarstvo nadleno za gospodarstvo. Proizvoa e se bez odgode pismeno obavijestiti o svim poduzetim mjerama kao i o pravnim lijekovima koji mu stoje na raspolaganju, te o rokovima za njihovo podnoenje. O poduzetim mjerama odmah e se obavjestiti Komisija i drave lanice sukladno lanku 26. stavak 2. Zakona o tehnikim zahtjevima i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010). (7) Ministar nadlean za gospodarstvo povui e rjeenje kojim je ovlastilo tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ako utvrdi (a) da tijelo vie ne ispunjava kriterije prema Dodatku XI ovoga Pravilnika; ili (b) da tijelo ini ozbiljne propuste u ispunjavanju svojih zadataka za koje je ovlateno. Ministarstvo nadleno za gospodarstvo obavjestit e Komisiju i ostale drave lanice o tijelima za koja je povuklo rjeenje o ovlaivanju, prema lanku 17. Zakona o tehnikim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (Narodne novine, br. 20/2010). lanak 14.
Oznaka sukladnosti
(1) CE oznaka sukladnosti sastoji se od poetnih slova CE u skladu s modelom iz Dodatka III ovoga Pravilnika. (2) CE oznaka mora se postaviti na vidljivu mjestu te mora biti itljiva i neizbrisiva u skladu s tokom 1.7.3 Dodatka I ovoga Pravilnika. (3) Zabranjeno je na strojeve stavljati oznake iji bi sadraj ili oblik mogao navesti tree strane da ih zamijene za CE oznaku. Doputeno je stavljanje svih drugih oznaka na strojeve pod uvjetom da se time ne smanjuje vidljivost i itljivost CE oznake. lanak 16.
Nesukladnost oznake
(1) Oznake se smatraju nesukladnima u sluajevima: (a) stavljanja CE oznake sukladnosti, u skladu s ovim Pravilnikom, na proizvode koje ovaj Pravilnik ne obuhvaa; (b) nepostojanje CE oznake sukladnosti i/ili Izjave o sukladnosti za stroj; (c) stavljanje oznake na stroj koja nije CE oznaka sukladnosti, sukladno lanku 15. stavak 3. (2) Kada nadleno inspekcijsko tijelo utvrdi da oznaka sukladnosti nije stavljena u skladu s odgovarajuim odredbama ovoga Pravilnika, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik duni su uskladiti proizvod s odredbama koje se odnose na stavljanje oznake sukladnosti. (3) Ako proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik na postupi na nain kako je propisano u stavku 2. ovoga lanka, nadleno inspekcijsko tijelo mora poduzeti sve odgovarajue mjere da ogranii ili sprijei stavljanje na trite takvog proizvoda ili mora osigurati da se takav proizvod povue s trita u skladu s postupkom iz lanka 10. ovoga Pravilnika. lanak 17.
Povjerljivost
(1) Sve strane i osobe na koje se ovaj Pravilnik primjenjuje, moraju potivati povjerljivost podataka koje dobiju prilikom izvravanja svojih zadataka. Povjerljivim se smatraju osobito poslovne, profesionalne i trgovake tajne, osim ukoliko je otkrivanje takvih podataka potrebno radi zatite zdravlja i sigurnosti ljudi.
(2) Odredbe stavka 1. ovoga lanka ne odnose se na obveze nadlenih dravnih tijela, inspekcijskih tijela i tijela za ocjenji vanje sukladnosti koja se odnose na meusobnu razmjenu informacija i izdavanja upozorenja. (3) O poduzetim mjerama iz lanka 8. i lanka 10. ovoga Pravilnika obavijestit e se Komisija i zemlje lanice. lanak 18.
Pravni lijek
Svaka odluka kojom se ograniava stavljanje na trite i/ili u uporabu strojeva ili kojom se zahtjeva povlaenje s trita u skladu s ovim Pravilnikom mora biti detaljno obrazloena. Zainteresirane strane obavjetavaju se o toj se odluci kao i o pravnom lijeku u skladu s vaeim propisima. lanak 20.
Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi koji se odnose na konstrukciju i izradu strojeva OPA NAELA
1. Proizvoa strojeva ili njegov ovlateni predstavnik moraju osigurati da je napravljena ocjena rizika, kako bi odredio zdr avstvene i sigurnosne zahtjeve koji se primjenjuju na strojeve. Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni uzimajui u obzir provedenu ocjenu rizika. Sa uestalim gore navedenim procjenama rizika i smanjenjem rizika proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora: odrediti ogranienja stroja, koja ukljuuju njegovu namjenu i bilo koju razumno predvidivu nepravilnu uporabu utvrditi opasnosti koje strojevi mogu uzrokovati, kao i s njima povezane opasne situacije procjeniti rizike, te mogunosti njihovog nastajanja, uzimajui u obzir ozbiljnost moguih ozljeda ili oteenja zdravlja napraviti ocjenu rizika, radi odreivanja potrebe smanjivanja rizika, u skladu s ciljevima ovog Pravilnika otkloniti opasnosti ili smanjiti mogunost nastajanja rizika primjenom zatitnih mjera, u skladu sa redoslijedom vanosti propisanim u toki 1.1.2.(b) 2. Obveze koje proizlaze iz bitnih zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva primjenjuju se samo onda ako postoje odgovarajue opas nosti za pojedine strojeve, kada se oni koriste pod uvjetima koje proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mogu predvidjeti ili u predvidivim iznenadnim situacijama. U svakom sluaju primjenjuju se naela iz toke 1.1.2. i obveze koje se odnose na oznaavanje strojeva i upute navedene u to kama 1.7.3. i 1.7.4. 3. Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi navedeni u ovom Dodatku su obvezni. Meutim, uzimajui u obzir trenutno stanje tehnike, nije mogue uvijek zadovoljiti ciljeve koje oni propisuju. U takvim sluajevima strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se to vie priblie tim ciljevima. 4. Ovaj Dodatak sastoji se od nekoliko dijelova. Prvi dio su opa naela i odnosi se na sve vrste strojeva. Ostali dijelovi odnose se na odreene vrste posebnih opasnosti. Ipak od velike je vanosti pregledati cijeli Dodatak kako bi se osiguralo zadovoljavanje svih odreenih bitnih zahtjeva. Kod konstruiranja stroja moraju se uzeti u obzir zahtjevi opih naela i zahtjevi iz jednog ili vie ostalih dijelova, ovisno o r ezultatima ocjene rizika provedenih sukladno toki 1. Opih naela. Bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi za zatitu okolia primjenjuju se samo na strojeve navedene u odjeljku 2.4.
(h) pravilna uporaba oznaava uporabu stroja sukladno uputama za uporabu; (i) razumno predvidiva nepravilna uporaba oznaava uporabu stroja na nain koji nije predvien uputama za uporabu, ali koji se moe lako predvidjeti u skladu s ljudskim ponaanjem.
1.1.4. Rasvjeta
Strojevi moraju biti opremljeni ugraenom rasvjetom primjerenom za radnje gdje bi njezina odsutnost mogla prouzroiti rizik bez obzira na normalno osvjetljenje prostora. Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni tako da nema zasjenjenih mjesta koja mogu izazvati smetnje, nadraujuih odsjaja niti opasnih stroboskopskih pojava na pokretnim dijelovima nastalim zbog osvjetljenja. Unutranji dijelovi koji zahtijevaju este preglede i podeavanja, te podruja odravanja, moraju biti opremljena primjerenom rasvjetom.
biti konstruirani na nain da je takvu opremu mogue ugraditi, ili biti oblikovani na nain da je na njih lako mogue privrstiti standardnu opremu za dizanje. Kada je stroj ili neki od njegovih dijelova potrebno runo premjestiti, oni moraju biti: lako pomini ili opremljeni za sigurno dizanje i premijetanje. Potrebno je utvrditi posebne postupke za rukovanje alatima i/ili dijelovima strojeva koji, iako su lagani, mogu biti opasni.
1.1.6. Ergonomija
Kod predvienih uvjeta uporabe, neudobnost, zamor i fiziki ili psiholoki stres kojima je podloan operater moraju biti svedeni na najniu moguu mjeru, uzimajui u obzir ergonomska naela kao to su: potivanje razlika meu operaterima glede fizikih predispozicija, snage i izdrljivosti, osiguranje dostatnog prostora za pomicanje dijelova tijela operatera, izbjegavanje radnog tempa koji odreuje stroj, izbjegavanje upravljanja koje zahtijeva dugotrajnu koncentraciju, prilagoavanje kontakta ovjek/stroj prema predvidivim osobinama operatera.
1.1.8. Sjedenje
Kada je primjenjivo i kada to uvjeti rada doputaju, radna mjesta koja su sastavni dio stroja moraju biti konstruirana tako d a omoguuju ugradnju sjedala. Ako je predvieno da operater sjedi tijekom upravljanja, a upravljako mjesto je sastavni dio stroja, tada stroj mora imati ugraeno sjedalo. Sjedalo operatera mora operateru omoguiti odravanje stabilnog poloaja. Nadalje, sjedalo i njegova udaljenost od kontrolnih ureaja moraju se moi prilagoavati operateru. Ako su strojevi izloeni vibracijama, sjedalo mora biti konstruirano i izraeno na nain da se vibracije koje se prenose na o peratera smanje na najmanju moguu mjeru. Postolje sjedala mora izdrati sva optereenja kojima moe biti izloeno. Kada nema poda pod nogama operatera tada mora biti ugraen podnonik obloen materijalom otpornim na klizanje.
pogreke u logici kontrolnih sustava ne uzrokuju opasne situacije, razumno predvidive ljudske pogreke tijekom rada ne uzrokuju opasne situacije. Posebnu panju potrebno je posvetiti sljedeem: strojevi se ne smiju neoekivano ukljuiti, parametri strojeva ne smiju se nekontrolirano mijenjati kada takve promjene mogu prouzroiti opasne situacije, zaustavljanje stroja ne smije se sprijeiti ukoliko je naredba za zaustavljanje ve izdana, niti jedan pokretni dio stroja ili dio koji stroj dri ne smije pasti niti biti izbaen, automatsko ili runo zaustavljanje bilo kojih pokretnih dijelova mora biti nesmetano, zatitni ureaji moraju ostati u potpunosti uinkoviti ili izdati naredbu za za ustavljanje, sigurnosni dijelovi kontrolnog sustava moraju se u cijelosti primijeniti na sklopove strojeva i/ili djelomino dovrenih stro jeva. Kod beinog upravljanja mora se aktivirati automatsko zaustavljanje ukoliko ispravan kontrolni siglnal nije primljen, ukljuujui i gubitak komunikacije.
1.2.3. Pokretanje
Pokretanje strojeva mora biti mogue samo namjernim djelovanjem na kontrolni ureaj koji je namijenjen za tu svrhu. Isti se zahtjev primjenjuje: prilikom ponovnog pokretanja strojeva nakon zaustavljanja, bez obzira na uzrok, prilikom znaajnijih promjena radnih uvjeta, Ponovno pokretanje strojeva ili promjena radnih uvjeta moe se izvriti namjernim ukljuivanjem ureaja, koji nije kontrolni ureaj, namijenjeni m za tu svrhu, samo pod uvjetom da to ne dovodi do opasne situacije. Za strojeve koji su u automatskom pogonu, pokretanje strojeva, ponovno pokretanje strojeva nakon zaustavljanja ili promjena radnih uvjeta mogue je bez intervencije, pod uvjetom da ne dovodi do opasne situacije. Kada strojevi imaju nekoliko kontrolnih ureaja za pokretanje, te se operateri mogu meusobno dovesti u opasnost, moraju se ugraditi dodatni ureaji koji e iskljuiti takve rizike. Ukoliko je zbog sigurnosti potrebno da se pokretanje i/ili zaustavljanje mora provoditi pose bnim redoslijedom, moraju postojati ureaji koji osiguravaju da e se navedene radnje izvravati pravilnim redoslijedom.
Ureaji za zaustavljanje u sluaju opasnosti moraju biti podrka ostalim zatitnim mjerama, a ne njihova zamjena.
1.2.4.4. Sklopovi
Kada su strojevi ili dijelovi strojeva konstruirani za zajedniki rad, strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da kontrolni ureaji za zaustavljanje, ukljuujui i ureaje za zaustavljanje u sluaju opasnosti, mogu zaustaviti ne samo strojeve ve takoe r i svu povezanu opremu, ukoliko bi njezin daljnji rad mogao biti opasan.
titnici konstruirani za zatitu osoba od opasnosti koje nastaju djelovanjem pokretnih dijelova prijenosa moraju biti: ili ugraeni titnici iz toke 1.4.2.1., ili pokretni blokirajui titnici iz toke 1.4.2.2. Pokretni blokirajui titnici trebaju se upotrebljavati tamo gdje je predvien est pristup.
Sustav privrivanja mora ostati privren na titnike ili na stroj kada se titnici uklone. Kada je to mogue, titnici moraju biti takvi da bez potrebnog sustava privrivanja ne mogu ostati na svome mjestu.
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da sprjeavaju ili ograniavaju nakupljanje potencijalno opasnih elektrostatikih n aboja i/ili moraju biti opremljeni sustavima za pranjenje od istih.
1.5.6. Poar
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se izbjegne svaki rizik od vatre ili pregrijavanja koje mogu izazvati sami strojevi ili od pli nova, tekuina, praine, para ili drugih tvari koje proizvode ili koriste ti strojevi.
1.5.7. Eksplozija
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se izbjegne svaki rizik od eksplozije koju mogu izazvati sami strojevi ili od plinova, tekuin a, praine, para ili drugih tvari koje proizvode ili koriste ti strojevi. Tako dugo dok postoji rizik od eksplozija tijekom uporabe stroja u potencijalno eksplozivnim atmosferama, strojevi moraju biti sukladni s odredbama posebnih propisa kojima se propisuje rad u potencijalno eksplozivnim atmosferama.
1.5.8. Buka
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se rizici nastali emisijom buke u zraku smanje na najniu razinu, uzimajui u obzir tehnoloki napredak i raspoloivost sredstava za smanjenje buke, posebice na njenom izvoru. Razina emisije buke moe se procijeniti sukladno usporedivim podacima o emisiji za sline strojeve.
1.5.9. Vibracije
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni na nain da se rizici nastali zbog vibracija koje proizvode strojevi smanje na najniu razinu, uzimajui u obzir tehnoloki napredak i dostupnost sredstava za smanjenje vibracija, posebice na njihovom izvoru. Razina vibracija moe se procijeniti sukladno usporedivim podacima o emisiji za sline strojeve.
1.5.10. Zraenje
Nepoeljno zraenje iz strojeva mora se otkloniti ili smanjiti na razinu koja nema tetnih uinaka na osobe. Sve funkcionalne emisije ionizirajueg zraenja moraju biti ograniene na najniu razinu dostatnu za ispravan rad strojeva, tijek om postavljanja, pogona i ienja. Kada postoji rizik, neophodno je poduzeti potrebne zatitne mjere. Sve funkcionalne emisije ne-ionizirajueg zraenja tijekom postavljanja, pogona i ienja moraju biti ograniene na razine koje nemaju tetnih uinaka na osobe.
oznaka stroja, oznaka sukladnosti (vidi Dodatak III), oznaka serije ili tipa, serijski broj, ukoliko postoji, godina izrade, to oznaava godinu kada je proces proizvodnje zavren. Zabranjeno je prethodno ili naknadno datiranje strojeva prilikom stavljanja oznake sukladnosti. Nadalje, strojevi konstruirani i izraeni za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama, moraju biti u skladu s time oznaeni. Na strojevima moraju takoer biti svi podaci relevantni za svoj tip i neophodni za sigurnu uporabu. Takvi podaci podloni su zahtjevima iz toke 1.7.1. Kada se dijelom stroja za vrijeme uporabe mora rukovati pomou opreme za dizanje, tada njegova masa mora biti itko, neizbrisivo i nedvosmisleno naznaena.
1.7.4. Upute
Svi strojevi moraju imati upute na slubenom jeziku Europske unije ili na jezicima zemlje lanice u kojoj se stavljaju na trite i/ili putaju u pogon. Na podruju Republike Hrvatske upute moraju biti na hrvatskom jeziku i latininom pismu. Upute priloene uz strojeve moraju biti ili Originalne upute ili Prijevod originalnih uputa, a u tom sluaju uz prijevod moraju biti priloene i originalne upute. Iznimno, upute za odravanje koje su namijenjene specijaliziranom osoblju koje odreuje proizvoa ili njegov ovlateni preds tavnik, mogu biti priloene na samo jednom od jezika Europske unije koji to osoblje razumije. Upute moraju biti napisane u skladu s naelima koja slijede.
(g) opis predviene uporabe stroja; (h) upozorenja o nainima na koje se stroj ne smije upotrebljavati, a koje je iskustvo pokazalo moguima; (i) upute za sklapanje, postavljanje i spajanje, ukljuujui crtee, dijagrame i naine prikljuivanja i oznaku osovine ili s klopa na koji se stroj postavlja; (j) upute vezane za postavljanje i sklapanje s ciljem smanjivanje buke ili vibracija; (k) upute za putanje u pogon i uporabu stroja i, kada je potrebno, upute za obuku operatera; (l) informacije o preostalim rizicima koji se javljaju unato mjerama imanentno sigurne konstrukcije, sigurnosne zatite i primjeni dodatnih zatitnih mjera; (m) upute o mjerama zatite koje korisnik mora poduzeti, ukljuujui, kada je prikladno i osobnu zatitnu opremu, koja mora b iti osigurana; (n) osnovna svojstva alata s kojim stroj moe biti opremljen; (o) uvjete u kojima stroj ispunjava zahtjeve o stabilnosti tijekom uporabe, prijevoza, sklapanja, rasklapanja kada nije u uporabi, ispitivanja ili predvidljivih kvarova; (p) upute za osiguravanje sigurnog obavljanja radnji prijevoza, rukovanja i skladitenja, s navedenom teinom stroja i raznih njegovih dijelova, kada se redovito prevoze odvojeno; (q) nain postupanja koji se primjenjuje u sluaju nesree ili kvara; ukoliko je pojava zaglavljenja vjerojatna, nain postup anja koji se primjenjuje za osiguravanje sigurnog uklanjanja zaglavljenja opreme; (r) opis postupaka prilagoavanja i odravanja koje mora obavljati korisnik i mjera preventivnog odravanja koje treba potov ati; (s) upute kako sigurno izvoditi prilagoavanje i odravanje, ukljuujui sigurnosne mjere koje je potrebno poduzeti tijekom obavljanja tih zadataka; (t) specifikacije rezervnih dijelova koje je potrebno upotrebljavati, kada oni utjeu na zdravlje i sigurnost operatera; (u) sljedee podatke o emisiji buke u zraku: A-vrijednosnu razinu emisije zvunog pritiska na radnim mjestima, kada ona prelazi 70 dB(A); kada ona ne prelazi 70 dB(A) to mora biti naznaeno, vrnu trenutanu C-vrijednosnu razinu zvunog pritiska na radnim mjestima, kada ona prelazi 63 Pa (130 dB u odnosu na 20 Pa), A-vrijednosnu razinu jakosti zvuka koji emitira stroj, kada A-vrijednosna razina emisije zvunog pritiska na radnim mjestima prelazi 80 dB(A). Ove vrijednosti moraju biti ili stvarne izmjerene vrijednosti za dotine strojeve ili vrijednosti ustanovljene na temelju mjerenja izvrenih za tehniki usporedive strojeve tipine za vrstu stroja koji se proizvodi. Kada se radi o izuzetno velikim strojevima, umjesto A-vrijednosnih razina jakosti zvuka smiju biti navedene A-vrijednosne razine emisije zvunog pritiska na odreenim mjestima oko stroja. Kada se ne upotrebljavaju usklaene norme, razina zvuka mora se izmjeriti uporabom naina najprikladnijeg za dotini stroj. U vijek kada se navode vrijednosti emisije zvuka, neophodno je navesti i odstupanja vezana za te vrijednosti. Moraju biti navedeni uvjeti rada stroja za vrijeme mjerenja, te takoer i koritene metode mjerenja. Kada radno/a mjesto/a nije definirano/a ili ga/ih nije mogue definirati, neophodno je izmjeriti A-vrijednosnu razinu zvunog pritiska na udaljenosti od 1 metra od povrine stroja te na visini od 1,6 metara od tla ili prilazne platforme. Moraju biti navedeni mjesto i vrijednost maksimalnog zvunog pritiska. Kada posebni propisi propisuju druge zahtjeve vezane za mjerenje razine zvunog pritiska ili razine jakosti zvuka, tada se obvezno primjenjuju ti propisi, a odgovarajue odredbe iz ovog odjeljka tada se ne primjenjuju; (v) kada je vjerojatno da e stroj emitirati neionizirajue zraenje koje moe nauditi osobama, posebice osobama s aktivnim ili neaktivnim ugraenim medicinskim pomagalima, obvezno se navode podaci o emisijama zraenja, namijenjeni operaterima i izloenim osobama.
2.1. STROJEVI U PROIZVODNJI HRANE I STROJEVI ZA PROIZVODNJU KOZMETIKIH I FARMACEUTSKIH PROIZVODA 2.1.1. Openito
Strojevi namijenjeni za koritenje u prehrambenoj industriji ili proizvodnji kozmetikih ili farmaceutskih proizvoda moraju s e konstruirati i izraditi na nain da se izbjegne bilo kakav rizik od infekcije, bolesti ili zaraze. Moraju se zadovoljiti sljedei zahtjevi: (a) materijali u kontaktu sa, ili koji bi mogli doi u kontakt sa prehrambenim ili kozmetikim ili farmaceutskim proizvodima moraju zadovoljiti uvjete koje propisuju posebni propisi. Strojevi se moraju konstruirati i izraditi na nain da se ovi materijali mogu oistiti prije svake upotrebe. Kada to nije mogue moraju se koristiti zamjenjivi dijelovi; (b) sve povrine u kontaktu s prehrambenim ili kozmetikim ili farmaceutskim proizvodima, osim povrina zamjenjivih dijelova, moraju: biti glatke, bez izboina ili pukotina u kojima bi se mogle nakupiti organske tvari. Isto vrijedi i za njihove prikljuke, biti konstruirane i izraene tako da smanje na najmanju mjeru izboine, bridove i udubine kod sklopova, se lako istiti i dezinficirati, kada je potrebno nakon uklanjanja dijelova koji se lako demontiraju; unutranja povrina mor a imati dostatne polumjere zakrivljenosti kako bi se omoguilo temeljito ienje; (c) tekuine, plinovi i aerosoli koji nastaju kod proizvodnje prehrambenih proizvoda, kozmetikih ili farmaceutskih proizvoda kao i od tekuina za ienje, dezinficiranje i ispiranje moraju se moi potpuno isprazniti iz stroja (po mogunosti u poloaju za ienje); (d) strojevi se moraju konstruirati i izraditi na nain da sprijee ulazak bilo kakvih tvari ili ivih bia, osobito kukaca, ili nakupljanje organskih tvari u podrujima koja se ne mogu oistiti; (e) strojevi se moraju konstruirati i izraditi tako da nikakve pomone tvari opasne po zdravlje, ukljuujui i koritena maziva, ne mogu doi u dodir s prehrambenim proizvodima, kozmetikim ili farmaceutskim proizvodima. Ako je potrebno, strojevi se moraju konstruirati i izraditi tako da se moe trajno provjeravati sukladnost s tim zahtjevom.
2.1.2. Upute
U uputama za strojeve u proizvodnji hrane ili strojeva za proizvodnju kozmetikih ili farmaceutskih proizvoda moraju se navesti preporueni proizvodi i naini ienja, dezinfekcije ili ispiranja, ne samo za lako dostupne povrine ve i za povrine kojima pristup nije mogu ili se to ne preporua.
2.2.1.1. Upute
Upute moraju sadravati sljedee podatke o vibracijama koje prenose prijenosni runi ili runo upravljani stroj: ukupnu vrijednost vibracija kojemu su izloene ruke, ako prelazi 2,5 m/s. Kada ta vrijednost ne prelazi 2,5 m/s, to se mora navest i, mjernu nesigurnost. Vrijednosti moraju biti ili stvarno izmjerene za dotini stroj ili utvrene na temelju mjerenja izvrenih za strojeve koji se tehniki mogu usporediti i reprezentativni su za stroj koji se treba proizvesti. Ako se ne primjenjuju usklaene norme, podaci o vibracijama moraju se odrediti pomou odgovarajue mjerne metode koja odgovar a za taj stroj. Moraju se navesti radni uvjeti tijekom mjerenja i metode koritene za mjerenje, ili navesti reference na primijenjene usklaene norme.
2.2.2.2. Upute
Upute moraju sadravati potrebne informacije koje se odnose na: dodatne i izmjenjive dijelove koji se mogu koristiti sa strojem, odgovarajue elemente za zabijanje ili druge udarne elemente koji se mogu koristiti sa strojem, gdje je prikladno, koritenje odgovarajuih patrona.
2.4.1. Definicija
Strojevi koji se koriste za primjenu pesticida su strojevi posebno namijenjeni za uporabu prilikom zatite biljnih proizvoda kako je to propisano u Zakonu o sredstvima za zatitu bilja (Narodne novine, br. 70/05 i 124/10) i posebnim propisima donesenim na temelju tog zak ona, te kako je to propisano u lanku 2(1) Uredbe (Regulation) EC 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijea od 21. listopada 2009 koja se odnosi na stavljanje na trite sredstava za zatitu bilja.
2.4.2 Openito
Proizvoa strojeva koji se koriste za primjenu pesticida ili njegov ovlateni predstavni k moraju osigurati da su provedene ocjene rizika od nedoputenih izlaganja okolia pesticidima, u skladu s postupkom ocjene rizika i smanjivanja rizika navedenih u Opim naelima, toka 1. Strojevi koji se koriste za primjenu pesticida moraju biti konstrui rani i izraeni vodei rauna o rezultatima ocjene rizika koji su navedeni u prvom stavku, tako da stroj moe raditi, da se moe popraviti i odravati bez nenamjernog izlaganja okolia pesticidima. Istjecanje mora biti cijelo vrijeme sprijeeno.
2.4.5.3. Ispitivanja
Kako bi se provjerilo da odgovarajui dijelovi stroja zadovoljavaju zahtjeve navedene u tokama 2.4.5.1. i 2.4.5.2. proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik moraju za svaki tip stroja provesti ili dati provesti odgovarajua ispitivanja.
2.4.6.2. Servis
Strojevi moraju biti konstruirani i izraeni tako da se omogui zamjena oteenih dijelova bez oneienja okolia.
2.4.7. Inspekcija
Mora se omoguiti lagano prikljuivanje potrebnih ureaja za mjerenje na stroj, kojima se provjerava ispravnost rada stroja.
2.4.10. Upute
Upute moraju sadravati sljedee informacije (a) zatitu koja se mora primijeniti kod pripreme, punjenja, primjene, pranjenja, ienja, servisiranja i transporta u cilju zatite okolia. (b) detaljne upute za koritenje za predviene razliite uvjete rada, ukljuujui odgovarajuu pripremu i podeavanje kojom se osigurava nanoenje pesticida na ciljane povrine uz minimalne gubitke prema drugim povrinama i gdje je to primjereno, osigurava jednoliko i homogeno nanoenje pesticida. (c) dimenzije i tipove sapnica, odvajaa i filtera koji se koriste na stroju. (d) periodike kontrolne preglede, te kriterije i postupke zamjene dijelova podlonih troenju, a koji osiguravaju ispravan rad stroja, kao to su sapnice, odvajai i filteri. (e) upute za podeavanje, dnevno odravanje, pripremu za zimu, ostale kontrole koje osiguravaju ispravan rad stroja. (f) vrste pesticida koji mogu izazvati neispravan rad stroja, kvar. (g) obavijest da operater mora aurirati naziv pesticida koji koristi na drau navedenom u 2.4.9. (h) spajanje i uporabu specijalne opreme ili pribora i potrebne sigurnosne mjere. (i) redovni pregled strojeva u uporabi koji se koriste za primjenu pesticida provodi se sukladno lanku 40. i lanku 41. Zako na o sredstvima za zatitu bilja (Narodne novine, br. 70/05 i 124/10) i posebnim propisima koji su doneseni na temelju tog Zakona, a kojima je preuzeta Direktiva 2009/128/EC Europskog parlamenta i Vijea od 21. listopada 2009 koja se odnosi na uspostavu okvira za postizanje dugorone odrivosti primjene pesticida. (j) dijelove stroja koji moraju biti kontrolirani u cilju njegovog ispravnog rada. (k) upute za spajanje potrebnih mjernih ureaja.
3. DODATNI BITNI ZDRAVSTVENI I SIGURNOSNI ZAHTJEVI ZA UBLAAVANJE OPASNOSTI ZBOG MOGUNOSTI POMICANJA STROJEVA
Stroj koji predstavlja opasnost zbog mogunosti pomicanja mora ispuniti sve bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u ovom poglavlju (vidi Opa naela, toka 4).
Vidljivost s mjesta vozaa mora biti takva da voza moe potpuno sigurno za sebe i izloene osobe upravljati strojem i njegov im alatima u uvjetima predvienim za njihovu uporabu. Kada je potrebno, moraju se osigurati odgovarajui ureaji za uklanjanje opasnosti zbog neodgovarajue izravne vidljivosti. Stroj na kojem se voza vozi mora se konstruirati i izraditi tako da, s mjesta za vozae, ne postoji rizik od sluajnoga dodira s kotaima ili tranicama. Mjesto vozaa na strojevima na kojima se vozi, mora se konstruirati i izraditi tako da se moe ugraditi kabina za vozaa, pod uvjetom da se time ne poveava rizik i da za to postoji odgovarajui prostor. U kabini mora biti predvieno mjesto za upute potrebne vozau.
3.2.2. Sjedala
Kada postoji rizik da operater ili osobe koje se voze na stroju budu prignjeeni izmeu dijelova stroja i poda ako se stroj nagne ili prevrne, osobito z a strojeve koji su opremljeni sa zatitnom konstrukcijom navedenoj u toki 3.4.3. ili 3.4.4., ta sjedala moraju biti konstruira na ili opremljena sa zatitnim sistemom koji zadrava osobe na njihovim sjedalima, bez ograniavanja kretanja potrebnih za rad ili kretanja u odnosu na kons trukciju, uzrokovanih zatitom sjedala. Takvi zatitni sistemi ne smiju se ugraditi ako poveavaju rizik .
3.3.2. Pokretanje/kretanje
Svaki hod stroja s vlastitim pogonom i s vozaem koji se vozi zajedno sa strojem mogu biti mogue samo ako je voza za kontrolama. Kada je radi upravljanja, stroj opremljen s ureajima koji prelaze njegove gabarite kretanja (npr. stabilizatori, krak dizalice itd.) voza mora imati mogunost jednostavne provjere, prije kretanja stroja, da se takvi ureaji nalaze u odreenom poloaju koji omoguava sigurno kretanje.
Ovo se takoer primjenjuje na sve druge dijelove koji, kako bi se omoguilo sigurno kretanje, moraju biti u odreenom poloaj u, blokirani ako je to potrebno. Kada to ne dovodi do drugih rizika, kretanje stroja mora ovisiti o sigurnom poloaju gore navedenih dijelova. Ne smije postojati mogunost nenamjernog pokretanja stroja kad se pokree motor.
3.4.7. Prijenos energije izmeu strojeva s vlastitim pogonom (ili traktora) na druge strojeve
Zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaji povezani sa strojevima s vlastitim pogonom (ili traktorima) na prvom fiksnom prikljuku pogonskog stroja moraju biti konstruirani i izraeni na nain da je bilo koji dio koji se pokree prilikom rada zatien cijelom svojom duino m. Prikljuak na koji se spaja zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj, a koji se nalazi na strojevima s vlastitim pogonom (ili traktorima), mora biti zatien ugraenim titnikom koji je povezan sa strojem na vlastiti pogon (ili traktorom) ili nekim drugim ureajem koji prua istu ra zinu zatite. Mora biti mogue otvoriti navedeni titnik kako bi se omoguio pristup zamjenjivom mehanikom prijenosnom ureaju. Kada se navedeni titnik postavi, mora biti dovoljno prostora za sprjeavanje oteenja titnika od pogonske osovine za vrijeme kretanja stroja (ili traktora). Na prikljunom stroju, ulazna osovina mora biti u zatitnom kuitu koje je privreno za stroj. Graninici zakretnih momenata ili dijelovi koji se slobodno vrte mogu biti spojeni s univerzalnim prikljucima za prijenos sa mo na strani pogonskog stroja. Zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj mora biti odgovarajue oznaen. Na prikljunom stroju, rad koji zahtijeva zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj kako bi se spojio sa strojem na vlastiti pog on (ili traktorom) mora imati takav sistem za postavljanje zamjenjivog mehanikog prijenosnog ureaja da kad stroj nije spojen, zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj i njegov titnik ne smiju biti oteeni u dodiru s tlom ili dijelom stroja. Vanjski dijelovi titnika moraju biti konstruirani, izraeni i postavljeni na nain da se ne mogu okretati sa zamjenjivim mehanikim prijenosnim ureajem.
titnik mora pokriti zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaj do krajeva unutranjih eljusti u sluaju jednostavnih univerzaln ih spojeva ili najmanje do sredita vanjskog spoja ili spojeva u sluaju irokokutnih univerzalnih spojeva. Ako je pristup do radnog mjesta u blizini zamjenjivog mehanikog prijenosnog ureaja, on mora biti konstruiran i izraen na nain da se titnik vratila ne moe koristiti kao stepenica, osim ako nije konstruiran i izraen za tu namjenu.
3.5.2. Poar
Ovisno o opasnostima koje je predvidio proizvoa, strojevi moraju, tamo gdje to njihova veliina doputa: imati predviena mjesta za postavljanje aparata za gaenje poara, ili imati ve ugraene sustave za gaenje poara.
3.6.2. Oznaavanje
Sljedee mora biti oznaeno itljivo i neizbrisivo na svim strojevima: nazivna snaga izraena u kilovatima (kW), masa najee konfiguracije, u kilogramima (kg)
i, kad je to primjereno: najvea vlana sila na spojnoj kuki, u njutnima (Newtons) (N), najvee vertikalno optereenje na spojnoj kuki, u njutnima (Newtons) (N).
4. DODATNI BITNI ZDRAVSTVENI I SIGURNOSNI ZAHTJEVI ZA UBLAAVANJE OPASNOSTI KOD POSTUPAKA DIZANJA
Strojevi koji predstavljaju opasnost zbog dizanja moraju zadovoljavati sve bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve koji su opisani u ovome poglavlju. (vidi Ope odredbe, toka 4.).
(a) radni koeficijent kombinacije ica-ue/kraj ueta mora biti odabran na nain da osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 5. Uad ne smije imati nikakve spojeve ili ome osim na njegovim krajevima; (b) gdje se upotrebljavaju lanci sa zavarenim lancima, oni moraju imati kratke lanke. Radni koeficijent lanaca mora se odabrati na nain da osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 4; (c) radni koeficijent za tekstilnu uad ili ome ovisi o materijalu, metodi izrade, dimenzijama i uporabi. Taj se koeficijent mora odabrati na nain da osigurava odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 7, pod uvjetom da je dokazano da su upotrijeblj eni materijali veoma dobre kvalitete, a metode izrade odgovaraju predvienoj uporabi. Ako to nije sluaj, u pravilu se uzima via vrijednost koeficijenta kako bi se osigurala istovrijedna razina sigurnosti. Tekstilna uad i ome ne smiju imati nikakve vorove, veze ili spojeve osim na krajevima ome, osim u sluaju beskonane ome; (d) sve metalne komponente od kojih je oma sastavljena, ili se s njom upotrebljavaju, moraju imati radni koeficijent odabran tako da jami odgovarajuu razinu sigurnosti; taj je koeficijent u pravilu jednak 4; (e) najvea radna sposobnost ome s vie krakova odreuje se na temelju sigurnosnog koeficijenta najslabijega kraka, broja krakova i koeficijenta sniavanja koji ovisi o konfiguraciji ome; (f) kako bi se provjerilo je li postignut odgovarajui radni koeficijent, proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora za svaki tip komponente navedene u (a), (b), (c) i (d) provesti odgovarajua ispitivanja ili dati provesti takva ispitivanja.
4.1.2.8.4. Rizik od pada tereta s nosaa Gdje je prisutan rizik od pada tereta s nosaa, strojevi moraju biti konstruirani i izraeni tako da sprjee taj rizik. 4.1.2.8.5. Razine Rizici koji su prisutni kod kontakta osoba na razinama, s nosaem koji je u pokretu ili s drugim pominim dijelovima, moraju se sprijeiti. Gdje postoji rizik od pada osoba u zonu kojom se kree nosa, kada se nosa ne nalazi na razinama, moraju se ugraditi titnici kako bi sprijeili taj rizik. Navedeni titnici ne smiju se otvarati u smjeru zone kretanja. Moraju biti opremljeni ureajem za blokiranje koji se kontrolira s mjesta nosaa i koji sprjeava: opasna kretanja nosaa dok se titnici ne zatvore i zakljuaju, opasna otvaranja titnika dok se nosa ne zaustavi na odgovarajuoj razini.
4.2. POSEBNI ZAHTJEVI ZA STROJEVE KOJI SE NE POGONE LJUDSKOM SNAGOM 4.2.1. Kontrola kretanja
Kontrolni ureaji za upravljanje moraju se koristiti za kontrolu kretanja strojeva ili njihove opreme. Meutim, za djelomino ili potpuno kretanje u kojemu ne postoji rizik da se teret ili strojevi sudare, navedeni se ureaji mogu zamijeniti kontrolnim ureajima za doputan je automatskog zaustavljanja na unaprijed odabranim mjestima, bez djelovanja operatera na kontrolne ureaje.
njegovu konstrukciju, materijal od kojeg je izraen i svaki posebni metalurgijski postupak koji je primijenjen na tom materijalu, (c) primijenjenu metodu ispitivanja, (d) najvee optereenje kojemu lanac ili uad moe biti izloeno u uporabi. Za navedene primjene moe se dati raspon vrijedno sti.
(d) gdje je primjereno, ispitni izvjetaj o pojedinostima statikih i dinamikih ispitivanja koja je izvrio proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik; (e) potrebne upute za provedbu mjera navedenih u toki 4.1.3. prije prvog stavljanja u uporabu strojeva koji nisu sastavljeni u prostorijama proizvoaa u obliku u kojem e se upotrebljavati,
5. DODATNI BITNI ZDRAVSTVENI I SIGURNOSNI ZAHTJEVI ZA STROJEVE NAMIJENJENE ZA RAD POD ZEMLJOM
Strojevi namijenjeni za rad pod zemljom moraju zadovoljavati sve bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve koji su opisani u ov om poglavlju. (vidi Opa naela, toka 4.)
5.2. KRETANJE
Stropni podupirai s pogonom moraju omoguiti nesmetano kretanje osoba.
5.4. ZAUSTAVLJANJE
Strojevi s vlastitim pogonom za rad pod zemljom koji se kreu na tranicama moraju biti opremljeni osposobljenim ureajem koj i djeluje na krug koji upravlja kretanjem stroja, tako da se kretanje zaustavlja ukoliko voza vie ne upravlja kretanjem.
5.5. POAR
Druga alineja toke 3.5.2. obvezatna je za strojeve koji se sastoje od vrlo zapaljivih dijelova. Sustav koenja strojeva namijenjenih za rad pod zemljom mora biti konstruiran i izraen tako da ne stvara iskre ili izaziva poare. Strojevi s motorima s unutarnjim izgaranjem za rad pod zemljom moraju biti spojeni samo s motorima koji upotrebljavaju goriva s niskim tlakom isparavanja i koji iskljuuju bilo kakve iskre elektrinog podrijetla.
6. DODATNI BITNI ZDRAVSTVENI I SIGURNOSNI ZAHTJEVI ZA IZBJEGAVANJE POSEBNIH OPASNOSTI KOJE NASTAJU ZBOG DIZANJA OSOBA
Strojevi koji predstavljaju opasnost zbog dizanja osoba moraju zadovoljiti sve odgovarajue bitne zdravstvene i sigurnosne za htjeve navedene u ovom poglavlju. (vidi Ope napomene, toka 4).
Radni koeficijenti za komponente navedene u tokama 4.1.2.4. i 4.1.2.5. nisu prikladni za strojeve namijenjene za dizanje osoba, te se u pravilu moraju udvostruiti. Strojevi namijenjeni za dizanje osoba ili osoba i tereta moraju biti opremljeni sa sustavom oslonaca ili ovjesa za nosae koji moraju biti konstruirani i izraeni tako da osiguravaju odgovarajuu razinu sigurnosti te da sprjeavaju rizik od pada nosaa. Ukoliko se za ovjes nosaa koriste uad i lanci, u pravilu su potrebna barem dva neovisna lanca ili uad, svaki sa svojim osl oncem.
6.3. RIZICI ZA OSOBE KOJE SE NALAZE U ILI NA NOSAU 6.3.1. Rizici izazvani kretanjem nosaa
Stroj za dizanje osoba mora biti konstruiran i izraen ili opremljen na takav nain da ubrzavanje ili usporavanje nosaa ne prouzrouje rizik za osobe.
6.4. STROJEVI KOJI SE KORISTE NA NEPOMINIM RAZINAMA 6.4.1. Rizici za osobe koje se nalaze u ili na nosau
Nosa mora biti konstruiran i izraen tako da sprijei rizike do kojih dolazi kod kontakata izmeu osoba i/ili predmeta, koji se nalaze u ili na nosau, sa svim nepominim ili pominim elementima. Kada je to potrebno za ispunjavanje ovog zahtjeva, sam nosa mora biti u potpunosti zatvoren vratima s ugraenim ureajem za blokiranje, koji sprjeava opasne kretnje nosaa ukoliko su vrata zatvorena. Ukoliko se nosa zaustavi izmeu razina, gdje je prisutan rizik od ispadanja, vrata moraju biti zatvorena. Stroj mora biti konstruiran, izraen i gdje je potrebno opremljen s ureajima kako bi se sprijeilo nekontrolirano kretanje nosaa prema gore ili dolje. Spomenuti ureaji moraju moi zaustaviti nosa koji je pod najveim radnim optereenjem i pri najveoj predvienoj brzini. Zaustavljanje ne smije izazvati nikakvu opasnost za izloene osobe zbog usporavanja kod bilo kojih optereenja.
6.5. OZNAAVANJE
Nosa mora imati podatke potrebne za osiguranje sigurnosti koji ukljuuju: doputeni broj osoba na nosau, najvee radno optereenje. DODATAK II
Izjave 1. SADRAJ
A. IZJAVA O SUKLADNOSTI STROJEVA
Ova izjava i njezini prijevodi moraju biti sastavljeni pod istim uvjetima kao i upute (vidi toku 1.7.4.1. (a) i (b) Dodatka I) te moraju biti napisane velikim slovima rukom ili na stroju. Ova se izjava odnosi iskljuivo na strojeve u stanju u kojem su stavljeni na trite i iskljuuje komponente koje su naknadno dodane i/ili postupke koje je naknadno izvrio krajnji korisnik. Izjava o sukladnosti mora sadravati sljedee pojedinosti: 1. naziv i adresu proizvoaa ili, gdje je primjereno, njegovog ovlatenog predstavnika; 2. naziv i adresu osobe koja je ovlatena za sastavljanje tehnike dokumentacije, osnovanog u Republici Hrvatskoj i/ili Europ skoj uniji; 3. opis i naziv stroja, ukljuujui opu vrstu, funkciju, model, tip, serijski broj i trgovaki naziv; 4. izjavu kojom se izriito izjavljuje da strojevi ispunjavaju sve odgovarajue odredbe ovoga Pravilnika i, gdje je primjereno, slinu izjavu kojom se izjavljuje sukladnost s drugim propisima i/ili odgovarajuim odredbama s kojima su strojevi sukladni. Propisi koji se navode u izjavi moraju biti objavljeni u Slubenom glasilu Europske unije i/ili Narodnim novinama Republike Hrvatske, te moraju biti navedeni njihovi brojevi. 5. gdje je primjereno, ime, adresu i identifikacijski broj ovlatenoga tijela koje je provelo pregled tipa prema Dodatku IX i br oj certifikata o pregledu tipa; 6. gdje je primjereno, ime, adresu i identifikacijski broj ovlatenoga tijela koje je odobrilo sust av potpunog osiguravanja kvalitete prema Dodatku X; 7. gdje je primjereno, podatke o primijenjenim usklaenim normama, prema lanku 7. stavak 2.; 8. gdje je primjereno, podatke o primijenjenim drugim tehnikim normama i specifikacijama; 9. mjesto i datum izjave; 10. identitet i potpis osobe koja je ovlatena za sastavljanje izjave u ime proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika.
1. naziv i adresu proizvoaa djelomino dovrenih strojeva i, gdje je primjereno, njegovog ovlatenog predstavnika; 2. naziv i adresu osobe koja je ovlatena za sastavljanje tehnike dokumentacije, osnovane u Republici Hrvatskoj i/ili u Euro pskoj uniji; 3. opis i naziv djelomino dovrenih strojeva, ukljuujui opu vrstu, funkciju, model, tip, serijski broj i trgovaki naziv; 4. izjavu kojom se izjavljuje koji su bitni zahtjevi ovoga Pravilnika primijenjeni i zadovoljeni te da je odreena tehnika d okumentacija sastavljena u skladu s dijelom B Dodatka VII i, gdje je primjereno, izjavu kojom se izjavljuje sukladnost s drugim propisima i/ili odgovarajuim odredbama s kojima su djelomino dovreni strojevi sukladni. Propisi koji se navode u izjavi moraju biti objavljeni u Slubenom glasilu Europske unije i/ili Narodnim novinama Republike Hrvatske, te moraju biti navedeni njihovi brojevi. 5. obvezu dostave odgovarajuih podataka koji se odnose na djelomino dovrene strojeve, na opravdani zahtjev nadlenim drav nim tijelima. To ukljuuje i nain dostave ne dovodei u pitanje prava intelektualnog vlasnitva proizvoaa djelomino dovrenih strojeva; 6. izjavu prema kojoj se djelomino dovreni strojevi ne smiju stavljati u uporabu sve dok za konani stroj u koji e biti ugraeni nije utvreno da je sukladan s odredbama ovoga Pravilnika, gdje je to primjereno; 7. mjesto i datum izjave; 8. identitet i potpis osobe koja je ovlatena za sastavljanje izjave u ime proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika.
2. UVANJE
Proizvoa strojeva ili njegov ovlateni predstavnik moraju uvati originalni primjerak izjave o sukladnosti tijekom razdoblja od najmanje 10 godina od zadnjeg datuma proizvodnje strojeva. Proizvoa djelomino dovrenih strojeva ili njegov ovlateni predstavnik moraju uvati originalni primjerak izjave o sukladn osti tijekom razdoblja od najmanje 10 godina od zadnjeg datuma proizvodnje djelomino dovrenih strojeva. DODATAK III
CE oznaka sukladnosti
CE oznaka sukladnosti sastoji se od poetnih slova CE koja imaju sljedei oblik:
Ako je CE oznaka umanjena ili uveana, mora se potivati omjer prema prikazanom crteu. Razliite komponente CE oznake moraju imati u osnovi iste vertikalne dimenzije koje ne mogu biti manje od 5 mm. Najmanja dimenzija moe se prilagoditi za strojeve malih dimenzija. CE oznaka mora se privrstiti u neposrednoj blizini imena proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika, na isti nain. Gdje je primijenjen sustav potpunog osiguranja kvalitete prema lanku 11. stavak 3. toka c. i lanku 11. stavak 4. toka b., uz CE oznaku mora biti naveden identifikacijski broj prijavljenog tijela. DODATAK IV
Vrste strojeva na koje se mora primijeniti jedan od postupaka navedenih u lanku 11. stavak 3. i 4.
1. Krune pile (jednolisne ili vielisne) za rad s drvom i slinim materijalima ili za rad s mesom i slinim materijalima, sljedeih vrsta: 1.1. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju privrenu podlogu ili nosa s runim do davanjem izradka ili s odspojivim mehanikim dodavanjem izradaka; 1.2. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koje imaju runo pokretani reciproni stol za piljenje ili nosa;
1.3. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju ugraen mehaniki ureaj za dodavanje izradaka, s runim dodavanjem i/ili skidanjem; 1.4. strojevi za piljenje s pokretnim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju mehaniko kretanje reznog alata, s runim dodavanjem i/ili skidanjem; 2. Strojevi za povrinsku obradu drva s runim dodavanjem 3. Strojevi za jednostrano blanjanje s mehanikim pomakom, s runim dodavanjem i/ili skidanjem za obradu drva. 4. Trane pile s runim dodavanjem i/ili skidanjem, za rad s drvom i materijalima slinih fizikalnih karakteristika ili za ra d s mesom i materijalima slinih fizikalnih karakteristika, sljedeih vrsta: 4.1. strojevi za piljenje s nepominim reznim alatom za vrijeme rezanja, koji imaju nepomini ili reciproni stol za piljenje ili nosa; 4.2. strojevi za piljenje s reznim alatom postavljeni na nosa sa recipronim gibanjem. 5. Kombinirani strojevi, ije vrste su navedene u tokama 1. 4. i u toki 7. za rad s drvom i materijalima slinih fizikalnih karakteristika. 6. Strojevi za izradu utora sa runim dodavanjem i nekoliko draa alata za obradu drva. 7. Strojevi za oblikovanje drva s okomitim vretenom i s runim dodavanjem za obradu drva i materijala slinih fizikalnih karakteristika. 8. Prenosive lanane pile za drvo. 9. Pree, ukljuujui konice na prei, za hladnu obradu metala, s runim dodavanjem i/ili skidanjem, iji pokretni radni dijelovi mogu imati hod vei od 6 mm i brzinu veu od 30 mm/s. 10. Strojevi za oblikovanje plastike injektiranjem ili preanjem s runim dodavanjem i/ili skidanjem. 11. Strojevi za oblikovanje gume injektiranjem ili preanjem s runi m dodavanjem i/ili skidanjem. 12. Strojevi za rad ispod zemlje sljedeih vrsta: 12.1. lokomotive i vagoni za koenje; 12.2. hidrauline podupirai. 13. Kamioni za skupljanje kunog otpada koji imaju ugraen ureaj za preanje s runim utovarom. 14. Zamjenjivi mehaniki prijenosni ureaji, ukljuujui njihove titnike. 15 titnici za zamjenjive mehanike prijenosne ureaje. 16. Dizalice za servisiranje vozila. 17. Ureaji za dizanje osoba ili osoba i tereta, kod kojih postoji opasnost od pada sa vertikalne visine vee od tri metra. 18. Prijenosni strojevi za privrivanje sa patronama i drugim strojevima za utiskivanje. 19. Zatitni ureaji namijenjeni za utvrivanje prisutnosti osoba. 20. Blokirajui pokretni titnici na pogon konstruirani kao sigurnosna zatita na strojevima navedenim u tokama 9., 10. i 11. 21. Logike jedinice koje osiguravaju sigurnosne funkcije. 22. Konstrukcije za zatitu od prevrtanja (KZOP). 23. Konstrukcije za zatitu od predmeta koji padaju (KZOPP). DODATAK V
2. Zatitni ureaji posebno konstruirani za otkrivanje osoba, 3. Blokirajui pokretni titnici s pogonom konstruirani za uporabu na strojevima navedenim u tokama 9., 10. i 11. Dodatka IV, 4. Logike jedinice koje omoguuju sigurnosne funkcije, 5. Ventili s dodatnom funkcijom za otkrivanje kvara, namijenjeni za kontrolu opasnog kretanja strojeva. 6. Sustavi za odvoenje emisija na strojevima. 7. titnici i zatitni ureaji konstruirani za zatitu osoba od pokretnih dijelova ukljuenih u rad strojeva. 8. Nadzorni ureaji za utovar i kontrolu kretanja kod strojeva za dizanje. 9. Sustavi za zadravanje osoba na njihovim sjedalima. 10. Ureaji za zaustavljanje u hitnim sluajevima. 11. Sustavi za sprjeavanje nakupljanja potencijalno opasnog elektrostatikog naboja. 12. Ograniivai energije i ureaji za ublaavanje navedeni u tokama 1.5.7., 3.4.7. i 4.1.2.6. Dodatka I, 13. Sustavi i ureaji za smanjivanje buke i vibracija. 14. Konstrukcije za zatitu od prevrtanja (KZOP). 15. Konstrukcije za zatitu od predmeta koji padaju (KZOPP). 16. Kontrolni ureaji koji zahtijevaju upotrebu obje ruke. 17. Komponente za strojeve koji su konstruirani za dizanje i/ili sputanje osoba na razine i koje su ukljuene na sljedeem popisu: (a) ureaji za zakljuavanje vrata na razinama; (b) ureaji za sprjeavanje pada nosaa tereta ili nekontroliranih gibanja prema gore; (c) ureaji za ograniavanje brzine; (d) ureaji za apsorpciju energije, nelinearni, ili s priguenjem povratnog gibanja; (e) ureaji za disipaciju energije; (f) sigurnosne ureaje, ugraene u mehanizmima hidraulikih krugova, kada se isti upotrebljavaju kao ureaji za sprjeavanje padova; (g) elektrine sigurnosne ureaje u obliku sigurnosnih prekidaa koji sadre elektronike komponente. DODATAK VI
Ovaj dio opisuje postupak za sastavljanje tehnike dokumentacije. Tehnika dokumentacija mora pokaza ti da su strojevi sukladni sa zahtjevima ovoga Pravilnika. Ona mora sadravati opis konstrukcije, proizvodnje i rada stroja u mjeri u kojoj je to potrebno za njegovo ocjenjivanje. Tehnika dokumentacija mora biti sastavljena na jednom ili vie slubenih jezika Europske unije, izuzev uputa za strojeve, na koje se odnose posebne odredbe navedene u Dodatku I toka 1.7.4.1. 1. Tehnika dokumentacija mora sadravati sljedee: (a) dokumentaciju o konstrukciji ukljuujui: opi opis stroja, sve nacrte stroja zajedno s nacrtima upravljakih krugova, kao i odgovarajue opise i objanjenja koja su potrebna za razumijevanje rada stroja, detaljne nacrte s proraunima, rezultatima ispitivanja, certifikatima itd., koji su potrebni za provjeru sukladnosti stroja s bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima, dokumentaciju o ocjeni rizika, koja prikazuje provedene postupke, ukljuujui: (i) popis bitnih zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva koji se primjenjuju na strojeve, (ii) opis primijenjenih zatitnih mjera koje su poduzete kako bi se uklonile utvrene opasnosti ili smanjili rizici i, gdje je to primjereno, utvrdili preostali rizici koji se odnose na strojeve, norme i druge tehnike specifikacije koje su upotrijebljene, navodei bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve koji su obuhvaeni tim normama, sve tehnike izvjetaje koji sadravaju rezultate ispitivanja koje je proveo proizvoa ili tijelo kojeg je odabrao proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik, kopiju uputa za strojeve, gdje je primjereno, izjavu o ugradnji za obuhvaene djelomino dovrene strojeve i odgovarajue upute za sastavljanje takvih strojeva, gdje je primjereno, kopije izjave o sukladnosti strojeva ili drugih proizvoda ugraenih u strojeve, kopiju izjave o sukladnosti; (b) kod serijske proizvodnje, unutarnje mjere koje e se primjenjivati kako bi se osiguralo da strojevi ostanu sukladni s odredbama ovog Pravilnika Proizvoa mora izvriti potrebna istraivanja i ispitivanja komponenta, pribora ili dovrenih strojeva kako bi se utvrdilo je li stroj konstruiran i izraen za sigurno sastavljanje i stavljanje u uporabu. Odgovarajui Izvjetaji i rezultati moraju biti ukljueni u tehniku dokument aciju. 2. Tehnika dokumentacija navedena u toki 1. mora biti dostupna nadlenim dravnim ti jelima najmanje 10 godina od datuma proizvodnje strojeva ili, u sluaju serijske proizvodnje, zadnje proizvedene jedinice. Tehnika dokumentacija se ne mora nalaziti na podruju Republike Hrvatske, niti mora biti trajno dostupna u materijalnom obliku. Meutim, osoba koja je imenovana u izjavi o sukladnosti mora biti u mogunosti istu sastaviti i uiniti dostupnom u vremenskom razdoblju koje je u skladu s njezinom sloenou. Tehnika dokumentacija ne mora sadravati detaljne nacrte ili druge posebne informa cije koje se odnose na podsklopove koji su upotrijebljeni kod proizvodnje strojeva, osim ukoliko njihovo poznavanje nije neophodno za potvrivanje sukladnosti s bitnim zdravstvenim i sigu rnosnim zahtjevima. 3. Ukoliko se tehnika dokumentacija ne dostavi na opravdani zahtjev nadlenim dravnim tijelima, to moe predstavljati opravdanu sumnju u sukladnost tih strojeva s bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima.
detaljne nacrte s proraunima, rezultatima ispitivanja, certifikatima itd., koji su potrebni za provjeru sukladnosti djelomino dovrenog stroja s bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima, dokumentaciju o ocjeni rizika, koja pokazuje provedene postupke, ukljuujui: (i) popis bitnih zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva koji su primijenjeni i ispunjeni, (ii) opis primijenjenih zatitnih mjera koje su poduzete kako bi se uklonile utvrene opasnosti ili smanjili rizici i, gdje je to primjereno, utvrdili preostali rizici, (iii) norme i druge tehnike specifikacije koje su koritene, navodei bitne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve koji su obuhvaeni tim normama, (iv) sve tehnike izvjetaje koji sadravaju rezultate ispitivanja koje je proveo proizvoa ili tijelo kojeg je odabrao proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik, (v) kopiju uputa za sastavljanje djelomino dovrenih strojeva, (b) kod serijske proizvodnje, unutarnje mjere koje e se primjenjivati kako bi se osiguralo da djelomino dovreni strojevi ostanu sukladni s primijenjenim bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima. Proizvoa mora izvriti potrebna istraivanja i ispitivanja komponenta, pribora ili djelomino dovrenih strojeva kako bi se utvrdilo je li djelomino dovreni stroj konstruiran i izraen za sigurno sastavljanje i stavljanje u uporabu. Odreeni izvjetaji i rezultati moraju biti ukljueni u tehniku dokumentaciju. Odgovarajua tehnika dokumentacija mora biti dostupna najmanje 10 godina od datuma proizvodnje djelomino dovrenih strojeva ili, u sluaju serijske proizvodnje, zadnje proizvedene jedinice, te se na zahtjev mora dostaviti nadlenim dravnim tijelima. Tehnika se d okumentacija ne mora nalaziti na podruju Republike Hrvatske, niti mora biti trajno dostupna u materijalnom obliku. Meutim, osoba koja je imenova na u izjavi o ugradnji mora biti u mogunosti istu sastaviti i uiniti dostupnom nadlenim dravnim tijelima. Ukoliko se tehnika dokumentacija ne dostavi na opravdani zahtjev nadlenim dravnim tijelima, to moe predstavljati opravdanu sumnju u sukladn ost tih djelomino dovrenih strojeva s primijenjenim i potvrenim bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima. DODATAK VIII
Pregled tipa
Pregled tipa je postupak kojim tijelo za ocjenjivanje sukladnosti utvruje i potvruje da uzorak stroja, naveden u Dodatku IV (u daljnjem tekstu tip) zadovoljava zahtjeve ovoga Pravilnika. 1. Proizvoa, ili njegov ovlateni predstavnik, mora za svaki tip sastaviti tehniku dokumentaciju prema Dodatku VII, dio A. 2. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora podnijeti zahtjev za pregled tipa za svaki tip tijelu za ocjenjivanje sukladnost i kojeg sam izabere. Zahtjev mora sadravati: naziv i adresu proizvoaa i, gdje je to primjereno, njegovog ovlatenog predstavnika, pisanu izjavu da isti zahtjev nije predan drugom tijelu za ocjenjivanje sukladnosti tehniku dokumentaciju. Nadalje, podnositelj zahtjeva mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti dati na raspolaganje primjerak tipa. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moe zatraiti dodatne primjerke ukoliko program ispitivanja to zahtijeva.
3. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora: 3.1. pregledati tehniku dokumentaciju, provjeriti da li je tip proizveden u skladu s istom i utvrditi koji su elementi konst ruirani u skladu s odgovarajuim odredbama norma navedenim u lanku 7. stavak 2. ovoga Pravilnika, te provjeriti i one elemente ija se konstruk cija ne temelji na odgovarajuim odredbama tih norma; 3.2. provesti, ili dati provesti odgovarajue provjere, mjerenja i ispitivanja kako bi se provjerilo odgovaraju li rjeenja koja je primijenio proizvoa, bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima ovoga Pravilnika, kada norme iz lanka 7. stavak 2. ovoga Pravilnika nisu primij enjene; 3.3. kada su primijenjene usklaene norme iz lanka 7. stavak 2. ovoga Pravilnika, provesti, ili dati provesti odgovarajue provjere, mjerenja i ispitivanja kako bi se provjerilo da li su te norme zaista primijenjene; 3.4. s podnositeljem zahtjeva dogovoriti mjesto gdje e se provesti provjere kako bi se utvrdilo da je tip proizveden u skladu s ocijenjenom tehnikom dokumentacijom i gdje e se provesti potrebne inspekcije, mjerenja i ispitivanja. 4. Ako tip zadovoljava zahtjeve ovoga Pravilnika, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mo ra izdati certifikat o pregledu tipa. Certifikat mora sadravati naziv i adresu proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika, podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa, zakljuke o ispitivanju i uvjete pod kojima se izdaje certifikat. Proizvoa i tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moraju uvati kopije tog certifikata, tehnike dokumentacije i svih odgovarajuih doku menata tijekom razdoblja od 15 godina od dana izdavanja certifikata. 5. Ukoliko tip ne zadovoljava zahtjeve ovog Pravilnika, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti e podnositelju zahtjeva odbiti izdavanje certifikata o pregledu tipa, te dati detaljno obrazloenje za odbijanje. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora o tome obavijestiti podnositelja za htjeva, druga tijela za ocjenjivanje sukladnosti i ministarstvo nadleno za gospodarstvo. Proizvoa i/ili njegov ovlateni predstavnik imaju pravo albe na tu od luku. 6. Podnositelj zahtjeva mora obavijestiti tijelo za ocjenjivanje sukladnosti kod kojeg se nalazi tehnika dokumentacija koja se odnosi na certifikat o pregledu tipa o svim izmjenama na odobrenom tipu. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora pregledati te izmjene i potvrditi v aljanost postojeeg certifikata o pregledu tipa ili izdati novi certifikat, ukoliko su izmjene takve da mogu utjecati na sukladnost bitnih zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva ili na propisane uvjete rada navedenog tipa. 7. Komisija, ministarstvo nadleno za gospodarstvo, nadlena inspekcijska tijela, i druga tijela za ocjenjivanje sukladnosti mogu na zahtjev dobiti kopiju certifikata o pregledu tipa. Na opravdan zahtjev Komisija, ministarstvo nadleno za gospodarstvo i nadlena inspekcijska tije la mogu dobiti kopiju tehnike dokumentacije i rezultate o obavljenim pregledima koje je provelo tijelo za ocjenjivan je sukladnosti. 8. Dokumentacija i prepiska koja se odnosi na postupke pregleda tipa mora biti napisana na hrvatskom jeziku i latininom pism u i/ili na jednom od slubenih jezika drave lanice u kojoj je tijelo za ocjenjivanje sukladnosti osnovano ili na jeziku koji je tom tijelu prihvatljiv. 9. Valjanost certifikata o pregledu tipa 9.1. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti je odgovorno osigurati valjanost certifikata o pregledu tipa. Mora obavjetavati proizvoaa o svim znaajnim promjenama koje bi mogle utjecati na valjanost certifikata. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora povui certifikate koji vie nisu valjani. 9.2. Proizvoa tih strojeva odgovoran je i nadalje osigurati usklaenost tih strojeva sa suvremenim tehnolokim dostignuima . 9.3. Proizvoa mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti podnijeti zahtjev za ponovni pregled valjanosti certifikata o pregledu tipa svaki h pet godina. Ukoliko tijelo za ocjenjivanje sukladnosti utvrdi valjanost certifikata, uzimajui u obzir suvremena tehnoloka dostignua, produljit e valjanost certifikata za narednih pet godina. Proizvoa i tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moraju uvati kopiju certifikata, tehnike dokumentacije i svih odgovarajuih dokumenata tijekom razdoblja od 15 godina od dana izdavanja certifikata. 9.4. U sluaju da se valjanost certifikata o pregledu tipa ne obnovi, proizvoa mora obustaviti stavljanje tih strojeva na trite. DODATAK X
2.1. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti, po njegovom izboru, podnijeti zahtjev za ocjenu njegovog sustava kvalitete. Zahtjev mora sadravati: naziv i adresu proizvoaa ili, gdje je to primjereno, njegovog ovlatenog predstavnika, mjesto gdje se strojevi konstruiraju, proizvode, provjeravaju, ispituju i skladite, tehniku dokumentaciju, opisanu u Dodatku VII, dio A, za jedan uzorak iz svake vrste strojeva navedenih u Dodatku IV koje proizvoa namjerava proizvoditi, dokumentaciju sustava kvalitete, pisanu izjavu da zahtjev nije predan niti jednom drugom tijelu za ocjenjivanje sukladnosti. 2.2. Sustav kvalitete mora osigurati sukladnost strojeva s odredbama ovoga Pravilnika. Svi elementi sustava, zahtjevi i odredbe koje je usvojio proizvoa moraju biti dokumentirani na sustavan i uredan nain u obliku mjera, postupaka i pisanih uputa. Dokumentacija koja se odnosi na sustav kvalitete mora omoguiti jednoobrazno tumaenje postupaka i mjera osiguravanja kvalitete, kao to su programi, planovi, upute i zapisi. Posebno mora sadravati odgovarajui opis: ciljeva kvalitete, organizacijsku strukturu, odgovornosti i ovlasti uprave u odnosu na konstrukciju i kvalitetu strojeva, tehnike konstrukcijske specifikacije, ukljuujui norme koje su primijenjene, te rjeenja koja su primijenjena kako bi se osigurali bitni zdravstveni i sigurnosni zahtjevi prema ovom Pravilniku, ako norme navedene u lanku 7. stavak 2. ovoga Pravilnika nisu u potpunosti primij enjene pregled konstrukcije i ovjere konstrukcije, postup aka i sustavnih aktivnosti koje e se koristiti kod konstrukcije strojeva na koje se odnosi ovaj Pravilnik, postupak proizvodnje, kontrole kvalitete i osiguravanja kvalitete, postupaka i sustavnih mjera koje e se upotrijebiti, pregleda i ispitivanja koji e se provoditi prije, za vrijeme i nakon proizvodnje te uestalosti kojom e biti provedeni, zapisa o kvaliteti, kao to su inspekcijska izvjea i podaci o ispitivanjima, podaci o umjeravanju i izvjea o osposobljenosti ukljuenog osoblja, naine praenja postizanja zahtijevane konstrukcije i kvalitete strojeva, kao i uinkovitosti sustava kvalitete. 2.3 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ocijeniti sustav kvalitete kako bi utvrdilo zadovoljava li zahtjeve navedene u to ki 2.2. ovoga Dodatka. Pretpostavlja se da su dijelovi sustava kvalitete koji su sukladni sa odgovarajuim usklaenim normama, sukladni sa zahtjevima navedenim u toki 2.2. Skupina ocjenitelja mora imati najmanje jednog lana koji ima iskustva u ocjenjivanju tehnologije strojeva. Postupak ocjenjivanja mora ukljuivati provjeru proizvodnje u objektima proizvoaa. Tijekom ocjene skupina ocjenitelja mora pregledati tehniku dokumentaciju navedenu u toki 2.1, drugi stavak, trea alineja, kako bi se osigurala sukladnost dokumentacije s odgovarajuim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima. O odluci treba obavijestiti proizvoaa ili njegovog ovlatenog predstavnika. Obavijest mora sadravati zakljuke pregleda i obrazloenu odluku o ocjeni. Proizvoa i/ili njegov ovlateni predstavnik ima pravo albe na navedenu odluku o ocjeni. 2.4. Proizvoa se mora obvezati na ispunjavanje obveza koje proizlaze iz odobrenog sustava kvalitete i osigurati da ga odrava na odgovarajui i uinkovit nain Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora obavjetavati tijelo za ocjenjivanje sukladnosti, koje je odobrilo sustav kvalitete, o svim planiranim izmjenama sustava kvalitete. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ocijeniti predloene izmjene i odluiti zadovoljava li jo uvijek tako izmijenjen sustav osiguravanja kvalitete zahtjeve propisane u toki 2.2. ovoga Dodatka, ili je potrebno novo ocjenjivanje. O svojoj odluci mora obavijestiti proizvoaa. Obavijest mora sadravati zakljuke pregleda i obrazloenu odluku o ocjeni. 3. Nadzor koji je u nadlenosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti 3.1 Svrha nadzora je provjera ispunjava li proizvoa u potpunosti obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava kvalitete. 3.2. Proizvoa mora tijelu za ocjenjivanje sukladnosti, radi inspekcije dozvoliti prist up mjestima za konstrukciju, proizvodnju, inspekciju, ispitivanja i skladitenje te mu pruiti sve potrebne informacije, posebno:
dokumentaciju sustava kvalitete, zapise o kvaliteti iz dijela sustava osiguravanja kvalitete koji se odnosi na konstrukciju, kao to su rezultati analiza, prorauna, ispitivanja, itd. zapise o kvaliteti iz dijela sustava kvalitete koji se odnosi na proizvodnju, kao to su inspekcijska izvjea, podaci o ispi tivanjima, o umjeravanju, izvjea o osposobljenosti ukljuenog osoblja, itd. 3.3. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora provoditi periodino ocjenjivanje kako bi utvrdilo da proizvoa odrava i primj enjuje sustav kvalitete, te mora proizvoau dostaviti izvjee o ocjenjivanju. Uestalost periodinih ocjenjivanja mora biti takva da se svake tri godine u cijelosti provede ponovni postupak. 3.4 Osim toga, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moe nenajavljeno posjetiti proizvoaa. Potreba za takvim dodatnim nadzorom i njihova uestalost bit e odreena na temelju plana kontrolnih posjeta koji donosi tijelo za ocjenjivanje sukladnosti. U okviru plana nadzornih posjeta posebno se moraju uzeti u obzir: rezultati prethodnih nadzornih posjeta, potreba da se nadzire da li su provedene popravne mjere, gdje je to primjereno, posebni dodatni uvjeti za odobrenje sustava, znaajne izmjene u organizaciji postupka proizvodnje, mjerama ili tehnikama. Prilikom takvih nadzornih posjeta, tijelo za ocjenjivanje sukladnosti moe, ukoliko je to potrebno, provesti ispitivanja, ili dati provesti ispitivanja, kako bi provjerilo ispravnost djelovanja sustava kvalitete. Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora proizvoau dostaviti izvjeta j o nadzoru, i ukoliko je provedeno ispitivanje, izvjee o ispitivanju. 4. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora uvati i dati na raspolaganje ministarstvu nadlenom za gospodarstvo i nadlenim inspekcijskim tijelima, tijekom razdoblja od deset godina od zadnjeg dana proizvodnje, sljedee: dokumentaciju navedenu u toki 2.1. ovoga Dodatka, odluke i izvjetaje tijela za ocjenjivanje sukladnosti, navedene u toki 2.4., treem i etvrtom stavku, i u toki 3.3. i 3.4. ovoga Dodatka. DODATAK XI
Minimalni kriteriji koje moraju zadovoljiti tijela za ocjenjivanje sukladnosti (prijavljena tijela) kod ovlaivanja
1. Tijelo, odgovorna osoba i osoblje odgovorno za provoenje postupaka ocjenjivanja sukladnosti ne mogu biti konstruktor, izraiva, dobavlja ili proizvoa strojeva nad kojima tijela obavljaju propisane postupke ocjenjivanja sukladnosti, niti ovlateni predstavnik bilo koje od tih stranaka. Ne mogu sudjelovati u projektiranju, izgradnji, marketingu ili odravanju strojeva niti izravno niti kao ovlateni predstavnici. To ne iskljuuje mogunost razmjena tehnikih obavijesti izmeu proizvoaa strojeva i tijela za ocjenjivanje sukladnosti. 2. Tijelo i njegovo osoblje moraju provoditi postupke ocjenjivanja sukladnosti s najveim stupnjem profesionalnosti i strune osposobljenosti te ne smiju biti pod pritiskom ili utjecajem, posebno ne financijskim, od strane osoba ili grupa u ijem su interesu rezultati inspekcije, a to bi moglo utjecati na njihov sud ili rezultate provjere. 3. Za svaku vrstu stroja za koju je ovlateno, tijelo mora raspolagati potrebnim osobljem s tehnikim znanjem i potrebnim i odgovarajuim iskustvom za provedbu ocjenjivanja sukladnosti. Mora imati potrebna sredstva za provoenje tehnikih i administrativnih poslova povezanih s provjerama na odgovarajui nain, te mora imati na raspolaganju opremu potrebnu za izvanredne provjere. 4. Osoblje odgovorno za inspekciju mora imati: odgovarajuu strunu i profesionalnu osposobljenost, zadovoljavajue poznavanje zahtjeva za ispitivanja koja provodi, te odgovarajue iskustvo na takvim ispitivanjima, sposobnost potrebnu za izdavanje certifikata, zapisa i izvjetaja koji dokazuju da su ispitivanja provedena. 5. Nepristranost osoblja zaduenog za inspekciju mora biti zajamena. Njihova naknada ne smije ovisiti o broju provedenih pre gleda, niti o dobivenim rezultatima tih ispitivanja. 6. Tijelo mora sklopiti ugovor o osiguranju od odgovornosti, osim ako njegovu odgovornost ne preuzme drava u skladu s nacion alnim propisima ili ako sama drava nije izravno odgovorna za ispitivanja.
7. Osoblje tijela mora potivati tajnost informacija koje dobije prilikom izvravanja zadataka (osim prema nadlenim tijelima drave u kojoj se odvijaju njihove aktivnosti) u okviru ovog Pravilnika ili bilo kojeg propisa koje mu omoguuje djelovanje. 8. Tijela za ocjenjivanje sukladnosti moraju sudjelovati u koordinacijskim aktivnostima. Takoer, moraju sudjelovati ili biti zastupljeni u europskoj i nacionalnoj normizaciji ili moraju osigurati poznavanje odgovarajuih norma. 9. Ministar nadlean za gospodarstvo, Rjeenjem o ovlaivanju propisat e obvezu tijelima za ocjenjivanje sukladnosti da po prestanku rada i/ili obavljanja poslova za koje su po Rjeenju ovlateni, moraju svu dokumentaciju koju posjeduju predati drugom tijelu za ocjenji vanje sukladnosti ili moraju osigurati da navedena dokumentacija bude dostupna nadlenim tijelima Republike Hrvatske.